Bezpečnostní informace o akumulátorech Festool Li-Ion
|
|
- Emil Havlíček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bezpečnostní informace o akumulátorech Festool Li-Ion (níže také pouze akumulátory) 1. Označení výrobku a společnosti 1.1. Obchodní jméno Následující typová označení platí pro jednotlivé akumulátory, které mohou být také součástí strojů. Specifické technické údaje jsou uvedeny na štítku akumulátoru. Místo znaků xxx jsou na označení akumulátorů uvedeny údaje o kapacitě: BP 18 Li xxx BPC 15 xxx BPC 12 Li xxx BP-XS xxx 1.2. Údaje k výrobci/dodavateli Festool GmbH Wertstraße 20, D Wendlingen a.n. telefon: +49 (7024) telefax: +49 (7024) info@festool.com 2. Možná rizika Užití a manipulace s akumulátory je bezpečná a zdravotně nezávadná při dodržení předpisů výrobce. V důsledku nesprávného zacházení nebo okolností, které vedou k nesprávnému provozu, může dojít k netěsnostem a výtoku látek obsažených v akumulátoru a produktů chemického rozkladu. Při kontaktu s vytékajícími komponenty akumulátoru může být ohroženo zdraví a životní prostředí. Při kontaktu s poškozenými akumulátory (výtok obsažených látek, deformace, zbarvení, vypoulení apod.) je nutno nosit dostatečné ochranné prostředky těla a dýchacích cest. Používejte pouze nabíječky určené pro daný typ akumulátoru. Nezkratujte akumulátory. stav březen 2017 str. 1 z 6
2 Nepoškozujte akumulátory mechanicky (vrtání, vpichy, deformace, rozmontování atd.). Udržujte akumulátory mimo dosah dětí. Akumulátory skladujte vždy v suchu a chladu. Nevkládejte akumulátory do tekutin. Není dovoleno nahřívat akumulátory nad přípustnou teplotu nebo je pálit Chraňte akumulátory před přímým slunečním zářením, horkem a otevřeným ohněm nikdy nevhazujte do ohně. Akumulátory mohou například v kombinaci s ohněm reagovat velice prudce. Přitom může dojít k velice prudkému vytrysknutí komponentů z akumulátorů Manipulace a bezpečný provoz S akumulátory je nutno za všech okolností manipulovat dle údajů výrobce. To platí především při dodržování limitů pro mechanické a termické zátěže (teplota článků akumulátorů). vybíjení: -10 C až +80 C nabíjení: -5 C až +55 C Akumulátory a nabíječky Festool jsou prodávány společně jako sety výrobků, které jsou vzájemně kompatibilní. Akumulátory a nabíječky nelze v žádném případě modifikovat nebo s nimi manipulovat. Akumulátory používejte pouze s přístroji Festool a pouze s osvědčenými nabíječkami Festool. Nikdy nenabíjejte ani nepoužívejte poškozený nebo deformovaný akumulátor. Akumulátory mohou i ve vybitém stavu představovat nadále zdroj nebezpečí a vysokého zkratového proudu. 3. Složení, údaje o součástech Katoda: oxidy - Li-, Ni-, Al- a Co/LiMn (aktivní materiál) polyvinylidenfluorid (pojivo) grafit (vodivý materiál) Anoda: grafit (aktivní materiál) butadien-styrenový kaučuk / sodná sůl karboxymethylcelulózy (pojivo) Elektrolyt: organické rozpouštědlo (tekutina bez obsahu vody) lithiová sůl Výrobek neobsahuje kovové lithium ani legování lithia. stav březen 2017 str. 2 z 6
3 4. Opatření první pomoci 4.1. Kontakt pokožky a očí s vytékajícími substancemi (elektrolyt) Pokud dojde ke kontaktu, je nutno postižené oblasti minimálně 15 minut pečlivě oplachovat vodou. V případě vniknutí do očí je kromě pečlivého vymytí očí v každém případě nutno kontaktovat lékaře Popáleniny Pokud došlo ke vzniku popálenin, je nutno je odpovídajícím způsobem ošetřit. Rovněž naléhavě doporučujeme kontaktovat lékaře Dýchací cesty Při intenzivní tvorbě kouře nebo úniku plynu ihned opusťte prostor. Při větším množství kouře a podráždění dýchacích cest přivolejte lékaře. Dle možnosti zajistěte dostatečné odvětrání. Ústa a kolem úst se omyjte vodou. Okamžitě přivolejte lékařskou pomoc. 5. Opatření pro hašení požáru Požáry akumulátorů lze v zásadě uhasit dostatečným množstvím vody. Nejsou třeba žádné speciální hasicí prostředky. Okolní požár kolem akumulátorů hasíme standardními hasicími prostředky. Požár akumulátoru nelze považovat za oddělený požár od okolního požáru. Chladivý účinek vody zamezí přeskočení požáru na články akumulátoru, které ještě nedosáhly kritické teploty vznícení ( thermal runaway ). Snižte tepelné zatížení tím, že rozdělíte větší množství akumulátorů nebo je odvezete z ohrožené oblasti. 6. Opatření při neúmyslném uvolnění chemikálií Při poškození pouzdra akumulátoru může vytéct elektrolyt. Akumulátory je nutno vzduchotěsně uzavřít do plastového pytle, přidat suchý písek, křídový prášek (CaCO3) nebo vermikulit. Stopy po elektrolytu lze vysát suchými papírovými utěrkami. Přitom je nutno zamezit přímému kontaktu s pokožkou prostřednictvím ochranných rukavic. Následně je nutno místo kontaktu opláchnout dostatečným množstvím vody. V této situaci je nutno použít osobní ochranné vybavení (ochranné rukavice, ochranné oblečení, ochrana obličeje, ochrana dýchacích cest). stav březen 2017 str. 3 z 6
4 7. Manipulace a skladování Varovné pokyny uvedené na akumulátorech a v návodech k obsluze je nutno v každém případě pečlivě dodržovat. Používejte pouze doporučené typy akumulátorů. Akumulátory je nutno přednostně skladovat při pokojové teplotě a v suchu, je nutno zamezit větším výkyvům teplot. Akumulátory Festool skladujte pouze v rámci povoleného teplotního rozsahu, viz bod 2.1 Manipulace a bezpečný provoz. Při skladování většího množství akumulátorů by měla proběhnout konzultace s místními úřady popř. pojišťovnami. 8. Omezení a kontrola expozice / osobní ochranné vybavení Akumulátory jsou produkty (výrobky), z nichž za normálních a předpokládaných podmínek užití neunikají žádné látky. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Kompaktní akumulátor s plastovým opláštěním. 10. Toxikologické údaje Při správné manipulaci a dodržení obecně platných hygienických předpisů nejsou známy žádné škody na zdraví. 11. Údaje o životním prostředí Při správné manipulaci užívání nevede k žádným negativním následkům pro životní prostředí. 12. Pokyny k likvidaci Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že akumulátory nelze v rámci evropského hospodářského prostoru (EHS) likvidovat spolu se směsným odpadem, nýbrž je nutné je separátně sbírat. Opotřebené akumulátory prosím odevzdávejte bezplatně u odborného prodejce Festool nebo na příslušném veřejném sběrném místě. Pro akumulátory Festool Li-Ion se nedoporučuje odběr na veřejném sběrném místě, protože i při nulovém napětí na vnějších kontaktech je akumulátor na základě své konstrukce stále nabitý. Akumulátory Festool Li-Ion prosím odvážejte zpět k odbornému prodejci Festool. Dodržujte příslušné předpisy platné ve vašem regionu pro likvidaci dle předpisů o ochraně životního prostředí. Za účelem zamezení zkratů a s nimi spojeného zahřátí nesmí být akumulátory nikdy skladovány nebo převáženy volně na hromadě. Akumulátor musí být zajištěn proti zkratu. stav březen 2017 str. 4 z 6
5 Vhodná opatření proti zkratům jsou např.: uložení akumulátorů v originálním obalu nebo v umělohmotném pytli odlepení pólů uložení v suchém písku 13. Údaje o přepravě Komerční přeprava akumulátorů podléhá právním předpisům o nebezpečném zboží. Příprava přepravy a přeprava musí provádět výhradně osoby, které jsou odpovídajícím způsobem vyškoleny, popř. musí být proces dozorován příslušnými odborníky nebo kvalifikovanými firmami Předpisy o přepravě Akumulátory podléhají následujícím předpisům o nebezpečném zboží a příslušným výjimkám v aktuálním znění. Třída: 9 Bezpečnostní list: 9A České označení Anglické označení UN 3480 lithium-iontové baterie Lithium-ion batteries UN 3481 UN 3481 lithium-iontové baterie v přístrojích lithium-iontové baterie zabalené spolu s přístroji Lithium-ion batteries contained in equipment Lithium-ion batteries packed with equipment ADR, RID: zvláštní předpisy: SP188, SP230, SP376, SP377, SP636b pokyny k obalům: P903, P908, P909 přepravní kategorie: 2 kategorie tunelu: E IMDG Code: zvláštní předpisy: SP188, SP230, SP376, SP377, SP636b pokyny k obalům: P903, P908, P909 EmS: F-A, S-I kategorie uskladnění: A kód uskladnění: SW19 ICAO, IATA-DGR: zvláštní předpisy: A88, A99, A154, A164, A183 pokyny k obalům: Pl965, Pl966, Pl967 stav březen 2017 str. 5 z 6
6 13.2. Předpisy k testům a zkouškám Akumulátory Festool prošly testy dle příručky UN o testech a kritériích, oddíl III, odstavec 38.3, a je povoleno je přepravovat. Defektní nebo poškozené akumulátory podléhají přísnějším pravidlům, která mohou být stupňována až k úplnému zákazu přepravy. Zákaz přepravy platí pro přepravce ve vzduchu (ICAO T.I., IATA DGR zvláštní předpis A 154). Před přepravou defektních nebo poškozených akumulátorů kontaktujte obchodní společnost Festool. Pro přepravu prodaných ale nepoškozených akumulátorů zásadně odkazujeme na pokyny k obalům (P903a a P903b / ADR). Je zakázáno přepravovat ve vzduchu akumulátory k odvezení do odpadu a akumulátory, které jsou zaslány k opětovnému použití nebo k likvidaci (IATAzvláštní předpis A183). Výjimky musí schválit příslušný národní úřad státu, ze kterého jsou akumulátory zasílány, a stát letecké společnosti. 14. Právní předpisy Přepravní předpisy dle IATA, ADR, IMDG, RID 15. Pokyny k akumulátorům Pokud jsou znatelné známky vzniku kouře, horka, zápachu, hluku či deformace, odpojte akumulátor od stroje a okamžitě se vzdalte od akumulátoru do bezpečné vzdálenosti. Děti a zvířata se nesmí přiblížit do rizikového prostoru. Akumulátor se nesmí nacházet v blízkosti hořlavých látek. 16. Další údaje Tyto pokyny jsou pomůckou pro dodržování zákonných povinností, nicméně je nenahrazují. Zakládají se na aktuálním stavu znalostí. Výše uvedené údaje byly sepsány dle nejlepšího svědomí a vědomí. Nepředstavují žádnou záruku vlastností. Provozovatelé a uživatelé produktu musí na vlastní zodpovědnost dodržovat příslušné zákony a předpisy. Tento dokument vychází z Bezpečnostní informace pro lithium-iontové baterie v elektrickém nářadí a zahradních strojích - EPTA (European Power Tool Association). Tento návod vznikl za součinnosti kanceláře pro životní prostředí Umweltkanzlei Dr. Rhein Beratungs- und Prüfgesellschaft mbh, Sarstedt Tento návod se pokouší stručně a srozumitelně shrnout právní předpisy. Z důvodu komplexity a variací místních podmínek není možné, aby tento návod byl úplný. V případě nejasností se prosím obraťte na firmu Festool nebo na jiného kompetentního odborníka. stav březen 2017 str. 6 z 6
Bezpečnostní informace týkající se lithiových akumulátorů VIKING typu AAI používaných v robotických sekačkách imow
Bezpečnostní informace týkající se lithiových akumulátorů VIKING typu AAI používaných v robotických sekačkách imow přepracováno dne: 18.03.2015 1 Označení produktu a podniku... 2 1.1 Obchodní název...
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a výrobky s integrovaným akumulátorem STIHL 10/2016
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a výrobky s integrovaným akumulátorem STIHL 10/2016 { 1 Úvodní vysvětlení 1 Úvodní vysvětlení 1.1 EU V této bezpečnostní informaci uvedené akumulátory STIHL
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a výrobky s integrovaným akumulátorem STIHL 11/2017
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a výrobky s integrovaným akumulátorem STIHL 11/2017 { česky Obsah ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 SI_002_2017_01_10. VA1.K17. 0000008025_003_CZ 1 Úvodní vysvětlení...................................
Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah
Baterie LiFePO 4 Specifikace NÁZEV Baterie LiFePO 4 MODEL C-100 VLASTNOSTI 3,2 V / 100 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Zkušební stavy... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Mechanické charakteristiky...
Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny
Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod
Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah
Baterie NELUMBO SG Specifikace NÁZEV MODEL VLASTNOSTI Gelová baterie NELUMBO SG 1000H; SG 1500H a SG 2000H 12 V / 100 Ah; 150 Ah a 200 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Elektrické charakteristiky... 3
BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY 977261 400ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno 20.10.2006 Revize č.:1
BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY 977261 400ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno 20.10.2006 Revize č.:1 1. OZNAČENÍ LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Název výrobku: NICEDAY 977261
Přeprava akumulátorů Festool
Přeprava akumulátorů Festool (lithium-iontové baterie, dále akumulátory) 1. Předmluva POZOR! Následující návod popisuje za prvé způsob přepravy akumulátorů Festool na bázi lithiových iontů s přístroji
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Materialnr. 1024558 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
BEZPEČNOSTNÍ Dle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Strana: 1 Počet stran: 6 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU 1.1 Název přípravku: KALIF DOGS AND CATS 1.2 Použití přípravku: Postřik zamezující přístupu psů a koček 1.3. Výrobce: Kollant S.p.a., Via C. Colombo,
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Datum vydání: Revize:
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: IN051 Použití látky / přípravku Produkty Intumex se využívají v oblasti protipožárního těsnění
Bezpečnostní list Strana 1 z 5
Bezpečnostní list Strana 1 z 5 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Sítotisková barva vodou ředitelná VU K potisku přírodního textilu sítotiskovou technikou. Výrobce:
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
468 mv ph 0,1 (9883)
Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol, voda
1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 007 Popis : Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol,
Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Elektrolyt CDM 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Elektrolyte CLE/CLB_ Product Safety/Produktsicherheit
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Elektrolyt 1.3
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_1001389-791437-506253-506258-150536. Product Safety/Produktsicherheit
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Jiné obchodní název výrobku 1001389; 791437; 506253; 150536 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora
Datum vydání: 01.09.2003 Datum revize: 30.06.2012 Strana: 1/5 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora 1.1 Identifikace přípravku: Tekutá fólie Číslo CAS:
: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Použití látky nebo přípravku Firma : : HYDROPLUS WATERBORNE SELF-SEALER TRANSPARENT FOR PARQUET FLOORING : Vodou
Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_1035191. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné
Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)
Datum tisku: 22.10.2010 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Obchodní jméno: SO-STRONG TM Color Tints Výrobce/Dodavatel: SILIKONY s.r.o. Klatovská 2 / 239 321 00 PLZEŇ
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Název výrobku : Kód výrobku : LQ179113 Použití látky nebo přípravku : Práškový pigment Firma : Lechler SpA Via Cecilio 17 22100 Como
: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Použití látky nebo přípravku Firma : : HYDRO WATERBORNE CONVERTER NEUTRAL FOR INTERIORS : Vodou ředitelné nátěry
Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006
Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: Koagulant určený ke srážení vodouředitelných nátěrových hmot.
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5
Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5 1. Označení látky/směsi a firemní označení Obchodní jméno: Füllspachtel innen Údaje o výrobku : Výplňová hmota vnitřní Výrobce: Knauf GmbH Ulice/pošt.
BEZPEČNOSTNÍ Dle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Strana: 1 Počet stran: 6 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU 1.1 1.2 Použití výrobku: Lepová past s netoxickým lepem k odchytu škodlivého hmyzu 1.3. Výrobce: Kollant S.p.a., Via C. Colombo, 7/7A, 30030 Vigonovo,
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního
Datum vydání: 25.12.2008 Revize: 20.12.2006
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: IN 006 Použití látky / přípravku Produkty Intumex se využívají v oblasti protipožárního těsnění
Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)
Datum tisku: 20.08.2015 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Mold Max 10, 10T, 15T, 20, 25, 27T, 30, 40, XLS II / Part A Účel použití: Výroba umělých hmot na bázi silikonu
Bezpečnostní list Strana 1 z 6
Bezpečnostní list Strana 1 z 6 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Čistící přípravek. K čištění sítotiskových šablon. Výrobce: SIBAR s.r.o., Na louži 11a, 101 00 Praha
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7732-18-5 213-791-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Nebezpečné obsahové látky (Úplné znění uvedených vět R viz kapitola 16) č. ES č. CAS Název látky Obsah Symboly Věty R
CMC PLUS 1. Označení látky/přípravku a označení firmy Materiálové číslo: 1.1 Obchodní název CMC PLUS Použití látky/přípravku Produkt ke stabilizaci vinného kamene ve víně. 1.2 Údaje o výrobci/dodavateli
BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS
1 Identifikační údaje výrobku a společnosti Název výrobku HR1 Pool 2 Kód výrobku Použití Název společnosti Tísňový kontakt PRG-- HR1-- 01P2 Pouze kvalifikovaný personál smí manipulovat s tímto výrobkem,
Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B
BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU (MSDS) FB 7.04-14 Revize: 01 10.12.06 Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B 00 26.05.08 1. Identifikace látky a společnosti / podniku: SPOLEČNOST: VÝROBEK:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo distributora Název výrobku: Chladicí sprej PRF 101 Hořlavý Osvědčeno dne: 15.09.2000 Poslední revize
POKON ZELENÉ RASTLINY
Datum vydání: 24/10/2007 POKON ZELENÉ RASTLINY tyčinky Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti 1.1 Identifikace přípravku POKON ZELENÉ RASTLINY tyčinky Číslo zboží T151 1.2 Použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název výrobku : LuxDip 50 B Firma : GEA WestfaliaSurge CZ Spol. S R.O. Kvitkovická 1533 cz -76361 Napajedla Telefonní : +420
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize 17.09.2009 Verze 1
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Název výrobku : Kód výrobku : L0000089 Použití látky nebo přípravku : Ředidlo pro nátěry Firma : Lechler SpA Via Cecilio 17 22100 Como
5.4 Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče: - Vystavení se teplu/ohni: stlačený vzduch/kyslíkový přístroj. - Ochranné oblečení proti vlivu chemikálií
ORAC Corporation PI 501/03/GB strana 1/2 ORAC Belgie tel.: +32 (0(59-80 32 52 fax.: +32 (0)59-80 32 10 www.oracdecor.com e-mail: oracinfo@oracdecor.com ORAC DECOFIX PRO BEZPEČ NOSTNÍ INFORMACE O MATERIÁLU
TEC-2000 OIL BOOSTER
BEZPEČNOSTNÍ LIST TEC-2000 OIL BOOSTER 1. LÁTKOVÉ / PŘÍPRAVNÉ A FIREMNÍ OZNAČENÍ Název výrobku: Výrobce/Dodavatel: Dovozce: TEC-2000 OIL BOOSTER PRODUCTS 2000 LTD.,, DINGSWELL, WELWYN, HERTS. AL6 0AW,
Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)
Datum tisku: 19.06.2015 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Účel použití: Příprava pigmentů pro probarvení umělých hmot na bázi silikonu Výrobce/Dodavatel: SILIKONY
AIR 1 - AD BLUE. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu (EU) č. 1907/2006. Verze 1.0 Datum vydání Datum revize
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : Dodavatel : Brenntag CR s.r.o. Mezi Úvozy 1850 CZ Praha 9 Odpovědné oddělení : Telefonní : 00420-224919293
Xi dráždivý. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 36/38 dráždí pokožku a oči
UNIVERZÁLNÍ ČISTIČ BUNOL BP 40 1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : UNIVERZÁLNÍ ČISTIČ BUNOL BP 40 Průmyslové odvětví : stavba forem a zpracování plastů
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie
Intumex RS. Intumex RS. Strana: 1/5 Bezpečnostní list Dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 3.12.2007 Datum revize: 02.01.
1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 012 Doporučené použití látky / přípravku: Manžeta z ocelového plechu vyplněná protipožárním laminátem Intumex L Výrobce: INTUMEX Gmbh
Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5
Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5 1. Označení látky/směsi a firemní označení Obchodní jméno: Feuerfestmörtel Údaje o výrobku : Ohnivzdorná malta Výrobce: Knauf GmbH Ulice/pošt.
BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti: 2. Identifikace nebezpečí: 3. Složení / informace o složkách:
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti: Identifikace produktu: Akumulátor Dobíjecí akumulátor: 3S1P Ochranná známka: Briggs&Stratton Zákaznický název modelu: NENÍ K DISPOZICI Zákaznické kat.
Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí:
1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : Průmyslové odvětví : zpracování plastů Hlavní způsob využití : výroba výlisků z umělých hmot Užití : ochrana proti
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 4.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Depural Neo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: K očištění
: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku : Brise aerosol Alpská svěžest Použití látky nebo přípravku : Osvěžovač vzduchu Identifikace
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Název výrobku: PRINTER 66 Osvědčeno dne: 19.04.2001 Poslední revize dne: 08.09.2008 Použití
1.3.2 Nouzové telefonní číslo: Tel: +49 (0) 6722 708-0: Toto číslo je k dispozici po dobu úředních hodin PO PÁ.
1 Označení látky, přípravku a společnosti 1.1 Označení látky nebo přípravku Jemně granulovaný sodno-vápenatý bentonit. Obchodní název FermoBent PORE-TEC Číslo výrobku 1043x. 1.2 Použití látky / přípravku
ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: 5949-29-1. Číslo ES (EINECS): 201-069-1
1. IDENTIFIKACE LÁTKY PŘÍPRAVKU 1.1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) ATAK Číslo CAS: 5949-29-1 Číslo ES (EINECS): 201-069-1 Další název
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Ceradent 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
EU BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu (ES) č. 1907/2006 (REACH) Speciální čisticí tablety Materiálové číslo 0062N
Verze 1 / Strana 1 z 5 Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku: Použití látky/přípravku Čisticí prostředek 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku Identifikace společnosti/podniku
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální
COMPACFOAM. Bezpečnostní list
Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (změněno nařízením (EU) č. 453/2010) COMPACFOAM Bezpečnostní list Vytvořeno dne: 10.04.2012 Přepracováno dne: 02.07.2013 Platné od: 10.04.2012 Verze: 1.3 Nahrazuje verzi:
Intumex AN. Intumex AN. Strana: 1/5 Bezpečnostní list Dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 03.12.2007 Datum revize: 02.01.
1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 006 Popis: Vodou ředitelný přípravek na bázi akrylových polymerů s anorganickými plnidly. Doporučené použití látky / přípravku: Protipožání
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:
Datum vydání:7.6.2011 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: Číslo výrobku: 1.2 Použití látky
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: 2004-04 Datum revize: 2011-11-11
Bilirubin přímý, Jendassik Grof 11.2.2013/9:23:52 BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: 2004-04 Datum revize: 2011-11-11 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace
Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: --
X BEZPEČNOSTNÍ LIST INFORMAČNÍ FORMULÁŘ PRO CHEMICKÉ ÚDAJE Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní
Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)
Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 21.08. 2006 Datum revize: 17.04. 2003 Název výrobku: FLUSH COOLING SYSTEM K 04856977 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce
Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)
Datum tisku: 19.06.2015 Strana: 1/7 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Obchodní jméno: Účel použití: XTEND-IT Inertní plyn k stabilizaci pro Smooth-On produktů po otevření nádoby
Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006
Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: Koagulant určený ke srážení rozpouštědlových nátěrových hmot.
(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008
Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti 1.1 Identifikace přípravku POKON VINIČ Číslo zboží T612 1.2 Použití přípravku Hnojivo 1.3 Identifikace
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_1035480-1035481. Product Safety/Produktsicherheit
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Elektrolyt 1.3
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Duster BR. ++49(0) Mo. - Do Fr F+ - Extrémně hořlavý
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES, článku 31
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: lepidlo Identifikace společnosti nebo podniku: Berger + Schröter GmbH Voerder
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Žádná informace není k dispozici. Laboratorní chemikálie 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Den prípravy 15-III-2011 Číslo revize 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Název výrobku Cat No. Synonyma Doporucená oblast použití CD0020 Laboratorní chemikálie 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
POKON TERASA A BALKÓN
Datum vydání: 24/10/2007 POKON TERASA A BALKÓN Strana 1 (celkem 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti 1.1 Identifikace přípravku POKON TERASA A BALKÓN Číslo zboží T287 1.2 Použití přípravku Hnojivo
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Leak Detector Spray
Strana 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F
podle nařízení (ES) č. 107/2006 Datum vydání: 13.08.2012 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Cell Proliferation ELISA, BrdU (colorim.) Strana 1/6
Strana 1/6 Verze: 2.2 Datum přípravy: 22.02.2012 Datum tisku: 05.03.2013 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Informace o výrobku Obchodní název přípravku: Katalogové číslo: Určení:
Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)
Datum tisku: 21.08.2015 Strana: 1/7 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Obchodní jméno: Účel použití: Sorta Clear 18 Part Výroba umělých hmot na bázi silikonu Výrobce/Dodavatel:
13.04.2012 21.02.02 / MM 25.03.02 / MM 1 / 7. Erbslöh Geisenheim Getränketechnologie GmbH & Co. KG, Erbslöhstraße 1, D-65366 Geisenheim
13.04.2012 21.02.02 / MM 25.03.02 / MM 1 / 7 1 Označení výrobku a název společnosti Údaje o výrobku Aktivní uhlí, granulované Obchodní název Granucol GE Číslo výrobku 1201.. Výrobce / Dodavatel: Erbslöh
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent. emea.productstewardship@ge.com.
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro analýzu
Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Booster
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
13.04.2012 06.02.03 / MM 1 / 6. Specielní dioxid křemíku s integrovanými montmorillonitovými faktory z bentonitového minerálního extraktu.
13.04.2012 06.02.03 / MM 1 / 6 1 Označení výrobku a název společnosti Údaje o výrobku Specielní dioxid křemíku s integrovanými montmorillonitovými faktory z bentonitového minerálního extraktu. Obchodní
Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006 LABOHIT LH1000 / LH1001 / LH1002. LABOHIT Alabastrová sádra / Tvrdá modelová sádra
Strana 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku LH1000 / LH1001 / LH1002 Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora
Bezpečnostní list pro L Albumin (moč, likvor) BV 40080
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Albumin (moč, likvor) KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: BioVendor Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna Karásek 1767/1, 621 00 Brno
in accordance with 91/155 EEC
13.04.2012 03.09.1998 / Hb 15.09.2000 / Hb 1 / 7 1 Označení výrobku a název společnosti Údaje o výrobku Mikrobiální enzymatický preparát, vyrobený fermentací, extrakcí, koncentrací, odstraněním doprovodné
Carbometum 168. Bezpečnostní list Carbometum standard a Carbometum light.
Bezpečnostní list Carbometum standard a Carbometum light. Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 155/1991 Datum vydání : 01.07.2009. Oddíl 1. Identifikace látky / směsi a společnosti. 1.1 Název
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. CHEMICKÝ NÁZEV LÁTKY/OBCHODNÍ NÁZEV PŘÍPRAVKU: Základní parketový lak na vodní bázi. Číslo CAS: přípravek Číslo ES (EINECS): přípravek Další
Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací
LightCycler 480 Probes Master
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 04707494001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T. Teplovodivá pasta T12
Datum vydání: 14.6.2006 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Obchodní název přípravku: S-SIL.SE307 (amasan Thermal Compound T12) 1.2.1 Identifikace VÝROBCE: 1.2.2
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_1039733
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
P O W E R P H O S Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví
Strana 1/5 Datum tisku 19.03.2007 Přepracováno 19.03.2007 1 Produkt a firemní označení Použití produktu: Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví Firemní označení: Dovozce Hechenbichler
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Název výrobku: SUPER GLUE UNIVERSAL 2G Osvědčeno dne: 24.05.2005 Poslední revize dne: 08.09.2008