títok o bezpeènosti TELENE 16XX/26XX A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "títok o bezpeènosti TELENE 16XX/26XX A"

Transkript

1 títok o bezpeènosti z , verzia 6 Spåòa po¾iadavky nariadenia (ES) è. 1907/2006. ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOÈNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor produktu Identifikácia prípravku: Obchodný názov: Obchodný kód: 16XX/26XX A 1.2. Relevantné identifikované pou¾itia látky alebo zmesi a pou¾itia, ktoré sa neodporúèajú Odporúèané pou¾itie: Tekutá reaktívna živica určená na výrobu plastových dielov 1.3. Údaje o dodávateµovi karty bezpeènostných údajov Dodávateµ: TELENE SAS 2 rue Marie Curie BONDUES FRANCE Telefón (Pracovná doba) +33 (0) Príslu¹nej osoby zodpovednej za kartu bezpeènostných údajov: msds@telene.com 1.4. Núdzové telefónne èíslo Informácie v prípade nehody počas prepravy alebo inej núdzovej situácie National Toxicological Information Centre (NTIC) : ODDIEL 2. IDENTIFIKÁCIA NEBEZPEÈENSTIEV 2.1. Klasifikácia látky alebo zmesi Kritériá nariadenia ES è. 1272/2008 (KOB): Upozornenie, Flam. Liq. 3, Horµavá kvapalina a pary Upozornenie, Acute Tox. 4, kodlivý po po¾ití Nebezpeèenstvo, Acute Tox. 3, Toxický pri vdýchnutí Upozornenie, Skin Irrit. 2, Drá¾di ko¾u Upozornenie, Eye Irrit. 2, Spôsobuje vá¾ne podrá¾denie oèí Nebezpeèenstvo, Carc. 1B, Mô¾e spôsobi» rakovinu. Upozornenie, STOT SE 3, Mô¾e spôsobi» podrá¾denie dýchacích ciest. Aquatic Chronic 2, Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými úèinkami Fyzikálno-chemické ¹kodlivé úèinky na µudské zdravie a ¾ivotné prostredie: Pri akomkoľvek predlženom alebo opakovanom kontakte môže dôjsť k podráždeniu pokožky a dermatitíde 2.2. Prvky oznaèovania Symboly: Strana è. 1 z 19

2 Nebezpeèenstvo Oznaèenie nebezpeèenstva: H226 Horµavá kvapalina a pary H302 kodlivý po po¾ití H331 Toxický pri vdýchnutí H315 Drá¾di ko¾u H319 Spôsobuje vá¾ne podrá¾denie oèí H350 Mô¾e spôsobi» rakovinu. H335 Mô¾e spôsobi» podrá¾denie dýchacích ciest. H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými úèinkami Bezpeènostné poradenstvo: P210 Uchovávajte mimo dosahu tepla/iskier/otvoreného ohòa/horúcich povrchov. Nefajèite. P273 Zabráòte uvoµneniu do ¾ivotného prostredia P280 Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre.. P304+P340 PO VDÝCHNUTÍ: Presuòte postihnutého na èerstvý vzduch a nechajte ho oddychova» v polohe, ktorá mu umo¾ní pohodlné dýchanie. P308+P313 Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhµadajte lekársku pomoc/starostlivos». P332+P313 Ak sa objaví podrá¾denie poko¾ky, vyhµadajte lekársku pomoc/starostlivos». P403+P233 Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. Obsahuje dicycklopentadien (DCPD-T) 1,3-dichloro-2-propanol 2.3. Iná nebezpeènos» Látky vpvb: iadna - Látky PBT: iadna Ostatné nebezpeèenstvá: Počas používania výrobku môžu ostrapky, prach a /alebo jemný prášok, ktorý vznikne počas výroby lisovaných dielov/výrobkov (ako väčšina jemne rozdelených materiálov) za istých podmienok predstavovať riziko vzniku požiaru a výbuchu. ODDIEL 3. ZLO ENIE/INFORMÁCIE O ZLO KÁCH 3.1. Látky Nerelevantné 3.2. Zmesi Nebezpeèné zlo¾ky v zmysle Nariadenia CLP a príslu¹nej klasifikácie: 80% - 90% DICYCKLOPENTADIEN REACH No.: , Èíslo Index: , CAS: , EC: /3 Flam. Liq. 3 H /2 Eye Irrit. 2 H /3 STOT SE 3 H /2 Skin Irrit. 2 H315 Strana è. 2 z 19

3 4.1/C2 Aquatic Chronic 2 H /4/Oral Acute Tox. 4 H /2/Inhal Acute Tox. 2 H % - 1% 1,3-dichloro-2-propanol REACH No.: , Èíslo Index: , CAS: , EC: /1B Carc. 1B H /3/Oral Acute Tox. 3 H /4/Dermal Acute Tox. 4 H312 9% - 19,5% ďalších látok, ktoré nie sú klasifikované alebo nie je požadované v oddiele 3 ODDIEL 4. OPATRENIA PRI PRVEJ POMOCI 4.1. Opis opatrení prvej pomoci V prípade kontaktu s poko¾kou: Vyzliec» okam¾ite zamorené obleèenie. Èasti tela, ktoré sa dostali, alebo sa predpokladá, ¾e sa mohli dosta» do kontaktu s výrobkom, okam¾ite umy» veµkým mno¾stvom teèúcej vody a prípadne mydlom. Telo dokonale umyte (sprcha alebo kúpeµ). Okam¾ite odstráòte kontaminovaný odev a zlikvidujte ho bezpeèným spôsobom. Po kontakte s poko¾kou okam¾ite umyte vodou a mydlom, opláchnite veµkým mno¾stvom vody. V prípade kontaktu s oèami: Po kontakte s oèami oko dôkladne a dostatoène dlho vyplachujte, prièom pridr¾te vieèko otvorené, potom sa okam¾ite poraïte s oèným lekárom. Chráòte neporanené oko. V prípade po¾itia: NEVYVOLÁVAJTE dávenie. Nepodávajte niè na jedenie ani pitie. V prípade vdýchnutia: Ak je dýchanie nepravidelné alebo sa zastavilo, poskytnite umelé dýchanie. V prípade vdýchnutia sa okam¾ite poraïte s lekárom a uká¾te mu obal alebo ¹títok Najdôle¾itej¹ie príznaky a úèinky, akútne aj oneskorené Pri akomkoľvek predĺženom alebo opakovanom kontakte môže dôjsť k poškodeniu kože a dermatitíde. Dicyklopentadién môže spôsobiť problémy (žltačka) a/alebo ochorenia pečene, problémy (edém, proteinúria) a/alebo ochorenia obličiek a respiračné problémy a/alebo pľúcne ochorenia Údaj o akejkoµvek potrebe okam¾itej lekárskej starostlivosti a osobitného o¹etrenia V prípade nehody alebo nevoµnosti okam¾ite vyhµadajte lekársku pomoc (ak je to mo¾né, uká¾te pokyny na pou¾itie alebo údaje na karte s bezpeènostnými údajmi). Dávkovanie: Strana è. 3 z 19

4 Používanie dreveného uhlia formou kaše (240 ml vody/30 g uhlia). Bežná dávka: 25 až 100 g u dospelých. ODDIEL 5. PROTIPO IARNE OPATRENIA 5.1. Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky: Penový hasiaci prístroj Suchá chemická látka Voda, Rozstrekovaná voda s prímesou CO 2. Hasiace prostriedky, ktoré sa nesmú pou¾íva» z bezpeènostných dôvodov: Plný prúd vody Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi Nevdychujte výbu¹né plyny ani spaliny. Horenie spôsobuje»a¾ký dym. Pri spaľovaní dochádza k tvorbe nestálych výparov ťažších ako vzduch (riziko poklesu k zemi a vznietenia na diaľku: spätné šľahnutie plameňa) Rady pre po¾iarnikov Pou¾ívajte vhodné dýchacie prístroje. Zachytávajte vodu z hasenia samostatne. Nesmie sa vylieva» do kanalizácie. Premiestnite nepo¹kodené nádoby z miesta priameho zásahu, ak sa to dá urobi» bezpeèným spôsobom. ODDIEL 6. OPATRENIA PRI NÁHODNOM UVO NENÍ 6.1. Osobné bezpeènostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Noste osobné ochranné prostriedky. Odstráòte v¹etky zápalné zdroje. Pri vystavení parám/prachu/aerosólom pou¾ívajte dýchacie prístroje. Zabezpeète primerané vetranie. Pou¾ívajte primeranú ochranu dýchacích ciest. Pozrite si ochranné opatrenia v bodoch 7 a Bezpeènostné opatrenia pre ¾ivotné prostredie Nedovoµte vniknutiu do pôdy a pod pôdu. Nedovoµte vniknutiu do povrchových ani podzemných vôd. Kontaminovanú vodu zachytávajte a zlikvidujte. V prípade úniku plynu alebo vniknutia do vodných tokov, pôdy alebo kanalizácie informujte zodpovedné orgány. Vhodný materiál na zachytávanie: absorpèný materiál, organický, piesok 6.3. Metódy a materiál na zabránenie ¹íreniu a vyèistenie Umyte veµkým mno¾stvom vody Odkaz na iné oddiely Pozrite si aj èas» 8 a 13 ODDIEL 7. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE 7.1. Bezpeènostné opatrenia na bezpeèné zaobchádzanie Predchádzajte kontaktu s poko¾kou a oèami, vdýchnutiu výparov a hmly. Pou¾ívajte lokalizaèný ventilaèný systém. Prázdne nádoby nepou¾ívajte, ak neboli vyèistené. Pred prepravou sa uistite, ¾e v nádobách neostali zvy¹ky nekompatibilného materiálu. Strana è. 4 z 19

5 Pred vstupom do priestorov jedálni sa treba z kontaminovaného odevu prezliec». Pri práci s výrobkom nejedzte a nepite. Pozrite si aj èas» 8, kde sú odporúèané ochranné prostriedky Podmienky na bezpeèné skladovanie vrátane akejkoµvek nekompatibility Neuchováva» v blízkosti nekrytých plameòov, iskier alebo tepelných zdrojov. Nevystavova» priamo slnku. Potraviny, nápoje a krmivo ulo¾te mimo dosahu úèinku. Nekompatibilné látky: iadna. Viï i nasledujúci paragraf è.10. Opatrenia miestnosti: Chladné a vhodne vetrané pecifické koneèné pou¾itie(-ia) Pri vyberaní finálnych výrobkov z foriem môže dôjsť k vzniku horľavej zmesi výparov/vzduchu vo vyberanom materiáli alebo v jeho okolí, ktorá by sa mohla vznietiť. ODDIEL 8. KONTROLA EXPOZÍCIE/OSOBNÁ OCHRANA 8.1. Kontrolné parametre Nie je k dispozícií 3A,4,7,7A-TÈTRAHYDRO-4,7-MÈTHANOINDÈNE - CAS: DE - LTE: 3 mg/m3, 0.5 ppm AT - LTE: 3 mg/m3, 0.5 ppm, 1 ppm - Poznámky: Dicyclopentadiene B - LTE: 3 mg/m3, 0.5 ppm DK - LTE: 3 mg/m3, 0.5 ppm FL - STE: 5.5 mg/m3, 1 ppm F - LTE: 27 mg/m3, 5 ppm IE - LTE: 27 mg/m3, 5 ppm P - LTE: 27 mg/m3, 5 ppm UK - LTE: 27 mg/m3, 5 ppm CH - LTE: 3 mg/m3, 0.5 ppm, 0.5 ppm TLV TWA: 5 ppm - 27,04 mg/m3 Limitné hodnoty expozície DNEL Limitné hodnoty expozície PNEC 8.2. Kontroly expozície Ochrana oèí: Pou¾ívajte tesne priliehajúce bezpeènostné okuliare, nepou¾ívajte umelé ¹o¹ovky. Ochrana poko¾ky: Pou¾ívajte odev poskytujúci primeranú ochranu, napr. z bavlny, gumy, PVC alebo neoprénu alebo vitonu. Ochrana rúk: Pou¾ívajte ochranné rukavice poskytujúce primeranú ochranu, napr. z PVC, neoprénu alebo gumy. Ochrana dýchania: Ak vetranie nie je dostatoèné alebo pri dlhodobej expozícii pou¾ívajte ochranné prostriedky dýchacích ciest. Pou¾ívajte ochranné prostriedky dýchacích ciest. Tepelné nebezpeèenstvá: iadny Strana è. 5 z 19

6 Kontroly expozície prostredia: iadny ODDIEL 9. FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Ak nie je uvedené inak, skúšky boli realizované pri teplote 20 C a pri normálnom atmosférickom tlaku Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Vzhµad a farba: Čistá kvapalina Pach: gáfrový Prach pachu: ppm ph: Bod tavenia / mrazenia: - 5 C Poèiatoèný bod varu a rozsah varu: 170 C. Zápalnos» tuhých látok/plynov: Horná/spodná hranica zápalnosti alebo výbu¹nosti: 1% - 10% Hustota pár: 4.6 Bod vzplanutia: 41 C (ISO 3679) Rýchlos» vyparovania: Tlak pary: C Relatívna hustota: 20 C Rozpustnos» vo vode: nerozpustný Roypustnos» v oleji: Deliaci koeficient (n-oktanol/voda): Log Pow = 3.6 Teplota samozapálenia: Teplota rozkladu: Viskozita: mpa.s. Výbu¹né vlastnosti: Okyslièovacie vlastnosti: 9.2. Iné informácie Mie¹ateµnos»: Rozpustnos» v tukoch: Vodivos»: Charakteristické vlastnosti skupín látok Nerelevantné ODDIEL 10. STABILITA A REAKTIVITA Reaktivita Stabilné za be¾ných podmienok Chemická stabilita Soli kovové chlorid alebo tepla môže katalyzovať polymerizácii Mo¾nos» nebezpeèných reakcií Zmes zložky A a B živice TELENE na iné úkony ako na vyberanie z foriem môže spôsobiť nekontrolovanú exotermickú reakciu, pri ktorej sa teplota zvýši na 200 C a uvoľnia sa výpary ako etán a dusík.. Pri styku so silnými okyslièovadlami a redukovadlami mô¾e vytvára» jedovaté plyny. Pri styku so silnými okyslièovadlami sa mô¾e vznieti» Podmienky, ktorým sa treba vyhnú» vlhkosti V normálnych podmienkach je stály Nekompatibilné materiály Reaguje s viacmocnými alkoholmi a izokyanátmi. Strana è. 6 z 19

7 Vyhýbajte sa akémukoľvek kontaktu so silnými oxidantmi. Dbajte na to, aby sa prípravok nedostal do kontaktu s látkami podporujúcimi horenie: zmes by mohla vzplanúť Nebezpeèné produkty rozkladu Plyn vznikajúci pri rozklade: chlorovodík, oxid uhoľnatý, oxid uhličitý. Spaliny: oxid uhoľnatý, oxid uhličitý a dym. ODDIEL 11. TOXIKOLOGICkÉ INFORMÁCIE Informácie o toxikologických úèinkoch Nie sú k dispozícií toxikologické údaje o prípravku. Je nutné ma» na pamäti koncentráciu jednotlivých látok, za úèelom hodnotenia toxikologických úèinkov, vyplývajúcich z vystavenia sa prípravkov. Zmes nebola celkovo testovaná na stanovenie jej úèinkov na zdravie. Informácie týkajúce sa látok vymenovaných v bode 3 sú uvedené ni¾šie. DICYCKLOPENTADIEN - CAS: Test: LC50 - Spôsob podania: Vdýchnutie - Druhy: Potkan mg/l - Trvanie: 4h Test: LD50 - Spôsob podania: Orálne - Druhy: Potkan 590 mg/kg Test: LD50 - Spôsob podania: Poko¾ka - Druhy: Potkan 2000 mg/kg 1,3-DCP - CAS: Test: LD50 - Spôsob podania: Orálne - Druhy: Potkan = 110 mg/kg Test: LD50 - Spôsob podania: Poko¾ka - Druhy: Králik = 800 mg/kg Test: LC50 - Spôsob podania: Vdýchnutie - Druhy: Potkan = 125 Ppm - Trvanie: 4h TELENE 1610/1620/1650/2650 A - Dicyklopentadién môže spôsobiť problémy (žltačka) a/alebo ochorenia pečene, problémy (edém, proteinúria) a/alebo ochorenia obličiek a respiračné problémy a/alebo pľúcne ochorenia. ODDIEL 12. EKOLOGICkÉ INFORMÁCIE Toxicita Pou¾íva» s ohµadom na správne pracovné zvyklosti, nevypú¹»a» výrobok do prostredia. Jedovatý pre vodné organizmy, mô¾e spôsobit' dlhodobé nepriaznivé úèinky vo vodnej zlo¾ke ¾ivotného prostredia. Vzhµadom na to, ¾e nie sú k dispozícii ¾iadne ekotoxikologické údaje týkajúce sa tejto zmesi, na vyhodnotenie ekotoxikologických úèinkov vyplývajúcich z vystaveniu pôsobeniu tejto zmesi je potrebné vzia» do úvahy koncentráciu ka¾dej látky tvoriacej túto zmes. dicyklopentadién CAS: Test: Toxikologické skúšky - Trvanie h: - mg/l: 4.4 Test NOEC(No Obesrved Effects Concentration) Fish - Trvanie h: NA - mg/l:0,98 Test: EC50 Daphnia - Trvanie h: 48 - mg/l: 0,62 Test NOEC (No Obesrved Effects Concentration) Daphnia - Trvanie h: 48 - mg/l: 0,22 Test: Rastový inhibičný test na mikroorganizmoch Baktériách - Trvani h: 18 - mg/l: 2 1,3-DCP - CAS: LC50 Fish - Trvanie h: 24 - mg/l: Perzistencia a degradovateµnos» iadny Bioakumulaèný potenciál Mobilita v pôde Strana è. 7 z 19

8 12.5. Výsledky posúdenia PBT a vpvb Látky vpvb: iadna - Látky PBT: iadna Iné nepriaznivé úèinky iadny ODDIEL 13. OPATRENIA PRI ZNE KODÒOVANÍ Metódy spracovania odpadu Pokiaµ je to mo¾né opä» vyu¾i». Posla» do autorizovaného strediska k zne¹kodneniu alebo do spalovne s príslu¹ným dohµadom a kontrolou. Jedna» podµa platných miestnych a ¹tátnych smerníc. ODDIEL 14. INFORMÁCIE O DOPRAVE Èíslo OSN Èíslo ONU: 2048 IATA-Èíslo: 2048 IMDG-Èíslo: Správne expedièné oznaèenie OSN ADR-Názov pri preprave: DICYCKLOPENTADIEN IATA-Technický názov: DICYCKLOPENTADIEN IMDG-Technický názov: DICYCKLOPENTADIEN Trieda(-y) nebezpeènosti pre dopravu ADR-Etiketa: 3 ADR - Identifikaèné èíslo nebezpeèenstva: 30 IATA-Etiketa: 3 IMDG-Etiketa: Obalová skupina ADR-Obalová skupina: III IATA-Obalová skupina: III IMDG-Obalová skupina: III Nebezpeènos» pre ¾ivotné prostredie ADR- kodlivé pre ¾ivotné prostredie podµa: áno Látka zneèis»ujúca morské prostredie: látka znečisťujúca Osobitné bezpeènostné opatrenia pre u¾ívateµa Strana è. 8 z 19

9 ADR Obmedzujúci tunelový kód: D/E IMDG-Technický názov: DICYCKLOPENTADIEN Doprava hromadného nákladu podµa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC Nie ODDIEL 15. REGULAÈNÉ INFORMÁCIE Nariadenia/právne predpisy ¹pecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpeènosti, zdravia a ¾ivotného prostredia Pri aplikácií viï odkazy, ktoré sú uvedené v nasl. normách: Smernica 67/548/EHS (Klasifikácia, balenia a oznaèovanie nebezpeèných látok). Smernica 99/45/EHS (Klasifikácia, balenie a oznaèovanie nebezpeèných prípravkov). Smernica 98/24/ES (Ochrana zdravia a bezpeènosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci). Smernica 2000/39/ES (Prípustné hodnoty vystavenia pri práci); Smernica 2006/8/ES. Nariadenie (ES) è. 1907/2006 (REACH), Nariadenie (ES) è. 1272/2008 (Klas., balenie a oznaèovanie), Nariadenie (ES) è. 790/2009 (1. prispôsobenie technickému a vedeckému pokroku), Nariadenie (ES) è. 453/2010 (Príloha I). D.P.R. 175/88 (Smernice Seveso), príloha II, III e IV. D.P.R. 250/89 ( títkovanie saponátov). Smernica 1999/13/ES REACH Neexistuje žiadna látka v zozname autorisations (REACH príloha XIV) Neexistuje žiadna látka v zozname obmedzení (REACH príloha XVII) Hodnotenie chemickej bezpeènosti Dva scenáre expozície týkajúce sa látky dicyklopentadién - CAS: sú uvedené v prílohe. ODDIEL 16. ÏAL IE INFORMÁCIE Text z viet pou¾itý v paragrafe 3: H225 Veµmi horµavá kvapalina a pary H319 Spôsobuje vá¾ne podrá¾denie oèí H335 Mô¾e spôsobi» podrá¾denie dýchacích ciest. H315 Drá¾di ko¾u H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými úèinkami H302 kodlivý po po¾ití H330 Smrteµný pri vdýchnutí H350 Mô¾e spôsobi» rakovinu. H301 Toxický po po¾ití H312 kodlivý pri kontakte s poko¾kou Tento dokument pripravila osoba, ktorá absolvovala príslu¹né ¹kolenie Hlavné bibliografické zdroje: ECHA CHEM (European Chemicals Agency) echemportal (OECD Global Portal of Information on Chemical Substances) GESTIS International Limit Values (IFA) Správa o chemickej bezpečnosti (LOA REACH Consortium) verzia: Verzia 1: Vytvorenie Verzia 2: Aktualizácia Strana è. 9 z 19

10 Verzia 3: aktualizovaný podľa nariadenia REACH príloha II Verzia 4: Aktualizácia po zmene prílohy II nariadenia REACH (EÚ) 2010/453 Verzia 5: Aktualizácia po zmene prílohy II nariadenia REACH (EÚ) 2015/830 Verzia 6: Aktualizácia po zmene prílohy II nariadenia REACH (EÚ) 2017/776 Informácie v òom obsiahnuté sa zakladajú na na¹ich skúsenostiach k zhora uvedenému dátumu. Týkajú sa len uvedeného výrobku a nedávajú záruku na zvlá¹tne kvality. U¾ivateµ si musí overi» vhodnos» a úplnos» týchto informácií v súvislosti s ¹pecifickým zamý¹µaním u¾itia výrobku. Tento list vynuluje a nahradzuje v¹etky predchádzajúce vydania. ADR: CAS: CLP: EC50: IATA: IMDG: LC50: LD50: LTE: : OEL: PBT: RID: STE: vpvb: Európska dohoda o cestnej preprave nebezpeèných vecí. Databáza chemických látok (divízia Americkej chemickej spoloènosti). Klasifikácia, oznaèovanie, balenie. Stredná úèinná koncentrácia. Medzinárodné zdru¾enie leteckých dopravcov. Medzinárodný námorný kódex o nebezpeèných veciach. Smrteµná koncentrácia, pre 50 percent testovaného obyvateµstva. Smrteµná dávka, pre 50 percent testovaného obyvateµstva. Dlh¹ia expozícia. Nie je k dispozícií Hranièná hodnota pracovného vystavenia. Perzistentný, bioakumulatívny a toxický. Nariadenie o medzinárodnej preprave nebezpeèných tovarov po ¾eleznici. Krátka expozícia. Veµmi perzistentný a veµmi bioakumulatívny. Koniec karty bezpečnostných údajov Strana è. 10 z 19

11 Príloha Expozičný scenár (Dicyklopentadiénu) - CAS: Expozičný scenár číslo 2: Dodávka a distribúcia priemyselné použitia Expozičný scenár číslo 4: Realizácia a spracovanie polymérov priemyselné použitia Strana è. 11 z 19

12 Expozičný scenár číslo 2: Dodávka a distribúcia priemyselné použitia Oddiel 1 Názov Zoznam deskriptorov pre sektory použitia (SU) Zoznam deskriptorov pre kategórie procesov (PROC) Zoznam deskriptorov pre kategórie uvoľňovania do životného prostredia (ERC) Nadpis Dodávka a distribúcia SU3 : priemyselné použitia SU8 : Výroba veľkoobjemových chemických látok vo veľkom rozsahu (vrátane ropných produktov) SU9 : Výroba čistých chemikálií SU10 : formulovanie PROC1 : Chemická výroba alebo rafinéria v uzavretom procese bez pravdepodobnosti expozície alebo procesy s rovnocennými podmienkami kontroly. PROC2 : Chemická výroba alebo rafinéria v uzavretom nepretržitom procese s príležitostnou kontrolovanou expozíciou alebo procesy s rovnocennými podmienkami kontroly. PROC3 : Výroba alebo formulovanie v chemickom priemysle v uzavretom procese spracovania v šaržiach s príležitostne kontrolovanou expozíciou alebo procesy s rovnocennými podmienkami kontroly. PROC4 : Chemická výroba, kde je možnosť expozície PROC8a : Presun látky alebo zmesi (plnenie a vypúšťanie) v neurčených zariadeniach PROC8b : Presun látky alebo zmesi (plnenie a vypúšťanie) v určených zariadeniach PROC9 : Presun látky alebo zmesi do malých nádob (určená plniaca linka vrátane váženia) PROC15 : Použitie vo forme laboratórneho činidla ERC1 : Výroba látky ERC2 : Formulovanie do zmesi Strana è. 12 z 19

13 Procesy, úlohy a činnosti Oddiel 2 Polia pre ďalšie informácie, ktoré majú vysvetliť scenár, ak sú potrebné Oddiel 2.1 Vlastnosti výrobku Skupenstvo výrobku Koncentrácia látky vo výrobku Použité množstvá Frekvencia a trvanie použitia Ľudské faktory nie sú ovplyvnené manažmentom rizík Ďalšie prevádzkové podmienky ovplyvňujúce expozíciu Prispievateľské scenáre Všeobecné expozície (Uzatvorený systém) [CS15]. Všeobecné expozície (Uzatvorený systém) [CS15]. ; S odberom vzoriek [CS56]. S občasnou kontrolou expozície [CS137] Nakladanie (vrátane námorných plavidiel/člnov, železničných/cestných vozidiel a nádob na hromadnú prepravu) a opätovné balenie látky vrátane sudov a malých nádob vrátane distribúcie a súvisiacich laboratórnych činností Prevádzkové podmienky a opatrenia manažmentu rizík Kontrola expozície pracovníkov kvapalina, Tlak pary < 0.5 kpa [OC3]. Zahŕňa percento látky v produkte do 100% (ak nie je uvedené inak) [G13]. Nevzťahuje sa Zahŕňa dennú expozíciu až do 8 hod. (ak nie je uvedené inak) [G2] Nevzťahuje sa Nepoužívajte pri teplotách > 20 C vzhľadom na teplotu okolia,praktizovať pravidlá dobrej hygieny Opatrenia k manažmentu rizík Poznámka: Zoznam opatrení manažmentu rizík z katalógu je v súlade so šablónou ECHA 1. Technické opatrenia zabraňujúce úniku 2. Technické opatrenia zabraňujúce rozptylu 3. Organizačné opatrenia 4. Osobné ochranné prostriedky Nie sú identifikované žiadne iné špecifické opatrenia [EI20]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Strana è. 13 z 19

14 Všeobecné expozície ( Uzatvorený systém ) [CS15]. Použitie v uzavretých dávkových procesoch [CS37]. Všeobecné expozície ( Otvorený systém ) [CS16]. Dávkový proces [CS55]. ; S odberom vzoriek [CS56]. Proces odberu vzoriek [CS2]. Laboratórne činnosti [CS36]. Hromadná preprava [CS14]. ; ( Uzatvorený systém [CS107] Hromadná preprava [CS14]. ; ( Otvorený systém ) CS108] Plnenie sudov alebo malých nádob [CS6]. Materiál na vyčistenie a údržbu [CS39]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Manipulujte pod odsávacím zariadením alebo pri ventilácii odsávaním [E83]Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Používajte respirátor vyhovujúci EN140 s filtrom typu A alebo lepším [PPE22] Minimalizujte expozíciu čiastočným zakrytím činnosti alebo zariadenia a zabezpečte odsávanie vzduchu pri otvoroch [E60]. Zabezpečte, aby sa činnosť vykonávala vonku [E69] alebo nastavte dobrú úroveň celkovej ventilácie. Prirodzenú ventiláciu zabezpečujú okná a dvere. Riadená ventilácia znamená, že vzduch je privádzaný poháňaným ventilátorom [E1] Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so špeciálnym školením súvisiacim s činnosťou [PPE17]. Pred vykonávaním údržby opláchnite a vypustite zariadenie [E55]. Stanovte postup pre zavedenie nádob a použitie stlačeného vzduchu [AP15]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. skladovanie [CS67] S občasnou kontrolou expozície [CS137] Oddiel 3 Preprava cez uzavreté potrubia [E52]. Zabezpečte, aby sa činnosť vykonávala vonku [E69]. Skladovanie voľne loženého materiálu musí byť v exteriéri [E88]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 15 minút [OC10] Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Odhad expozície 3.1. Ľudské zdravie Ak sú splnené odporúčané opatrenia manažmentu rizík a prevádzkové podmienky, neočakáva sa presiahnutie predpokladaných hodnôt DNEL a predpokladá sa, že výsledný pomer charakterizácie rizík bude menej ako Prostredie Ak sú splnené odporúčané opatrenia manažmentu rizík a prevádzkové podmienky, neočakáva sa presiahnutie predpokladaných hodnôt PNEC a predpokladá sa, že výsledný pomer charakterizácie rizík bude menej ako 1 Platí len pre scenár strednej expozície. Strana è. 14 z 19

15 Oddiel 4 Rady pre kontrolu zhody so scenárom expozície 4.1. Ľudské zdravie Potvrďte, že opatrenia manažmentu rizík a podmienky vykonávania zodpovedajú popisu alebo majú rovnocennú účinnosť 4.2. Prostredie Potvrďte, že opatrenia manažmentu rizík a podmienky vykonávania zodpovedajú popisu alebo majú rovnocennú účinnosť. Požadovaná účinnosť odstraňovania z vody musí byť aspoň 81,6 %, čo by sa bežne dosiahlo aj v čističke odpadových vôd Odhad expozície expozície pracovníkov Úrovne expozície odhadnuté pre pracovníkov, ktorí vyrábajú 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-metanoindén boli hodnotené pomocou ECETOC modelu TRAv2 (podrobnosti sú k dispozícii na požiadanie) Expozícia spotrebiteľov Nevzťahuje sa Nepriama expozícia ľudí cez životné prostredie (ústami) Odhad expozície ľudí nepriamo cez životné prostredie bol hodnotený pomocou modelu EUSES v (podrobnosti sú k dispozícii na požiadanie) Expozícia Prostredie podrobnosti sú k dispozícii na požiadanie Expozičný scenár číslo 4: Realizácia a spracovanie polymérov priemyselné použitia Oddiel 1 Názov Zoznam deskriptorov pre sektory použitia (SU) Zoznam deskriptorov pre kategórie procesov (PROC) Nadpis Realizácia a spracovanie polymérov SU3 : priemyselné použitia SU10 : formulovanie PROC1 : Chemická výroba alebo rafinéria v uzavretom procese bez pravdepodobnosti expozície alebo procesy s Strana è. 15 z 19

16 Zoznam deskriptorov pre kategórie uvoľňovania do životného prostredia (ERC) Procesy, úlohy a činnosti Oddiel 2 Polia pre ďalšie informácie, ktoré majú vysvetliť scenár, ak sú potrebné Oddiel 2.1 Vlastnosti výrobku Skupenstvo výrobku Koncentrácia látky vo výrobku Použité množstvá Frekvencia a trvanie použitia Ľudské faktory nie sú ovplyvnené manažmentom rizík Ďalšie prevádzkové podmienky ovplyvňujúce expozíciu rovnocennými podmienkami kontroly. PROC2 : Chemická výroba alebo rafinéria v uzavretom nepretržitom procese s príležitostnou kontrolovanou expozíciou alebo procesy s rovnocennými podmienkami kontroly. PROC3 : Výroba alebo formulovanie v chemickom priemysle v uzavretom procese spracovania v šaržiach s príležitostne kontrolovanou expozíciou alebo procesy s rovnocennými podmienkami kontroly. PROC4 : Chemická výroba, kde je možnosť expozície PROC8a : Presun látky alebo zmesi (plnenie a vypúšťanie) v neurčených zariadeniach PROC5 : Miešanie alebo zostavovanie zmesí v procesoch spracovania v šaržiach PROC6 : Kalandrovacie operácie PROC8a : Presun látky alebo zmesi (plnenie a vypúšťanie) v neurčených zariadeniach PROC8b : Presun látky alebo zmesi (plnenie a vypúšťanie) v určených zariadeniach PROC9 : Presun látky alebo zmesi do malých nádob (určená plniaca linka vrátane váženia) PROC13 : Úprava výrobkov namáčaním a liatím PROC14 : Tabletovanie, lisovanie, vytláčanie, tvorba peliet, granulácia PROC21 Nízkoenergetická manipulácia a zaobchádzanie s látkami viazanými v materiáloch alebo výrobkoch alebo na materiály alebo výrobky ERC 6d: Používanie reaktívnych regulátorov procesov v procesoch polymerizácie v priemyselnom podniku (začlenenie do výrobku alebo na výrobok) Realizácia a spracovanie polymérov vrátane prepravy a manipulácie s prísadami (napr. farbivá, stabilizátory, činidlá, zmäkčovadlá,...), liatia, vytvrdzovania, opätovného použitia materiálov, skladovania a údržby Prevádzkové podmienky a opatrenia manažmentu rizík Kontrola expozície pracovníkov kvapalina, Tlak pary < 0.5 kpa [OC3]. Zahŕňa percento látky v produkte do 100% (ak nie je uvedené inak) [G13]. Nevzťahuje sa Zahŕňa dennú expozíciu až do 8 hod. (ak nie je uvedené inak) [G2] Nevzťahuje sa Nepoužívajte pri teplotách > 20 C vzhľadom na teplotu okolia,praktizovať pravidlá dobrej hygieny Strana è. 16 z 19

17 Prispievateľské scenáre Hromadná preprava [CS14], (Uzatvorený systém) [CS107] Hromadná preprava [CS14].( Uzatvorený systém) [CS107] S občasnou kontrolou expozície [CS137] Hromadná preprava [CS14]. Špecializované zariadenia [CS81]. Hromadné váženie [CS91]( Uzatvorený systém) [CS107]. Hromadné váženie [CS91] S občasnou kontrolou expozície [CS137] Váženie malých nádob [CS90] Premiešanie prísad [CS92]( Uzatvorený systém) [CS107] Premiešanie prísad [CS92]( Otvorený systém) [CS108]; S odberom vzoriek [CS56]. Premiešanie prísad [CS92] Všeobecné expozície (Otvorený systém) [CS16]. Hromadná preprava [CS14]. Preprava v sudoch alebo v dávkach [CS8]. Hromadná preprava [CS14]. Plnenie malých nádob [CS7]. Kalandrovanie/valcovanie (vrátane Banbury) [CS64] Výroba predmetov máčaním a odlievaním [CS113]. Vytláčanie, miešanie, miesenie [CS88] Opatrenia k manažmentu rizík Poznámka: Zoznam opatrení manažmentu rizík z katalógu je v súlade so šablónou ECHA 1. Technické opatrenia zabraňujúce úniku 2. Technické opatrenia zabraňujúce rozptylu 3. Organizačné opatrenia 4. Osobné ochranné prostriedky Nie sú identifikované žiadne iné špecifické opatrenia [EI20]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Nie sú identifikované žiadne iné špecifické opatrenia [EI20]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 1 hodina [OC11]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Zabezpečte zvýšenú mechanickú ventiláciu [E48]. Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40].; Uistite sa, že materiál určený na prepravu je buď uzavretý alebo zabezpečuje ventiláciu odsávaním [E66]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Minimalizujte expozíciu čiastočným zakrytím činnosti alebo zariadenia a zabezpečte odsávanie vzduchu pri otvoroch [E60]. Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Minimalizujte expozíciu čiastočným zakrytím činnosti alebo zariadenia a zabezpečte odsávanie vzduchu pri otvoroch [E60]. Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40]. Minimalizujte expozíciu čiastočným zakrytím činnosti alebo zariadenia a zabezpečte odsávanie vzduchu pri otvoroch [E60]. Strana è. 17 z 19

18 Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40].Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Odlievanie dielov vstrekovaním [CS89] Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40].Zabezpečte odsávanie vzduchu tam, kde sa látka prenáša alebo sú otvory [E82].Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 [PPE15]. Zariadenia na údržbu [CS5]. Vypláchnite systém pred reštartom alebo údržbou [E65].Zabezpečte dobrú celkovú alebo riadenú ventiláciu (10 až 15 objemov vzduchu za hodinu) [E40]. Vyhnite sa činnosti dlhšej ako 4 hodiny [OC12]. Používajte vhodné rukavice, ktoré sú v súlade s EN 374 spolu skladovanie [CS67] S občasnou kontrolou expozície [CS137] so základným školením poskytnutým zamestnancom [PPE16]. Zabezpečte odsávanie tam, kde dochádza k emisiám [E54]. Oddiel 3 Odhad expozície 3.1. Ľudské zdravie Ak sú splnené odporúčané opatrenia manažmentu rizík a prevádzkové podmienky, neočakáva sa presiahnutie predpokladaných hodnôt DNEL a predpokladá sa, že výsledný pomer charakterizácie rizík bude menej ako Prostredie Ak sú splnené odporúčané opatrenia manažmentu rizík a prevádzkové podmienky, neočakáva sa presiahnutie predpokladaných hodnôt PNEC a predpokladá sa, že výsledný pomer charakterizácie rizík bude menej ako 1 Platí len pre scenár strednej expozície. Oddiel 4 Rady pre kontrolu zhody so scenárom expozície 4.1. Ľudské zdravie Potvrďte, že opatrenia manažmentu rizík a podmienky vykonávania zodpovedajú popisu alebo majú rovnocennú účinnosť 4.2. Prostredie Potvrďte, že opatrenia manažmentu rizík a podmienky vykonávania zodpovedajú popisu alebo majú rovnocennú účinnosť. Požadovaná účinnosť odstraňovania z vody musí byť aspoň 81,6 %, čo by sa bežne dosiahlo aj v čističke odpadových vôd Odhad expozície expozície pracovníkov Úrovne expozície odhadnuté pre pracovníkov, ktorí vyrábajú 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-metanoindén boli hodnotené pomocou ECETOC modelu TRAv2 (podrobnosti sú k dispozícii na požiadanie) Expozícia spotrebiteľov Nevzťahuje sa Nepriama expozícia ľudí cez životné prostredie (ústami) Odhad expozície ľudí nepriamo cez životné prostredie bol hodnotený pomocou modelu EUSES v (podrobnosti sú k dispozícii na požiadanie) Strana è. 18 z 19

19 Expozícia Prostredie podrobnosti sú k dispozícii na požiadanie Koniec karty bezpečnostných údajov Strana è. 19 z 19

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1. Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu Názov látky : Látka : Cyclobenzaprine Výrobný kód : 201700170

Více

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1. Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu Názov látky : Látka : Lidocaine Výrobný kód : 201600527 Synonymá

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct Strana 1 z 5 1 IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) 1.1 Identifikácia prípravku (obchodný názov): 1.1.1 Popis prípravku: pena založená na báze syntetického kaučuku (elastomér) ; v tvare

Více

: art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

: art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290 KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV art.no. 55-645-355/-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290 Verzia: 1.1 Dátum revízie 08.07.2015 Dátum tlače 19.08.2016 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku

Více

títek o bezpeènosti KEMISOLVE 717 Štítek o bezpeènosti z 15/11/2012, revize 3

títek o bezpeènosti KEMISOLVE 717 Štítek o bezpeènosti z 15/11/2012, revize 3 Štítek o bezpeènosti z 15/11/2012, revize 3 ODDÍL 1: Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikace pøípravku: Obchodní název: 1.2 Pøíslu¹ná urèená pou¾ití látky

Více

Expozičný scenár. Príloha KBU

Expozičný scenár. Príloha KBU Expozičný scenár Príloha KBU Nariadenie EP a Rady 1907/2006 REACH Článok 31ods.9 Akékoľvek aktualizácie (KBU) po registrácii musia obsahovať registračné číslo. Článok 31ods.7 Každý účastník dodávateľského

Více

Dátum vydania: Verzia: 3 Dátum revízie:

Dátum vydania: Verzia: 3 Dátum revízie: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú: Výrobok

Více

EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp)

EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp) Vypracované podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 Dátum vypracovania: 28. 11. 2006 Dátum revízie: 4. 6. 2007, verzia 4 Dátum tlače: 21/4/2009 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikácia

Více

DOX-1 VŠEOBENÉ INFORMÁCIE. Názov scenára: Zmes DAPT.

DOX-1 VŠEOBENÉ INFORMÁCIE. Názov scenára: Zmes DAPT. ES 1. VŠEOBENÉ INFORMÁCIE Názov scenára: Zmes DAPT. Používanie identifikované v súlade s systémom deskriptorov pre sektory použitia (SU) SU3 Priemyselné použitia: Použitia látok ako takých alebo v prípravkoch*

Více

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny Komunikácia v rámci dodávateľského reťazca registrované látky informácie o chemickej bezpečnosti boli zosumarizované registrujúcimi

Více

HUBEX L Dátum vydania: Strana 1 (celkom 6) Dátum revízie :

HUBEX L Dátum vydania: Strana 1 (celkom 6) Dátum revízie : Dátum vydania: 05.01.2000 Strana 1 (celkom 6) 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI Identifikácia látky alebo prípravku Komerčný názov Použitie prípravku Identifikácia spoločnosti/podniku Adresa

Více

: Tork citrusova vôňa osviežovače vzduchu

: Tork citrusova vôňa osviežovače vzduchu Dátum vydania: 27/03/2015 Dátum spracovania: Znenie: 1.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu Názov produktu : Zmes Výrobný kód : 236014

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nariadenia Komisie (EU) č.

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nariadenia Komisie (EU) č. Dátum vydania: 14. 7. 2015 Strana 1 z 8 ODDIEL 1: IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI / PODNIKU 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Identifikátor výrobku Látka/zmes Č. CAS 121062-08-6 Ďalšie názvy zmesi (3S,6S,9R,12S,15S,23S)-9-benzyl-6-{3

Více

KARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV KARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV (V súlade s NARIADENÍM KOMISIE (EÚ) c. 453/2010) Identifikátor výrobku ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spolocnosti/podniku Názov výrobku Chemický názov Registracné císlo

Více

Datum revize 28.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 28.05.2015

Datum revize 28.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 28.05.2015 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

Letná kvapalina do ostrekovačov /11_96/

Letná kvapalina do ostrekovačov /11_96/ Dátum vydania: 26.2.2002 Strana: 1 z 5 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) 1.1. Identifikátor produktu Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: Letná kvapalina do ostrekovačov

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 2 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 2 / 7 / : Nehorľavé, netoxické plyny

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 2 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 2 / 7 / : Nehorľavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehorľavé, netoxické plyny Výstraha M«Výrobca Messer Tatragas, spol. s r.o. Chalupkova 9 81944 Bratislava Slovenská republika 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Obchodný

Více

Dátum vydania: Verzia: 2 Dátum revízie:

Dátum vydania: Verzia: 2 Dátum revízie: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú: Mikrobiologický

Více

Lepidlo na parozábrany PROFI /06_08/

Lepidlo na parozábrany PROFI /06_08/ Dátum vydania: 28.11.2005 Strana: 1 z 5 ODDIEL1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) 1.1. Identifikátor produktu Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: Lepidlo na parozábrany

Více

Karta bezpe nostných údajov pod a (ES) 1907/2006

Karta bezpe nostných údajov pod a (ES) 1907/2006 Karta bezpe nostných údajov pod a (ES) 1907/2006 Pattex Parket Na perodrážky Strana 1 z 5 KBÚ : 167558 V001.0 Revízia: 03.10.2012 Dátum tla e: 09.10.2012 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spolo nosti/podniku

Více

Bril čistiaci prášok s vôňou citrónu

Bril čistiaci prášok s vôňou citrónu Strana : 1 / 9 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov : Bril čistiaci prášok s vôňou citrónu Výrobku kód : 9642128017 1.2. Relevantné identifikované

Více

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 1907/2006

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 1907/2006 Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 1907/2006 Strana 1 z 6 Uniflex V 7508 KBÚ č. : 526227 V001.0 Revízia: 22.06.2015 Dátum tlače: 07.08.2015 Nahrádza verziu z: - 1.1. Identifikátor produktu

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. IPS e.max Ceram Margin Build- Up Liquid allround/carving

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. IPS e.max Ceram Margin Build- Up Liquid allround/carving Strana 1 z 6 ODDIEL 1: IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI /PODNIKU 1.1 Identifikátor produktu: 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú: Relevantné

Více

2.3. Iná nebezpečnosť Tento produkt neobsahuje žiadne látky, ktoré sú vyhodnotené ako PBT alebo vpvb

2.3. Iná nebezpečnosť Tento produkt neobsahuje žiadne látky, ktoré sú vyhodnotené ako PBT alebo vpvb KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV V súlade s 1907/2006 Annex II (2015/830) a 1272/2008 (Všetky odkazy na nariadenia a smernice EÚ sú uvedené len skratkami ako číselný výraz) Vydaný 2016-12-28 Verzia číslo 1.0

Více

Karta bezpečnostných údajov (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006) strana 1 z 7

Karta bezpečnostných údajov (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006) strana 1 z 7 (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006) strana 1 z 7 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY /ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikácia látky/zmesi Obchodný názov: Desident CaviCide 1.2. Použitie látky/zmesi Dezinfekčný

Více

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vypracovania: Číslo karty: 07.09.2018 173016 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV S-CLEAN ANTIFOAM SI

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV S-CLEAN ANTIFOAM SI KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Názov produktu Číslo produktu 500001106042 1.2. Relevantné identifikované použitia látky

Více

Čistící tablety / Cleaning Tablets

Čistící tablety / Cleaning Tablets ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Tablety pro čištění a ochranu plně

Více

: Sikalastic Primer PVC

: Sikalastic Primer PVC ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Strana: 1 / 9 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy, synonyma: Registrační číslo REACH: Real profi čistič skleněných ploch

Více

Karta bezpečnostných údajov DELPHI SUPREME 15W-40

Karta bezpečnostných údajov DELPHI SUPREME 15W-40 Časť 1 CHEMICKÝ PRODUKT A IDENTIFIKÁCIA SPOLOČNOSTI Názov výrobku: Delphi SUPREME 15W-40 Čísla produktov: 25067605, 2795877, 2795879, 2795880, 2795881, 25185361 Chemické označenie: olejová kvapalina Použitie

Více

Revize: Verze: Identifikátor výrobku Obchodní název:

Revize: Verze: Identifikátor výrobku Obchodní název: Revize: 20150416 Verze: 01.0 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Diversey Europe Operations BV, Maarssenbroeksedijk 2, 3542DN Utrecht, The Netherlands Kontaktní údaje TEL: 296357111, FAX: 296357112

Více

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1. Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu Názov látky : Látka : Dexamethasone Výrobný kód : 201600266 Synonymá

Více

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia EP a Rady č. 1907/2006/ES (REACH)

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia EP a Rady č. 1907/2006/ES (REACH) Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia EP a Rady č. 1907/2006/ES (REACH) 1 / 7 SPEKTRA PLUS + Revízia č.:5 Dátum revízie:27/11/13 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor

Více

ón2.2 : Nehorľavé, nejedovaté plyny

ón2.2 : Nehorľavé, nejedovaté plyny Strana : 1 / 6 ón2.2 : Nehorľavé, nejedovaté plyny Pozor M«1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Identifikátor produktu Obchodný názov : ALPHAGAZ 1 Ar ALPHAGAZ 2 Ar ARCAL 1 ARCAL TIG-MIG Číslo

Více

Pronto Wood Polish Natural Revize: Verze: 03.0

Pronto Wood Polish Natural Revize: Verze: 03.0 Pronto Wood Polish Natural Revize: 20150405 Verze: 03.0 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Pronto Wood Polish Natural Diversey Europe Operations BV, Maarssenbroeksedijk 2, 3542DN Utrecht, The Netherlands

Více

Dátum vydania: Verzia: 2 Dátum revízie:

Dátum vydania: Verzia: 2 Dátum revízie: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú: Prášok

Více

Dátum vydania: 05/10/2013

Dátum vydania: 05/10/2013 Dátum revízie: 09/09/2015 Dátum vydania: 05/10/2013 1. ČLÁNOK Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Verzia: 2.1 1.1. Identifikátor výrobku Forma produktu : Látka Názov látky : CV-7300 @ 350 cp

Více

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy II Nariadenia EP a Rady 1907/2006/EC) Dátum vypracovania: Dátum revízie: 18.09.2012 27.11.2014 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor

Více

ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU)

ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) Dátum vydania: 26.09.2008 Strana: 1 z 5 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) 1.1. Identifikátor produktu Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: Plastifikátor betónu

Více

S l o v e n s k ý m e t r o l o g i c k ý ú s t a v Karta bezpečnostných údajov. Vysokopecná troska

S l o v e n s k ý m e t r o l o g i c k ý ú s t a v Karta bezpečnostných údajov. Vysokopecná troska Strana 1 z 6 Vysokopecná troska ODDIEL 1: IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI /PODNIKU 1.1 Identifikátor produktu: Vysokopecná troska 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia,

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 8 / 3 / : Nehorľavé, netoxické plyny

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 8 / 3 / : Nehorľavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehorľavé, netoxické plyny Výstraha M«Výrobca Messer Austria Industriestraße 5 A - 2352 Gumpoldskirchen Austria info.at@messergroup.com, www.messer.at 1 Identifikácia látky/zmesi a

Více

KARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV KARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV (V súlade s NARIADENÍM KOMISIE (EÚ) c. 453/2010) Identifikátor výrobku ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spolocnosti/podniku Názov výrobku Chemický názov Registracné císlo

Více

: S.C. Johnson s.r.o. Trnavská cesta Bratislava 3 Slovensko IČO:

: S.C. Johnson s.r.o. Trnavská cesta Bratislava 3 Slovensko IČO: ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátor produktu : Raid pasca proti potravinovým moliam 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré

Více

Datum revize 01.02.2015 Verze 1.2 Datum vytištění 01.02.2015 1636/1637/1646

Datum revize 01.02.2015 Verze 1.2 Datum vytištění 01.02.2015 1636/1637/1646 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Datum vydání / verze č.: 15. 10. 2012 / 2.0 Strana: 1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy: Nejsou uvedeny Registrační

Více

Kraftstoffsystemreinigung Fuel Line Cleaner

Kraftstoffsystemreinigung Fuel Line Cleaner 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku čistič pro palivové systémy 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistící kapalina pro palivové

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 2 / 7 / : Nehorľavé, netoxické plyny

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 2 / 7 / : Nehorľavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehorľavé, netoxické plyny Výstraha M«Výrobca Messer Tatragas, spol. s r.o. Chalupkova 9 81944 Bratislava Slovenská republika 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Obchodný

Více

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Ze dne: první vydání Strana: 1 / 8 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Real green clean Tablety do myčky na nádobí Další názvy, synonyma:

Více

Karta bezpečnostných údajov podľa nariadenia (ES) č. 453/2010

Karta bezpečnostných údajov podľa nariadenia (ES) č. 453/2010 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Typ produktu chemikálií Obchodný názov/označenie Výrobný kód Dátum vydania: 16/11/2011 Dátum spracovania: Znenie: 1.0

Více

Dátum vydania: Verzia: 3 Dátum revízie:

Dátum vydania: Verzia: 3 Dátum revízie: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú: Viacložkové

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Datum vydání / verze č.: Revize: 16. 5. 2015 / 1.0 Strana: 1 / 8 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: ADESILEX P 4 Registrační číslo

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení (ES) č. 453/2010) AGRO CS a.s.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení (ES) č. 453/2010) AGRO CS a.s. Verze č.: 1.1 Vydaná: 19. 6. 2014 Nahrazuje verzi č.: 1.0 BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení (ES) č. 453/2010) Oddíl 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: Chemický

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. dátum vyhotovenia: Verzia SK. PESTSTOP B dymové tabletky

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. dátum vyhotovenia: Verzia SK. PESTSTOP B dymové tabletky PESTSTOP B dymové tabletky 1 KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV dátum vyhotovenia: 2015. 05. 29. Verzia SK PESTSTOP B dymové tabletky 1/ IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikácia látky,

Více

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vypracovania: Dátum revízie č.1: 12.1.2012 23.7.2015 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV Dátum revízie: 20. 2. 2012 Strana 1/8 Oddiel 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: Naskosil Typ: 0, E, A, 11 Registračné číslo REACH: 01-2119457892-27-0051

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 26 / 1 / : Nehorľavé, netoxické plyny

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 0 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 26 / 1 / : Nehorľavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehorľavé, netoxické plyny Výstraha M«Výrobca Messer Austria Industriestraße 5 A - 2352 Gumpoldskirchen Austria info.at@messergroup.com, www.messer.at 1 Identifikácia látky/zmesi a

Více

Datum revize 13.02.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 13.02.2015. Sikaflex -260 I LV

Datum revize 13.02.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 13.02.2015. Sikaflex -260 I LV ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV Dátum vydania: 27. 1. 2017 Obchodný názov: Strana: 1/6 1. ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: Číslo produktu: COPPER GREASE 500 1 35005

Více

: Sikalastic -600 PVC Primer

: Sikalastic -600 PVC Primer ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

Datum revize 15.06.2015 Verze 3.0 Datum vytištění 02.07.2015. SikaSense -4710

Datum revize 15.06.2015 Verze 3.0 Datum vytištění 02.07.2015. SikaSense -4710 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Strana: 1 / 9 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy, synonyma: Registrační číslo REACH: Real rez a vodní kámen Hit na rez

Více

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 1907/2006

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 1907/2006 Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 1907/2006 Strana 1 z 7 TEROSON MS 9320 SF GY CR300MLML KBÚ č. : 445697 V001.8 Revízia: 03.08.2016 Dátum tlače: 19.02.2017 Nahrádza verziu z: 20.10.2015

Více

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Fluoxetine

Více

Verze 1.2 Datum revize 11.05.2015 Datum vytištění 13.05.2015

Verze 1.2 Datum revize 11.05.2015 Datum vytištění 13.05.2015 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi : Vnitřní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-40 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-40 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010 strana 1 / 10 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů -40 C Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103,

Více

Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vypracovania: Dátum revízie: Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC) 25.02.2013 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU Identifikátor produktu Chemický

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II Strana 1 (celkom 5) Dátum vydania: Dátum revízie: KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II 2009 06 15 2010 08 08 Názov výrobku: MAPETARD 1. IDENTIFIKÁCIA

Více

Dátum vydania: Verzia: 2 Dátum revízie:

Dátum vydania: Verzia: 2 Dátum revízie: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu: Obchodný názov: 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú: Viaczložkové

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 UNIMAGIC

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 UNIMAGIC Strana 1 z 9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Pro čištění

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010 strana 1 / 10 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů -20 C Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103,

Více

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Salmeterol Kód výrobku : 201600811 Synonyma Další

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PALMEX UNIVERSAL COMPACT

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PALMEX UNIVERSAL COMPACT Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku : Kód výrobku : 114789E Použití látky nebo směsi : Prací prostředek Druh látky : Směs Pouze pro profesionální

Více

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy II Nariadenia EP a Rady 1907/2006/EC a Nariadenia Komisie (EU) 2015/830) Dátum vypracovania Dátum revízie 30.10.2012 21.01.2015 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A

Více

: SCHÖNOX PGH Hardener

: SCHÖNOX PGH Hardener ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vypracovania: Dátum revízie: 21.10.2015 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor

Více

LADI Plus čistič nábytku

LADI Plus čistič nábytku ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čisticí prostředek na dřevěné povrchy.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs. strana 1 / 9 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103, Stráž pod Ralskem 471 27 1.2 Příslušná určení

Více

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vypracovania: Dátum revízie č.1: 12.1.2012 23.7.2015 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU

Více

Bezpečnostný list Minerálna vlna

Bezpečnostný list Minerálna vlna Bezpečnostný list Minerálna vlna Bezpečnostný list marec 2008 Bezpečnostný list podľa vyhlášky MPO č. 231/2004 Zb., ktorou sa stanovuje podrobný obsah bezpečnostného listu k nebezpečnej chemickej látke

Více

PREV-B2. Tiesňové telefónne číslo: Klinika chorôb z povolania, Toxikologické informačné stredisko, Tel.: 02/

PREV-B2. Tiesňové telefónne číslo: Klinika chorôb z povolania, Toxikologické informačné stredisko, Tel.: 02/ Produkt: PREV-B2 strana 1/5 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY /ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU Tekuté, jednozložkové foliárne hnojivo PREV-B2 Výrobca: ORO AGRI International Ltd., CH-4310 Rheinfelden, Švajčiarsko Tel.:

Více

ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU)

ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) Dátum vydania: 10.11.2008 Strana: 1 z 6 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI (PODNIKU) 1.1. Identifikátor produktu Chemický názov látky/obchodný názov prípravku: Cranit Zima Číslo CAS:

Více

Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických

Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických vlastností látok výbušniny horľavé plyny horľavé aerosóly oxidujúce plyny stlačené plyny horľavé kvapaliny horľavé tuhé látky reaktívne látky, zmesi

Více

Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010 Datum vydání: 09/04/2014 Datum zpracování: 29/06/2015 Verze: 2.0

Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010 Datum vydání: 09/04/2014 Datum zpracování: 29/06/2015 Verze: 2.0 Datum vydání: 09/04/2014 Datum zpracování: 29/06/2015 Verze: 2.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Směsi Název přípravku : DIRKO 1.2. Příslušná

Více

: Lisinopril for peak identification CRS

: Lisinopril for peak identification CRS podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 11/03/2014 Datum zpracování: : Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Látka

Více

: Levodropropizine impurity C

: Levodropropizine impurity C Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu Názov látky Chemický názov : Látka : Levodropropizine impurity

Více

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Strana 1/3 Datum vydání: 1.11.2015 Verze: 1 Datum revize: ODDÍL 1: Identifikace

Více

: Sikadur -52 Injection Normal Part B

: Sikadur -52 Injection Normal Part B ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES)č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES)č.1907/2006 Strana: 1 / 11 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Další názvy: - 1.2 Příslušná určená použití látky/směsi a nedoporučená použití Určená

Více

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Datum vydání: 25.5.2015 Strana: 1 / 9 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Real profi tablety do pisoáru pine R441 Další názvy, synonyma:

Více

: Sika Injection-101 RC Part B

: Sika Injection-101 RC Part B ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

Datum revize 16.06.2014 Datum vytištění 16.06.2014. Sika CleanGlass

Datum revize 16.06.2014 Datum vytištění 16.06.2014. Sika CleanGlass ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010 1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název: Identifikační číslo: Neuvedeno směs Registrační číslo: Neuvedeno směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo

Více

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy II Nariadenia EP a Rady 1907/2006/EC a Nariadenia Komisie (EU) 2015/830) Dátum vypracovania Dátum revízie 02.03.2012 16.04.2015 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI

Více

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy II Nariadenia EP a Rady 1907/2006/EC) Dátum vypracovania: 1.10.2006 Dátum revízie: 20.11.2007,8.1.2008, 18.2.2008 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY (PRÍPRAVKU) A SPOLOČNOSTI

Více

DYNAMAX OCTANE BOOSTER

DYNAMAX OCTANE BOOSTER Dátum vydania: 20.04.2016 Strana: 1/ 8 Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy II Nariadenia EP a Rady 1907/2006/EC a Nariadenia Komisie (EÚ) 2015/830) ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku 10082 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistící prostředek.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Vonný olej - květy dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění č. 453/2010. Tekutý vonný olej.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Vonný olej - květy dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění č. 453/2010. Tekutý vonný olej. strana 1 / 10 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: SANI PRO s.r.o. Adresa: Sportovní 573/17, 360 09 Karlovy Vary 1.2 Příslušná

Více

: Nicorandil CRS. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 29/05/2015 Datum zpracování: : Verze: 1.

: Nicorandil CRS. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 29/05/2015 Datum zpracování: : Verze: 1. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 29/05/2015 Datum zpracování: : Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Látka

Více

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade s Nariadením EP a Rady ES č. 1907/2006) LEPIDLO NA DREVO D3

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade s Nariadením EP a Rady ES č. 1907/2006) LEPIDLO NA DREVO D3 1. Identifikácia látky / zmesi a spoločnosti / podniku 1.1. Identifikácia látky alebo zmesi Obchodný názov: LEPIDLO NA DREVO / zmes/ 1.2 Použitie látky/ zmesi: Lepidlo na lepenie dreva a z dreva odvodených

Více