ANTIDUMPINGOVÝ DOTAZNÍK
|
|
- Marie Bílková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÁ KOMISE Generální ředitelství pro obchod Ředitelství H Ochrana obchodu #Oddělení VYPLŇTE TUTO ČÁST (zaškrtněte příslušné políčko a uveďte název společnosti) VERZE LIMITED (*) VERZE OPEN FOR CONSULTATION NÁZEV SPOLEČNOSTI: Adresáti: dotčená(é) země Výrobek, který je předmětem šetření: Dotčený výrobek: Období šetření: ANTIDUMPINGOVÝ DOTAZNÍK dovozci, kteří nejsou ve spojení s vyvážejícími výrobci (daného výrobku) v Evropské unii dotčená(é) země (daný výrobek) (daný výrobek) pocházející z dotčené(ých) země(í) od (datum) do (datum) Odkaz na právní předpisy: Odkaz na správní předpisy: Interní registrační číslo: Konečný termín pro zaslání odpovědí na dotazník: článek 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2016/1036 (Úř. věst. L 176, , s. 21). oznámení o zahájení řízení v Úředním věstníku Evropské unie C xxx ze dne datum AD xxx Datum Adresa: European Commission Directorate General for Trade - Directorate H CHAR 04/ Bruxelles/Brussel (BELGIQUE/BELGIË) [funkční poštovní schránka]@ ec.europa.eu UPOZORŇUJEME, ŽE TENTO FORMULÁŘ JE TŘEBA VYPLNIT DVAKRÁT, JEDNOU JAKO VERZI LIMITED A JEDNOU JAKO VERZI URČENOU ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM K NAHLÉDNUTÍ OZNAČENOU JAKO OPEN FOR CONSULTATION ( * ) Upozorňujeme, že pod pojem Limited spadají podle vnitřních předpisů Evropské komise důvěrné informace. Tudíž pouze dokumenty označené poznámkou Limited jsou považovány za důvěrné podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 176, , s. 21) a článku 6 Dohody WTO o provádění článku VI GATT 1994 (antidumpingová dohoda). Dokumenty, které nenesou toto označení, jsou považovány za dokumenty, které nejsou důvěrné podle těchto ustanovení. Proto musí být všechny odpovědi, které obsahují důvěrné informace, označeny poznámkou Limited. 1
2 OBSAH ÚVOD... 3 ODDÍL A OBECNÉ INFORMACE... 5 ODDÍL B DOTČENÝ VÝROBEK... 6 ODDÍL C INFORMACE VZTAHUJÍCÍ SE K NÁKUPU... 7 ODDÍL D CELKOVÝ PRODEJ VÝROBKU, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM ŠETŘENÍ... 8 ODDÍL E DISTRIBUČNÍ SÍŤ A PRODEJNÍ CENY... 8 ODDÍL F ZAMĚSTNANOST... 9 ODDÍL G ZISK/ZTRÁTA... 9 ODDÍL H PŘÍČINNÁ SOUVISLOST... 9 ODDÍL I DALŠÍ OTÁZKY... 9 POTVRZENÍ SLOVNÍČEK POJMŮ PŘÍLOHA I VERZE PŘÍSTUPNÁ K NAHLÉDNUTÍ ( OPEN FOR CONSULTATION ) PŘÍLOHA II PROHLÁŠENÍ O AUTORSKÝCH PRÁVECH
3 ÚVOD Než vyplníte dotazník, měli byste si přečíst tyto informace: 1) Veškerá korespondence musí obsahovat odkaz na interní registrační číslo Komise pro dané řízení uvedené na úvodní straně. 2) Na otázky odpovídejte v pořadí uvedeném v dotazníku. Přiložen je nosič CD-R obsahující prázdný dotazník ve formátu Word a prázdný soubor ve formátu Excel, s nimiž můžete pracovat / K průvodnímu u je přiložen prázdný dotazník ve formátu Word a prázdný soubor ve formátu Excel, s nimiž můžete pracovat. Soubor ve formátu Excel obsahuje listy, které odpovídají oddílům dotazníku. Je-li to odůvodněno, můžete údaje oznámit na základě směnných kurzů odlišných od kurzů navržených v souboru Excel. 3) Svou odpověď se všemi elektronickými soubory byste měli zaslat do funkční e- mailové schránky [uveďte přesnou ovou adresu] nebo, jsou-li soubory příliš objemné, poskytněte elektronickou verzi dotazníku včetně jeho příloh a všechny údaje na nosiči CD-R/DVD doručeném poštou nebo osobně. V elektronické podobě by mělo být poskytnuto i Potvrzení. 4) Šedé plochy, které naleznete v tabulkách ve formátu Excel, obsahují vzorce a neměly by se měnit. Datové soubory by mezi jednotlivými záznamy neměly obsahovat žádné separátory, odkazy, mezery atd. 5) Vždy je třeba uvést, jaké jednotky míry a jaké měny jsou použity v tabulkách, seznamech a výpočtech. 6) Členské státy Evropské unie jsou uvedeny ve slovníčku pojmů. Odpovědi na otázky týkající se celé Unie nebo Evropské unie by je měly zahrnovat všechny. 7) Nenechte žádnou otázku nebo oddíl prázdný. Je-li odpovědí ne nebo není relevantní, měli byste to uvést. Je ve vašem zájmu odpovědět co nejpřesněji a nejúplněji a připojit všechny požadované podklady. 8) Veškeré pracovní listy a dokumenty použité při vyplňování tohoto dotazníku, zejména ty, které v rámci uvedených informací odkazují na účetní záznamy a záznamy vedení společnosti, by měly být uchovávány pro účely inspekcí na místě prováděných Evropskou komisí. 9) V případě jakýchkoli problémů s vyplněním dotazníku se prosím ihned obraťte na úředníky Komise odpovědné za řízení pomohou vám. Obecné informace o postupech k ochraně obchodu (obecný přehled, kroky atd.) jsou k dispozici na internetových stránkách 10) Pokud Komise neobdrží požadované informace ve stanovené lhůtě, mohou být v souladu s článkem 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 učiněna prozatímní nebo konečná rozhodnutí na základě dostupných údajů. 11) Pokud máte v úmyslu nechat vaším jménem jednat jinou stranu, např. právní, účetní či poradenskou firmu, zajistěte prosím, aby Komise obdržela naskenovanou kopii originálu plné moci, a vyplňte tabulku týkající se zákonného zástupce. 12) Na informace předkládané Komisi v rámci šetření týkajících se ochrany obchodu se nesmí vztahovat autorská práva. Zúčastněné strany musí před tím, než předloží Komisi 3
4 informace a/nebo údaje, na které se vztahují autorská práva třetích stran, požádat držitele těchto práv o zvláštní povolení, které výslovně a) umožňuje, aby Komise použila tyto informace a údaje pro účely tohoto řízení na ochranu obchodu, a b) umožňuje poskytnutí těchto informací a/nebo údajů stranám účastnícím se tohoto šetření ve formě, která jim umožní uplatnit své právo na obhajobu. Zúčastněné strany se vyzývají, aby vyplnily přiložený formulář (příloha II) potvrzující, že na předložené informace se nevztahují autorská práva nebo že obdržely výše uvedené povolení před tím, než tyto informace předložily. V případě jakýchkoli pochybností o nakládání s informacemi chráněnými autorským právem se zúčastněné strany obrátí na Komisi. 4
5 ODDÍL A OBECNÉ INFORMACE A - 1. Identifikační a kontaktní údaje Požadované údaje poskytněte v souboru Excel. V případě, že jste jmenovali zákonného zástupce, který vám bude pomáhat v tomto řízení, uveďte prosím požadované podrobné údaje v souboru Excel a předložte naskenovanou kopii originálu plné moci. A 2. Doplňkové informace o společnosti a akcionářích Uveďte názvy/jména hlavních akcionářů (kteří během období šetření vlastnili více než 5 % akcií) vaší společnosti a uveďte procentní podíl a činnosti těchto akcionářů. Pokud jde o výrobek, který je předmětem šetření: 1. Poskytněte schéma popisující vnitřní hierarchickou a organizační strukturu vaší společnosti. Schéma by mělo zobrazovat všechny útvary zapojené do prodeje a distribuce výrobku, který je předmětem šetření, v EU a na vývozních trzích. Jasně uveďte, jaká je úloha vaší společnosti. 2. Stručně popište podnikovou strukturu vaší společnosti a jejích přidružených podniků, včetně mateřských společností, poboček nebo dalších společností ve spojení, které se podílejí na výrobku, který je předmětem šetření, v EU a na vývozních trzích. Za tímto účelem můžete předložit graf. 3. Uveďte, jak lze vaši společnost vymezit: dovozce obchodník zprostředkovatel obchodní zástupce jiný (upřesněte). 4. Uveďte, zda vaše společnost zakoupené výrobky sama opatřuje etiketami a/nebo je balí, zda využívá k opatřování etiketami a/nebo balení specializovanou společnost jako subdodavatele, nebo zda se výrobek prodává tak, jak je. 5. Má-li vaše společnost v souvislosti s výrobkem, který je předmětem šetření, smluvní vztahy s jinými společnostmi, právnickými nebo fyzickými osobami, které se nacházejí v EU nebo ve třetích zemích, pokud jde o výrobu, dovoz, vývoz a prodej, sdělte existenci takových vztahů a uchovávejte kopie pro případnou kontrolu. A - 3. Sortiment výrobků 1. Poskytněte seznam všech hlavních kategorií výrobků vyráběných a/nebo obchodovaných vaší společností. Pokud výrobky spadají do odlišných skupin výrobků, uveďte tyto skupiny, jakož i hlavní výrobky patřící do těchto skupin. 2. V případě, že využíváte výrobek, který je předmětem šetření, ve výrobcích vyráběných a/nebo obchodovaných vaší společností, poskytněte prosím seznam všech typů těchto výrobků. Uveďte jaký význam má výrobek, který je předmětem šetření, v konečném výrobku (relativní hodnotu v konečném výrobku). A - 4. Obrat Vyplňte prosím tabulku v souboru Excel odpovídající vašim účetním výkazům a v jejich měně. 5
6 ODDÍL B DOTČENÝ VÝROBEK B.1 Rozsah šetření Výrobek, na který se vztahuje toto řízení, je [UVEĎTE POPIS] (dále jen výrobek, který je předmětem šetření ),.. Popsaný výrobek, který je předmětem tohoto řízení, v současnosti spadá pod kódy KN [UVEĎTE KÓDY]. Tyto kódy KN se uvádějí pouze pro informaci a pro zařazení výrobku nejsou nijak závazné. Jakákoli zmínka o výrobku, který je předmětem šetření, v tomto dotazníku se vztahuje na výše uvedený popis výrobku. Toto řízení se netýká výrobků, které nevyhovují výše uvedenému popisu. B.2 Srovnatelnost výrobků Vyjádřete se prosím k srovnatelnosti výrobku, který je předmětem šetření, dováženého z dotčené země, s výrobkem, který se vyrábí v EU, a uveďte veškeré rozdíly (např. technické nebo fyzikální vlastnosti, ceny, použití atd.). Je-li to možné, toto srovnání by mělo být poskytnuto ve formě tabulky v souboru Excel. Tyto údaje poskytněte pokud možno rovněž v souvislosti s výrobkem, který je předmětem šetření, dováženým z jiných třetích zemí, na které se nevztahuje toto řízení. 6
7 ODDÍL C INFORMACE VZTAHUJÍCÍ SE K NÁKUPU C.1 Seznam jednotlivých transakcí Mějte prosím na paměti, že Komise může pokud to bude během šetření považováno za nezbytné požadovat počítačový soubor uvádějící všechny nákupy dotčeného výrobku určeného ke spotřebě v EU. V případě výše uvedeného vám bude zaslán doplňkový dotazník s příslušným počítačovým souborem a pokyny. C. 2 Shrnutí Uskutečňují-li se nákupy prostřednictvím dceřiné společnosti nebo zprostředkovatele, uveďte prosím podrobnosti. 1. Nákupy výrobku, který je předmětem šetření objem Uveďte požadovaný celkový počet všech nákupů výrobku, který je předmětem šetření, uskutečněných vaší společností, v souboru Excel 2. Nákupy výrobku, který je předmětem šetření hodnota Uveďte čistou hodnotu CIF na hranici EU (nebo hodnotu ze závodu, pokud jde o původ z EU) po odečtení všech slev a rabatů. Pokud je cena fakturována před úrovní CIF na hranici EU, uveďte prosím náklady, které vám vznikly v souvislosti s dopravou a/nebo námořní dopravou a pojištěním na hranici EU. 3. Vývoj nákupních cen Vyplňte prosím příslušnou tabulku přiloženého souboru Excel. C.3 Významné transakce U deseti největších transakcí týkajících se dotčeného výrobku zakoupeného z dotčené(ých) země(í) a prodaného v Evropské unii vyplňte prosím následující tabulku a poskytněte kopie příslušných faktur a příslušných celních dokladů. 7
8 ODDÍL D CELKOVÝ PRODEJ VÝROBKU, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM ŠETŘENÍ D.1 Prodej výrobku, který je předmětem šetření, odběratelům, kteří nejsou ve spojení Uveďte celkové množství a hodnotu všech prodejů 1 výrobku, který je předmětem šetření, odběratelům, kteří nejsou ve spojení, uskutečněných vaší společností, a to v požadovaném formátu (viz soubor Excel). Všechny pracovní výkazy použité při vyplňování níže uvedených tabulek by měly být uchovávány pro účely kontroly, aby bylo usnadněno sesouhlasení těchto číselných údajů s vašimi finanční účty a účetní závěrkou. D.2 Prodeje konečných výrobků využívajících nebo obsahujících výrobek, který je předmětem šetření (V PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍPADECH) Uveďte celkové množství a hodnotu těchto prodejů 2 v požadovaném formátu (viz soubor Excel). ODDÍL E DISTRIBUČNÍ SÍŤ A PRODEJNÍ CENY E.1 Distribuční systém a prodejní kanály výrobku, který je předmětem šetření Vysvětlete distribuční síť vaší společnosti v Evropské unii a popište různé prodejní kanály až k prvnímu nezávislému odběrateli. Popište rozdíl v těchto prodejních kanálech a vyplňte tabulku v souboru Excel (upozorňujeme, že tyto informace se týkají pouze prodeje prvnímu subjektu, který není ve spojení). Uveďte, jak prodej prostřednictvím různých prodejních kanálů ovlivňuje prodejní cenu vaší společnosti. Uveďte členský(é) stát(y), kde se nacházejí vaši odběratelé, jejich význam z hlediska obratu a standardní obchodní podmínky u každé kategorie odběratelů (jako jsou dodací a platební podmínky, náklady na dopravu, náklady na balení, přímé a dodatečné slevy, vyplacené provize atd.). E.2 Ceny výrobku, který je předmětem šetření, prodaného vaší společností v EU Poskytněte prosím nejdůležitější ceníky používané v období šetření a v posledním kalendářním roce nebo účetním období předcházejícím období šetření. Vysvětlete, jak se používají, když se vyjednává o jednotlivých kupních smlouvách. V případě, že se ceníky nepoužívají, vysvětlete, na jakém základě se ceny stanovují. Pokud to znamená používání standardních dokumentů, poskytněte nám prosím kopie těchto dokumentů. V případě, že jsou ceny založeny na smlouvách, vysvětlete proces vyjednávání o smlouvách a poskytněte úplnou dokumentaci týkající se nejvýznamnějších odběratelů, kteří dohromady představují alespoň 30 % prodeje vaší společnosti na trhu Unie. Poskytněte úplnou dokumentaci (od kupní smlouvy až po konečnou platbu) týkající se tří namátkově vybraných transakcí prodeje nezávislým odběratelům v různých distribučních 1 Čistých, bez daní, po všech slevách. Uveďte měnu. 2 Čistých, bez daní, po všech slevách. Uveďte měnu. 8
9 kanálech v rámci EU. Připojte objednávky, přepravní doklady, úvěrové smlouvy, výpisy z bankovních účtů atd. Uveďte druh a výši plateb jakýmkoli třetím stranám souvisejících s prodejem (např. licenční poplatky, provize, náklady na distribuci a reklamu atd.). Uveďte, jak jsou zohledněny v prodejních cenách. E.3 Dodatečné náklady Vyjádřete se k nákladům, které vaší společnosti vznikají mezi dovozem (na hranici Unie) výrobku, který je předmětem šetření, a dodáním do vašeho skladu, a odhadněte velikost těchto nákladů, a to buď jako procentní podíl nákupní ceny, nebo jako pevně stanovenou částku na měrnou jednotku dotčeného výrobku. Vyplňte odpovídajícím způsobem tabulku ve formátu Excel. ODDÍL F ZAMĚSTNANOST Poskytněte tabulku uvádějící průměrný počet osob, které vaše společnost zaměstnává v Evropské unii (viz soubor Excel). ODDÍL G ZISK/ZTRÁTA Tento oddíl se týká ziskovosti vašeho prodeje výrobku, který je předmětem šetření, a dotčeného výrobku v Evropské unii. Vyplňte prosím příslušnou tabulku v souboru Excel, jak je požadováno. Pak stručně vysvětlete, jak byly sestaveny podkladové údaje použité k vyplnění každého políčka, a to absolutní výše zisku/ztráty. ODDÍL H PŘÍČINNÁ SOUVISLOST Uveďte prosím a rozveďte jakékoli jiné příčiny než dovoz daného výrobku z dotčené země, které mohly přispět k údajné újmě, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie. ODDÍL I DALŠÍ OTÁZKY 9
10 I. Uveďte prosím, zda by vaše společnost byla pro uložení antidumpingových opatření, nebo proti němu. II. Odběratelé Uveďte název pěti hlavních odběratelů výrobku, který je předmětem šetření, (v EU i mimo ni) a vyplňte tabulku v souboru Excel. III. Dodavatelé Uveďte název pěti hlavních dodavatelů výrobku, který je předmětem šetření, (v EU i mimo ni) a vyplňte tabulku v souboru Excel. IV. Co se stane s vaším podnikem a trhem obecně, jestliže budou na dovoz daného výrobku z XXX uložena opatření? V. Co se stane s vaším podnikem a trhem obecně, jestliže opatření na dovoz daného výrobku z XXX uložena nebudou? VI. Jaké budou podle vašeho názoru důsledky antidumpingových opatření na: dodavatelská odvětví (dodavatelé surovin a výrobci strojních zařízení), dovozce, obchodníky, maloobchodníky a jakékoli zprostředkovatele, odběratelská odvětví a uživatele, koncové uživatele a spotřebitele. POTVRZENÍ Níže podepsaný/á potvrzuje, že veškeré informace poskytnuté jako odpověď na tento dotazník jsou podle jeho/jejího nejlepšího vědomí a svědomí úplné a správné, a je srozuměn(a) s tím, že tyto informace mohou být předmětem auditu nebo ověření ze strany Evropské komise. Interní registrační číslo (viz strana 1): Název společnosti: VERZE LIMITED (*) VERZE OPEN FOR CONSULTATION datum Razítko společnosti Podpis pověřeného úředníka Jméno a funkce pověřeného úředníka 10
11 SLOVNÍČEK POJMŮ Roční pracovní jednotka/rpj Ve světle doporučení Komise 2003/361/ES ohledně definice malých a středních podniků by počet zaměstnanců měl být vyjádřen v ročních pracovních jednotkách (RPJ). Každý, kdo pracoval na plný úvazek v rámci podniku nebo jeho jménem během celého referenčního roku, se považuje za jednu jednotku. Zaměstnanci na částečný úvazek, sezónní pracovníci a pracovníci, kteří nepracovali celý rok, by měli být považováni za zlomky jedné jednotky. Země původu Země původu je obvykle buď země, v níž bylo zboží zcela získáno, nebo, pokud se na výrobě zboží podílí více zemí, země, v níž bylo provedeno poslední podstatné zpracování. Dumping Výrobek je považován za dumpingový, jestliže je vývozní cena výrobku vyváženého do Unie nižší, než je srovnatelná cena obdobného výrobku v běžném obchodním styku, jak je stanovena pro zemi vývozu nebo třetí zemi s tržním hospodářstvím. Evropská komise Evropská komise je výkonným orgánem EU. V antidumpingových řízeních má povinnost přijímat stížnosti a provádět antidumpingová šetření. Evropská komise je také jediným rozhodovacím orgánem, což znamená, že mimo jiné rozhoduje, zda uložit prozatímní nebo konečné clo, ukončit řízení a přijmout závazky. Země vývozu Zemí vývozu je obvykle země původu. Může to však být země jednající jako prostředník, kromě případů, kdy výrobky jsou například pouze přepravovány přes tuto zemi, nebo nejsou v této zemi vyráběny, nebo tam pro ně neexistuje srovnatelná cena. Vývozní cena Vývozní cena je cena skutečně zaplacená nebo splatná za dotčený výrobek při prodeji na vývoz do Evropské unie nebo do jiných zemí. Nezávislí odběratelé Odběratel se považuje za nezávislého, není-li možné jej vymezit jako společnost ve spojení; viz společnost ve spojení. Období šetření Aby byla zjištění reprezentativní, musí být zvoleno období šetření, které v případě dumpingu zpravidla odpovídá období nejméně šesti měsíců bezprostředně před zahájením řízení. Období šetření je uvedeno v dotazníku.
12 Členské státy: Viz kódy zemí/měn Země Kód Měna Rakousko AT EUR Belgie BE EUR Bulharsko BG BGN Chorvatsko HR HRK Kypr CY EUR Česká republika CZ CZK Dánsko DK DKK Estonsko EE EUR Finsko FI EUR Francie FR EUR Německo DE EUR Řecko GR EUR Maďarsko HU HUF Irsko IE EUR Itálie IT EUR Lotyšsko LV EUR Litva Lucembursko LT LU EUR EUR Malta MT EUR Nizozemsko NL EUR Polsko PL PLN Portugalsko PT EUR Rumunsko RO RON Slovensko SK EUR Slovinsko SL EUR Španělsko ES EUR Švédsko SE SEK Spojené království UK GBP 12
13 Náklady po dovozu: Náklady na dopravu z místa dovozu do prostor vaší společnosti. Dodatečné náklady na balení. Dodatečné finanční náklady a náklady vztahující se na celního zástupce/zprostředkovatele. Společnosti ve spojení: Pro účely vyplnění tohoto dotazníku by fyzické osoby nebo právnické osoby (tj. společnosti) měly být považovány za osoby ve spojení, pouze pokud: jedna z nich je členem vedení nebo správní rady podniku druhé osoby a naopak, jsou právně uznanými obchodními společníky, jsou vůči sobě v zaměstnaneckém poměru, jedna z nich přímo nebo nepřímo drží, kontroluje nebo vlastní nejméně 5 % vydaných akcií nebo podílů s hlasovacími právy obou osob nebo jedna z nich přímo nebo nepřímo kontroluje druhou nebo obě jsou přímo nebo nepřímo kontrolovány třetí osobou nebo společně přímo nebo nepřímo kontrolují třetí osobu jsou členy jedné rodiny. Prodejní, správní a režijní náklady výrobní společnosti Prodejní, správní a režijní náklady jsou částí celkových nákladů: + náklady na materiál + přímé osobní náklady + výrobní režijní náklady = výrobní náklady + prodejní, správní a režijní náklady = celkové náklady Prodejní, správní a režijní náklady zahrnují veškeré prodejní, správní a režijní náklady, včetně finančních nákladů. Malý a střední podnik (MSP): Podniky lze klasifikovat jako mikropodniky, malé a střední podniky (MSP), pokud splňují kritéria stanovená v doporučení Komise 2003/361/ES ohledně definice malých a středních podniků, kritéria, která jsou shrnuta v tabulce níže. Podnik lze klasifikovat jako MSP, pokud vedle maximálního počtu zaměstnanců splňuje buď podmínku maximálního obratu, nebo podmínku maximální bilanční sumy, ale ne nutně obě. Kategorie podniku Počet zaměstnanců Obrat nebo Bilanční suma střední < 250 malý < milionů EUR 10 milionů EUR 43 milionů EUR 10 milionů EUR mikropodnik < 10 2 miliony EUR 2 miliony EUR 13
14 Zásoby: Uveden by měl být stav zásob konečných výrobků. 14
15 PŘÍLOHA I VERZE PŘÍSTUPNÁ K NAHLÉDNUTÍ ( OPEN FOR CONSULTATION ) Při vyplňování této verze dotazníku přístupné zúčastněným stranám k nahlédnutí byste měli mít na paměti, že přístup k ní budou mít všichni vývozci, dovozci a další výrobci v Unii. Odpovědi přístupné k nahlédnutí by měly být natolik podrobné, aby umožňovaly přiměřené pochopení podstaty důvěrně sdělených informací. Ve snaze vám pomoci s vyplněním verze dotazníku přístupné zúčastněným stranám k nahlédnutí vám doporučujeme postupovat takto: 1. Jako základ použijte odpovědi na dotazník ve verzi Limited. Určete všechny informace obsažené v odpovědi ve verzi Limited, které nepovažujete za určené pro omezený okruh adresátů, a zkopírujte je do verze přístupné k nahlédnutí. 2. Poté zkontrolujte, zda jsou informace, které jste nezkopírovali do souboru k nahlédnutí, skutečně určeny pro omezený okruh adresátů. Pokud je stále považujete za důvěrné, musíte u jednotlivých bodů uvést důvody, proč tomu tak je, a informace určené pro omezený okruh adresátů shrnout ve formě vhodné pro to, aby do nich zúčastněné strany nahlížely. Není-li ve výjimečných případech ani možné informace určené pro omezený okruh adresátů shrnout, uveďte důvody, proč shrnutí není možné. 3. Viz všeobecná pravidla pro důvěrné informace a informace, které nejsou důvěrné. Příklady, jak shrnout informace z verze Limited Jestliže se informace týkají číselných údajů za různé roky, můžete použít indexy. Příklad informace pro omezený okruh adresátů: EUR EUR EUR Shrnutí přístupné zúčastněným stranám k nahlédnutí by mohlo mít tuto podobu: Jestliže se informace týkají jednoho číselného údaje, můžete tento údaj pozměnit pomocí procentního koeficientu. Příklad číselného údaje pro omezený okruh adresátů: Mé výrobní náklady činí 300 EUR na tunu. Shrnutí přístupné k nahlédnutí by mohlo mít tuto podobu: Mé výrobní náklady činí 330 EUR na tunu (+ poznámka pod čarou, v níž se praví: v zájmu ochrany důvěrnosti byly skutečné číselné údaje pozměněny v rozpětí nejvýše + 10 %). Jestliže se informace pro omezený okruh adresátů týkají textu, můžete je buď shrnout, nebo vynechat názvy stran a uvést pouze jejich funkce. Příklad: OBCHODNÍ SPOLEČNOST s r.o. mi sdělila, že dovozní ceny jsou o 20 % nižší. Shrnutí přístupné zúčastněným stranám k nahlédnutí: [jeden z mých odběratelů] mi sdělil, že dovozní ceny jsou o 20 % nižší. 15
16 PŘÍLOHA II PROHLÁŠENÍ O AUTORSKÝCH PRÁVECH Zvolte prosím jednu z možností uvedených níže a vyplňte příslušný formulář podle pokynů v bodě 12 úvodu tohoto dotazníku. Možnost 1 odpovědi na dotazník neobsahují žádné informace chráněné autorským právem: Já, pan/paní..., prohlašuji, že na informace a/nebo údaje předložené v těchto odpovědích na dotazník se nevztahují autorská práva třetích stran. Možnost 2 odpovědi na dotazník obsahují informace chráněné autorským právem: a) Bylo obdrženo povolení: Já, pan/paní..., prohlašuji, že Komisi předkládám informace a/nebo údaje v tabulkách/přílohách atd., na které se vztahují autorská práva třetích stran, u nichž jsem požádal držitele autorských práv (název/názvy společnosti/společností) o zvláštní povolení a obdržel je a toto povolení výslovně umožňuje [je-li to možné, přiložte prosím doklad potvrzující povolení]: - Komisi, aby použila tyto informace a údaje pro účely tohoto řízení na ochranu obchodu a - poskytnout tyto informace a/nebo údaje stranám účastnícím se tohoto šetření. Rovněž prohlašuji, že na žádné další informace a údaje předložené pro účely tohoto šetření se nevztahují autorská práva. b) Povolení nebylo obdrženo: Já, pan/paní..., prohlašuji, že Komisi předkládám informace a/nebo údaje v tabulkách/přílohách atd., na které se vztahují autorská práva třetích stran, u nichž jsem požádal držitele autorských práv (název/názvy společnosti/společností) o zvláštní povolení umožňující poskytnout informace a/nebo údaje stranám účastnícím se tohoto šetření [přikládám smysluplné shrnutí informací, na které se vztahují autorská práva], avšak toto povolení jsem neobdržel. Rovněž prohlašuji, že na žádné další informace a údaje předložené pro účely tohoto šetření se nevztahují autorská práva. 16
EVROPSKÁ KOMISE Generální ředitelství pro obchod
EVROPSKÁ KOMISE Generální ředitelství pro obchod Ředitelství H Ochrana obchodu VYPLŇTE TUTO ČÁST (zaškrtněte příslušné políčko a uveďte název společnosti) VERZE LIMITED (*) VERZE OPEN FOR CONSULTATION
VícePŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
VícePŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2016 COM(2016) 829 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Přizpůsobení stropu vlastních zdrojů a stropu prostředků na závazky v souvislosti
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 100/30 CS Úřední věstník Evropské unie 16.3.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení ochranného šetření v souvislosti s dovozem rýže
VíceIBAN a BIC Přeshraniční převody
IBAN a BIC Přeshraniční převody Účinné od 7. 11. 2013 IBAN A BIC Co je IBAN IBAN (International Bank Account Number) je mezinárodní formát čísla bankovního účtu. Slouží k jednoznačné identifikaci účtu
VíceI. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb
FORMULÁŘE PRO (NEPOVINNÉ) POUŽITÍ ŽADATEL SKÝM ÚŘADEM I. ŽÁDOST O INFORMACE týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb v souladu s článkem 4 směrnice 96/71/ES o vysílání
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 174/8 CS Úřední věstník Evropské unie 23.5.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu solárního
VíceEVROPSKÁ UNIE. Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace
EVROPSKÁ UNIE Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace Před vyplněním žádosti o ZISZ si pozorně přečtěte následující informace. 1. Konkrétní návod na vyplnění tohoto
VíceSPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH
SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH Níže uvedené tabulky přinášejí základní statistické údaje týkající se několika oblastí souvisejících se společnou zemědělskou politikou (SZP), a to konkrétně: zemědělského
VíceVývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU. Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha
Vývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha Seznam zemí, zkratky a barvy použité v grafech Dánsko-DK,
VíceFormát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic
DAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ 1. AT Rakousko 999/9999 99-999/9999 7 číslic 9 číslic 2. BE Belgie Pomlčka a lomítko nejsou ve všech případech povinné (např. pro
VíceAdministrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH
Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH 15.02.2006-15.03.2006 Zadaným kritériím odpovídá 589 dotazníků z 589. Uveďte hlavní odvětví vaší činnosti D - Výroba 141 23,9% G - Velkoobchod a
VíceTABULKA I: RYBOLOVNÁ LOĎSTVA JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ (EU-28) V ROCE 2014
EVROPSKÝ RYBOLOV V ČÍSLECH Níže uvedené tabulky uvádějí základní statistické údaje týkající se několika oblastí souvisejících se společnou rybářskou politikou (SRP), a to konkrétně: rybolovných loďstev
VíceZÁKLADNÍ CENÍK. K ceně přepravy se připočítává mýto ve výši 0,50 Kč/kg a aktuální palivový příplatek
ZÁKLADNÍ CENÍK Zásilka do 1kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 40kg 50kg BE BELGIE 445 700 720 760 830 860 890 1050 1120 2-3 dny BG BULHARSKO 520 915 1485 2050 2620 3200 3745 4900 6090 4-5 dnů DK DÁNSKO 445
VíceTABULKA I: RYBOLOVNÁ LOĎSTVA JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ (EU-28) V ROCE 2014
EVROPSKÝ RYBOLOV V ČÍSLECH Níže uvedené tabulky uvádějí základní statistické údaje týkající se několika oblastí souvisejících se společnou rybářskou politikou (SRP), a to konkrétně: rybolovných loďstev
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. září 2010 (OR. en) 12986/10 Interinstitucionální spis: 2010/0235 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 140
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. září 2010 (OR. en) 12986/10 Interinstitucionální spis: 2010/0235 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 140 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
20.10.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 353/19 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
26.3.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 111/29 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení ochranného šetření v souvislosti s dovozem výrobků
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 397/10 CS Úřední věstník Evropské unie 28.11.2015 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových
VíceDAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ. 1. AT Rakousko. 2. BE Belgie. 3. BG Bulharsko. 4.
DAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ 1. AT Rakousko 99-999/9999 9 číslic Pomlčka a lomítko nejsou ve všech případech povinné (např. pro účely zpracování pomocí informačních
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 264/14 CS Úřední věstník Evropské unie 11.8.2017 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu
VíceZdraví: přípravy na dovolenou cestujete vždy s evropským průkazem zdravotního pojištění (EPZP)?
MEMO/11/406 V Bruselu dne 16. června 2011 Zdraví: přípravy na dovolenou cestujete vždy s evropským průkazem zdravotního pojištění (EPZP)? O dovolené...čekej i nečekané. Plánujete cestu po Evropské unii
Vícen Důchodce (soustava pro zaměstnané osoby) n Důchodce (soustava pro OSVČ) n Sirotek 1.1 Příjmení ( 1a )... ... ... ... 2.1 Příjmení ( 1a )...
SPRÁVNÍ KOMISE PRO SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH PRACOVNÍKŮ Viz instrukce str. 3 E 404 ( 1 ) LÉKAŘSKÉ POTVRZENÍ PRO ÚČELY PŘIZNÁNÍ RODINNÝCH DÁVEK Nařízení 1408/71: článek 73; článek 74; článek 77;
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 31/16 CS Úřední věstník Evropské unie 27.1.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových
VíceVysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Evropské unie za neplatnou
Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Evropské unie za neplatnou 1. Obecné poznámky 1.1 Použití formuláře Formulář lze získat od úřadu bezplatně a lze jej stáhnout z internetových
VíceOznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých svíček, svící a podobných výrobků pocházejících z Čínské lidové republiky
C 43/14 Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých svíček, svící a podobných výrobků pocházejících z Čínské lidové republiky (2008/C 43/05) Komise obdržela podnět podle
Více1.1 Příjmení ( 1a )... 1.2 Jméno Dřívější příjmení ( 1a ) Místo narození ( 2 )...
SPRÁVNÍ KOMISE PRO SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH PRACOVNÍKŮ Viz instrukce str. 4 E 411 ( 1 ) ŽÁDOST O INFORMACE O NÁROKU NA RODINNÉ DÁVKY V ČLENSKÝCH STÁTECH, KDE RODINNÍ PŘÍSLUŠNÍCI BYDLÍ Nařízení
Více9332/15 ADD 3 bl 1 DG D 2A
Rada Evropské unie Brusel 5. června 205 (OR. en) Interinstitucionální spis: 203/09 (COD) 9332/5 ADD 3 JUSTCIV 35 FREMP 2 CODEC 793 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu:
VícePříloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část Reálný HDP na obyvatele v Eurech Belgie 27500 27700 27800 28600 29000 29500 30200 30200 29200 29600 29800 29009 Bulharsko 2300 2500 2600 2800 3000 3200
VíceVysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Společenství za neplatnou
ÚŘAD PRO HARMONIZACI VE VNITŘNÍM TRHU Ochranné známky a průmyslové vzory Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky 1. Obecné poznámky 1.1 Použití formuláře Formulář lze získat od úřadu
VíceOznámení o zahájení antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (2017/C 440/11)
C 440/22 CS Úřední věstník Evropské unie 21.12.2017 Oznámení o zahájení antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu elektrických jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (2017/C 440/11) Evropská
VíceANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2014 C(2014) 8734 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.., kterým se nahrazují přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
Více1 kg 5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg 40 kg 50 kg
ZÁKLADNÍ CENÍK Váha zásilky Zásilka do 1 kg 5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg 40 kg 50 kg BE BELGIE 445 700 720 760 830 860 890 1050 1120 2-3 dny BG BULHARSKO 520 915 1485 2050 2620 3200 3745 4900 6090
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006R1412 CS 01.07.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1412/2006 ze dne 25. září 2006 o
VíceBydlení v mezinárodním srovnání. vybrané údaje o bydlení ze zdrojů EUROSTAT, ČSÚ, publikace Housing Statistics in the European Union 2010
Bydlení v mezinárodním srovnání vybrané údaje o bydlení ze zdrojů EUROSTAT, ČSÚ, publikace Housing Statistics in the European Union 2010 Seznam tabulek a grafů 1. HDP NA OBYVATELE PODLE STANDARDU KUPNÍ
VíceEVROPSKÝ RYBOLOV V ČÍSLECH
EVROPSKÝ RYBOLOV V ČÍSLECH Níže uvedené tabulky uvádějí základní statistické údaje týkající se několika oblastí souvisejících se společnou rybářskou politikou (SRP), a to konkrétně: rybolovných loďstev
VíceV Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje
VíceZÁKLADNÍ EXPORTNÍ CENÍK PŘEPRAVY ZÁSILEK NA FIREMNÍ ADRESY /B2B/
ZÁKLADNÍ EXPORTNÍ CENÍK PŘEPRAVY ZÁSILEK NA FIREMNÍ ADRESY /B2B/ Váha zásilky 1 kg 5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg 40 kg Dodací lhůta BE BELGIE 445 700 720 760 830 860 890 1050 2-3 dny BG BULHARSKO
VíceZÁKLADNÍ EXPORTNÍ CENÍK PŘEPRAVY ZÁSILEK NA FIREMNÍ ADRESY /B2B/
ZÁKLADNÍ EXPORTNÍ CENÍK PŘEPRAVY ZÁSILEK NA FIREMNÍ ADRESY /B2B/ Váha zásilky Zásilka do 1 kg 5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg 40 kg Dodací lhůta BE BELGIE 445 700 720 760 830 860 890 1050 2-3 dny BG
VícePrůzkumná veřejná konzultace na téma, zda v EU zavést rozhodnutí týkající se závazných informací v oblasti určení celní hodnoty
Průzkumná veřejná konzultace na téma, zda v EU zavést rozhodnutí týkající se závazných informací v oblasti určení celní hodnoty Vyplnění polí označených * je povinné. 1 Souvislosti Sazební zařazení, původ
VíceRada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -
VíceProsím zvolte svůj jazyk
Prosím zvolte svůj jazyk English PRŮZKUM SOULADU S INICIATIVOU SUPPLY CHAIN INITIATIVE 2017 Vítejte na webu pro on-line průzkumy společnosti Dedicated. Forma průzkumu prostřednictvím webových stránek zaručuje
VícePŘÍLOHA 1 FORMULÁŘ I. 2.1 Název a označení soudu nebo orgánu*: 2.2 Adresa Ulice a číslo/p. O. Box*:...
PŘÍLOHA 1 FORMULÁŘ I POTVRZENÍ TÝKAJÍCÍ SE ROZHODNUTÍ V DĚDICKÝCH VĚCECH (Ustanovení čl. 46 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 650/2012 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2004R0021 CS 01.07.2013 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003
VíceNAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002. ze dne 5. listopadu 2002,
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 384/96 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství RADA EVROPSKÉ UNIE,
VícePodmínky pro výjezd studentů do zahraničí. ERASMUS+ a další programy
České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní 24. Října 2018 Podmínky pro výjezd studentů do zahraničí ERASMUS+ a další programy Ing. Patrik Horažďovský Koordinátor ERASMUS+ ČVUT v Praze Fakulta
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 347/6 CS Úřední věstník Evropské unie 28.9.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu svařovaných
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 96/8 CS Úřední věstník Evropské unie 14.3.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových
VíceDOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014
L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 27. března 2014 o druhém koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých
VícePOKYNY KE SPRÁVNÉMU PODÁNÍ ŽÁDOSTI O ZÁVAZNOU INFORMACI O SAZEBNÍM ZAŘAZENÍ ZBOŽÍ (ZISZ)
POKYNY KE SPRÁVNÉMU PODÁNÍ ŽÁDOSTI O ZÁVAZNOU INFORMACI O SAZEBNÍM ZAŘAZENÍ ZBOŽÍ (ZISZ) Žádost o ZISZ se podává písemně věcně a místně příslušnému orgánu na předepsaném tiskopise, jehož vzor je uveden
VíceПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ
PŘÍLOHA II RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELSE AF FORDRINGER FORDERUNGSANMELDUNG NÕUETE ESITAMINE
Více(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
19.10.2016 L 283/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1823 ze dne 10. října 2016, kterým se stanoví formuláře uvedené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
VíceNA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Popis struktury XML rozhraní pro elektronické podání hromadné žádosti o zápis do registru podle ZDPZ
NA PŘÍKOPĚ 28 115 03 PRAHA 1 Popis struktury XML rozhraní pro elektronické podání hromadné žádosti o zápis do registru podle ZDPZ Obsah Úvod, účel dokumentu... 3 Použité zkratky... 3 Důležité pokyny k
VíceJAK ZADAT ZAHRANIČNÍ PLATBU
JAK ZADAT ZAHRANIČNÍ PLATBU Obsah Zahraniční příkaz... 3 Obecně k zahraničnímu příkazu... 3 Zadání zahraničního příkazu... 3 SEPA...6 Obecně k SEPA platbě...6 Zadání SEPA...6 Cizoměnový příkaz v rámci
VíceEVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ
VÝTISK PRO PŘÍSLUŠNÝ CELNÍ ÚTVAR EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ 1 1 1. Žadatel Vyhrazeno pro úřední záznamy Číslo EORI: DIČ: IČ: Telefon: (+) Mobilní telefon: (+) Fax: (+) Datum doručení Evidenční
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2010 (OR. en) 14430/10 Interinstitucionální spis: 2010/0268 (NLE) ANTIDUMPING 66 COMER 167
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2010 (OR. en) 14430/10 Interinstitucionální spis: 2010/0268 (NLE) ANTIDUMPING 66 COMER 167 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) o uložení
VíceEVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ
EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ 1 1. Žadatel Vyhrazeno pro úřední záznamy Datum doručení Evidenční číslo žádosti PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ CELNÍCH ORGÁNŮ Číslo EORI:
VíceEVROPSKÉ VOLBY V ROCE Standard Eurobarometr (EB 69) jaro 2008 První přibližné výsledky: Evropský průměr a významné tendence států
Generální ředitelství pro komunikaci ODDĚLENÍ SLEDOVÁNÍ VEŘEJNÉHO MÍNĚNÍ 15/09/2008 EVROPSKÉ VOLBY V ROCE 2009 Standard Eurobarometr (EB 69) jaro 2008 První přibližné výsledky: Evropský průměr a významné
VíceProhlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků VZOR PROHLÁŠENÍ
Příloha 5 Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků Příloha je předkládána v podobě vyplněného elektronického formuláře s příponou.pdf, který je k dispozici na
VíceProhlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků VZOR PROHLÁŠENÍ
Příloha 5 Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků Příloha je předkládána v podobě vyplněného elektronického formuláře s příponou.pdf, který je k dispozici na
VíceProsím zvolte svůj jazyk
Prosím zvolte svůj jazyk English PRŮZKUM SOULADU S INICIATIVOU SUPPLY CHAIN INITIATIVE 2018 Vítejte na webu pro on-line průzkumy společnosti Dedicated. Forma průzkumu prostřednictvím webových stránek zaručuje
VíceProhlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků
Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků VZOR PROHLÁŠENÍ INFORMACE O ZPŮSOBILOSTI JAKOŽTO MALÝ NEBO STŘEDNÍ PODNIK Přesná identifikace podniku podávajícího žádost
VíceEVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 1. února 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE S OHLEDEM
Více3. Stávající opatření V současné době je platným opatřením konečné antidumpingové clo uložené prováděcím nařízením Rady (EU) č. 217/2013 ( 3 ).
C 95/8 CS Úřední věstník Evropské unie 13.3.2018 Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových opatření vztahujících se na dovoz některých hliníkových fólií v rolích pocházejících
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
31.1.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 34/37 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu bionafty
VíceOchranné známky 0 ÚČAST
Ochranné známky 29/10/2008-31/12/2008 Zadaným kritériím odpovídá 391 dotazníků z 391 0 ÚČAST Země DE Německo 72 (18.4%) PL Polsko 48 (12.3%) NL Nizozemsko 31 (7.9%) UK Spojené království 23 (5.9%) DA Dánsko
Více3. Stávající opatření V současné době je platným opatřením konečné vyrovnávací clo uložené prováděcím nařízením Rady (EU) č. 215/2013 ( 4 ).
14.3.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 96/21 Oznámení o zahájení přezkumu před pozbytím platnosti vyrovnávacích opatření vztahujících se na dovoz určitých výrobků z oceli s organickým povlakem pocházejících
VíceKonzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv
Konzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv Vyplnění polí označených je povinné. Dotazník on-line I. Otázky k identifikaci respondenta Odpovídáte jako jednotlivec, nebo za organizaci? jednotlivec
VíceProsím zvolte svůj jazyk
Page 1 sur 10 Prosím zvolte svůj jazyk Czech PRŮZKUM SOULADU S INICIATIVOU SUPPLY CHAIN INITIATIVE 2016 Vítejte na webu pro on-line průzkumy společnosti Dedicated. Forma průzkumu prostřednictvím webových
VíceA Telekomunikační a internetová infrastruktura
Telekomunikační a internetová infrastruktura je základním stavebním prvkem většiny informačních technologií a informační společnosti jako celku. Údaje o stavu a vývoji infrastruktury v oblasti elektronických
VíceV Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.9.2016 COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE Zpráva k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii a zpráva k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii,
VícePRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. září 2008 (OR. en) 11425/08 ACP 115 FIN 263 PTOM 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod
VícePROHLÁŠENÍ O VELIKOSTI PODNIKU
Přesná identifikace podniku podávajícího žádost PROHLÁŠENÍ O VELIKOSTI PODNIKU Název nebo obchodní jméno... Adresa (sídla). IČO... Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů(1)... Typ podniku
Více*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "
!"!#$ %" &' ( ) *+, -+. / 0(123! " ## $%%%& %' 45 6& -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / " * = < & ' ; '.: '. 9'= '= -+. > 8= '7 :' ' '.8 55, 5' 9'= '= -?7 +., '+.8 @ A:.. =. 0(1237 7 : :' @.
VíceVysvětlivky k formuláři sdělení o námitce
ÚŘAD PRO HARMONIZACI VE VNITŘNÍM TRHU (OHIM) Ochranné známky a průmyslové vzory Vysvětlivky k formuláři sdělení o námitce 1. Obecné poznámky 1.1 Použití formuláře Formulář obdržíte bezplatně od úřadu OHIM
VíceRada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise
Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7614/16 ADD 24 WTO 79 SERVICES 4 COLAC 18 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 4. dubna 2016 Příjemce: Jordi AYET
VícePracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ CS CS I. PRÁVNÍ ZÁKLAD 1. V čl. 2 odst.
VíceŽelezniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004
Železniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004 Autor: Simo PASI Obsah Nejdůležitější údaje.2 Celková doprava zboží 2 Vnitrostátní doprava 4 Mezinárodní doprava...5 Rozdělení do skupin zboží...8 1 Nejdůležitější
Více(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE
C 177/6 CS Úřední věstník Evropské unie 24.5.2018 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu ocelových
VíceB PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
02013R1352 CS 15.05.2018 001.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
VíceVeřejná konzultace týkající se hodnocení nařízení o přepravě odpadů
Veřejná konzultace týkající se hodnocení nařízení odpadů Vyplnění polí označených * je povinné. Veřejná konzultace týkající se hodnocení nařízení odpadů ÚVOD Souvislosti Článek 60 odst. 2a) nařízení (ES)
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
L 30/12 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/163 ze dne 1. února 2018, kterým se zavádí celní evidence dovozu nových a protektorovaných pneumatik pro autobusy nebo nákladní automobily pocházejících z Čínské
VíceA Telekomunikační a internetová infrastruktura
Telekomunikační a internetová infrastruktura je základním stavebním prvkem většiny informačních technologií a informační společnosti jako celku. Údaje o stavu a vývoji infrastruktury v oblasti elektronických
VíceEVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH. Část doprava
EVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH 2004 Část doprava Kapitola 5: Infrastruktura Evropská komise Generální ředitelství pro energetiku a dopravu ve spolupráci s Eurostatem 1.5.1 Železnice: hustota
VíceCS Úřední věstník Evropské unie
L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování
VíceAbsolutní rozdíl mezi ženami a muži v mírách zaměstnanosti (ženy a muži ve věku
Absolutní rozdíl mezi ženami a v mírách zaměstnanosti ( a ve věku 15 64 let) v členských státech EU a přistupujících zemích 1998 a 2002 (Rozdíl mezi mírami zaměstnanosti žen a mužů) levý sloupec: 1998
VícePRAVIDLA A POKYNY PRO PŘEKLADATELSKOU SOUTĚŽ JUVENES TRANSLATORES
PRAVIDLA A POKYNY PRO PŘEKLADATELSKOU SOUTĚŽ JUVENES TRANSLATORES ÚVOD Generální ředitelství pro překlady Evropské komise (dále jen GŘ pro překlady ) pořádá překladatelskou soutěž pro školy v Evropské
VícePŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2016 COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí certifikační systém Unie pro detekční zařízení pro zajištění
VíceVšeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.
PŘÍLOHA III USTANOVENÍ ÚMLUV O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ, která zůstávají v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení - ustanovení úmluv o sociálním zabezpečení nevztahující se na všechny osoby, na něž se
VíceOznámení o zahájení nabídkového řízení pro výběr dopravce k uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících
Metodické pokyny a validační pravidla pro vyplnění formuláře Oznámení o zahájení nabídkového řízení pro výběr dopravce k uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících Vydání Schváleno Ministerstvem
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2013
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 69 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2013 CS CS ZPRÁVA KOMISE
VíceŠirokopásmové připojení: Rozdíl mezi nejvíce a nejméně výkonnými evropskými zeměmi se zmenšuje
IP/08/1831 Brusel, dne 28. listopadu 2008 Širokopásmové připojení: Rozdíl mezi nejvíce a nejméně výkonnými evropskými zeměmi se zmenšuje Míra rozšíření širokopásmového připojení se v Evropě dále zlepšila.
VíceKONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT
KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT Úvod Úvodní poznámka: Následující dokument byl vypracován útvary gerálního ředitelství pro vnitřní trh.
VíceVeřejná konzultace týkající se dronů (bezpilotních letadel) technické normy pro drony jakožto výrobky a podmínky jejich provozu
Veřejná konzultace týkající se dronů (bezpilotních letadel) technické normy pro drony jakožto výrobky a podmínky jejich provozu Vyplnění polí označených * je povinné. Úvod Tato otevřená veřejná konzultace
VíceCeloevropský průzkum veřejného mínění na téma bezpečnosti práce a zdraví Reprezentativní výsledky z 27 členských států Evropské unie
Celoevropský průzkum veřejného mínění na téma bezpečnosti práce a zdraví Reprezentativní výsledky z 2 členských států Evropské unie Souhrn obsahuje výsledky z EU2 a pro Českou republiku Plán průzkumu veřejného
VíceČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD. Na padesátém 81, Praha 10 czso.cz 1/16
PODNIK KY A INFORMAČNÍ TECHNOLOGIE Eva Skarlandtová Tisková konference, 19. března 2013, Praha Na padesátém 81, 100 82 Praha 10 czso.cz 1/16 ZDROJ DAT Výběrové šetření o využíváníí ICT v podnicích Pravidelné
VíceVYSVĚTLIVKA K DRUHŮM PODNIKŮ, KTERÉ JSOU BRÁNY V POTAZ PŘI VÝPOČTU POČTU ZAMĚSTNANCŮ A FINANČNÍCH HODNOT
VYSVĚTLIVKA K DRUHŮM PODNIKŮ, KTERÉ JSOU BRÁNY V POTAZ PŘI VÝPOČTU POČTU ZAMĚSTNANCŮ A FINANČNÍCH HODNOT I. DRUHY PODNIKŮ Definice malého a středního podniku 1 rozlišuje tři typy podniků podle jejich vztahu
Více16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 11. prosince 2014 (OR. en) 16707/14 ADD 13 FIN 988 INST 616 PE-L 94 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada
VíceRada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)
Více