organizace TBG Plzeň Transportbeton s.r.o. Beroun 660, Beroun, PSČ: IČO:
|
|
- Aleš Brož
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 zrušeno k: číslo výtisku: VNITŘNÍ SMĚRNICE organizace TBG Plzeň Transportbeton s.r.o. Beroun 660, Beroun, PSČ: IČO: o způsobu organizace práce a pracovních postupů při provozování silniční dopravy číslo dokumentu: BOZP/S/04/2008 Zainteresované strany: členové vrcholového vedení, vedoucí a ostatní zaměstnanci, dodavatelé a další účastníci dopravy na pracovištích a v jiných prostorách společnosti Počet stran: 17 Počet příloh: 3 Počet výtisků: 6 Nosičů e-dat: 0 účinnost: od Archivační doba: 10 let od zrušení Vypracoval dne: Schválil a vydal dne: Eduard Šimánek, manager a interní auditor systému managementu BOZP, specialista bezpečnosti práce a prevence rizik a OZO v PO podpis: Ing. Jiří Žihlo a Ing. Roman Pánek, jednatelé společnosti TBG Plzeň Transportbeton s.r.o. podpisy:
2 Schváleno dne: Změnový list Schválené změny se vztahují k celému dokumentu. Změny mohou schvalovat osoby oprávněné jednat za organizaci. č. Popis změny Účinnost od Schválil (podpis) BOZP/S/04/ Strana 1 (celkem 17)
3 Schváleno dne: Obsah 1 Úvodní ustanovení Názvosloví a definice Stanovení odpovědností Požadavky na kvalifikaci a odbornou způsobilost osob Bezpečnostní přestávky a vedení záznamů Základní povinnosti zaměstnanců Způsoby dorozumívání Připojování a odpojování vozidel Nakládka a vykládka Přeprava nákladů Pracovní samojízdné stroje a speciální motorová vozidla Provoz, opravy, údržba a kontroly vozidel Nabíjení akumulátorových baterií Další pravidla provozu v areálech betonáren a pracovišť Údržba komunikací v areálech betonáren Osvětlení komunikací v areálech betonáren Další pravidla provozu na staveništích Cestovní příkazy a pověření Dopravní nehody Závěrečná ustanovení Přílohy č. 1 Ochranná pásma inženýrských sítí č. 2 Základní hlasové signály a základní signály dávané rukou č. 3 Schématické půdorysné plány areálů všech pracovišť Některé související předpisy a dokumenty A) REGISTR bezpečnostních rizik B) PRACOVNÍ POKYNY PRO PLNĚNÍ SIL BOZP/S/04/ Strana 2 (celkem 17)
4 Schváleno dne: 1 Úvodní ustanovení 1.1 Tato směrnice je ostatním předpisem k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve smyslu 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů (Zákoníku práce) a je součástí organizace bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ve smyslu 102 odst. 1 výše uvedeného zákona. 1.2 Touto směrnicí jsou stanoveny organizace práce a pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti a aby zaměstnanci nebyli ohroženi dopravou na pracovištích ve smyslu 5 odst. 1 písm. d zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 1.3 Tato směrnice je místním provozním bezpečnostním předpisem zaměstnavatele ve smyslu 3 nařízení vlády č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví pracovní a technologické postupy pro bezpečné provozování dopravy, bezpečnost provádění jednotlivých pracovních operací s ohledem na zvláštnosti pracovišť a pracovní prostředí, na možné ohrožení zaměstnanců povětrnostní situací a na pravidla dorozumívání mezi zaměstnanci při pracovních operacích. 1.4 Není-li místní úpravou na pracovištích stanoveno jinak, řídí se doprava na pracovištích stejnými pravidly, jaká jsou stanovena platnými právními předpisy pro provoz na pozemních komunikacích. 2 Názvosloví a definice 2.1 Organizace: TBG Plzeň Transportbeton s.r.o. (IČO: ), obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze; zápis do OR ; spisová značka v OR: C, vložka Zaměstnanec: je osoba, která vykonává práci řidiče z povolání nebo která na pracovní cestě řídí vlastní vozidlo nebo vozidlo provozovatele nebo která práce v souvislosti s provozem vozidel řídí a dále osoba, která provádí opravu, údržbu, nakládku nebo vykládku vozidla či jiné činnosti a práce v souvislosti s uvedenými činnostmi (pro účely této směrnice se za zaměstnance považují i dodavatelé a jejich zaměstnanci). 2.3 Způsobilá a náležitě poučená osoba: je osoba, kterou řidič (případně jiná osoba dle této směrnice) poučili o požadovaném úkonu a která svým věkem a rozumovou vyspělostí má dostatečné předpoklady pro to, aby s ohledem na konkrétní situaci řádně zabezpečila sledovaný cíl. 2.4 Odpovědná osoba: je osoba, jíž bylo do péče svěřeno firemní motorové vozidlo (řidiči, vedoucí zaměstnanci apod.). 2.5 Vozidlo (příp. dopravní prostředek): je každé motorové vozidlo, přívěs, polopřívěs a návěs nebo souprava vozidel. 2.6 Snížená viditelnost: je situace, kdy účastníci provozu na pozemních komunikacích, ale i jinde, dostatečně zřetelně nerozeznají jiná vozidla, osoby (příp. signály dávané rukou), zvířata nebo předměty na pozemní komunikaci, ale i jinde (např. od soumraku do svítání, za mlhy, sněžení, hustého deště nebo v tunelu). 2.7 Betonárna je pojem, který pro účely této směrnice zahrnuje všechna pracoviště obdobného charakteru (zejména betonárny, maltárny, mísírny apod.). 3 Stanovení odpovědností 3.1 Vedoucí zaměstnanci zodpovídají za to, že bude silniční doprava provozována v souladu s nařízením vlády č. 168/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů, s dalšími právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, návody dodanými výrobcem pro provoz a používání dopravních prostředků a tímto místním provozním bezpečnostním předpisem (touto směrnicí). 3.2 Zaměstnanci, kteří řídí, udržují a opravují motorová vozidla, provádí jejich připojování a odpojování a obsluhu dalších zařízení motorových vozidel, zodpovídají za to, že všechny tyto činnosti budou prováděny v souladu s právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, návody dodanými výrobcem pro provoz a používání dopravních prostředků a tímto místním provozním bezpečnostním předpisem (touto směrnicí). 3.3 Odpovědná osoba ručí za připravenost vozidla k jízdě a za jeho bezpečný a technicky způsobilý stav, za řádné provádění údržby a zajišťování oprav a zajišťování předepsaných technických a servisních prohlídek dle platných právních předpisů a technické dokumentace motorového vozidla. BOZP/S/04/ Strana 3 (celkem 17)
5 Schváleno dne: 4 Požadavky na kvalifikaci a odbornou způsobilost osob 4.1 Základní požadavky na kvalifikaci a odbornou způsobilost osob stanoví vnitřní směrnice o školení, odborné způsobilosti a kvalifikaci zaměstnanců v BOZP. 4.2 Řídit motorová vozidla, jejichž maximální přípustná hmotnost nepřevyšuje kg a s nejvýše 8 místy k sezení, kromě řidiče (k tomuto vozidlu smí být připojeno přípojné vozidlo o maximální přípustné hmotnosti nepřevyšující 750 kg), mohou pouze zaměstnanci organizace, kteří splňují současně všechny následující podmínky: a) jsou držiteli platného řidičského oprávnění skupiny B ve smyslu platných právních předpisů, b) splňují další podmínky na kvalifikaci stanovené ve vnitřní směrnici o školení, odborné způsobilosti a kvalifikaci zaměstnanců v BOZP. 4.3 Řídit motorová vozidla, jejichž maximální přípustná hmotnost převyšuje kg, avšak nepřevyšuje kg a tato vozidla nemají více než 8 míst k sezení, kromě řidiče (k tomuto vozidlu smí být připojeno přípojné vozidlo o maximální přípustné hmotnosti nepřevyšující 750 kg), mohou pouze zaměstnanci organizace, kteří splňují současně všechny následující podmínky: a) jsou držiteli platného řidičského oprávnění skupiny C nebo podskupiny C1 ve smyslu platných právních předpisů, b) splňují další podmínky na kvalifikaci stanovené ve vnitřní směrnici o školení, odborné způsobilosti a kvalifikaci zaměstnanců v BOZP. 4.4 Řídit motorová vozidla, jejichž maximální přípustná hmotnost převyšuje kg a tato vozidla nemají více než 8 míst k sezení, kromě řidiče (k tomuto vozidlu smí být připojeno přípojné vozidlo o maximální přípustné hmotnosti nepřevyšující 750 kg), mohou pouze zaměstnanci organizace, kteří splňují současně všechny následující podmínky: a) jsou držiteli platného řidičského oprávnění skupiny C ve smyslu platných právních předpisů, b) jsou držiteli platného osvědčení profesní způsobilosti řidiče ve smyslu platných právních předpisů, c) splňují další požadavky na kvalifikaci stanovené ve vnitřní směrnici o školení, odborné způsobilosti a kvalifikaci zaměstnanců v BOZP. 4.5 Řídit samojízdně pracovní stroje (např. kolové nakladače), mohou pouze zaměstnanci organizace, kteří splňují současně všechny následující podmínky: a) jsou držiteli platného řidičského oprávnění skupiny B pro stroje, jejichž maximální přípustná hmotnost nepřevyšuje kg nebo jsou držiteli platného řidičského oprávnění skupiny C, D, T pro stroje, jejichž maximální přípustná hmotnost převyšuje kg (C a D pouze v případě řidičských oprávnění udělených na základě předpisů platných po 1. červenci 1964), b) splňují další podmínky na kvalifikaci stanovené ve vnitřní směrnici o školení, odborné způsobilosti a kvalifikaci zaměstnanců v BOZP. 4.6 Běžnou údržbu motorových vozidel, v rozsahu návodu k obsluze, mohou provádět osoby oprávněné k řízení těchto vozidel. 4.7 Opravy motorových vozidel mohou provádět pouze odborné servisní organizace. 4.8 Zaměstnancům je zakázáno provádět jakékoliv činnosti, jejichž předmětem jsou vozidla neuvedená v článcích 4.2 až 4.5 této kapitoly (zejména je zakázáno řízení vozidel, obsluha částí vozidel, opravy, údržba, vstupy na vozidla a do nich, otevírání a zavírání nákladových prostorů a provádění dalších úkonů v souvislosti s vozidly neuvedenými v článcích 4.2 až 4.5 této kapitoly). Zaměstnancům je zakázáno provádět jakékoliv úkony, jejichž předmětem jsou vozidla (dopravní prostředky) zákazníků, dodavatelů apod. 4.9 Zaměstnanci jsou v rámci dopravy povinni omezit veškeré úkony pouze na plnění svých pracovních úkolů a na úkony prováděné v souvislosti s tímto plněním. 5 Bezpečnostní přestávky a vedení záznamů 5.1 Zaměstnancům je zakázáno překročit maximální dobu řízení, která činí 4,5 hodiny. Nejpozději po uplynutí maximální doby řízení musí zaměstnanec přerušit řízení nepřetržitou bezpečnostní přestávkou v trvání nejméně 45 minut, nenásleduje-li nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami nebo nepřetržitý odpočinek v týdnu. Za dobu řízení se považuje i přerušení řízení na dobu kratší než 15 minut. 5.2 Nepřetržitá bezpečnostní přestávka dle předchozího článku může být nahrazena bezpečnostní přestávkou v trvání nejméně 15 minut, po jejímž skončení bezprostředně následuje přestávka na jídlo a oddech v trvání nejméně 30 minut (nesmí být dotčeny ostatní podmínky předchozího článku). 5.3 Během bezpečnostní přestávky nesmí zaměstnanec vykonávat žádnou činnost vyplývající z jeho pracovních povinností, kromě dozoru na vozidlo a jeho náklad. Bezpečnostní přestávky a přestávky na jídlo a oddech se mohou slučovat. Přestávky se neposkytují na začátku a na konci pracovní doby. BOZP/S/04/ Strana 4 (celkem 17)
6 Schváleno dne: 5.4 Zaměstnanec je povinen vést denní záznamy o době řízení vozidla, bezpečnostních přestávkách a době odpočinku následovně: a) u vozidel vybavených funkčními technickými zařízeními (tachografy a GPS) jsou záznamy vedeny těmito technickými zařízeními; funkčnost těchto zařízení jsou řidiči povinni sledovat, b) v případě nefunkčnosti některého z výše uvedených technických zařízení je řidič povinen vést záznamy v listinné formě (např. v knize jízd), c) u vozidel nevybavených technickými zařízeními (např. tachografy a GPS) je řidič povinen vést záznamy v listinné formě (např. v knize jízd). 5.5 Záznamy o době řízení vozidla, bezpečnostních přestávkách a době odpočinku je řidič povinen vést alespoň v následujícím rozsahu (záznamy musí vždy obsahovat minimálně následující údaje): a) jednoznačná identifikace řidiče a vozu, b) datum jízdy včetně skutečných časových údajů, c) výchozí místo, d) cílové místo, případně místa, kterými vůz projížděl, e) stav tachometru před jízdou a po ní, f) čerpání pohonných hmot s uvedením data, času, místa, stavu tachometru, množství načerpaných PHM, ceny za PHM, g) záznamy o čerpání bezpečnostních přestávek a době odpočinku s uvedením data a časového rozmezí čerpání (přesný časový údaj od - do), h) případně další údaje, které stanoví další předpisy zaměstnavatele. 5.6 Listinné záznamy a výstupy technických zařízení pro monitoring jízd je řidič povinen uchovávat tak, aby nebyly poškozovány nebo odcizeny. 5.7 Řidiči speciálních a případně dalších nákladních vozidel jsou povinni vést záznamy v rozsahu a způsobem dle vyhlášky MDS č. 478/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 6 Základní povinnosti zaměstnanců 6.1 Při jízdě a činnostech na pozemních komunikacích, ale i mimo pozemní komunikace se zaměstnanec musí chovat ohleduplně a ukázněně, aby svým chováním neohrožoval život, zdraví nebo majetek jiných osob ani svůj vlastní, aby nepoškozoval životní prostředí ani neohrožoval život zvířat. Své chování je povinen přizpůsobit zejména stavu a povaze terénu, povětrnostním podmínkám, situaci v provozu, svým schopnostem a svému zdravotnímu a momentálnímu stavu a dalším okolnostem, které je možno předvídat. 6.2 Zaměstnanec je povinen při všech činnostech dodržovat zejména: a) ustanovení právních předpisů, a to zejména: zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky MDS č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. b) návody k obsluze na konkrétní druhy a typové řady vozidel (s návody k obsluze na užívaná vozidla jsou odpovědné osoby i řidiči povinni se samostatně a řádně seznámit, a to nejpozději před první jízdou), c) ustanovení místních provozních bezpečnostních předpisů zaměstnavatele, zejména této směrnice, d) pokyny zaměstnavatele, e) ustanovení dokumentů a pravidla organizací, na jejichž území zaměstnanec pobývá. 6.3 Řidiči, ale i další přepravované osoby jsou povinni zapnout si ve vozidle bezpečnostní pásy, a to ihned po nastoupení do vozidla. Při pobytu ve vozidle musí být bezpečnostní pásy neustále v ochranné poloze (zapnuty). Odepnout si bezpečnostní pásy mohou řidič a ostatní přepravované osoby až bezprostředně před vystoupením z vozidla. Řidič nemusí použít bezpečnostní pás při couvání. Řidič i další přepravované osoby nemusí použít bezpečnostní pás, pokud tak nemohou učinit ze zdravotních důvodů na základě lékařského potvrzení. Lékařské potvrzení musí mít osoby za jízdy u sebe. Na sedadlech, kde mají sedět osoby, které nemohou ze zdravotních důvodů používat bezpečnostní pás, musí být po dobu přepravy těchto osob odborně deaktivován čelní airbag (pokud tento úkon není výrobcem zakázán v návodu pro obsluhu). 6.4 Řidič dále: a) musí používat při odstraňování poruch, ke kterým došlo během jízdy na pozemních komunikacích a kdy je nutno na ně vstoupit, výstražné vesty s vysokou viditelností vyhovující požadavkům normových hodnot (řidič je povinen před jízdou překontrolovat, zda je ve vozidle dostatečný počet výstražných vest s vysokou viditelností), b) nesmí zastavovat a stát na místě, kde by vozidlo mohlo překážet z hlediska bezpečnosti práce a technických zařízení nebo by mohlo být ohroženo činnostmi konanými v jeho blízkosti (např. BOZP/S/04/ Strana 5 (celkem 17)
7 Schváleno dne: manipulační práce, bourací a demoliční práce, montážní práce a stavební činnosti) nebo povahou terénu (např. nedostatečné pevný povrch), c) nesmí zastavovat a stát v ochranném pásmu inženýrských sítí (viz zejména zákon č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů - energetický zákon a viz příloha č. 1 této směrnice). d) nesmí vjíždět na místa, kde povrch terénu není dostatečně pevný, široký a sjízdný, e) nesmí se s vozidlem otáčet a couvat, nevyhovuje-li tomu povaha terénu, f) zabezpečit bezpečné otáčení nebo couvání za pomoci způsobilé a náležitě poučené osoby, vyžadují-li to zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a další okolnosti (zejména nedostatečný rozhled, povaha terénu, odpojování a připojování vozidel). Jakmile řidič ztratí z dohledu způsobilou a náležitě poučenou osobu, případně další osoby, které se oprávněně zdržují v prostoru otáčení či couvání, je povinen ihned zastavit vozidlo, g) musí zdůraznit začátek couvání zvukovým výstražným znamením v případě, kdy není dostatečný zpětný výhled z vozidla a couvání nelze zajistit pomocí způsobilé a náležitě poučené osoby, h) musí před opuštěním vozidla provést taková opatření, aby vozidlo nemohlo ohrozit bezpečnost osob a technických zařízení, i) nesmí tlačit vozidlo motorickou silou. 6.5 Motor vozidla je možno uvádět do chodu v garážích a v jiných uzavřených prostorách pouze za účelem bezprostředního výjezdu nebo pouze tehdy, je-li výfukové potrubí řádně napojeno na funkční odtah výfukových plynů. 6.6 V garážích a v jiných uzavřených prostorách je zakázáno uvádět do chodu ohřívací zařízení motoru, prostoru pro řidiče nebo prostoru pro cestující, jestliže jejich provozem vznikají škodlivé zplodiny. 6.7 V prostoru pro akumulátory nebo jeho povrchu se nesmí ukládat žádné předměty. 6.8 V prostoru řidiče se nesmí ukládat předměty, které by mohly ohrozit řidiče nebo snížit ovladatelnost vozidla. 6.9 Před vjezdem na území či do prostorů právnických, podnikajících fyzických nebo fyzických osob (dále jen třetí osoby) je řidič povinen vyžádat si písemné povolení k vjezdu, případně k dalším činnostem (např. nakládka, vykládka, odstavení vozidel apod.). Veškerá povolení je možné využívat pouze po dobu jejich platnosti. Řidič je povinen dodržovat pokyny, pravidla a předpisy (dále jen předpisy) platné na území či v prostorách třetích osob (zejména předpisy, které jsou součástí povolení k vjezdu či k jiným činnostem, dopravní značení, bezpečnostní značky a signály a další předpisy, se kterými byl zaměstnanec seznámen). Tato ustanovení se nevztahují na vjezd do prostorů a území volně přístupných veřejnosti nebo vjezdy, kdy je řidič vpuštěn osobami kontrolních stanovišť (např. vrátnice) při dodržení dalších požadavků těchto osob Pro vjezd na staveniště, do prostorů těžby nerostů a dřeva a do dalších prostorů mimo pozemní komunikace, kde nelze vyloučit ohrožení životů a zdraví osob je řidič povinen vyžádat si místní provozní podmínky a těmito se řádně řídit po celou dobu pobytu v těchto prostorách Zaměstnanci jsou povinni používat při výstupu na vozidla, nástavby nebo jejich části a při sestupu z nich pouze žebříky a obdobná zařízení, která jsou k těmto účelům určena výrobcem a jsou již trvalou součástí vozidel nebo jsou originálním příslušenstvím k vozidlům Při pobytu a práci na vozidlech, dopravních prostředcích, stavebních mechanismech, jejich nástavbách a jiných jejich částech, musí mít zaměstnanec v ochranné poloze prostředky osobního zajištění proti pádu (zachycovací postroj, tlumič pádu a příslušenství) nebo může pobývat a pracovat pouze na místech vybavených prostředky kolektivní ochrany (výrobcem určené plošiny a lávky opatřené nepoškozeným ochranným zábradlím). 7 Způsoby dorozumívání 7.1 Při provozu, údržbě a opravách vozidel, při nakládce a vykládce nákladů a při dalších činnostech jsou zaměstnanci povinni používat následující způsoby dorozumívání: a) hlasové signály podle přílohy č. 1, nařízení vlády č. 11/2002 Sb. a případně další hlasové signály, které vyhovují požadavkům uvedeného nařízení a této směrnice. Hlasové signály je možné použít pouze tehdy, pokud úroveň zvuku hlasových signálů je výrazně vyšší než hladina okolního hluku, b) signály dávané rukou podle přílohy č. 1, nařízení vlády č. 11/2002 Sb. a případně další signály dávané rukou, které vyhovují požadavkům uvedeného nařízení a této směrnice., vždy v kombinaci s hlasovými signály nebo samostatně pokud nelze použít hlasové signály dle předchozího bodu, c) vždy za snížené viditelnosti signály dávané rukou podle předchozího bodu při použití neoslňujících světel, vždy v kombinaci s hlasovými signály anebo samostatně pokud nelze použít hlasové signály dle předchozího bodu a). Barva neoslňujících světel musí odpovídat následující tabulce barev dle významu dávaného signálu. BOZP/S/04/ Strana 6 (celkem 17)
8 Schváleno dne: barva význam nebo účel pokyny a informace značka zákazu nebezpečné chování červená zastavit signalizace nebezpečí přerušit práci opustit prostor žlutá nebo oranžová nebo zelenožlutá výstraha buď opatrný připrav se ověř si zelená bezpečí volno návrat k běžnému stavu 7.2 Komunikace hlasovými signály se uskutečňuje formou jednoduchých, srozumitelných krátkých slov, skupin slov, krátkých textů nebo vět. Hlasový signál musí být správně vysloven v jazyce, kterému posluchač rozumí, tak, aby podle něj mohl příjemce signálu vhodným způsobem postupovat, a musí být dostatečně hlasitý. 7.3 Signály dávané rukou musí být přesné, jednoduché, rozlišitelné a nezaměnitelné s jinými signály; užíváli se současně obou rukou, musí být pohyby symetrické a vždy může být dáváno pouze jediné znamení. Signalista stojí čelem k příjemci signálu a sleduje všechny jím řízené úkony tak, aby nebyla ohrožena jeho bezpečnost nebo bezpečnost jiných zaměstnanců. Nemůže-li signalista všechny úkony sledovat sám, dává signály více signalistů; příjemce signálu musí mít všechny signalisty v zorném poli. Signalista musí mít na sobě jeden nebo více rozlišovacích prvků, například vestu, přilbu, rukávce nebo pásku na rukou, nebo musí použít praporky. Rozlišovací prvky musí být výrazně barevné, zpravidla stejné barvy, a určeny pro výlučné používání signalistou. 7.4 Má-li příjemce signálu pochybnosti o tom, že lze příkaz bezpečně provést, přeruší řízený úkon a požádá signalistu o nový signál. 7.5 Způsoby dorozumívání, hlasové signály, signály dávané rukou, případně světlené a jiné signály, jsou všechny dotčené osoby povinny řádně dohodnout a ujasnit před započetím činnosti, při které budou dorozumívání či signály použity. 7.6 Veškerá dorozumívání a signály musí být používány v souladu s touto směrnicí a s nařízením vlády č. 11/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. V Příloze č. 2 této směrnice jsou uvedeny základní hlasové signály a základní signály dávané rukou. 8 Připojování a odpojování vozidel 8.1 Připojování a odpojování vozidel je možno provádět pouze podle návodu výrobce nebo podle technologického postupu zpracovaného provozovatelem vozidla. 8.2 Řidič je povinen zajistit v případě potřeby dostatečný počet způsobilých a náležitě poučených osob pro bezpečné připojování a odpojování vozidel. 8.3 Není-li v návodu výrobce stanoveno jinak, nesmí být při připojování a odpojování přípojných vozidel v nich nebo na nich žádné osoby. 8.4 Připojovaná vozidla musí být zabržděna a zajištěna klíny. Polopřívěsy a návěsy musí být dále podepřené podpěrami. 8.5 Při připojování vozidel musí být tažné vozidlo vždy řízeno z místa obsluhy. Nájezd připojovaného vozidla na vozidlo tažné je zakázán, s výjimkou přívěsů za osobní vozidla. 8.6 Osoba navádějící řidiče nesmí vstoupit mezi připojovaná vozidla, jestliže závěs tažného vozidla je vzdálen od oka přívěsu více než 0,25 m. Řidič smí dokončit couvání na doraz závěsného zařízení pouze na smluvené znamení. 8.7 Po spojení vozidel je řidič povinen zkontrolovat spojení a zajištění závěsného zařízení a v případě zjištění nedostatků neprodleně zjednat nápravu. 8.8 Před odpojením vozidel je řidič povinen vozidla řádně a bezpečně zabrzdit a zajistit proti samovolnému pohybu. 8.9 Po odpojení vozidel je řidič povinen zkontrolovat, zda bylo odpojení provedeno řádně a bezpečně a v případě zjištění nedostatků neprodleně zjednat nápravu.) BOZP/S/04/ Strana 7 (celkem 17)
9 Schváleno dne: 9 Nakládka a vykládka 9.1 Nakládku a vykládku řídí a koordinuje řidič nakládaného nebo vykládaného vozidla. Řidič je povinen dohlížet na nakládku i vykládku. 9.2 Řidič je povinen před zahájením nakládky a vykládky řádně a bezpečně zajistit vozidlo a jeho části (např. vrata a jiné uzávěry nákladových prostorů) proti nežádoucímu samovolnému pohybu. Návěsy, jednonápravové přívěsy a polopřívěsy musí být navíc podepřeny. 9.3 Před zahájením nakládky a vykládky jsou osoby, které mají tyto práce provádět povinny stanovit a zrealizovat nutná opatření k ochraně životů a zdraví osob, a to zejména: a) překontrolovat zajištění vozidla a jeho částí (např. otevřených vrat a jiných uzávěrů nákladových prostorů) proti samovolnému pohybu a případě zjištění nedostatků zjednat nápravu, b) zajistit, aby prostory nakládky či vykládky opustili osoby, které se přímo nepodílí na nakládání či vykládání, c) řádně uklidit prostory, kde má být nakládka či vykládka prováděna, aby bylo vyloučeno zejména zakopnutí osob, ztráta stability osob, poranění o různé předměty apod., d) učinit opatření, aby nedošlo k poškození technických zařízení (např. odstranění mobilních zařízení), e) vyžaduje-li to ochrana životů a zdraví osob, viditelně vymezit prostor nakládky či vykládky, případně zajistit dohled dostatečným počtem způsobilých a náležitě poučených osob. 9.4 Pracovník, který provádí otevírání bočnic, klanic nebo zadního čela je povinen zabezpečit, aby nikdo nemohl být jimi nebo uvolněným nákladem zasažen. 9.5 Osoby provádějící nakládku či vykládku jsou povinny zajistit si pomoc či asistenci dalších pracovníků vyžaduje-li to ochrana životů a zdraví osob, a to zejména s ohledem na hmotnost, stabilitu, rozměry a další charakteristiky břemen (nákladu). 9.6 Zaměstnanci jsou povinni používat při výstupu na ložnou plochu vozidel, při sestupu z ní a při dalších činnostech (např. plachtování, síťování, zajišťování nákladu, kontrolách nákladu, kontrolách a údržbě vozidel apod.) vhodné žebříky nebo jiná vhodná zařízení (např. zařízení, která jsou součástí vozidel a jsou k těmto úkonům určena, manipulační plošiny a rampy). 9.7 Zaměstnancům je zakázáno pohybovat se po naloženém nákladu a po ložných plochách vozidel, pokud nejsou náklad nebo jeho části bezpečně a řádně zajištěny proti samovolnému pohybu (není řádně zajištěna stabilita nákladu po celou dobu prací). V případech, kdy nejsou náklad nebo jeho části bezpečně a řádně zajištěny proti samovolnému pohybu, je nutné provádět veškeré úkony v rámci nakládky a vykládky pouze s využitím technických zařízení. 9.8 Náklad musí být při nakládání řádně a bezpečně ukládán tak, aby nevyvíjel nadměrný tlak na bočnice, klanice či stěny ložných ploch a takovým způsobem, aby se nemohl během nakládání, přepravy a vykládání samovolně sesunout nebo jinak ohrozit osoby. Za splnění těchto opatření zodpovídají osoby, které nakládku provádí. 9.9 Řidič je povinen před jízdou zkontrolovat, zda je náklad řádně zajištěn proti nežádoucímu pohybu a zjistí-li nedostatky je povinen zjednat nápravu, a to před jízdou Zajišťování nákladu je možné provádět pouze prostředky a zařízeními k tomu určenými (klíny, popruhy, lana, háky, přepážky, sítě, plachty apod.) Náklad, který je nutné zajistit proti samovolnému pohybu, jsou osoby provádějící nakládku a řidič povinni, s ohledem na hmotnost, stabilitu, rozměry a další charakteristiky břemen (nákladu), zajišťovat postupně (na více etap) takovým způsobem, aby při následném odjišťování byla uvolněna vždy jen taková část nákladu, která nemůže ohrozit bezpečnost osob Před uvolňováním zajištěného nákladu jsou osoby, které mají vykládku provádět povinny informovat se u řidiče, jaký postup zvolit při uvolňování nákladu Při uvolňování zajištěného nákladu je nutné tento uvolňovat postupně a uvolněné části ihned vykládat. Nezajištěné části nákladu, které mohou ohrozit bezpečnost osob, nesmí být ponechány bez dozoru způsobilých a náležitě poučených osob Zaměstnanci jsou povinni před zahájením uvolňování, odjišťování a otevírání klanic, bočnic a jiných částí nákladového prostoru vozidel pobývat pouze na takových místech, aby bylo vyloučeno ohrožení osob klanicemi, bočnicemi, jinými částmi nákladových prostorů či uvolněným nákladem. Za tímto účelem jsou osoby, které mají vykládku provádět povinny stanovit a zrealizovat nutná opatření před zahájením vykládky s ohledem na místní podmínky Nakládání a vykládání musí být přednostně prováděno s využitím nakládacích a vykládacích ramp. Pokud mají osoby přecházet nebo manipulační vozíky přejíždět z rampy přímo na ložnou plochu vozidla nebo naopak, je řidič povinen přistavit vozidlo k rampě ložnou plochou tak, aby mezi rampou a ložnou BOZP/S/04/ Strana 8 (celkem 17)
10 Schváleno dne: plochou vozidla byla co nejmenší mezera. Osoba, která má nakládku či vykládku provádět je povinna překrýt na dobu provádění prací bezpečným způsobem mezeru mezi rampou a ložnou plochou vozidla a vyrovnat výškové rozdíly mezi nimi (např. můstky, lávky, vyrovnávací rampy apod.). Lyžiny, můstky, nájezdy, mobilní rampy a podobná zařízení se musí vždy zabezpečit proti posunutí, sjetí, pádu apod. a jejich povrch musí mít protiskluzovou úpravu. Lyžiny nesmějí mít větší sklon než 30 od vodorovné roviny. Nosníky lyžin musí být upevněny na dopravním prostředku pomocí háků nebo jiného upevňovacího zařízení Zaměstnanci jsou povinni dbát zvýšené opatrnosti při pobytu na dopravních prostředcích, na ložných plochách dopravních prostředků, přípojných a přívěsných vozidel a minimalizovat pobyt v blízkosti okrajů ložných ploch a nákladových prostorů nebezpečí pádu z výšky! Zaměstnanci jsou povinni zvolit vždy takové pracovní postupy, aby nestáli zády k okrajům ložných ploch a nákladových prostorů. Zaměstnanci mohou pobývat na ložných plochách a v nákladových prostorech vozidel a dopravních prostředků pouze je-li to nezbytně nutné s ohledem na prováděný pracovní úkon a pouze po dobu nezbytně nutnou k provedení pracovního úkonu Vyžadují-li to okolnosti (např. povětrnostní vlivy apod.) je řidič povinen kontrolovat náklad i jeho zajištění i v průběhu přepravy Zaměstnanci jsou povinni používat při výstupu na nakládací a vykládací rampy a při sestupu z nich pouze zařízení a prvky k tomu určené (např. schody, vyrovnávací rampy) Při pobytu na nakládacích a vykládacích rampách jsou zaměstnanci povinni dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k jejich pádu z volných nezajištěných okrajů. Při chůzi na rampách, které nemají zajištěny volné okraje např. snímatelným zábradlím, je nutné pobývat v maximální možné vzdálenosti od těchto okrajů Je-li nakládací a vykládací rampa vybavena snímatelným zábradlím nebo obdobnými ochrannými prvky, je dovoleno tyto odstraňovat pouze na dobu nezbytně nutnou (např. pro vyložení a naložení nákladu) a v nezbytně nutném rozsahu. Bezprostředně po ukončení činností, které si odstranění ochranných prvků vyžádaly je nutné ochranné prvky znovu nainstalovat Při navádění vozidel k rampě a k jiným konstrukcím nesmí stát navádějící osoba v prostoru mezi vozidlem a rampou či jinou konstrukcí, aby nedošlo k přimáčknutí osoby Nakládání a vykládání technickými zařízeními (např. s využitím manipulačních vozíku s vlastním pohonem, jeřábů, nakladačů, dopravníků apod.) mohou provádět pouze osoby s řádnou zdravotní a odbornou způsobilostí a písemně pověřené organizací. 10 Přeprava nákladů 10.1 Předměty umístěné ve vozidle musí být umístěny tak, aby neomezovaly a neohrožovaly řidiče nebo osoby přepravované ve vozidle a nebránily výhledu z místa řidiče Při přepravě nákladu nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost vozidla a maximální přípustná hmotnost na nápravu vozidla. Náklad musí být na vozidle umístěn a upevněn tak, aby byla zajištěna stabilita a ovladatelnost vozidla a aby neohrožoval bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, neznečišťoval nebo nepoškozoval pozemní komunikaci, nezpůsoboval nadměrný hluk, neznečišťoval ovzduší a nezakrýval stanovené osvětlení, odrazky a registrační značku, rozpoznávací značku státu a vyznačení nejvyšší povolené rychlosti; to platí i pro zařízení sloužící k upevnění a ochraně nákladu, jako jsou například plachta, řetězy nebo lana. Předměty, které lze snadno přehlédnout, jako jsou například jednotlivé tyče nebo roury, nesmějí po straně vyčnívat Přečnívá-li náklad vozidlo vpředu nebo vzadu více než o 1 m nebo přečnívá-li náklad z boku u motorového vozidla nebo jízdní soupravy vnější okraj obrysových světel více než o 400 mm a u nemotorového vozidla jeho okraj více než o 400 mm, musí být přečnívající konec nákladu označen červeným praporkem o rozměrech nejméně 300 x 300 mm, za snížené viditelnosti vpředu neoslňujícím bílým světlem a bílou odrazkou a vzadu červeným světlem a červenou odrazkou. Odrazky nesmějí být trojúhelníkového tvaru a smějí být umístěny nejvýše 1,5 m nad rovinou vozovky Při přepravě sypkých substrátů musí být náklad zajištěn tak, aby nedocházelo k jeho samovolnému odlétávání Nakládání a skládání nákladu na pozemní komunikaci je dovoleno jen tehdy, nelze-li to provést mimo pozemní komunikaci. Náklad musí být složen a naložen co nejrychleji a tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích Nebezpečné chemické látky a chemické přípravky musí být po celou dobu přepravy řádně uzavřeny v originálních obalech určených pro přepravu, zabezpečeny proti převržení, nežádoucímu pohybu a sálavému teplu. Nebezpečné chemické látky a chemické přípravky mohou být přepravovány pouze BOZP/S/04/ Strana 9 (celkem 17)
11 Schváleno dne: v prostorách určených pro náklad, které jsou bezpečně odděleny od prostor pro řidiče a posádku v souladu s ustanoveními bezpečnostních listů Další podmínky přepravy nákladu včetně podmínek přepravy nebezpečných věcí stanoví zvláštní právní předpisy. 11 Pracovní samojízdné stroje a speciální motorová vozidla 11.1 Používat lze jen pracovní stroj samojízdný, autodomíchávač betonových směsí (mix), mobilní čerpadlo betonových směsí (betonpumpu) nebo jejich příslušenství (dále jen "stroje"), které svou konstrukcí, provedením a technickým stavem odpovídají předpisům k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení Je zakázáno použít na pozemních komunikacích pracovní stroj samojízdný (vyjet s nakladačem mimo areál betonárny), jehož technická způsobilost k provozu na pozemních komunikacích nebyla schválena (nelze prokázat jeho technickou způsobilost způsobem, který stanoví zvláštní právní předpisy) Stroj lze používat pouze k účelům, pro které je technicky způsobilý v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem a technickými normami Stroj obsluhuje pouze jeden pracovník, pokud výrobce v technických podmínkách nebo v návodu na obsluhu stroje nestanoví jinak Obsluha se musí plně věnovat ovládání stroje tak, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti osob, stroje a konstrukcí Obsluha je povinna seznámit se před zahájením provozu se záznamy a provozními odchylkami zajištěnými při používání jinými osobami Zjistí-li obsluha závadu nebo poškození, které by mohlo ohrozit bezpečnost práce a provozu a které není schopna sama odstranit, nesmí stroj uvést do provozu a musí závadu ohlásit vedoucímu provozu. Zjistíli takovou závadu během provozu, musí stroj ihned zastavit a bezpečně zajistit proti nežádoucímu spuštění Během provozu musí obsluha sledovat chod stroje a zjištěné závady zaznamenávat do provozního deníku a tam, kde je to předepsáno, zaznamenávat i další určené údaje Obsluha před zahájením práce musí podle návodu výrobce prohlédnout stroj a příslušenství a překontrolovat, zda jsou ovládací, sdělovací a bezpečnostní zařízení funkčně činná Stanoviště obsluhy, plošiny, stupadla, příčle, nášlapné patky apod. musí být trvale udržovány v čistotě Při provozu stroje musí být zajištěna jeho stabilita v průběhu všech pracovních operací. Je-li stroj vybaven opěrami, táhly nebo závěsy, musí být během provozu nastaveny v souladu s návodem výrobce v pracovní poloze a zajištěny proti zaboření, posunutí nebo uvolnění Výsuvné, sklopné a podobné části stroje a zařízení, včetně hadic, elektrických přívodů a vedení musí být zabezpečeny tak, aby nemohlo dojít k jejich styku s pohyblivými částmi stroje Pokud je stroj vybaven tlakovými zařízeními s měřením tlaku, musí obsluha dbát na to, aby nebyly překročeny stanovené provozní tlaky Každé uvedení stroje do chodu musí být oznámeno zvukovým, případně světelným výstražným znamením. Po výstražném znamení smí obsluha uvést stroj do chodu až tehdy, když všechny osoby opustily ohrožený prostor. U nepřehledných pracovišť je možné uvedení do provozu až po uplynutí doby nezbytně nutné k opuštění ohroženého prostoru Stroj musí být při přerušení nebo ukončení provozu zajištěn tak, aby nemohl být zdrojem ohrožení nebo neoprávněného užití Údržba, opravy a čištění se musí provádět v souladu s průvodní dokumentací a s technickými normami. Za včasné zajištění údržby a oprav strojů v souladu s dokumentací odpovídá obsluha stroje. Opravy musí být prováděny jen nepoškozeným nářadím, odpovídajícím účelu použití Při provozu strojů je zejména zakázáno: a) uvádět do chodu a používat stroj, jsou-li kromě obsluhy na stroji nebo v jeho nebezpečném dosahu další pracovníci, b) uvádět do chodu a používat stroj, je-li odmontováno nebo poškozeno některé ochranné zařízení, c) dotýkat se pohybujících částí stroje tělem nebo předměty a nářadím drženým v rukou, kromě případů, které připouští návod k obsluze, d) pracovat se strojem za snížené viditelnosti a v noci, nejsou-li pracovní prostor stroje a pracoviště dostatečně osvětleny, BOZP/S/04/ Strana 10 (celkem 17)
12 Schváleno dne: e) pracovat se strojem, v jehož nebezpečném dosahu jsou jiné stroje nebo dopravní prostředky s výjimkou těch, které pracují ve vzájemné součinnosti se strojem, f) přemisťovat a přepravovat osoby na stroji nebo v jeho pracovním zařízení, pokud to není výrobcem povoleno, g) pohybovat pracovním zařízením nad pracovníky nebo nad obsazenou kabinou řidiče dopravních prostředků, h) pracovat se strojem a pracovním nástrojem v místě, na které není z místa obsluhy vidět a kde by mohlo nastat ohrožení pracovníků nebo jiného zařízení, i) ovládat stroj nebezpečným způsobem vyvolávajícím nežádoucí rozhoupání pracovního zařízení, j) pohybovat se se strojem nebo s jeho pracovními zařízeními nebo jinými vyčnívajícími částmi v ochranném pásmu elektrického vedení, nejsou-li dodrženy bezpečnostní požadavky, k) přejíždět elektrické kabely, nejsou-li vhodně chráněny proti mechanickému poškození, l) opustit místo obsluhy stroje, je-li stroj nebo jeho pracovní zařízení v chodu, m) provádět údržbu, čištění a opravy, není-li stroj a jeho pracovní zařízení zabezpečeno proti samovolnému pohybu a náhodnému spuštění a není-li vyloučen styk pracovníka s pohybujícími se částmi stroje, n) pohybovat se po stroji mimo určené přístupy, o) vyřazovat z činnosti bezpečnostní, ochranné a pojistné zařízení a měnit jejich předepsané parametry, p) kouřit a manipulovat s otevřeným ohněm v kabině a při kontrole a čerpání pohonných hmot a při používání hořlavých čisticích prostředků, q) používat k usnadnění spuštění motoru otevřeného ohně, r) umísťovat do kabiny kromě osobních potřeb obsluhy jakékoliv další věci (nářadí, lana, schránky na maziva, čisticí prostředky apod.), pokud pro tento účel není v kabině vyhrazena uzavíratelná schránka, s) používat stroj nebo jeho části pro zdvihání břemen pomocí prostředků pro vázání, zavěšování a uchopení břemen, pokud k tomuto není stroj výrobcem výslovně určen (viz průvodní dokumentace stroje) a vybaven potřebným příslušenstvím. 12 Provoz, opravy, údržba a kontroly vozidel 12.1 Provoz, opravy, údržba a kontroly vozidla se musí provádět podle návodu stanoveného výrobcem nebo dle technologického postupu Závady či nedostatky, které nebrání bezpečnému provozu vozidla, vede odpovědná osoba v evidenci. Odstraňování těchto závad či nedostatků zajistí odpovědná osoba při nejbližší servisní nebo technické prohlídce nebo při jiné návštěvě odborného servisu, kdy je nutné zde vozidlo ponechat (např. v rámci odstraňování větších závad, při opravách vozidla apod.) Závady či nedostatky, které brání bezpečnému provozu vozidla nebo provozu vozidla vůbec musí být odstraněny neprodleně prostřednictvím odborného servisu, za což zodpovídá odpovědná osoba. Od zjištění závady či nedostatku, které by mohly bránit bezpečnému provozu vozidla až do odborného a úplného opravení vozidla je zakázáno vozidlo užít k jízdě Při provádění oprav, údržby a kontrol vozidla je zaměstnanec zejména povinen: a) řádně vozidlo i jeho náklad zabezpečit proti samovolnému pohybu, b) provádět kontrolu spodku vozidla jen při vypnutém motoru (pokud výrobce nestanovil jinak), c) zajistit zvednuté vozidlo, jeho části a náklad proti pádu, d) použít při huštění pneumatik kol nenamontovaných na vozidle s ráfkem opatřeným závěrným a pojistným kruhem nebo s děleným ráfkem bezpečný kryt nebo zařízení, které plní obdobnou funkci Zaměstnancům je zejména zakázáno: a) opravovat naložené vozidlo, pokud není zabezpečena jeho stabilita a nelze zcela vyloučit ohrožení osob nákladem, b) opravovat, kontrolovat a provádět údržbu vozidla, pokud není zdvihnutá sklápěcí část zabezpečena proti pádu, c) manipulovat s ovládacím zařízením vozidla bez předchozích opatření, která vyloučí nežádoucí pohyb vozidla nebo jeho části, d) uvolňovat pneumatiku přihušťováním, e) vjíždět na rampy, které nejsou opatřeny vodícími lištami provedenými tak, aby se zabránilo bočnímu sjetí vozidla, f) vjíždět na neprůjezdné rampy, které nejsou na koncích opatřeny zarážkami V souvislosti s pracovními jámami je zaměstnancům zejména zakázáno: a) pracovní jámu přeskakovat a překračovat, b) používat v pracovní jámě anebo ve vzdálenosti menší než 1,5 m všemi směry od ní otevřený oheň (s výjimkou svařování) a kouřit, BOZP/S/04/ Strana 11 (celkem 17)
13 Schváleno dne: c) používat pro čištění vozidel stojících nad pracovní jámou hořlaviny a látky, které uvolňují škodliviny, d) umísťovat v pracovní jámě akumulátorové baterie a nádoby, které obsahují nebo obsahovaly výbušné látky, hořlaviny nebo jiné látky ohrožující zdraví, včetně tlakových nádob pro dopravu plynů, e) odkládat v pracovní jámě části jejího krytu, nástroje, součástky a jiné předměty, které by mohly ohrozit bezpečnost osob nebo by mohly ztížit jejich únik z pracovní jámy v případě nebezpečí, f) zdržovat se v pracovní jámě v době přistavování a odjezdu vozidel, g) demontovat na vozidle stojícím nad pracovní jámou součástky nebo dílce, které by svojí hmotností mohly ohrozit bezpečnost pracovníků, bez předběžného zajištění proti uvolnění a pádu, h) vypouštět do pracovní jámy jakékoliv provozní kapaliny. 13 Nabíjení akumulátorových baterií 13.1 Nabíjet je dovoleno pouze uzavřené a nepoškozené baterie. Zaměstnanci, kteří mají nabíjení baterií provádět, musí mít předepsanou způsobilost v elektrotechnice a musí být prokazatelně seznámeni s technickou dokumentací nabíjecího zařízení a nabíjených akumulátorových baterií. Za způsobilost a seznámení zaměstnance zodpovídá jeho vedoucí zaměstnanec Nabíjení baterií nesmí být prováděno v prostorách, kde jsou prováděny svářečské práce, manipulace s plamenem, obrábění kovů, nahřívání a natavování materiálů a další činnosti, u kterých nelze vyloučit vznik požáru Je přísně zakázáno manipulovat s elektrolytem baterií (zejména přelévat, dolévat, vyprazdňovat baterie apod.). Výjimkou je odstranění uniklého elektrolytu (asanační práce) v případě poškození baterie. Při asanačních pracích musí mít zaměstnanec v ochranné poloze zejména následující osobní ochranné pracovní prostředky: celoobličejový ochranný štít, gumový oblek s nasazenou kapucí (např. pláštěnku), gumové rukavice a gumové holinky. Použité OOPP musí být před sejmutím řádně očištěny neutralizovány. Bez použití všech uvedených osobních ochranných prostředků nesmí zaměstnanec nakládat s elektrolytem. Prostor s uniklým elektrolytem musí být až do asanace řádně označen a střežen způsobilou a náležitě poučenou osob tak, aby nedošlo k ohrožení osob Akumulátorové baterie musí být umístěny tak, aby byly chráněny před mechanickým poškozením, otřesy, znečištěním, působením vody (kapající, stříkající, zaplavení apod.), nepřípustnou teplotou okolí (vysoké a nízké teploty), rozdílem teploty mezi články téže baterie větším než 10 0 C, škodlivými plyny parami a prachem. Pod pojmem nepřípustná teplota se rozumí horní a spodní mez teploty okolí, která způsobí ohřev nebo ochlazení elektrochemického systému mimo hranice teplot dovolených v technické dokumentaci článku. Při překročení těchto dovolených teplotních hranic dochází k dočasné nebo trvalé změně zaručovaných elektrických parametrů Prostory, kde jsou akumulátorové baterie umístěny, musí být suché a dobře větratelné Při práci s akumulátorovými bateriemi nebo při prodlévání v prostoru, kde se akumulátorové baterie nacházejí, platí zejména tyto hlavní závady: a) je přísně zakázáno jíst, pít, kouřit a používat otevřeného ohně, b) je nutné řídit se pokyny výrobce pro správnou manipulaci, skladování a používání akumulátorových baterií, c) nepoužívat ke zjišťování výšky elektrolytu v bateriích kovové předměty, d) je zakázáno pracovat v oděvu bez rukávů nebo s vyhrnutými rukávy, e) při manipulaci s neporušenými, nepoškozenými a zcela uzavřenými akumulátorovými bateriemi, které nejsou potřísněné žíravinou, postačí používat gumové rukavice, f) při jakékoliv manipulaci s akumulátorovými bateriemi musí pracovníci dbát zvýšené opatrnosti, pokud dojde k rozlití žíraviny, musí být neprodleně provedeno zneškodnění stanoveným způsobem za použití všech předepsaných osobních ochranných pracovních prostředků Při práci s nabíjecím zařízením musí pracovník stát na izolační podložce. Vhodnou podložkou je rošt z hoblovaného borového dřeva, PVC fólie, gumový koberec. Všechny používané nástroje musí mít rukojeti z izolačního materiálu Spojování a rozpojování baterií se nesmí provádět při nabíjení, tj. při připojení k nabíječům Nabíjené akumulátory se spojují pevně přiléhajícími svorkami, které vyloučí jiskření (není dovoleno spojování svorek akumulátorů drátem) Akumulátory, které se k nabíjení přemisťují ze svého obvyklého provozního místa, např. z dopravního prostředku, se musí ukládat při nabíjení na izolační podložky. BOZP/S/04/ Strana 12 (celkem 17)
14 Schváleno dne: 14 Další pravidla provozu v areálech betonáren a pracovišť 14.1 Veškerá ustanovení této směrnice se vztahují i na provoz vozidel v areálech betonáren a jiných pracovišť, přičemž tato kapitola stanoví ještě další (doplňující) pravidla pro pohyb vozidel a chodců v areálech betonáren a pracovišť organizace (dále jen areály pracovišť) Pokud není v této směrnici stanoveno jinak, řídí se pravidla provozu v areálech pracovišť pravidly provozu na pozemních komunikacích ve smyslu platných právních předpisů Osobní vozidla se mohou pohybovat po areálu pracovišť pouze tehdy, pokud je v půdorysném plánu vyznačen prostor pro odstavení osobních vozidel, a to pouze od vjezdu do areálu nejkratší dovolenou cestou k této odstavné ploše. Výjimkou jsou situace, kdy je pohyb osobních vozidel po areálu nezbytně nutný (např. nákup písku či betonu zákazníky) Na komunikacích se jezdí vpravo. Hvězdicové skladky sypkých hmot je nutné objíždět v maximální vzdálenosti od nich, aby nedošlo k ohrožení vozidla lžící přihrnovače Není-li místní úpravou stanoveno jinak, platí přednost v jízdě vozidel přijíždějících zprava Nejvyšší dovolená rychlost ve všech areálech betonáren je stanovena na 15 Km/hod, pokud není na některých provozech či místech místní úpravou (dopravní značkou) stanoveno jinak. Řidič je povinen rychlost vozidla přizpůsobit zejména stavu a povaze terénu, povětrnostním podmínkám, situaci v provozu, svým schopnostem a svému zdravotnímu a momentálnímu stavu a dalším okolnostem, které je možno předvídat Před vjezdem pod násypku betonu (výdej betonu) je řidič povinen se přesvědčit podle údajů na dopravní značce, zda výška a šířka vozidla nepřesahuje vyznačenou mez. Pokud vozidlo přesahuje mez vyznačenou na dopravní značce, je tomuto vozidlu zakázán vjezd pod násypku betonu. Vozidlům, která nebudou bezprostředně odebírat beton je pod násypku betonu vjezd zakázán. Pozor v případě použití nástavce výsypky (je-li výsypka prodloužena nástavcem) je nejvyšší výška vozidla povolená dopravní značkou ve skutečnosti nižší! Skutečná povolená výška vozidla, které smí vjet pod násypku, která je prodloužena nástavcem je uvedena na samotném nástavci a pokud není je řidič povinen si výšku před vjezdem pod násypku s nástavcem ověřit u míchače Řidiči nesmí zastavovat a stát na místech, kde by vozidlo mohlo překážet z hlediska bezpečnosti práce a technických zařízení nebo by mohlo být ohroženo činnostmi konanými v jeho blízkosti nebo povahou terénu (např. nedostatečné pevný povrch). Řidiči nesmí zastavovat a stát zejména v místech pohybu kolových nakladačů, v pracovním prostoru a dosahu přihrnovačů (pod hvězdicovými zásobníky sypkých hmot), 15 metrů všemi směry od nádrží na LPG, před rozvodnými zařízeními a hlavními uzávěry elektrické energie, plynu, vody a dalších médií a na dalších místech, která nejsou ve schématickém plánu vyznačena a určena pro odstavení vozidel Řidiči jsou povinni dbát zvýšené opatrnosti před vjezdem do prostorů hvězdicových zásobníků sypkých hmot (pracovního prostoru přihrnovače) a za tím účelem jsou povinni před vjezdem zastavit a přesvědčit se, zda mohou bezpečně pokračovat v jízdě. V případě, že je přihrnovač v provozu, je zakázáno do prostoru hvězdicových zásobníků vjíždět Řidiči jsou povinni dbát zvýšené opatrnosti v areálech všech betonáren, protože zde mohou být provozovány samojízdné stroje (zejména kolové nakladače), které se mohou pohybovat v celém areálu a zejména pak v prostorách skládek sypkých materiálů a řadových zásobníků sypkých hmot Přílohou této směrnice jsou schématické půdorysné plány všech provozů. V těchto plánech jsou vyznačeny zejména následující skutečnosti: a) vjezdy do areálu betonáren označeny nápisem VJEZD ; zaměstnanci a další osoby jsou povinni používat pro vjezd do areálu pouze takto označené vjezdy, b) výjezdy z areálu betonáren označeny nápisem VÝJEZD ; zaměstnanci a další osoby jsou povinni používat pro výjezd z areálu pouze takto označené výjezdy, c) směry pohybu vozidel vyznačeny plnými šipkami; zaměstnanci a další osoby se mohou s vozidly pohybovat pouze ve vyznačených směrech při dodržení ostatních ustanovení této směrnice, d) odstavné plochy jsou ohraničeny a označeny textovými popisky; zaměstnanci a ostatní osoby jsou povinny odstavovat vozidla pouze na označených plochách, určených pro daný druh vozidla, e) místa pro vykládku sypkých materiálů a plnění sil jsou označena textovými popisky, f) některá nebezpečná místa označená vykřičníkem a číslicí v trojúhelníku; v těchto prostorách jsou řidiči i chodci povinni dbát zvýšené opatrnosti jedná se o místa s vyšší mírou rizik možného ohrožení životů a zdraví osob (viz níže) Řidiči jsou povinni před každým opuštěním vozidla zajistit řádně vozidlo a jeho části proti nežádoucímu pohybu (použitím parkovací brzdy, zařazením rychlostního stupně, založením klíny apod.) a provést opatření proti zneužití vozidla nepovolanými osobami (je zakázáno ponechat klíčky v zapalování a odemčenou kabinu bez dohledu řidiče). BOZP/S/04/ Strana 13 (celkem 17)
15 Schváleno dne: Řidiči jsou povinni před průjezdem vraty řádně zajistit obě křídla v otevřené poloze tak, aby byl vyloučen nežádoucí pohyb křídel vrat Řidičům je zakázáno vjíždět nebo zasahovat s dopravními prostředky do kolejiště a do prostoru průjezdního profilu dráhy (případně vlečky). Prostor průjezdního profilu dráhy (vlečky) je pro účely této směrnice vymezen svislými plochami vedenými 3 metry od os obou krajních kolejnic. V prostoru průjezdního profilu dráhy (obvodu dráhy případně vlečky) nesmí být skladován žádný materiál V areálech betonáren je zakázáno provádět opravy a údržbu motorových vozidel Pro zajištění bezpečného pohybu pěších musí být splněny zejména následující podmínky: a) pro chůzi budou osoby využívat výše popsané vjezdy a výjezdy, přičemž chodci jsou povinni dát přednost vozidlům při vjezdu a výjezdu z areálu; chodcům je zakázáno pobývat v prostoru vrat při vjezdu a výjezdu vozidel (nebezpečí přimáčknutí osob vozidlem), b) na pracovištích, kde jsou zřízeny chodníky, musí chodci používat k chůzi především tyto chodníky, c) zaměstnanci organizace, zaměstnanci externích autodopravců a zaměstnanci provozovatelů skládek materiálu nesmí trpět neoprávněný pohyb osob v areálech pracovišť, d) osoby, které nejsou zaměstnanci organizace, zaměstnanci externích autodopravců a zaměstnanci provozovatelů skládek materiálu se smí pohybovat v prostorách betonáren pouze v nepřetržitém doprovodu zaměstnance organizace. Za zajištění tohoto doprovodu zodpovídá zaměstnanec, s jehož vědomím se osoby v prostorách organizace zdržují, e) zaměstnanci autodopravců, provozovatelů skládek materiálů apod. mohou k chůzi užívat pouze venkovní prostory areálů, velín a kanceláře, přičemž chůze je dovolena pouze za účelem plnění pracovních úkolů nebo úkonů prováděných v přímé souvislosti s tímto plněním (vybočení z přímé bezpečné cesty vedoucí k místu plnění pracovního úkolu jsou zakázána), f) zaměstnancům a ostatním osobám je zakázáno pobývat v prostoru za samojízdnými stroji a pod nimi, za vozidly a pod nimi, v míchacích částech autodomíchávačů a na dalších místech, kde by mohli být přehlédnuty řidičem, g) zaměstnancům a ostatním osobám je zakázáno v době vykládky pobývat v prostorách vykládky materiálu (kameniva, písku apod.) a v době plnění sil v prostorách plnění (v blízkosti cisterny, spojů plnícího potrubí, plnících otvorů apod.), h) osobám je zakázáno vstupovat pod výsypku betonu (výdejní místo), do zásobníků sypkých hmot a do hromad materiálu, i) zaměstnancům je zakázáno vstupovat do kolejiště a do prostoru průjezdního profilu dráhy (případně vlečky). Prostor průjezdního profilu dráhy (vlečky) je pro účely této směrnice vymezen svislými plochami vedenými 3 metry od os obou krajních kolejnic. V prostoru průjezdního profilu dráhy (obvodu dráhy) nesmí být skladován žádný materiál. Zaměstnancům je zakázáno podílet se jakoukoliv činností na čerpání sypkých hmot z drážních vozidel do sil (s výjimkou obsluhy technických zařízení betonárny z velínu). Zaměstnancům je zakázáno provádět jakoukoliv činnost, jejímž předmětem je dráha, železniční vlečka, drážní vozidla nebo zařízení související s jejich provozem Dále je uveden výběr některých míst, kde byla identifikována vyšší míra rizik možného ohrožení životů a zdraví osob v souvislosti s dopravou a užíváním komunikací v areálech pracovišť. Osoby jsou povinny dodržovat zejména níže uvedená opatření: *** dále viz tabulka umístěná na další straně *** BOZP/S/04/ Strana 14 (celkem 17)
16 Schváleno dne: Provoz Místo Nebezpečí (zdroj rizika) Značka ve schématu Opatření na ochranu životů a zdraví osob všechny provozy Skládky sypkých materiálů Zasypání sypkými materiály Osobám je zakázáno vstupovat do zásobníků sypkých hmot a do hromad materiálu. všechny provozy Kalové a ostatní jímky Pád osoby do hloubky Jímky musí být řádně ohrazeny nebo zakryty (s výjimkou vjezdu pro výplach autodomíchávačů) za což zodpovídá míchač. Osobám je zakázáno chodit po zídkách a krytech jímek, případně se pohybovat po zamrzlých jímkách. všechny provozy provozy s přihrnovači viz půdorysné schematické plány pracovišť všechny provozy viz půdorysné schematické plány pracovišť Výdejní prostory (výsypka betonu) Prostor hvězdicových skládek (zásobníku sypkých hmot) včetně komunikací pod nimi Prostory a svahy u řadových zásobníků sypkých hmot. Nepoužívané objekty nebo objekty jiných organizací a nepoužívaná strojní zařízení. Pád betonu na hlavu, do očí apod. Zasažení osob lžící přihrnovače. Střet samojízdného stroje (např. kolového nakladače nebo dozeru) s vozidly nebo osobami. Různá nebezpečí vyplývající z činností jiných organizací a ze stavu vyřazených zařízení. Osobám je zakázáno vstupovat pod výdejní výsypku betonu. Osobám je zakázáno vstupovat a řidičům vjíždět do pracovního prostoru přihrnovačů (do prostoru hvězdicových skládek materiálu) v době, kdy je přihrnovač v provozu. Osobám je zakázáno vstupovat a řidičům vjíždět za samojízdný stroj, který pracuje u řadových zásobníků (stroj od zásobníků couvá). V případě, že je stroj u zásobníků, jsou chodci i řidiči povinni dát přednost v jízdě stroji, přičemž chodci i vozidla musí stát na takovém místě, kde je řidič stroje uvidí dobře a včas. Osobám je zakázán vstup a vozidlům vjezd do těchto prostorů. Osobám je dále zakázáno použít stroje nebo strojní zařízení v těchto prostorách. Jedná se zejména o prostory jiných organizací a o nepoužívaná (vyřazená) strojní a technologická zařízení (staré betonárny apod.). 15 Údržba komunikací v areálech betonáren 15.1 Komunikace musí být neustále udržovány ve stavu, který neohrožuje životy a zdraví osob, případně bezpečnost technických zařízení, za což zodpovídá míchač. Údržba komunikací musí být prováděna denně nebo častěji, pokud to vyžaduje zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Míchač zodpovídá za to, že pracoviště bude neustále vybaveno nářadím, pomůckami a posypovými materiály pro údržbu komunikací. Za údržbu komunikací se považují zejména následující úkony: a) čištění komunikací od zbytků malt a betonů, b) čištění komunikací od sypkých materiálů a kameniva, c) odstraňování předmětů, bláta a dalších nečistot z komunikací; komunikace musí být neustále volné a nesmí být zužovány, d) odstraňování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků z komunikací (např. úniky provozních kapalin z vozidel, strojů, strojních a technologických zařízení), e) zejména v zimním období: odstraňování námrazy, sněhu a ledu z komunikací a z ostatních prostorů, kde se mohou pohybovat chodci a následný posyp, který zamezí uklouznutí osob, f) zejména v zimním období odstraňování sněhu a ledu z komunikací pro vozidla a následný posyp, který zamezí možnosti smyku a sklouznutí vozidel. BOZP/S/04/ Strana 15 (celkem 17)
17 Schváleno dne: 15.2 Míchač je povinen každý pracovní den při začátku pracovní směny provést kontrolu všech komunikací a ostatních prostor pro pohyb vozidel a osob. V případě zjištění závad tyto neprodleně odstranit, a pokud to nelze nebo není-li k takovým úkonům míchač oprávněn provést nutná opatření na ochranu životů a zdraví osob a neprodleně vše nahlásit svému nejblíže nadřízenému. Při kontrole zjišťuje míchač zejména: a) v jakém rozsahu musí být provedena údržba komunikací, b) zda jsou veškeré otvory a nebezpečné prohlubně v komunikacích řádně zakryty nebo ohrazeny (kanály, jímky apod.), přičemž poklopy, kryty apod. musí být v jedné úrovni s okolní komunikací, c) zda jsou nepoškozené dopravní značky, zejména: Nejvyšší dovolená rychlost - na vjezdu do areálu, Zákaz vjezdu vozidel, jejichž výška přesahuje vyznačenou mez na příjezdu pod násypku betonu (výdejní místo), Jiné nebezpečí s dodatkovou tabulkou upozorňující na pracovní prostor přihrnovače před vjezdem do pracovního prostoru přihrnovače (před vjezdem k hvězdicovým zásobníkům sypkých hmot), Jiné nebezpečí s dodatkovou tabulkou upozorňující na pohyb nakladače - u vjezdu do prostorů skládek sypkých hmot (na hranici technologického zařízení před nájezdy pro kolový nakladač), d) zda jsou stabilní ocelové žebříky zabezpečeny proti vstupu nepovolaných osob, e) zda všechny prostory betonárny, které nejsou určeny pro zákazníky (zejména prostory se strojními a technologickými zařízeními) jsou zabezpečeny proti vstupu nepovolaných osob. 16 Osvětlení komunikací v areálech betonáren 16.1 Míchač je povinen v případě snížené viditelnosti zapnout osvětlení komunikací pro vozidla a pro chodce. Pomine-li důvod k osvětlení komunikací, míchač je povinen osvětlení vypnout Dojde-li k poruchám na osvětlení nebo k poškození osvětlovacích těles a prvků, je míchač povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit vedoucímu provozu. 17 Další pravidla provozu na staveništích 17.1 Není-li místními provozními předpisy hostitelských organizací nebo místní úpravou stanoveno výslovně jinak, jsou zaměstnanci organizace povinni dodržovat zejména následující ustanovení Řidiči mohou k jízdě využívat pouze určené a vymezené komunikace. Pracovní stanoviště autodomíchávače nebo mobilního čerpadla betonových směsí a trasu k němu musí předem určit odpovědný pracovník stavby Je zakázána jízda vozidla pod podjezdem nebo jinou pevnou překážkou, pokud výška vozidla není nižší podjezdu nebo překážky nejméně o 0,3 m Řidičům je zakázáno zatěžovat okraje výkopů do vzdálenosti 0,5 m od hrany výkopu a zatěžovat prostor smykového klínu výkopu (s výjimkou případů, kdy způsob zabezpečení stability stěny výkopu je řešen projektem na základě výpočtu). Hranice smykového klínu stanoví projekt. Pokud odběratel požaduje práce ve smykovém prostoru výkopu a je zcela vyloučen jiný způsob provedení prací, je řidič povinen se osobně přesvědčit o skutečnosti, že je zatěžování smykového klínu výkopu povoleno projektem, a že jsou splněna všechna bezpečnostní opatření. Má-li řidič pochybnost o splnění bezpečnostních opatření, nesmí prostor smykového klínu výkopu případně (okraj výkopu) jakkoliv zatížit. Za zatížení okraje výkopu nebo prostoru smykového klínu se považuje i zatížení vozidlem nebo jeho částí Zaměstnancům je zakázáno vstupovat do výkopů a do prostoru pěti metrů od hrany výkopu. Je-li hranice prostoru smykového klínu výkopu nebo vymezení či ohrazení výkopu dále než pět metrů od hrany výkopu, nesmí zaměstnanci organizace vstupovat do tohoto vymezeného či vyhrazeného prostoru Zaměstnancům organizace je zakázáno obsluhovat stroje nebo strojní zařízení hostitelských organizací a třetích osob. 18 Cestovní příkazy a pověření 18.1 Zaměstnanci mohou použít vozidlo organizace nebo soukromé vozidlo pro účely plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s tím pouze na základě písemného cestovního příkazu, který vydává a schvaluje nadřízený pracovník zaměstnance. Zaměstnanec nesmí bez řádného důvodu vybočit z přímé cesty, která je určena v cestovním příkazu. BOZP/S/04/ Strana 16 (celkem 17)
18 Schváleno dne: 18.2 Cestovní příkaz nemusí být vystavován osobám, které mají tuto skutečnost uvedenou v pracovní smlouvě nebo v jiné dohodě se zaměstnavatelem Řídit samojízdné pracovní stroje mohou pouze zaměstnanci organizace, kteří mají platnou zdravotní a odbornou způsobilost k řízení (obsluze) samojízdných strojů a jsou písemně pověření vedoucím zaměstnancem. 19 Dopravní nehody 19.1 Dojde-li k dopravní nehodě na pozemních komunikacích nebo v areálech pracovišť při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s tím, je řidič povinen postupovat ve smyslu platných právních předpisů, avšak na rozdíl od ustanovení 47 odst. 4 a 5 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů je řidič povinen ohlásit nehodu policistovi bez ohledu na výši hmotné škody, která vznikla na některém ze zúčastněných vozidel, včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech V případě dopravní nehody v areálech pracovišť musí být neprodleně učiněna opatření, která zabrání ohrožení životů a zdraví osob, případně poškození technických zařízení. Za stanovení a realizaci opatření zodpovídá vedoucí provozu a v jeho nepřítomnosti míchač. Opatření musí být zvolena podle aktuálních podmínek a nebezpečí (např. řádné označení místa nehody, v případě nebezpečí požáru nebo výbuchu evakuace osob z areálu, uzavření areálu, odstavení technologických zařízení nebo jejich částí, dohled dostatečným počtem způsobilých a náležitě poučených osob apod.) Všechny dopravní nehody musí být neprodleně nahlášeny vedoucímu zaměstnanci. 20 Závěrečná ustanovení 20.1 Tato směrnice uvádí odvolávky na právní a ostatní předpisy k zajištění BOZP, platné v době zpracování. Dojde-li ke změně nebo zrušení některého z právních a ostatních předpisů uvedených v tomto dokumentu, nezakládá tato skutečnost důvodu k zneplatnění tohoto dokumentu nebo jeho části (s výjimkou situací, kdy by nereagování na výše uvedenou změnu nebo zrušení předpisu představovalo nebezpečí možného ohrožení životů nebo zdraví osob, případně majetku) Dojde-li ke zrušení právního předpisu nebo technické normy, které jsou uvedeny v této směrnici, stává se neplatným pouze odkaz na tento zrušený předpis nebo normu, ale ostatní ustanovení (zejména postupy, příkazy, zákazy apod.) zůstávají beze změny v platnosti Tato směrnice se vztahuje na všechny zaměstnance a další osoby, které byly s touto směrnicí seznámeny Pokud je v této směrnici použit pojem zaměstnanec, pracovník apod., a to v jakémkoliv pádu a čísle, vztahuje se konkrétní ustanovení i na jiné osoby, které by vykonávaly činnost, na kterou se vztahuje toto ustanovení, tzn., že i jiné osoby jsou povinny dodržovat stejné povinnosti a zákazy stanovené pro zaměstnance (příp. pracovníky apod.) Pokud jsou na pracovní směně dva a více míchači, mají dle této směrnice oba (všichni) stejnou a nerozdílnou odpovědnost a stejné povinnosti. Za míchače se pro účely této směrnice považují osoby, které obsluhují zařízení betonárny Nedodržení nebo porušení ustanovení této směrnice může být považováno za porušení pracovní kázně zvlášť hrubým způsobem ze strany zaměstnance ve smyslu Zákoníku práce Tato směrnice může být doplněna dalšími předpisy. Vypracoval Eduard Šimánek, manager a interní auditor systému managementu BOZP, specialista bezpečnosti práce a prevence rizik a odborně způsobilá osoba v oboru požární ochrany, v Meziboří dne Za organizaci TBG Plzeň Transportbeton s.r.o., schválili a vydali Ing. Jiří Žihlo a Ing. Roman Pánek, jednatelé společnosti, v Berouně dne. BOZP/S/04/ Strana 17 (celkem 17)
19 Schváleno dne: Příloha č. 1 Příloha č. 1 Ochranná pásma inženýrských sítí ve smyslu zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů 1 Ochranná pásma elektrických zařízení 1.1 Ochranným pásmem zařízení elektrizační soustavy je prostor v bezprostřední blízkosti tohoto zařízení určený k zajištění jeho spolehlivého provozu a k ochraně života, zdraví a majetku osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí. 1.2 Ochrannými pásmy jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení, elektrické stanice, výrobny elektřiny a vedení měřicí, ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky. 1.3 Ochranné pásmo nadzemního vedení je souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, která činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany: a) u napětí nad 1 kv a do 35 kv včetně: pro vodiče bez izolace 7 m, pro vodiče s izolací základní 2 m, pro závěsná kabelová vedení 1 m, b) napětí nad 35 kv do 110 kv včetně 12 m, c) napětí nad 110 kv do 220 kv včetně 15 m, d) napětí nad 220 kv do 400 kv včetně 20 m, e) u napětí nad 400 kv 30 m, f) u závěsného kabelového vedení 110 kv 2 m, g) zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence 1 m. 1.4 Ochranné pásmo podzemního vedení elektrizační soustavy do 110 kv včetně a vedení řídicí, měřicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou stranách krajního kabelu, nad 110 kv činí 3 m po obou stranách krajního kabelu. 1.5 Ochranné pásmo elektrické stanice je vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti a) u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kv v budovách 20 m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva, b) u stožárových elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kv a menší než 52 kv na úroveň nízkého napětí 7 m, c) u kompaktních a zděných elektrických stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kv a menší než 52 kv na úroveň nízkého napětí 2 m, d) u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění. 1.6 Ochranné pásmo výrobny elektřiny je vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti 20 m kolmo na oplocení nebo na vnější líc obvodového zdiva elektrické stanice. 1.7 V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení mechanizmy o celkové hmotnosti nad 6 t. 2 Ochranná pásma plynových zařízení 2.1 Plynárenská zařízení jsou chráněna ochrannými pásmy k zajištění jejich bezpečného a spolehlivého provozu. 2.2 Ochranným pásmem se pro účely výše uvedeného zákona rozumí souvislý prostor v bezprostřední blízkosti plynárenského zařízení vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od jeho půdorysu. 2.3 Ochranná pásma činí: a) u nízkotlakých a středotlakých plynovodů a plynovodních přípojek, jimiž se rozvádí plyn v zastavěném území obce, 1 m na obě strany od půdorysu, b) u ostatních plynovodů a plynovodních přípojek 4m na obě strany od půdorysu, c) u technologických objektů 4 m na všechny strany od půdorysu. 2.4 Ve zvláštních případech, zejména v blízkosti těžebních objektů, vodních děl a rozsáhlých podzemních staveb, které mohou ovlivnit stabilitu uložení plynárenských zařízení, může ministerstvo stanovit rozsah ochranných pásem až na 200 m. 2.5 V ochranném pásmu zařízení, které slouží pro výrobu, přepravu, distribuci a uskladňování plynu, i mimo něj je zakázáno provádět činnosti, které by ve svých důsledcích mohly ohrozit toto zařízení, jeho spolehlivost a bezpečnost provozu. Příloha č. 1 k BOZP/S/04/ Strana 1 (celkem 1)
20 Schváleno dne: Příloha č. 2 Příloha č. 2 Kódy zvukových signálů, signály rukou a hlasové signály Základní znaky: Signál pro opuštění prostoru musí být nepřerušovaný. Použije-li se hlasový signál namísto signálu rukou nebo spolu s ním, kód se použije takto: start k označení začátku povelu, stůj k přerušení nebo ukončení pohybu, konec k zastavení operace, nahoru ke zvedání zátěže, dolů ke spouštění zátěže, vpřed, vzad ve spojení s příslušným signálem rukou, vpravo, vlevo, stop pro nouzové zastavení, rychle pro zrychlení pohybu z bezpečnostních důvodů, pomalu při přiblížení k překážce nebo hrozí-li jiné nebezpečí. Kódované signály Význam Popis Vyobrazení A. Všeobecné signály START Pozor Začátek povelu Obě paže jsou rozpaženy, dlaně obráceny kupředu STŮJ Přerušení Konec řízeného pohybu Pravá paže směřuje vzhůru, s dlaní obrácenou dopředu KONEC operace Obě paže složeny ve výši prsou Příloha č. 2 k BOZP/S/04/ Strana 1 (celkem 3)
21 Schváleno dne: Příloha č. 2 Význam Popis Vyobrazení B. Svislé přemisťování NAHORU Pravá paže směřuje vzhůru s dlaní obrácenou dopředu a pomalu krouží DOLŮ Pravá paže směřuje dolů s dlaní obrácenou k tělu a pomalu krouží SVISLÁ VZDÁLENOST Ruce udávají příslušnou vzdálenost Příloha č. 2 k BOZP/S/04/ Strana 2 (celkem 3)
22 Schváleno dne: Příloha č. 2 Význam Popis Vyobrazení C. Vodorovné přemísťování POHYB VPŘED Obě paže jsou ohnuty s dlaněmi obrácenými vzhůru a předloktí se pomalu pohybuje směrem k tělu POHYB VZAD Obě paže jsou ohnuty s dlaněmi obrácenými dolů a předloktí se pomalu pohybuje směrem od těla VPRAVO od signalisty Pravá paže je vodorovně upažena s dlaní obrácenou dolů a pohybuje se pomalými pohyby vpravo VLEVO od signalisty Levá paže je vodorovně upažena s dlaní obrácenou dolů a pohybuje se pomalými pohyby vlevo VODOROVNÁ VZDÁLENOST Ruce udávají příslušnou vzdálenost D. Nebezpečí STOP Nouzové zastavení Obě paže směřují vzhůru s dlaněmi obrácenými kupředu RYCHLE POMALU Všechny pohyby rychleji Všechny pohyby pomaleji Příloha č. 2 k BOZP/S/04/ Strana 3 (celkem 3)
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1991. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1991 Vyhlásené: 14.06.1991 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 213 V Y H L Á Š K A Českého
MÍSTNÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PROVOZOVÁNÍ DOPRAVY
MÍSTNÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PROVOZOVÁNÍ DOPRAVY Savencia Fromage & Dairy Czech Republic, a.s. platnost od: 1.7.2016 zpracoval: Michal Jakl 1 Obsah OBSAH... 2 1. ÚČEL... 3 2. ROZSAH PŮSOBNOSTI...
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění Společnost TROJHALÍ KAROLINA, z.s.p.o., (dále jen "Společnost")
ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Uložení a upevnění nákladu
ŘIDIČOVA KNIHOVNA Uložení a upevnění nákladu Uložení a upevnění nákladu Jednou z problematických oblastí, kterou musí řidiči nákladní silniční, a to jak vnitrostátní, tak i mezinárodní dopravy řešit, je
Provozní předpis pro provoz služebních vozidel
Strana: 1 Organizační směrnice Provozní předpis pro provoz služebních vozidel Společnost: Dům dětí a mládeže Brno, Helceletova, příspěvková organizace Sídlo: Brno, Helceletova 234/4 IČ: 44993412 Zpracoval:
DOPRAVNÍ ŘÁD ÚVOD ÚČEL DOPRAVNĚ PROVOZNÍHO ŘÁDU
DOPRAVNÍ ŘÁD ÚVOD Při zpracování tohoto dopravně provozního řádu bylo dbáno na to, aby jeho ustanovení byla v souladu s ustanoveními následujících obecně platných předpisů zásadního významu: Zákon č. 262/2006
čl. 1 Identifikace zúčastněných stran
INFORMACE O NEBEZPEČÍCH (RIZICÍCH) A OPATŘENÍCH K OCHRANĚ PŘED JEJICH PŮSOBENÍM ve smyslu 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů (Zákoníku práce) Označení informace: Nebezpečí
Dopravní řád betonárny Bílý kámen
Dopravní řád betonárny Bílý kámen D1 Modernizace - úsek 15, exit 112 Jihlava - exit 119 Velký Beranov Sdružení Společnost D1 Vodohospodářské stavby, s r. o. Teplice, Křižíkova 2393, PSČ 41501 FIRESTA-Fišer,
Bezpečnostní značky a signály
Strana: 1 z: 7 Schválil: Ing. Josef Liška, v.r. generální ředitel Synthesia, a.s. Určeno jen pro vnitřní potřebu. Předávání, kopírování a sdělování obsahu není dovoleno, pokud to není výslovně odsouhlaseno
Dopravně provozní řád
Název: Dopravně provozní řád PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP Revize č.: 0 Vydána dne: 17. 4. 2014 Platí od: 17. 4. 2014 1 Terminologie... 2 2.1 Řidič... 2 2.2 Závozník... 2 2 Základní povinnosti na úseku
Cyklista na stezce pro cyklisty
Cyklista na stezce pro cyklisty Značka přikazuje užít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky. Pruhu nebo stezky smí užít i: osoba vedoucí jízdní kolo osoba pohybující se na kolečkových bruslích
Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Revize prezentace 2015/001 OZO v BOZP a PO Ing. Vladimír JINDRA NV 378/2001 Sb. - 3 Pro zajištění bezpečnosti při práci na strojích a zařízení je nutné zejména:
NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 14. listopadu 2001,
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Metodický pokyn provozní bezpečnostní předpis dopravy
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Metodický pokyn provozní bezpečnostní předpis dopravy Obsah Definice Platnost a působnost dokumentu Všeobecné požadavky na způsob organizace práce a pracovních
Příkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení
Příkaz k zajištění požární ochrany na úseku seznámení Pan Jiří Krupička byl seznámen s opatřeními zabezpečení požární ochrany dle zákona 133/85 Sb., ve znění pozdějších předpisů v DOZP Leontýn, na akci
Komunikace a cesty
6.17.13.5. Komunikace a cesty http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/pracoviste/komunikacea-cesty Cesty a komunikace podle použití rozdělujeme na: 1. Únikové cesty služí k evakuaci osob přítomných na
11_2002_Sb[1] kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
11/2002 Sb. ze dne 14. listopadu 2001,
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6
C-28082006-114347-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na všech pozemních komunikacích
C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7
C-28082006-114337-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7 1) [2 b.] Nesmět omezit znamená povinnost řidiče počínat si tak, aby: a) Druhý řidič nemusel náhle snížit rychlost jízdy nebo zastavit. b) Jinému
POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI
POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se
3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:
D-28082006-114939-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: D 1 z 7 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Na všech pozemních komunikacích a též na polích, loukách a v lesích. b) Jen
Zajištění a uložení nákladu na vozidlech CERTIFIKACE ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU Ing. Lukáš Tomek SAFE WORLD. Page DEKRA
CERTIFIKACE ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU Ing. Lukáš Tomek SAFE WORLD Page 1 ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU JE TŘEBA PROVÁDĚT PRO BĚŽNÉ PROVOZNÍ PODMÍNKY Náklad na vozidle musí být zajištěn pro běžné provozní podmínky, mezi které
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí
C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7
C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 1) [2 b.] Vozka, který řídí potahové vozidlo, je: a) Řidičem. b) Průvodcem vedených a hnaných zvířat. c) Jezdcem na zvířeti. 2) [2 b.] Řidič
Novinky v dopravě Profesní školení
Novinky v dopravě 2017 Profesní školení Předpisy v sociální oblasti v dopravě Pokyn č. 1 - výjimka z limitů pro minimální dobu odpočinku a maximální dobu řízení za účelem nalezení vhodného místa zastávky
TABULKOVÝ PŘEHLED PROHLÍDEK PODLE VĚKU
ŘÍZENÍ MOTOROVÝCH VOZIDEL NA PRACOVNÍCH CESTÁCH V materiálu předkládáme několik užitečných informací v souvislosti s řízením motorových vozidel na pracovních cestách. Najdete v něm výklad k řadě právních
Dopravní značky 4. část
Dopravní značky 4. část Příkazové značky (1) Příkazové značky jsou a) "Kruhový objezd" (č. C 1), která přikazuje jízdu po křižovatce s kruhovým objezdem ve směru šipek na značce zobrazených; značka je
06050280 Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů.
06050280 Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů. 06050289 Do úseku pozemní komunikace označeného vyobrazenou
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Nařízení vlády, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Citace pův. předpisu:
6.17.13.7. Žebříky http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/pracoviste/zebriky Práce na žebříku je vždy práce ve výšce. Pokud je výška chodidel od podlahy (terénu) větší než 1,5 m, musí zaměstnavatel
Směrnice Dopravní řád S3. 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy. prof. MUDr. Vladimír Komárek, CSc. děkan 2. LF UK
Směrnice Dopravní řád S3 Veřejná vysoká škola: 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy Datum účinnosti 1.10.2018 Vypracoval Kontrolovala Schválil Tomáš Fencl OZO v prevenci rizik Mgr. Jan Šmejcká tajemnice
PROVOZNÍ ŘÁD. pro objekt Garáže Těšíkova 912/1, Praha 4 Kamýk. nepřetržitý provoz
PROVOZNÍ ŘÁD pro objekt Garáže Těšíkova 912/1, Praha 4 Kamýk nepřetržitý provoz Vydaný provozovatelem Správou bytových objektů Praha Modřany, příspěvková organizace Obchodní nám. 25/3, Praha 4 Modřany
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T
UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015 č.j. 49/2015/T PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PRÁCE VE VÝŠKÁCH A NAD VOLNOU HLOUBKOU Zpracoval: Ing. Irena Folprechtová - OZO v prevenci
Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 1/2008
Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 1/2008 Všeobecné bezpečnostní pokyny o zacházení s elektrickým zařízením pracovníky seznámenými. Pro splnění povinností při obsluze el. zařízení
http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava
5.6.17.12. Doprava http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava Provozování dopravy je řešeno především v Nařízení vlády č. 168/2002 Sb. a dalšími právními předpisy. Silniční doprava
60a Užívání osobního přepravníku
60a Užívání osobního přepravníku (1) Na osobním přepravníku se samovyvažovacím zařízením nebo obdobném technickém zařízení (dále jen osobní přepravník ) se lze na chodníku, stezce pro chodce, stezce pro
Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2013. Místní provozní bezpečnostní předpis pro provozování dopravy osobními vozidly
Městský úřad Frýdlant n. Ostravicí Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2013 Místní provozní bezpečnostní předpis pro provozování dopravy osobními vozidly pro zajištění bezpečnosti
Směrnice pro provoz vozidla ZJ SDH Střeň č. 1/2017
Směrnice pro provoz vozidla ZJ SDH Střeň č. 1/2017 Pro zajištění řádného a bezpečného provozu vozidla Zásahové jednotky Sboru dobrovolných hasičů Střeň vydává zastupitelstvo obce Střeň směrnici pro provoz.
DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD GARÁŽOVÉHO OBJEKTU CORSO Účinnost: 1.7.2005 Zpracovatel: MS Provozovatel: MS Datum vydání: 24.6.2005 I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Popsané jednopodlažní garáže, jsou částí stavebního areálu
Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů:
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů: Mezi povinnosti účastníka provozu na pozemních komunikacích ( 4) patří mimo jiné c) řídit
Řád R_KO_006 Dopravní řád areálu. Dopravní řád areálu. Nahrazuje dokument: R_KO_006 Dopravní řád areálu, verze 02 ze dne
Strana č.: 1 (celkem: 11) Nahrazuje dokument: R_KO_006, verze 02 ze dne 26. 11. 2014 Datum vydání: 01.05.2016 Účinnost dokumentu od 01.05.2016 Zpracoval: Miroslav Rutrich Podpis:... Garant 1) : Ing. Roman
5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?
D_E-28082006-115924-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: D+E 1 z 7 1) [2 b.] Dát přednost v jízdě znamená: a) Povinnost řidiče počínat si tak, aby jinému účastníkovi provozu na pozemních komunikacích nijak
Zákazové dopravní značky
Podle 63 odst. 1 písm. c) zákona o silničním provozu svislé zákazové dopravní značky ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích zákazy nebo omezení. V České republice konkrétně existují následující
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1980. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1980 Vyhlásené: 22.07.1980 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 88 V Y H L Á Š K A Českého
PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM
ROZSAH OVĚŘOVANÝCH ZNALOSTÍ PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM KOORDINÁTOR BOZP NA STAVENIŠTI dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů Ecological Consulting
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD Směrnice č.: 66 Bc. Petr Štika, MBA, LL.M., v.r. Vydání č.: 1 tajemník ÚMČ Brno-střed Účinnost: 01.03.2018 Vydal/schválil: Bc. Petr
Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR
Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR 1. POPIS STROJE Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR je symetrické konstrukce s kabinami pro obsluhu na obou koncích, což mu umožňuje práci i přepravu v obou směrech.
Příkazové dopravní značky
Podle 63 odst. 1 písm. d) zákona o silničním provozu svislé příkazové dopravní značky ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích příkazy. V České republice konkrétně existují následující svislé
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení Název: PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP Revize č.: 0 Vydána dne: 16. 4. 2014 Platí od: 16. 4. 2014 Obsah BEZPEČNOST PRÁCE SE STROJI A ZAŘÍZENÍM...
Organizace MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Organizace Název předpisu MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ Zpracoval za Schválil za datum vydání datum účinnosti 1. ÚČEL
Dopravní značky 10. část
Dopravní značky 10. část SPECIÁLNÍ OZNAČENÍ VOZIDEL A OSOB (1) Speciální označení vozidel jsou a) "Označení vozidla přepravujícího osobu těžce postiženou nebo těžce pohybově postiženou" (č. O 1), O1 67
3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:
B-28082006-113149-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: B 1 z 7 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Na všech pozemních komunikacích a též na polích, loukách a v lesích. b) Jen
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE
Jméno a příjmení Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE Pracovní zařazení Datum: Zakroužkujte odpověď, o níž se domníváte, že je správná. 1. Evidenci o všech pracovních úrazech musí
NÁKLADNÍ DOPRAVA. H. Bezpečnost silničního provozu
NÁKLADNÍ DOPRAVA H. Bezpečnost silničního provozu 1. Jízda na dálnici a na silnici I. třídy v neděli a ostatních dnech pracovního klidu v době od 13.00 do 22.00 hodin je zakázána: a) nákladním vozidlům
Provozní řád podzemních garáží
Provozní řád podzemních garáží Společenství vlastníků jednotek pro dům č.p. 1145, ulice Wassermannova, Werichova, Kováříkova, Praha 5 - Kaskády Barrandov III se sídlem Praha 5, Werichova 1145/33, 152 00
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._55 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Výměna základních rizik dle Z. 262/2006 Sb.
Příloha č. 12 Přehled základní rizik pro výměnu AKTUALIZACE č. 1 2 3 4 5 Zpracoval: Bc. Karel Lichtneger, DiS. Podpis: Strana č. 1 celkem stran: 6 Schválil: Podpis: Datum vydání: 20. 1. 2014 Přehled základních
3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:
B-28082006-113130-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: B 1 z 7 1) [2 b.] Je jezdec na koni, který se pohybuje po pozemní komunikaci, řidičem a platí pro něj povinnosti a práva účastníků provozu na pozemních
Aplikace NV a prováděcích vyhlášek v BOZP ve stavebnictví. Ing. Jan Adámek
Aplikace NV a prováděcích vyhlášek v BOZP ve stavebnictví Ing. Jan Adámek Obsah NV 362/2005 sb. NV 591/2006 sb. NV 499/2006 sb. ČSN Práce ve výškách a nad volnou hloubkou NV 362/2005 sb. o bližších požadavcích
[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:
1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na dálnicích, silnicích, místních komunikacích a účelových komunikacích. c) Na všech
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění Společnosti skupiny VÍTKOVICE (dále jen "Společnost") informují
ORGANIZACE PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. ORGANIZACE NÁZEV PŘEDPISU PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ Zpracoval Schválil datum vydání datum účinnosti
Seznámení s riziky společnosti ŠKODA TVC s.r.o. pro návštěvy a externí firmy
Společnost: ŠKODA TVC s.r.o. Seznámení s riziky společnosti ŠKODA TVC s.r.o. pro návštěvy a externí firmy Seznámení s riziky pro návštěvy a zaměstnance externích firem (dále jen cizí osoby), zdržující
Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování o rizicích
Příloha č. 3 k Opatření děkanky č. 2/2019 Opatření o řízení bezpečnosti a ochraně zdraví při práci - Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování o rizicích. Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování
ZPRÁVA ORGANIZACE VÝSTAVBY
ZPRÁVA ORGANIZACE VÝSTAVBY Stavba : Měčín ČOV a kanalizace Místo : k.ú. Měčín Obec : Měčín Kraj : Plzeňský Pověř.obec : Stavebník : Stupeň PD : Klatovy Město Měčín, Farní 43, 340 37 Měčín DSP květen 2008
čl. 1 Identifikace zúčastněných stran
INFORMACE O NEBEZPEČÍCH (RIZICÍCH) A OPATŘENÍCH K OCHRANĚ PŘED JEJICH PŮSOBENÍM ve smyslu 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů (Zákoníku práce) Označení informace: Nebezpečí
kterou se stanovují pravidla autoprovozu Krajského úřadu počet stran 6 počet příloh 1
KRAJSKÝ ÚŘAD LIBERECKÉHO KRAJE ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE ŘEDITELE KÚ LK dokument číslo OS-15/04/09 kterou se stanovují pravidla autoprovozu Krajského úřadu počet stran 6 počet příloh 1 OBSAH I. Úvodní ustanovení
DORPAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
Stránka 1 z 8 DORPAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD Stránka 2 z 8 OBSAH: OBSAH:... 2 ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 4 1. ORGANIZACE DOPRAVY... 4 2. VÝJEZDY A VJEZDY... 5 3. NAKLÁDKA A VYKLÁDKA... 5 4. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PŘI
čl. 1 Identifikace zúčastněných stran
INFORMACE O NEBEZPEČÍCH (RIZICÍCH) A OPATŘENÍCH K OCHRANĚ PŘED JEJICH PŮSOBENÍM ve smyslu 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů (zákoníku práce) Označení informace: Nebezpečí
Pohyblivé zvedací pracovní plošiny
6.17.16.7.4.3. Pohyblivé zvedací pracovní plošiny http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-zdvihacizarizeni/pohyblive-zvedaci-pracovni-plosiny
168/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
168/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky Vláda nařizuje podle 134e
CTS 3038 TN CTS 5038 TN
MECHANISMUS JEDNORAMENNÉHO NOSIČE KONTEJNERŮ CTS 3038 TN CTS 5038 TN pro traktorové návěsy Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka : Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro mechanismus
Schválil: Platnost od: Zpracoval:
OSNOVA ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI A HYGIENA PRÁCE Schválil: V dne: Platnost od: Zpracoval:.. I. OSNOVA ŠKOLENÍ Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen BOZP) a stálé zlepšování pracovního prostředí
5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?
Test: 05.06.2013 08:21 (číslo 1) 1 z 7 1) [2 b.] "Nemotorové vozidlo" je: a) vozidlo pohybující se pomocí lidské nebo zvířecí síly, například jízdní kolo, ruční vozík nebo potahové vozidlo. b) pouze potahové
IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ PÁSOVÁ BRUSKA NA DŘEVO
IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ PÁSOVÁ BRUSKA NA DŘEVO Nezpůsobilost obsluhy Neprovádění předepsaných kontrol a revizí Zaměstnanci obsluhující zařízení ohroženi nebezpečnou činností
ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. Novinky a změny k (zákon č. 48/2016 Sb.)
ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ Novinky a změny k 20. 2. 2016 (zákon č. 48/2016 Sb.) Co se mění? Zákonem č. 48/2016 Sb. je novelizován zákon o provozu na pozemních komunikacích (č. 361/2000 Sb.). Podstata úprav Hlavní
Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu
Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované
ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. AUTOŠKOLA Petr KŘÍŽ FLEGEL s.r.o.
ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ www.autoskolapkf.cz ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ REFERENTŮ ( ZÁKONÍK PRÁCE ) patří všichni zaměstnanci firmy, kteří nejsou řidiči z povolání. Řidiči referenti jsou zaměstnanci, kteří v době pracovní činnosti
Za co jsou body od 1. července 2013
Za co jsou body od 1. července 2013 Porušení předpisů při provozu na pozemních komunikacích řízení motorového vozidla bez držení příslušné skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění ( 22/1 e) bod 1)
A ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: A 1 z 7. 1) [2 b.] Provozovatel vozidla je:
A-28082006-113010-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: A 1 z 7 1) [2 b.] Provozovatel vozidla je: a) Každá fyzická osoba, která je držitelem řidičského oprávnění. b) Vlastník vozidla nebo jiná fyzická nebo
Skladování a manipulace s materiálem
6.17.17.9. Skladování a manipulace s materiálem http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/sektory-bozp/skladovania-manipulace-s-materialem Minimální požadavky na bezpečnost práce při skladování materiálů
500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 12 část 3 - Dopravní značky,světelné signály, dopravní zařízení
500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 12 301. Tato značka zakazuje: + a) Vjezd vozidel, jejichž okamžitá hmotnost přesahuje vyznačenou mez. b) Vjezd šestinápravovým
C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne.
C-28082006-114316-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne. 2) [2 b.] Řidič nesmí ohrozit chodce: a) Pouze při otáčení nebo couvání.
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Sada:
ODVALOVACÍ KONTEJNERY CTS
ODVALOVACÍ KONTEJNERY CTS Návod na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento návod na obsluhu a údržbu platí pro odvalovací kontejnery řady CTS (dále jen kontejnery ) určené pro jednoramenné nosiče kontejnerů.
Obsah. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu)
Obsah Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu) ČÁST PRVNÍ Zákon o provozu na pozemních komunikacích 7 HLAVA I Úvodní ustanovení
AUTODROM MOST a.s. Most, Tvrzova 5, PSČ: IČO:
zrušeno k: číslo výtisku: POŽÁRNÍ EVAKUAČNÍ PLÁN AUTODROM MOST a.s. Most, Tvrzova 5, PSČ: 434 01 IČO: 25419048 pro areál autodromu číslo dokumentu: EP/PO/01/2017 Zainteresované strany: zaměstnanci společnosti
Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Organizace NÁZEV PŘEDPISU ROČNÍ PROVĚRKA BOZP Zpracoval Schválil datum vydání datum účinnosti Prověrky bezpečnosti
ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Přezkoušení - Obsluha LD Petřín
ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ Přezkoušení - Obsluha LD Petřín Jméno: ID testu: Os. č. Útvar: Organizace provozu 1) Při výkonu směny se musí pracovníci LDP řídit: 1 b. b) a) Provozním předpisem L1/1, příkazy
D.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA POV
Soběnov dostavba kanalizace Projektová dokumentace pro realizaci stavby D.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA POV Obsah : 1. TECHNICKÁ ZPRÁVA POV... 2 2.1. CHARAKTERISTIKA STAVENIŠTĚ... 2 2.2. ROZSAH STAVENIŠTĚ... 2 2.3.
Název, význam a užití
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 294/2015 Sb. Příkazové značky Číslo Cl C2a o Kruhový objezd Značka přikazuje jízdu po křižovatce s kruhovým objezdem ve směru šipek na značce zobrazených. Je-li značka doplněna
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Škola Číslo projektu Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Oslzlý František VY_32_Inovace_14_OV-Z_BOZP_Práce
Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu
Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu zákonem č. 268/2015 Sb. s účinností od 31. prosince 2015 6 (7) Přesahuje-li počet přepravovaných dětí starších tří let počet sedadel vybavených bezpečnostními
POUŽÍVÁNÍ DOČASNÝCH STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ (LEŠENÍ)
UNIPETROL RPA s.r.o. Strana 1/6 Datum vytištění: 17. 2. 2012 POUŽÍVÁNÍ DOČASNÝCH STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ (LEŠENÍ) Schválil: Ing. Ivan Ottis jednatel UNIPETROL RPA, s.r.o. Platnost od: 15. 2. 2012. Správce
Videoškolení řidičů - referentů. Školení řidičů - referentů
Videoškolení řidičů - referentů V tomto videoškolení se zaměříme na: Základní pojmy Povinnosti řidiče Přeprava osob Směr a způsob jízdy Vybrané povinnosti Dopravní nehody Bodový systém Základní pojmy Účastník
Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků:
Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků: Přestupky za 1 bod: Nedovolené užití dálnice nebo silnice pro motorová vozidla nemotorovým vozidlem nebo motorovým vozidlem, jehož konstrukce nebo technický
Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)
OZNAČENÍ FORMÁT DRUH Značky zákazu A4 Vstup zakázán A4 Nepovolaným vstup zakázán A4 Zákaz kouření A4 Zákaz kouření a vstupu s plamenem A4 Zálaz výskytu otevřeného ohně A4 Zákaz používání mobilních telefonů
čl. 1 Identifikace zúčastněných stran
INFORMACE O NEBEZPEČÍCH (RIZICÍCH) A OPATŘENÍCH K OCHRANĚ PŘED JEJICH PŮSOBENÍM ve smyslu 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů (zákoníku práce) Označení informace: Nebezpečí