Návod k obsluze. Nasaditelný displej PA 430. Důležité pokyny:
|
|
- Ivana Müllerová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Nasaditelný displej PA 430 Důležité pokyny: Před montáží nasaditelného displeje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte na dostupném místě k dalšímu použití. Přístroj mohou instalovat, používat a udržovat jen osoby, které byly dobře seznámeny jak s tímto návodem k obsluze, tak s platnými předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. BD SENSORS s. r. o. Hradišťská 817 Telefon Buchlovice Telefax sale@bdsensors.cz
2 Obsah 1. Obecné Informace k použití Uživatelé Použité symboly Bezpečnostní upozornění Obsah balení...chyba! Záložka není definována. 2. Informace o výrobku Montáž Obecné pokyny Schéma zapojení Elektrická instalace Zdroj napětí 2vodiče Zdroj napětí 3vodiče Schéma zapojení Obsluha Ovládací a grafické prvky Obsluha nabídky Systém hesla Jednotky Struktura nabídky Seznam funkcí Speciální nabídka Vyřazení z provozu Údržba Oprava Zneškodnění Zaruční podmínky Příloha Technické údaje Prohlášení o shodě...19 druck und füllstand 2
3 1. Všeobecně 1.1 Informace k použití Nasaditelný displej PA 430 je vhodný pro všechny snímače s ma / 2vodičovým nebo 0 10 V / 3vodičovým analogovým výstupem. Displej je schopný provozu pouze namontovaný mezi konektorem a vodičovou zásuvkou. Je programovatelný prostřednictvím nabídky pomocí dvou tlačítek. Nastavené parametry jsou uloženy v elektricky mazatelné programovatelné paměti ROM a zůstávají zachovány i při výpadku proudu. Překročení rozhraní v obou směrech může být zobrazováno pomocí hlášení. Integrovaný diagnostický systém stále dohlíží na všechny funkce displeje. Používejte přístroj pouze v oblastech, které jsou vyjmenovány v katalogovém listu! Při nesprávném použití, úpravě nebo poškození přístroje nepřebíráme odpovědnost a reklamační nároky jsou vyloučeny. 1.2 Uživatelé Tento návod k použití je určen pro kvalifikovaný odborný personál. 1.3 Použité symboly : : Pozor! : Upozornění 1.4 Bezpečnostní upozornění Pro vyloučení nebezpečí pro obsluhu a její okolí dbejte následujících pokynů: 1.5 Obsah balení Přístroj mohou instalovat, používat a udržovat jen osoby, které byly dobře seznámeny s tímto návodem k obsluze! Dodržujte platné předpisy týkající se bezpečnosti práce a ochrany před nehodami a zavedené normy, které jsou specifické pro každou zemi! K bezpečnému provozu přístroje s registrací ATEX v prostředí Ex je nutné bezpodmínečně dodržet jak ustanovení tohoto návodu k obsluze, tak ustanovení návodu Instalace zasunovacího displeje PA 430 a elektronických tlakových spínačů DS 2XX / DS 4XX v prostředí Ex. Pro instalaci snímačů v prostředí Ex platí tyto návody pouze společně! Přístroj smí být provozován jen podle popisu! (V této věci porovnejte technická data v aktuálním katalogovém listu.) Přístroj sestavujte vždy bez přísunu proudu! Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části vypsány v dodacím listě: nasaditelný displej PA 430 obrysové těsnění upevňovací šroub M3x87 arch jednotkových samolepek návod k obsluze "PA 430" 3
4 navíc pro přístroje s registrací ATEX následující návod: Instalace zasunovacího displeje PA 430 a elektronických tlakových spínačů DS 2XX / DS 4XX v prostředí Ex " 2. Informace o výrobku K označení výrobku slouží výrobní štítek. Zde jsou vybrány nejdůležitější informace. Doručovací kód slouží k jednoznačné identifikaci výrobku. doručovací kód označení typu rozpětí sériové číslo označení CE Obr. 1 Výrobní štítek 3. Montáž signál Pokud vlastníte registraci ATEX, Váš výrobní štítek se od ilustrace odlišuje. Výrobní štítek pro přístroje s registrací ATEX najdete v návodu Instalace zasunovacího displeje PA 430 a elektronických tlakových spínačů DS 2XX / DS 4XX v prostředí Ex". 3.1 Obecné pokyny Při montáži přístroje nepoužívejte násilí! Uvědomte si, že se jedná o elektronicky přesný přístroj. Zacházejte s přístrojem opatrně a správně, abyste nezpůsobili poruchu. Displej a umělohmotné těleso jsou otáčecí. Nezkoušejte prosím příliš vysokou vynaloženou silou displej nebo těleso přetočit. 3.2 Schéma zapojení zapojení vývodů upozornění k likvidaci Přístroj opatrně vyjměte z obalu. Uvolněte kabelovou zásuvku od tlakového snímače a sejměte ji. Nasuňte nasaditelný displej na tlakový spínač a dbejte přitom na správné uložení obrysového těsnění, které je předmontováno na spodní straně. Odstraňte upevňovací šroub z kabelové zásuvky. Vyměňte obrysové těsnění, které je předmontováno na kabelové zásuvce, za obrysové těsnění, které je dodáváno spolu s přístrojem. To je nutné kvůli tomu, že předmontované obrysové těsnění nezajišťuje ochranu druhu IP 65. Nasuňte kabelovou zásuvku na nasaditelný displej. Prostrčte spoludodávaný ocelový šroub M3x87 durch kabelovou zásuvkou a nasaditelným displejem a pomocí šroubováku dotáhněte na tlakový spínač. druck und füllstand 4
5 Rozsahu šroubování pro kabelovou zásuvku odpovídá výrobek Hirschmann, typ GDM Při použití jiné kabelové zásuvky musí být použít vhodný šroub. 3.3 Elektrická instalace Přístroj připojte podle následující tabulky a schématu zapojení. Tabulka zapojení vývodů: DIN M12x1 (5pólový) umělá hmota elektrické zapojení M12x1 (5pólový) kov Binder 723 (5pólový) Binder 723 (7pólový) 1 2vodič napájení + napájení regulační výstup 1 regulační výstup 2 kostra 3vodič napájení + napájení signál + regulační výstup 1 regulační výstup 2 kostra spojení kostry spojení kostry přípojka tlaku přípojka tlaku konektor tělesa konektor tělesa hroty 4, 5, 6, 7 jsou propojeny 1:1 5
6 3.4 Zdroj napětí 2vodiče Pokles napětí, který je způsoben elektronikou přístroje, je ca. 6 V DC. Prosím přihlédněte k tomu při plánování Vašeho systémového napájení. Toleranční meze napájecího napětí vypočítáte následovně: minimální provozní napětí: maximální provozní napětí: U min S U B min = U min MU + 6V U B max = U max MU + 6V = minimální provozní napětí používaného 2vodičového spínače U max S = maximální provozní napětí používaného 2vodičového spínače U provedení Ex může být maximální provozní napětí 28 V DC (pro kombinaci spínače a PA 430). 3.5 Zdroj napětí 3vodiče Minimální provozní napětí: Minimální provozní napětí nasaditelného displeje (U B min ) je ca. 8 V. Pokud je však připojený spínač opatřen displejem, je jako nejmenší provozní napětí stanoveno minimální provozní napětí používaného spínače v případě, že je větší než 8V. Platí následující rovnice: když U MU min 8V : U B min = U MU min když U MU min < 8V : U B 8V min = U MU min = minimální provozní napětí používaného 3vodičového spínače Maximální provozní napětí: Maximální provozní napětí nasaditelného displeje (U B max ) je 36 V. Pokud je však připojený spínač opatřen displejem, nezávisí maximální provozní napětí jen na displeji. Pokud je maximální provozní napětí spínače menší než napětí displeje, nesmí být překročena hodnota provozního napětí spínače. Platí následující rovnice: když když U S max 36 V : U B 36V U S 36 V max = max < : U B max = U S max U S max = maximální provozní napětí používaného 3vodičového spínače 3.6 Schéma zapojení 2vodič (proud) U provedení Ex může být maximální provozní napětí 28 V DC (pro kombinaci spínače a PA 430). bez regulačního výstupu spínač U B min PA 430 napájení + napájení U B min + 6 V 1 regulační výstup spínač U B PA 430 napájení + napájení regulační výstup R L U B min + 6 V druck und füllstand 6
7 2 regulační výstupy spínač U B min PA 430 napájení + napájení regulační výstup 1 regulační výstup 2 U B min + 6 V R L R L U B min : nejmenší provozní napětí připojeného 2vodičového snímače PA 430 3vodič (napětí) bez regulačního výstupu napájení + 1 regulační výstup napájení + spínač U S PA 430 napájení U B spínač U S PA 430 napájení signál + R L U B signál + regulační výstup 2 regulační výstupy U S spínač PA 430 napájení + napájení signál + regulační výstup 1 regulační výstup 2 R L R L U B U S : provozní napětí připojeného 3vodičového snímače Pro elektrické připojení používejte především chráněné a vlnové víceinstalační vedení. 4. Obsluha 4.1 Ovládací a grafické prvky jednotky LED regulační výstup 1 LED regulační výstup 2 4místný 7segmentový displej Obr. 8 Ovládací fólie tlačítko " " tlačítko " " K upozornění aktivity regulačního výstupu vlastní přístroj zelenou LED diodu pro spínací bod 1 a žlutou LED diodu pro spínací bod 2. Pokud se rozsvítí příslušná LED dioda, je regulační výstup aktivní. 7
8 Naměřená hodnota stejně jako nastavení jednotlivých parametrů je nám zobrazována prostřednictvím 4místného 7segmentového displeje. Jednotlivé funkce můžeme nastavit pomocí 2 malých tlačítek na přední straně přístroje: tlačítko " ": pomocí tohoto tlačítka se v seznamu funkcí pohybujete dopředu, př. zvyšujete zobrazenou hodnotu tlačítko " ": pomocí tohoto tlačítka se v seznamu funkcí pohybujete dozadu, př. snižujete zobrazenou hodnotu obě tlačítka současně: stiskněte obě tlačítka současně pro přepnutí mezi režimem prohlížení a režimem nastavení, potvrďte položku nabídky nebo nastavenou hodnotu Při nastavování hodnoty můžete zvýšit rychlost počítání tím, že podržíte příslušné tlačítko (" " nebo " ") déle než 5 sekund. 4.2 Obsluha nabídky Systém nabídky je uzavřený, takže můžete listovat jak dopředu, tak dozadu přes jednotlivé nastavovatelné nabídky, abyste se dostali k požadovanému bodu seznamu. Všechna nastavení jsou trvale uložena v elektricky programovatelné paměti ROM a jsou proto k dispozici i po odpojení napájecího napětí. Systém nabídky a její jednotlivé položky nabídky byly vytvořeny tak jednoduše, jak to jen šlo. Následně bude podrobně popsán každý bod nabídky, abyste mohli Váš přístroj jednoduše a rychle nastavit. Struktura nabídky je pro přístroje všech variant stejná, je jedno jestli přístroj obsahuje spínací body nebo ne. Liší se pouze tím, že přístroje bez spínacích bodů nedisponují s šedě vyznačenými nabídkami. U přístrojů se spínacími body chybí nabídky 9, 10, 12, 15 a 16. Prosím dodržujte přesně popis a berte na vědomí, že změny nastavitelných parametrů budou platné teprve po stisknutí obou tlačítek (bod spuštění a bod zastavení) a po opuštění položky nabídky. 4.3 Systém hesla Přístroj je opatřen ochranou přístupu, aby mohla být nabídka obsluhována jen od oprávněných osob. Aktivujeteli heslo, je celá nabídka uzamčena. Pokud je ochrana přístupu pomocí hesla zrušena, celá nabídka se odblokuje 4.4 Jednotky Heslo si můžete aktivovat a deaktivovat prostřednictvím nabídky "PAon" popř. "PAof". Změnit heslo můžete pomocí speciální nabídky "0835". V případě, že se heslo ztratí, je tu možnost znovu ho nastavit. To je možné tím, že prostřednictvím speciální nabídky "0729" obnovíte nastavení od výrobce. Jednotky znázorňovaných měřených hodnot jsou stanoveny již v okamžiku objednávky pomocí požadovaného měřicího rozsahu. Je ovšem také možné přístroj dodatečně opatřit popiskami s jinými jednotkami a to tak, že na něj připevníte přiloženou nálepku s jednotkami. druck und füllstand 8
9 4.5 Struktura nabídky Anzeigemodus (Messwert wird angezeigt) PA on Passwort aktiv Spezialmenü 1: Spannenabgleich FS S CodeNr.: 0238 Spezialmenü 2: Offsetabgleich of S CodeNr.: 0247 Zugriffsschutz / Zugang zu Spezialmenüs Menü 1: PAon / PAof Dezimalpunkt Position Menü 2: dp PA of Passwort inaktiv Hysterese und Vergleichsmodus Menü 11: HY 1 / CP 1 Spezialmenü 3: Werkseinstellung LoAd CodeNr.:0729 Nullpunkt Menü 3: ZP Endpunkt Menü 4: EP Hysterese und Vergleichsmodus Menü 12: HY 2 / CP 2 Einschaltverzögerung S1 Menü 13: d1on Spezialmenü 4: Passwort SEtP CodeNr.: 0835 Dämpfung Menü 5: FILt Ausschaltverzögerung S1 Menü 14: d1off Überschreitungsmeldung Menü 6: HILo Einschaltverzögerung S2 Menü 15: d2on Einschaltpunkt S1 Menü 7: S1on Ausschaltverzögerung S2 Menü 16: d2off Ausschaltpunkt S1 Menü 8: S1of Maximaldruckanzeige Menü 17: HIPr Einschaltpunkt S2 Menü 9: S2on Minimaldruckanzeige Menü 18: LoPr Ausschaltpunkt S2 Menü 10: S2of Messwertaktualisierung (Display) Menü 19: dlds Šedě vyznačené nabídky jsou k dispozici pouze u přístrojů s jedním, př. dvěma spínacími body. Obr. 5 Nabídka Rev. P07 9
10 4.6 Seznam funkcí Nabídka 1 Ochrana přístupu Pokud je heslo aktivní, zobrazí se na displeji "PAon". Abyste mohli změnit nastavení v nabídce, musíte nejdřív zadat heslo. Pro deaktivaci postupujte následovně: Stiskněte obě tlačítka současně k potvrzení položky "PAon". Pomocí tlačítka " " př. " " nastavte heslo a potvrďte ho stiskem obou tlačítek. Nabídka je nyní odblokována a na displeji se zobrazí "PAof". Nyní můžete libovolně pokračovat. Pokud heslo není aktivní, zobrazí se na displeji "PAof". K aktivaci ochrany přístupu stiskněte obě tlačítka. Pomocí tlačítka " " př. " " nastavte heslo. Potvrďte ho stiskem obou tlačítek. Celá nabídka je nyní uzamčena a na displeji se zobrazí "PAon". Výrobcem je heslo nastaveno na "0005". Změna hesla je popsána ve speciální nabídce 4. Nabídka 2 Nastavení polohy desetinné čárky Nabídka 3 Nastavení nulového bodu Nabídka 4 Nastavení koncového bodu Po zvolení položky "dp" stiskem obou tlačítek můžete zvolit polohu desetinné čárky. Pomocí tlačítek " " nebo " " nastavte požadovanou polohu. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Po zvolení položky "ZP" stiskem obou tlačítek můžete nastavit nulový bod. Nastavená hodnota se zobrazí, když elektrický výstupní signál převodníku odpovídá 4 ma (nulovému bodu). Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Po zvolení položky "ZP" stiskem obou tlačítek můžete nastavit koncový bod. Nastavená hodnota se zobrazí, když elektrický výstupní signál převodníku odpovídá 20 ma (koncovému bodu). Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. druck und füllstand 10
11 Nabídka 5 Nastavení tlumení (filtr) Po zvolení položky "FILt" stiskem obou tlačítek můžete nastavit časovou konstantu podobné analogické dolní propusti. Tato funkce umožňuje udržet stálé zobrazení u silně kolísajících měřených hodnot. Nastavitelný rozsah je od 0,3 do 30 sekund. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Nabídka 6 Aktivace hlášení o překročení meze Po zvolení položky "HILo stiskem obou tlačítek můžete aktivovat hlášení o překročení, př. poklesu zobrazovaného rozsahu. Zvolit můžete pouze stav "on" nebo "off". Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Nabídka 7 Nastavení bodu zapnutí regulačního výstupu 1 Po zvolení položky "S1on stiskem obou tlačítek můžete stanovit hodnotu, od které bude aktivován regulační výstup 1. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Další příslušné informace zjistíte z obrázku v nabídce 11. Nabídka 8 Nastavení bodu vypnutí regulačního výstupu 1 Po zvolení položky "S1oF stiskem obou tlačítek můžete stanovit hodnotu, od které bude deaktivován regulační výstup 1. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Další příslušné informace zjistíte z obrázku v nabídce 11. Nabídka 9 Nastavení bodu zapnutí regulačního výstupu 2 Po zvolení položky "S2on stiskem obou tlačítek můžete stanovit hodnotu, od které bude aktivován regulační výstup 1. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Další příslušné informace zjistíte z obrázku v nabídce 11. Nabídka 10 Nastavení bodu vypnutí regulačního výstupu 2 Po zvolení položky "S2oF stiskem obou tlačítek můžete stanovit hodnotu, od které bude deaktivován regulační výstup 1. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Další příslušné informace zjistíte z obrázku v nabídce
12 Nabídka 11 Hysterézní a srovnávací režim regulačního výstupu 1 Po zvolení položky "HY 1" př. "CP 1" stiskem obou tlačítek se můžete přepínat mezi hysterézních a srovnávacím režimem regulačního výstupu 1. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Na následujícím obrázku je zobrazen rozdíl mezi hysteréz ním a srovnávacím režimem i jejich obrat. K dosažení příslušných režimů musíte zaměnit hodnoty pro spuštění a zastavení regulačního výstupu. Obr. 6 Srovnávací režim Obr. 7 Obrácený srovnávací režim Obr. 8 Hysterézní režim Obr. 9 Obrácený hysterézní režim Nabídka 12 Hysterézní a srovnávací režim regulačního výstupu 2 Po zvolení položky "HY 2" př. "CP 2" stiskem obou tlačítek se můžete přepínat mezi hysterézních a srovnávacím režimem regulačního výstupu 1. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Další informace najdete v nabídce 11. druck und füllstand 12
13 Nabídka 13 Nastavení zpoždění zapnutí regulačního výstupu 1 Po zvolení položky "d1on" stiskem obou tlačítek můžete nastavit zpoždění zapnutí pro dosažení bodu zapnutí 1. Nastavitelný rozsah je od 0 do 100 sekund. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Nabídka 14 Nastavení zpoždění vypnutí regulačního výstupu 1 Po zvolení položky "d1of" stiskem obou tlačítek můžete nastavit zpoždění vypnutí pro dosažení bodu vypnutí 1. Nastavitelný rozsah je od 0 do 100 sekund. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Nabídka 15 Nastavení zpoždění zapnutí regulačního výstupu 2 Po zvolení položky "d2on" stiskem obou tlačítek můžete nastavit zpoždění zapnutí pro dosažení bodu zapnutí 2. Nastavitelný rozsah je od 0 do 100 sekund. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Nabídka 16 Nastavení zpoždění vypnutí regulačního výstupu 2 Nabídka 17 Maximální hodnota tlaku Nabídka 18 Minimální hodnota tlaku Po zvolení položky "d2of" stiskem obou tlačítek můžete nastavit zpoždění vypnutí pro dosažení bodu vypnutí 2. Nastavitelný rozsah je od 0 do 100 sekund. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. Po zvolení položky "HIPr" stiskem obou tlačítek se na displeji zobrazí maximální tlak, který byl uložen během měření. Pokud stisknete obě tlačítka během 1 sekundy ještě jednou, bude uložená hodnota vymazána. Mějte prosím na paměti, že při přerušení zdroje napětí nezůstane tato hodnota uložena. Po zvolení položky "LoPr" stiskem obou tlačítek se na displeji zobrazí minimální tlak, který byl uložen během měření. Pokud stisknete obě tlačítka během 1 sekundy ještě jednou, bude uložená hodnota vymazána. Mějte prosím na paměti, že při přerušení zdroje napětí nezůstane tato hodnota uložena. Nabídka 19 Aktualizace naměřených hodnot (displeje) Pro nastavení aktualizace naměřených hodnot na displeji zvolte položku "dlds". Potvrďte ji stiskem obou tlačítek. Teď můžete nastavit čas, v jakých cyklech má probíhat aktualizace naměřených hodnot. Nastavitelný rozsah je od 0,0 do 10 sekund. Pro opuštění nastavení stiskněte obě tlačítka současně. 13
14 4.7 Speciální nabídka Abyste pronikli do speciální nabídky, musíte mít v nabídce 1 nastaveno "PAof". Pomocí tlačítek " " nebo " " zvolte položku "PAof" a potvrďte ji stiskem obou tlačítek. Na displeji se ukáže "1". Abyste se dostali do požadované speciální nabídky, postupujte podle následujícího popisu. Speciální nabídka 1 Oprava údajů při odlišném rozpětí (nastavení rozpětí) Pro opravu údajů při odlišném rozpětí nastavte pomocí tlačítek " " a " " číslo "0238". Potvrďte ho stiskem obou tlačítek. Na displeji se zobrazí "FS S". Teď je nutné prostřednictvím tlakového doporučení ostřikovat přístroj tlakem. Tlak musí odpovídat konečným hodnotám měřicího rozsahu. Pokud stisknete obě tlačítka současně ještě jednou, uloží se aktuální signál převodníku jako signál napájení. Od této doby se na displeji bude zobrazovat nastavená konečná hodnota měřícího rozsahu (End Point), i když je signál čidla posunut na signál napájení. Uvědomte si prosím, že výstupní signál zůstane touto změnou nedotčen. Speciální nabídka 2 Vynulování údajů u odlišného Offsetu (nastavení Offsetu) Pro vynulování údajů u odlišného Offsetu nastavte pomocí tlačítek " " a " " číslo "0247 Potvrďte ho stiskem obou tlačítek. Na displeji se zobrazí "of S". Pokud se Offset odchýlí od okolního tlaku, je nutné prostřednictvím tlakového doporučení ostřikovat přístroj tlakem. Tlak musí odpovídat počátečním hodnotám měřicího rozsahu. Stiskněte obě tlačítka současně ještě jednou, abyste uložili aktuální signál tlakového spínače jako Offset. Od této doby se na displeji bude zobrazovat nastavená počáteční hodnota měřícího rozsahu (Zero Point), i když je signál čidla posunut na Offset. Uvědomte si prosím, že výstupní signál zůstane touto změnou nedotčen. Nadále bude posunutí hodnot napájení (Full Scale) provázeno posunutím Offsetu. Speciální nabídka 3 Uložení továrního nastavení (Load Defaults) Řídící software byl opatřen možností znovu vytvořit tovární nastavení. Tím mohou být vzaty zpět provedené změny nastavení Offsetu a napájení. Pro uložení továrního nastavení nastavte číslo "0729". Potvrďte ho stiskem obou tlačítek. Na displeji se zobrazí "LoAd". Když stisknete obě tlačítka současně ještě jednou, nabyde tovární nastavení znovu platnosti. Všimněte si, že i heslo může být znovu uloženo podle továrního nastavení. druck und füllstand 14
15 Speciální nabídka 4 Nastavení hesla Pro změnu hesla nastavte pomocí tlačítek " " a " " číslo "0835". Potvrďte ho stiskem obou tlačítek. Na displeji se zobrazí "SEtP". Teď si nastavte své heslo pomocí tlačítek " "a " ". To si můžete svobodně zvolit ( ). Nesmí být identické s číselným kódem speciálních funkcí (tzn., nesmíte použít čísla 0238, 0247, 0729 a 0835). Nakonec potvrďte heslo stiskem obou tlačítek. Tím je nové heslo nastaveno. Pro aktivaci ochrany heslem postupujte podle nabídky PAon. 5. Vyřazení z provozu Přístroj demontujte vždy bez přísunu proudu. 6. Údržba Tento přístroj nevyžaduje údržbu. Podle potřeby může být čištěn neagresivním čistícím roztokem. 7. Oprava Pokud se Vám nepodaří odstranit závady na přístroji, můžete jej zaslat na opravu do BD SENSORS. Snažíme se všechny opravy provádět jak nejrychleji to jde. Pro to od Vás potřebujeme kromě vadného přístroje také detailní popis závad. Ten přiložte přímo k přístroji. Adresa našeho servisu: BD SENSORS s. r. o. servisní oddělení Hradišťská Buchlovice 8. Zneškodnění Přístroj musí být zneškodněn podle Evropských směrnic 2002/96/EG a 2003/108/EG (elektrické a elektronické staré přístroje. Staré přístroje se nesmí dostat do domovního odpadu! 9. Záruční podmínky Záruční podmínky se vztahují na zákonnou záruční lhůtu 24 měsíců, platnou od data odeslání. Při nesprávném použití, úpravách nebo poškozeních přístroje zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky. Stejně tak nevzniká nárok na záruční servis, pokud závady vznikly na základě běžného opotřebení. 15
16 10. Příloha 10.1 Technické údaje Výstupní signál 2vodič: 3vodič: 4 20 ma 0 10 V Regulační výstup počet, typ: 0, 1 nebo 2 nezávislé PNPvýstupy spínací výkon: technická norma: max. 125 ma zatížitelný, zkratuvzdorný ochrana Ex: max. spínací proud 2 : 70 ma; max. povolená indukčnost: 4,7 mh přesnost: ± 0,1 % FSO četnost spínaní: max. 10 Hz spínací cykly: > 100 x 10 6 zpoždění: s Elektrická ochranná opatření zkratuvzdornost trvalá ochrana proti přepólování: při záměně připojení žádné poškození, ale také žádné funkce elektromagnetická slučitelnost: rušivé vyzařování a odolnost proti rušení na EN možnost volby ochrany Ex zóna 0 (1): II (1) 2 G EEx ia IIC T4 (jen s ma / 2vodičem); AX11PA 430 bezpečnostnětechnické nejvyšší hodnoty: U i = 28 V, ΣI i = 93 ma, ΣP i = 660 mw 2 který je v aplikaci k dispozici spínacímu proudu, závisle na použitém předřadníku druck und füllstand 16
17 Displej typ: 4místný, červený LED displej, výška číslice 7 mm, šířka číslice 4,85 rozsah: přesnost: 0,1 % ± 1 digit. digitální tlumení: 0,3 30 s (programovatelné) aktualizace zobrazovaných hodnot 0,0 10 s (programovatelné) Mechanická odolnost chvění: 5 g RMS ( Hz) otřes: 100 g / 11 ms Teplotní rozsah použitelnosti elektronika / okolí: C sklad: C Materiál kryt displeje PA 6.6, polykarbonát Ostatní kostra ca. 100 g zabezpečení dat nezničitelná elektricky mazatelná programovatelná paměť ROM druh ochrany IP
18 Rozměry technické normy příklad aplikace s tlakovým snímačem BD SENSORS s konektorem DIN 43650: DIN možnost volby M12 x 1 5pólový Binder oder 7pólový druck und füllstand 18
19 10.2 Prohlášení o shodě 19
20 BD SENSORS s. r. o. Hradišťská Buchlovice Telefon Telefax Adresy našich zahraničních poboček najdete na Kromě toho najdete na našich domovských stránkách katalogové listy, návody k obsluze, objednávky a osvědčení ke stažení. další pobočky v: Austrálie Čína Írán Izrael Kazachstán Rusko Thaiwan Thajsko Tento návod k obsluze je obsahově ve stavu, který byl k dispozici k termínu tisku. Byl vyhotoven dle nejlepších vědomostí a svědomí. Přesto je možné, že se do něj vkradly chyby. Za chybné informace a jejich následky nepřebíráme žádnou zodpovědnost. Technické změny vyhrazeny Telefon Telefax druck und füllstand sale@bdsensors.cz DMUESOEM_D_
NÁVOD PA 430. Zobrazovací jednotka
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0566-2015/05 NÁVOD PA 430 Zobrazovací jednotka Kompaktní pouzdro. Čtyřmístný displej LED s rozsahem -1999 až +9999. Libovolné nastavení rozsahu. Integrovaný systém
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceElektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje
s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P
VíceDS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
Nerezový senzor Přednost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 600 bar Kontakty, nebo nezávislé PNP výstupy, volně konfigurovatelné Analogový výstup
VíceDS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
DS 00 s analogovým výstupem Piezoresistivní nerezový sensor analogový výstup a až spínací výstupy Otočný displej i pouzdro Jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 600 bar DS 00 je zdařilou kombinací: -
VíceLMK 351 LMK 351. Vestavná sonda
LMK 5 kapacitní keramický sensor čelní membrána jmenovitý tlak 0... 40 mbar do 0... 0 bar (0 40 cmh O do 0... 00 mh O) přesnost dle IEC 60770: 0,5 % FSO Další: 0,5 % FSO LMK 5 byla navržena speciálně pro
VíceDS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku
Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...
VíceSnímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty
LMP piezoresistivní nerezový sensor čelní membrána hydrostatické měření výšky hladiny čistých kapalin jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 40 bar (0... mh O. do 0... 400 mh O) Snímač LMP je určen pro
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
VíceDMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
VíceLMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0
VícePrůmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
Více0,5% (1%) z rozsahu podle rozsahu a použitého čidla
Návod k obsluze pro snímač tlaku typu DPS+, třívodič Popis Snímače tlaku typu DPS+ slouží k měření velmi malých tlaků(relativních a diferenčních).měřený tlak je snímán polovodičovým tenzometrickým nebo
VícePrůmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 400 mbar do 0... 600 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceDMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku
DMK 5 Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0 40 mbar do 0 0 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti vysoká
VícePřístroj může být instalován používán a udržován pouze osobami, které byly seznámeny s tímto návodem k obsluze a příslušnými předpisy bezpečnosti
Návod k obsluze Digitální manometr Důležitá upozornění: Před montáží digitálního manometru a jeho uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze Návod pak uložte na dostupném místě pro
VíceMaRweb.sk
LMK tlustovrstvý keramický sensor čelní membrána tlaková přípojka z nerezové oceli nebo PVDF jmenovitý tlak od 0... 60 mbar do 0... 60 bar LMK byla navržena speciálně pro procesní měřící techniku a pro
VíceLMK 351. LMK 351 Vestavná sonda
LMK 5 Výhody kapacitní keramický senzor bez olejové náplně s vysokou odolností proti agresivním médiím jako jsou kyseliny a louhy nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex: (nerezová tlaková
VíceDMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti vynikající linearita nízká chyba vlivem teploty vynikající
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceLMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5% FSO varianta: 0,5% FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič: 4... 0 m vodič: 0 0 m / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceDMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti velmi dobrá linearita nízká teplotní chyba velmi dobrá dlouhodobá
VíceDS 200P. Elektronický tlakový spínač pro procesní průmysl. Tlaková přípojka a procesní připojení s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli
Elektronický tlakový spínač pro procesní průmysl Tlaková přípojka a procesní připojení s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % FSO Rozsahy
VíceMístní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceVestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
VíceDMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO
Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 bar do 0... 600 bar Výstupní signál vodič: 4... 0
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 4 mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr 7 mm velmi dobrá linearita
VíceInfra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
VíceDMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO
DMP pro vysoké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,25 / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 bar do 0... 600 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma vodič: 0 20
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
VíceDMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO
DMP Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianty: 0,5 / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4...
VíceDMP 343 DMP 343. MaRweb.sk www.marweb.sk. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky
MaRweb.sk www.marweb.sk DMP 4 pro nízké tlaky piezoresistivní polovodičový sensor pro neagresivní plyny přesnost dle IEC 60770: 0,5 % FSO jmenovitý tlak od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Snímač tlaku DMP
VíceDělitelná nerezová ponorná sonda LMP 308 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin.
LMP 08 Dělitelná nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO / 0, % FSO Rozsahy od 0... mho do 0... 50 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma
VíceLMP 808. Dělitelná plastová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % Rozsahy
LMP 808 Dělitelná plastová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % Rozsahy od 0... mho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceRuční vysílač GF20..
Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceDS 200 P. DS 200 P Elektronický tlakový spínač s procesním připojením
DS 00 P DS 00 P Elektronický tlakový spínač s procesním připojením Výhody konfigurace displeje - nastavení aktuální hodnoty - nastavení desetinné tečky spínací výstupy - mez sepnutí / rozepnutí - modus
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti přetížení statickým tlakem až do
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
Vícex act ci Precizní snímače tlaku pro potravinářský, farmaceutický průmysl a Biotechnologii
pro potravinářský, farmaceutický průmysl a Biotechnologii s integrovaným modulem displeje a nastavení hygienické provedení čelně osazený kapacitní senzor s keramickou membránou jmenovitý rozsah od 0 60
VíceDMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou
DMK 33 P tlakové přípojky s čelní membránou keramický tlustovrstvý senzor pro hustá a pastovitá média jmenovité rozsahy od 0... bar do 0... 400 bar Snímač DMK 33 P je určen pro měření tlaků v technologicých
Více- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti
DS 00 P s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl atd. Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VíceLMP 808 LMP 808. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 35 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 100 mbar do 0... 10 bar)
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro
s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti turn-down (nastavení rozpětí)
VíceLMP 307T. Ponorná sonda pro měření výšky hladiny a teploty. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % / 0,5 % FSO. Rozsahy
Ponorná sonda pro měření výšky hladiny a teploty Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % / 0,5 % FSO Rozsahy od 0... mh2o do 0... 250 mh2o od 0 0 C do 0 70 C Výstupní signály 2vodič: 4... 20 ma
VíceLMP 305. Ponorná sonda SLIMLINE. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
LMP 05 Ponorná sonda SLIMLINE Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma jiné po dohodě Přednosti
VíceÚprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty
Série PR Tlakový snímač, Série PE5 Spínací tlak: - bar Elektronický Výstupní signál Digitální: výstup - výstupy IO-Link Elektr. přípoj: Zástrčka, Mx, -pólový Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení Nastavitelná
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceLMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
VíceNávod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceNávod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 5326 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 5326 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA. 1. Základní
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VícePrůmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 77:, % FSO Rozsahy tlaku od... mbar do... bar Průmyslový snímač tlaku DMK s keramickým senzorem je vhodný především pro hustá, znečištěná
VíceBOOK Programovatelný zesilovač
BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché
VíceLMK 358. Dělitelná nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
LMK 58 Dělitelná nerezová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič:
VíceDMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.
DMK P Průmyslový snímač tlaku Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 60 bar do 0 00 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič:
VíceDigitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
VíceLMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič:
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Vícekomunikace HART laboratorní technika Doporučeno pro
x act ci pro potravinářský a farmaceutický průmysl a biotechnologii Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,2 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma
VíceMax. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu
Sensorika Tlaková čidla Spínací tlak: - - 2 bar Elektronický Výstupní signál Digitální: 2 výstupy - výstup IO - Link Elektr. přípoj: Zástrčka, M2x, 4 - pólový 233 Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení
VíceNÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0741-2015/05 NÁVOD DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až
VíceLMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr,5
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceDělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceDIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
VíceELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
VíceSnímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V
Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceLMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP 07 Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO Rozsahy od 0... mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Vícenástrčná dutinka 4 mm nástrčné připojení 3 mm nástrčné připojení 4 mm příruba vložka 10 mm -V nástrčná dutinka 4 mm nástrčná dutinka 6 mm
Všeobecné údaje obsluha tlačítky displej se 7 segmenty různé možnosti pneumatického připojení indikace stavu sepnutí různé tlakové rozsahy Funkce Čidlo SPAE je elektronické čidlo tlaku s piezorezistivním
VíceTlaková čidla SPAW, s displejem
Všeobecné údaje 9 rozsahů tlaku 1 +1 bar až 0 +100 barů 4místný displej LED, dobře čitelný, robustní stupeň krytí IP67 displej otočný o 360 přesnost 1 %, opakovatelná přesnost 0,15 % teplota média 20 85
VíceMaRweb.sk DMP 331 Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Rozsahy tlaků Výstupní signály Přednosti Hlavní oblasti použití
DMP Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 / 0, % FSO Rozsahy tlaků od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4...
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceSpínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
VíceDělitelná precizní nerezová ponorná sonda. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
LMP 08i Dělitelná precizní nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy od 0... mh2o do 0... 200 mh2o Výstupní signály 2vodič:... 20 ma vodič: 0... 0 V jiné po dohodě
VícePrecizní digitální manometr s bateriovým napájením
s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceDMP 331i DMP 333i LMP 331i
DMP i DMP i Precizní inteligentní snímače tlaku / vestavné sondy výšky hladiny nerezový senzor DMP i podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 600 bar Výstupní signál 2vodič:... 20
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
Více