listino prezzi cucina price list kitchen ceník kuchyně
|
|
- Miloš Brož
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 listino prezzi cucina price list kitchen ceník kuchyně 2018
2 PROTEC-TRES N Novita 2018 New 2018 Novinka 2018 Cartuccia (numero di riferimento del ricambio) Cartridge (spare part reference) Kartuše (referenční číslo náhradního dílu) Montatura (numero di riferimento del ricambio) Frame (spare part reference) Kohoutek (referenční číslo náhradního dílu) Ecoefficiente Ecoefficient Ecoúčinností Protec-Tres TRES-DUO Tres-Duo COLD-TRES Cold-Tres SLC % Angolo di rotazione della canna Spout swivel angle Úhel otočení ramínka Foro di montaggio del rubinetto Spout swivel angle Otvor pro montáž baterie Eccentricità normale Normal eccentricity Normální excentricita Eccentricità speciale Special eccentricity Zvláštní excentricita Caldo (Indicatore della manopola) Hot (Handle indicator) Teplá (Indikátor ovládacího kohoutku) Freddo (Indicatore della manopola) Cold (Handle indicator) Studená (Indikátor ovládacího kohoutku) Alimentazione a batteria Batteries Napájení bateriemi Alimentazione elettrica Mains electricity Elektrické napájení Rompigetto di silicone SLC Silicon aerator SLC Silikonový perlátor SLC 50% risparmio di acqua Water savings 50% 50% úspora vody Tempo di apertura (in secondi) Opening time (in seconds) Doba otevření (v sekundách)
3
4 MOMENTI CREATIVI PER TIRAR FUORI IL MEGLIO DI VOI A nessuno piace complicarsi la vita e, quando entrate in una cucina, desiderate che tutto funzioni quando ne avete bisogno. Il rubinetto della cucina non serve solo per lavare i piatti, ma anche per dare libero sfogo alla vostra creatività quando cucinate. Riempire una pentola o pulire gli utensili che utilizzate sono gesti che devono risultare facili e comodi per potervi concentrare nella creazione del vostro nuovo piatto. In base alle vostre abitudini quotidiane in cucina, dovete scegliere le funzioni che si adattino meglio ai vostri usi abituali. Perché esistono cucine per tutti i gusti. CREATIVE MOMENTS TO BRING OUT THE BEST IN YOU Everyone want to keep things simple and when you enter a kitchen you want everything to work when you need it. The kitchen tap is not only used to wash the dishes, it also helps to unleash your creativity when you are cooking. Filling a pot or cleaning the implements you are using are acts that should be easy and comfortable, allowing you to focus on creating your new dish. You should choose the functions that suit your usual requirements given your daily activity in the kitchen. Because there are kitchens to suit all tastes. KREATIVNÍ CHVÍLE, KDY MŮŽETE UKÁZAT CO VŠECHNO DOKÁŽETE Nikdo si nechce komplikovat život, a když vstoupíte do kuchyně, chcete, aby vše fungovalo vždy, když to právě potřebujete. Kuchyňská vodovodní baterie neslouží pouze k mytí nádobí, slouží také k vaší inspiraci a k uvolnění vaší kreativity při vaření. Naplnit hrnce nebo umýt nářadí, které používáte, by mělo jít snadno a pohodlně, abyste se mohli soustředit na kreativní vytváření nového pokrmu. Podle vaší obvyklé činnosti v kuchyni byste měli zvolit funkce, které vyhovují běžnému použití. Protože existují kuchyně pro každý vkus. 2
5 3
6 CUCINE PER TUTTI I GUSTI KITCHENS TO SUIT ALL TASTES KUCHYNĚ PRO VŠECHNY MONOCOMANDO Un unica leva o manopola per regolare la temperatura e il flusso con un semplice movimento. MIXER TAP A single lever or control to adjust the temperature and flow rate in a simple gesture. JEDNOPÁKOVÉ BATERIE Jediná páka nebo kohout pro nastavení teploty a průtoku jedním snadným pohybem. DOPPIO COMANDO Controllo con due comandi o manopole indipendenti, uno per l acqua fredda e un altro per la calda. DUAL CONTROL Dual control or separate controls, one for cold water and the other for hot water. DVOUPÁKOVÉ BATERIE Ovládání pomocí dvou nezávislých pák či kohoutů, jednoho pro vodu studenou a druhého pro horkou. RECLINABILE Ideale per l installazione di fronte a finestre o armadi. Il rubinetto ruota e si stende quando è necessario. FOLDING Ideal when installed in front of windows or cupboards. The tap rotates and can be folded when necessary. SKLÁPĚCÍ Ideální pro instalaci u oken či skříněk. Baterie se otáčí či sklápí vždy, když je to zapotřebí. CANNA ESTRAIBILE La douchette et le bec extractibles permettent d élargir la zone de travail de 50 à 70 cm. DETACHABLE SPOUT Die Dusche und der ausziehbare Wasserhahn ermöglichen eine Erweiterung des Arbeitsbereichs von 50 bis 70 cm. VÝSUVNÁ TRUBICE De douche en de uittrekbare kraanuitloop bieden de mogelijkheid de werkruimte met 50 tot 70 cm uit te breiden. 4
7 Un rubinetto da cucina si deve adattare alle vostre necessità. Selezionate la funzionalità che vi aiuta di più nella vostra vita quotidiana in cucina. A kitchen tap should meet your needs. Select the functionality that will help you most in your daily kitchen activity. Kuchyňské vodovodní baterie musí splňovat vaše potřeby. Vyberte si funkčnost, která vám při vašich každodenních činnostech v kuchyni pomůže nejvíce. TRATTAMENTO DELL ACQUA In cucina acqua filtrata priva di cloro, con una stessa canna e due diverse condotte. Anche per sistemi di osmosi. WATER TREATMENT Chlorine-free filtered water in the kitchen with a single spout and two different tubes. Also for osmosis systems. OŠETŘENÍ VODY Filtrovaná voda v kuchyni, bez chlóru, s jedním kohoutkem a dvěma různými přívody. Také pro systémy na bázi osmózy. RUBINETTERIA ELETTRONICA Garantisce un maggiore livello di igiene, comfort e sicurezza. ELECTRONIC TAPWARE Guarantees greater hygiene, comfort and safety. ELEKTRONICKÉ BATERIE Zaručuje vyšší úroveň hygieny, pohodlí a bezpečnosti. RUBINETTERIA A PARETE Combina autenticità, qualità e minimalismo delle forme, con diverse lunghezze della canna. WALL-MOUNTED TAPWARE Their shapes are a combination of authenticity, quality and minimalism, with different spout lengths. BATERIE VESTAVĚNÉ DO STĚNY Kombinace kvality, pravosti a minimalizmu, s různými délkami kohoutku. INDUSTRIALE Uscita alta e girevole, per garantire libertà di movimento e facilitare il lavoro in cucina. INDUSTRIAL TAPS These taps facilitate work in the kitchen, as they come with a high revolving output level, ensuring total freedom of movement. INDUSTRIÁLNÍ Usnadňují práci v kuchyni díky zabudovanému zvýšenému a otočnému výstupu, který zaručuje volnost pohybu. 5
8 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI Manopola con rotazione frontale. Evita che la manopola sbatta contro la parete. Front rotating handle. Prevents the handle from hitting the wall. Páka s čelní rotací. Zabraňuje narážení páky do stěny. Risparmio energetico con Cold-Tres. Il rubinetto si apre sempre con l acqua fredda, evitando inutili accensioni dello scaldabagno Cold-Tres energy savings. The tap always turns on with cold water, preventing unnecessary activation of the water heater. Úspora energie Cold-Tres. Baterie se vždy spouští se studenou vodou a zamezuje tak zbytečnému spouštění ohřívače. Installazione variabile. La posizione del monocomando può essere a destra o a sinistra a seconda delle esigenze personali. Variable installation. The mixer tap can be installed on the right or the left, according to personal needs. Různé možnosti instalace. Páku je možno instalovat vpravo či ve středu, zcela dle osobních potřeb uživatele Altezza di comfort. Le canne con differenti altezze sono ideali per piani cucina speciali. Comfortable heights. Spouts of different heights are ideal for special countertops. Pohodlná výška. Kohoutky s různými výškami jsou ideální pro speciální pracovní plochy. omatura per tutta la vita. La cromatura TRES-MICRON è duratura e facile da pulire. Durable chrome plating. Tres-Micron chrome plating is durable and easy to clean. Chromování na celý život. Chromování Tres- Micron je trvanlivé a snadno se čistí. Canna girevole. A seconda dei modelli, canne con rotazione limitata a 180º oppure con completa libertà di movimento a 360. Rotating spout. Depending on models, spouts that rotate up to 180 or to 360 with total freedom of movement. Otočná trubice. Podle modelů, trubice s omezeným otáčením o 180 či naprostá volnost pohybu,
9 OUTLET INLET Reclinabile. Ideale per l installazione di fronte a finestre o armadi. All occorrenza questa rubinetteria si può girare e reclinare. Folding. Ideal when installed in front of windows or cupboards. This tapware can be turned and lowered as required. Sklápěcí. Ideální pro instalaci u oken či skříněk. Tato baterie nabízí v případě nutnosti možnost otočení a sklopení. Doccia o canna estraibile (2 funzioni). La doccia e la canna estraibile permettono di estendere la zona di lavoro da 50 a 70 cm. Extractable shower or spout (2 functions). Extractable showers and spouts allow the operating area to be widened from 50 to 70 cm. Výsuvná sprcha nebo trubice (2 funkce). Výsuvná sprcha nebo trubice umožňují zvětšení pracovní plochy o 50 až 70 cm. Canna estraibile. Per quei posti dove occorre una maggiore comodità e libertà di azione. Detachable spout. Určená do míst, kde je zapotřebí větší pohodlí a volnost pohybu. Výsuvná trubice. For those areas where more comfort and freedom of action is required. Cartuccia ceramica brevettata. La cartuccia TRES evita l usura dei dischi quando il rubinetto è chiuso, prolungandone la durata. Patented Ceramic Cartridge. The TRES cartridge prevents wear and tear of the disks with the tap closed, thus lengthening its useful life. Keramická kartuš Patentado. Kartuš TRES zabraňuje opotřebení disků v době, kdy je baterie zavřená, čímž prodlužuje její životnost. Filtro anticloro. Assicura un basso contenuto di cloro, per cui elimina il cattivo sapore dell acqua, ma al tempo stesso rispetta le proprietà minerali dell acqua di rete. Anti-chlorine filter. This ensures a low level of chlorine, preventing the water from tasting bad, while still respecting the mineral properties of the mains water. Filtr proti chlóru. zaručuje nízké hodnoty chlóru a tím i odstranění nepříjemné příchuti vody, přičemž respektuje minerální složení vody z vodovodu. Design moderni e minimalisti. Combinano la cromatura con vari colori, oltre a finiture in acciaio e in bianco opaco/nero opaco. Modern, minimalist designs. Chrome plating in different colours, as well as steel and matte white/matte black finishes. Moderní a minimalistický design. Kombinují různé barvy spolu s chromováním, nerezovou ocelí či matnou bílou barvou. 7
10 8 Informazioni sul colore delle finiture a pagina 61. Information about the colour of the finishes on page 61. Informace o barvě povrchové úpravy na straně 61.
11 INDICE DEI CONTENUTI / TABLE OF CONTENTS / OBSAH 10 Cataloghi immagini Photographic catalog Katalogy s fotografiemi TRES EXCLUSIVE Monocomando Mixer taps S jednopákovým mechanismem Con manico estraibile With detachable spray nozzle S výsuvnou sprśkou Reclinabile Folding kitchen taps Dřezová sklopná baterie Elettronica Electronic kitchen taps Dřezové elektronické baterie Cucina a parete Wall kitchen Nástěnné kuchyňské baterie Doppio comando Dual-control Dřezová kohoutková baterie TRES SELECTION Monocomando Mixer taps S jednopákovým mechanismem Con manico estraibile With detachable spray nozzle S výsuvnou sprśkou Sistema trattamento acqua For water treatment Dřezová baterie k úpravě vody Industriale Industrial kitchen taps Dřezová průmyslová baterie Cucina a parete Wall kitchen Nástěnné kuchyňské baterie Doppio comando Dual-control Dřezová kohoutková baterie Complementi Complements Příslušenství RICAMBI SU: SPARE PARTS AT: NÁHRADNÍ DÍLY NA: 9
12
13 FU AM BM 11
14
15
16 Doppia funzione. Con filtro / With double function filter with filter/s filtračním zařízením a filtrem 2 Doppia funzione. Senza filtro/with double function filter without filter/s filtračním zařízením bez filtrem 3 Un acqua /Only cold water/pro studenou vodu (nebo vstupně smíšenou) 4 Miscelatore /Cold and warm water /Se směšovačem 14
17
18
19
20 AC
21
22 20 Acciaio / Steel / Ocel Finitura in acciaio spazzolato, dà un tocco professionale e industriale molto moderno. Brushed steel finish, adding a very modern professional and industrial touch. Povrch z kartáčované oceli dodává moderní, industriální a profesionální vzhled.
23 AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC
24 TRES EXCLUSIVE 22
25 TRES EXCLUSIVE CUCINA KITCHEN KUCHYNĚ Monocomando Mixer taps S jednopákovým mechanismem Con manico estraibile With detachable spray nozzle S výsuvnou sprśkou Reclinabile Folding kitchen taps Dřezová sklopná baterie Elettronica Electronic kitchen taps Dřezové elektronické baterie Cucina a parete Wall kitchen Nástěnné kuchyňské baterie Doppio comando Dual-control Dřezová kohoutková baterie RICAMBI SU: SPARE PARTS AT: NÁHRADNÍ DÍLY NA: 23
26 TRES EXCLUSIVE CUCINA MONOCOMANDO / KITCHEN MIXER TAPS / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM canna 34x10 mm. spout 34x10 mm ramínko 34x10 mm Ref. / Nr: / Kód: COLD-TRES Ø canna 34x10 mm. spout 34x10 mm ramínko 34x10 mm COLD-TRES Ø AM NA RO VI FU VE canna 34x10 mm. spout 34x10 mm ramínko 34x10 mm COLD-TRES Ø 35 Ac NM BM NM BM N Canna tubo 35x15 mm. Tube spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ø canna tubo 35x15 mm. spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ac BM Ø BM Canna tubo 35x15 mm. Aeratore rettangolare Tube spout 35x15 mm. Rectangular Areator ramínko 35x15 mm se skrytým obdélníkovým perlátorem Ø = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 24
27 Ref. / Nr: / Kód: canna tubo 35x15 mm. aeratore rettangolare spout 35x15 mm. Rectangular Areator ramínko 35x15 mm se skrytým obdélníkovým perlátorem Ø 35 Ac BM BM Canna tubo 22x22 mm. Tube spout 22x22 mm. ramínko 22x22 mm Ø canna 22x22 mm. spout 22x22 mm. ramínko 22x22 mm Ø AM NA RO VI FU VE canna tubo 22x22 mm. spout 22x22 mm. ramínko 22x22 mm Ø 35 Ac BM BM Canna tubo 35x15 mm. Tube spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ø canna tubo 35x15 mm. spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ø Ac = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 25
28 TRES EXCLUSIVE Ref. / Nr: / Kód: Canna tubo 35x15 mm. Tube spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ø canna tubo 35x15 mm. spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ø Ac Ø COLD-TRES canna 34x9 mm. spout 34x9 mm. ramínko 34x9 mm Ø COLD-TRES canna 34x9 mm. spout 34x9 mm. ramínko 34x9 mm Ø 34 Ac NM BM AC NM BM N COLD-TRES canna 34x9 mm. spout 34x9 mm. ramínko 34x9 mm Ø COLD-TRES = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 26
29 Ref. / Nr: / Kód: canna 34x15 mm. spout 34x15 mm. ramínko 34x15 mm Ø COLD-TRES canna 34x15 mm. spout 34x15 mm. ramínko 34x15 mm Ø AM NA RO VI FU VE NE BL COLD-TRES canna 34x15 mm. spout 34x15 mm. ramínko 34x15 mm COLD-TRES Ø 35 Ac AC Canna tubo 35x15 mm. Tube spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC Ø COLD-TRES canna 35x15 mm. spout 35x15 mm. ramínko 35x15 mm SLC COLD-TRES Ac BM Ø AC BM SLC Ø = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 27
30 TRES EXCLUSIVE Ref. / Nr: / Kód: SLC Ac BM Ø AC BM SLC Ø COLD-TRES SLC COLD-TRES Ac BM Ø AC BM COLD-TRES Ø Ø COLD-TRES COLD-TRES Ø 34 Ac NM BM AC NM BM N = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 28
31 Ref. / Nr: / Kód: COLD-TRES Ø COLD-TRES Ø AM NA RO VI FU VE NE BL COLD-TRES Ø 34 Ac NM BM AC NM BM N COLD-TRES Ø COLD-TRES Ø 34 Ac BM AC BM Ø COLD-TRES = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 29
32 TRES EXCLUSIVE Ref. / Nr: / Kód: Ø Ø Ac Ø Lv Ac Ø Lv Ac Jednopáková dřezová baterie svislá Ø = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 30
33 CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ref. / Nr: / Kód: COLD-TRES estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem COLD-TRES estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø 35 Ø 35 Ø 35 Ac NM BM AM NA RO VI FU VE NM BM N COLD-TRES = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 31
34 TRES EXCLUSIVE Ref. / Nr: / Kód: estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø Ac BM BM estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem COLD-TRES Ø estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø 34 Ac NM BM AC NM BM N COLD-TRES estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem COLD-TRES estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø Ø COLD-TRES = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 32
35 Ref. / Nr: / Kód: estraibile (2 funzioni) with removable spout (2 operations) s vyjímatelnou sprškou (2 funkce) Ø estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø Ac estraibile with removable spout Jednopáková dřezová baterie svislá s vyjímatelným kropítkem Ø estraibile with removable spout Jednopáková dřezová baterie svislá s vyjímatelným kropítkem COLD-TRES Ø estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem Ø = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 33
36 TRES EXCLUSIVE 70 mm. 90 mm. CUCINA RECLINABILE / FOLDING KITCHEN TAPS / DŘEZOVÁ BATERIE SKLOPNÁ Ref. / Nr: / Kód: ABBATTIBILE FOLDING SKLOPNÁ COLD-TRES TRES-DUO ABBATTIBILE FOLDING SKLOPNÁ SLC Ø SLC Ø Ac AC COLD-TRES TRES-DUO SLC NM BM Ø NM BM N ABBATTIBILE Single hole sink mixer FOLDING SKLOPNÁ Ø 33 Lv Co Ac = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 34
37 Un acqua Only cold water Pro studenou vodu (nebo vstupně smíšenou) AA "AA" DC Miscelatore Cold and warm water Se směšovačem CUCINA ELETTRONICA / ELECTRONIC KITCHEN TAPS / DŘEZOVÉ ELEKTRONICKÉ BATERIE Ref. / Nr: / Kód: Cucina elettronica 1 acqua TOUCH-TRES Sistema sensible al tatto. Senza premere. TOUCH-TRES 1 water electronic tap Sensitive system to the touch. No press. Elektronická dřezová kuchyňská baterie na 1 vodu TOUCH-TRES Dotyková. Pouze na dotek (NESMÍ se stisknout) SLC G 1 2 G 1 2 % Ø º Cucina elettronica miscelatore TOUCH-TRES Sistema sensible al tatto. Senza premere. NOTA: include un rubinetto miscelatore a due acque con tubi flessibili (per ref.: ). TOUCH-TRES electronic mixer tap Sensitive system to the touch. No press. NOTE: Includes a hot and cold mixer tap with flexible pipes (for Nr.: ). Elektronická dřezová kuchyňská baterie směsná TOUCH-TRES Dotyková. Pouze na dotek (NESMÍ se stisknout). POZNÁMKA: Obsahuje směsnou baterii pro teplou i studenou vodu s ohebnými hadicemi (Kód: ). % SLC Ø º Monocomando cucina elettronico Miscelatore Electronic sink mixer Cold and warm water Jednopáková elektronická kuchyňská baterie Směšovací baterie % Ø = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 35
38 TRES EXCLUSIVE CUCINA A PARETE / WALL KITCHEN / NÁSTĚNNÉ KUCHYŇSKÉ BATERIE Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. Ref. / Nr: / Kód: (185 mm.) (245 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (185 mm.) Ac NM BM AC NM BM N N N (245 mm.) Ac NM BM AC NM BM N N Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. Ac NM BM Ac NM BM (185 mm.) AC NM BM (245 mm.) AC NM BM N N N N Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. Ac NM BM Ac NM BM (185 mm.) AC NM BM (245 mm.) AC NM BM N N N N = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 36
39 Ref. / Nr: / Kód: Monoblocco a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single hole wall mixer Built-in body is included and indivisible. Nástěnná umyvadlová baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa Ac NM BM Ac NM BM (180 mm.) AC NM BM (240 mm.) AC NM BM N N N N Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (245 mm.) Ac NM BM AC NM BM N N Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) Ac AC (250 mm.) Ac AC Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) Ac AC (250 mm.) Ac AC Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) Ac AC (250 mm.) Ac AC Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. Ac Ac BM SLC (210 mm.) AC SLC (250 mm.) AC BM = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 37
40 TRES EXCLUSIVE CUCINA DOPPIO COMANDO / DUAL-CONTROL KITCHEN TAPS / DŘEZOVÉ BATERIE S DVOUPÁKOVÝM MECHANISMEM Ref. / Nr: / Kód: Monoblocco lavello verticale Canna tubo 22x22 mm. Single hole sink mixer Tube spout 22x22 mm. Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie ramínko 22x22 mm Ø Monoblocco lavello verticale Canna tubo 35x15 mm. Aeratore rettangolare Single hole sink mixer Tube spout 35x15 mm. Rectangular Areator Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie ramínko 35x15 mm se skrytým obdélníkovým perlátorem Ø Monoblocco lavello verticale Canna tubo 35x15 mm. Single hole sink mixer Tube spout 35x15 mm. Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie ramínko 35x15 mm SLC Ø Monoblocco lavello verticale Single hole sink mixer Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie Ø = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 38
41 Ref. / Nr: / Kód: Monoblocco lavello verticale Single hole sink mixer Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie Ø Lv Co Ac Monoblocco lavello verticale Single hole sink mixer Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie G 1 2 G 1 2 Monoblocco lavello verticale Single hole sink mixer Dvoupáková dřezová kuchyňská baterie Gruppo lavello parete Distanza da parete di 250 mm. Wall sink mixer Distance from wall 250 mm. Nástěnný dřezový kuchyňský set vzdálenost od zdi 250 mm Gruppo lavello parete Distanza da parete di 250 mm. Wall sink mixer Distance from wall 250 mm. Nástěnný dřezový kuchyňský set vzdálenost od zdi 250 mm Ø 33 Ø 33 Lv Gruppo lavello parete Distanza da parete di 330 mm. G 1 2 Wall sink mixer Distance from wall 330 mm. Nástěnný dřezový kuchyňský set vzdálenost od zdi 330 mm 18,5-21, = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 39
42 TRES SELECTION 40
43 TRES SELECTION CUCINA KITCHEN KUCHYNĚ Monocomando Mixer taps S jednopákovým mechanismem Con manico estraibile With detachable spray nozzle S výsuvnou sprśkou Sistema trattamento acqua For water treatment Dřezová baterie k úpravě vody Industriale Industrial kitchen taps Dřezová průmyslová baterie Cucina a parete Wall kitchen Nástěnné kuchyňské baterie Doppio comando Dual-control Dřezová kohoutková baterie Complementi Complements Příslušenství RICAMBI SU: SPARE PARTS AT: NÁHRADNÍ DÍLY NA: 41
44 TRES SELECTION CUCINA MONOCOMANDO / KITCHEN MIXER TAPS / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM Ref. / Nr: / Kód: Ø COLD-TRES Ø COLD-TRES Ø Ø canna lunga tube spout dlouhé ramínko Ø canna lunga tube spout dlouhé ramínko Ø = omo/chrome/chrom 42
45 Ref. / Nr: / Kód: Ø I Ø I TRES-DUO Ø TRES-DUO Ø TRES-DUO COLD-TRES Ø TRES-DUO COLD-TRES Ø = omo/chrome/chrom 43
46 TRES SELECTION Ref. / Nr: / Kód: Ø Ø Jednopáková dřezová baterie svislá Ø Ø Jednopáková dřezová baterie svislá Jednopáková dřezová baterie svislá Ø Jednopáková dřezová baterie svislá Ø = omo/chrome/chrom 44
47 Ref. / Nr: / Kód: TRES-DUO Ø IA Jednopáková dřezová baterie svislá Ø IA Ø 33 Bl Jednopáková dřezová baterie svislá Ø IA TRES-DUO Ø IB TRES-DUO Ø IB Jednopáková dřezová baterie svislá Ø IA = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 45
48 TRES SELECTION Ref. / Nr: / Kód: Jednopáková dřezová baterie svislá Ø * IA IIB Ø Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná G ,5-16, Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná G ,5-16, Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná (200 mm.) 13,5-16, G 1 2 (160 mm.) 13,5-16, ,5-16, (130 mm.) G 1 2 Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná 13,5-16, = omo/chrome/chrom 46
49 Ref. / Nr: / Kód: G 1 2 Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná 13,5-16, G 1 2 Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná 13,5-16, G 1 2 Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná 9,5-12, Monocomando a muro Single lever wall sink mixer Jednopáková dřezová baterie nástěnná G ,5-16, ,5-12, Dřezová baterie, boční páka Ø Single hole sink mixer Otočná dřezová baterie 1/2 G = omo/chrome/chrom 47
50 TRES SELECTION Ref. / Nr: / Kód: Single hole sink mixer Otočná dřezová baterie 1/2 G CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU Ref. / Nr: / Kód: estraibile (2 funzioni) with removable spout (2 operations) s vyjímatelnou sprškou (2 funkce) Ø estraibile with removable spout s vyjímatelným kropítkem SLC Ø = omo/chrome/chrom 48
51 Ref. / Nr: / Kód: estraibile (2 funzioni) with removable spout (2 operations) s vyjímatelnou sprškou (2 funkce) Ø º estraibile (2 funzioni) with removable spout (2 operations) s vyjímatelnou sprškou (2 funkce) Ø estraibile (2 funzioni) with removable spout (2 operations) s vyjímatelnou sprškou (2 funkce) Ø estraibile (2 funzioni) with removable spout (2 operations) Jednopáková dřezová baterie svislá s vyjímatelnou sprškou (2 funkce) Ø = omo/chrome/chrom 49
52 TRES SELECTION ACQUA FILTRATA SENZA CLORO Sono sempre di più le famiglie che utilizzano l acqua del rubinetto per cucinare e per bere. In molti casi la decisione di bere acqua del rubinetto dipende dal sapore e dall odore dell acqua. Per questo motivo di solito s installa sotto il piano cucina un filtro in grado di purificare, trattare o semplicemente filtrare l acqua. FILTERED WATER WITHOUT CHLORINE Every day more households use tap water for cooking and drinking. In many cases the taste and smell of the water is what determines whether or not people will drink tap water. For this reason it is normal to fit a filter under the countertop that purifies, treats or simply filters the water. FILTROVANÁ VODA BEZ CHLORU Stále více domácností používá vodu z kohoutku na vaření a na pití. V mnoha případech chuť a vůně vody rozhoduje o tom, zda lidé pijí vodu z kohoutku či nikoli. Obvykle se proto pod pracovní plochu umísťuje filtr, který jednoduše vodu filtruje. FILTRO ANTICLORO DI TRES / ANTI-CHLORINE TRES FILTER / ANTICHLOROVÝ FILTR OD TRES Second gli Studio realizzati, l acqua osmotizzata, é eccessivamente bassa in minerali, ragione per cui non é raccomandabile per il consumo giornaliero. IL FILTRO ANTICLORO di TRES invece assicura un indica basso in Cloro, eliminando perció il cattivo sapore dell acqua, peró ris pettando le proprietá minerali dell acqua della rete. According to the investigations carry out, the osmotizated water is excessively lower in minerals, so it is not recommendable its daily consumption. The anti-chlorine TRES filter assure a low Chlorine index, taking out the nasty water taste but respecting the minerals property of mains water. Z provedených výzkumů vyplývá, že osmotická voda je příliš ochuzena o minerály, což znamená, že není doporučována k běžnému užívání. ANTICHLOROVÝ FILTR od společnosti TRES zaručuje nízký obsah chloru a eliminuje zápach vody při zachování minerálních vlastností vody ze sítě. La chiusura è situata esattamente all uscita dell acqua, eliminando il contatto tra essa e l aria ed evitando in questo modo la sua contaminazione. The lever is located at the exact point where the water comes out, eliminating contact between the water and the air and preventing contamination. Uzávěr je umístěn přímo u výstupu vody, čímž je zamezeno kontaktu vody se vzduchem a tím pádem její kontaminace. Ogni rubinetto può essere venduto con il filtro anticloro di TRES (incluso) o adattato per istallare un sistema osmosi (l installazione osmotica non è inclusa). Each tap has the option of being sold with the TRES anti-chlorine filter (included) or adapted to install an osmosis system (osmotic installation is not included). Ke každé vodovodní baterii se prodává filtr chloru značky TRES (jako součást dodávky) nebo se můžete rozhodnout pro vodovodní baterii přizpůsobenou k instalaci systému osmózy (osmotická instalace není součástí dodávky). 50
53 CUCINA DUE VIE PER SISTEMA DI TRATTAMENTO ACQUA / KITCHEN TAPS FOR WATER TREATMENT / DŘEZOVÁ BATERIE K ÚPRAVĚ VODY doppia funzione. Con filtro With double function filter with filter s dvojí funkcí a filtrem Ref. / Nr: / Kód: SLC Ø doppia funzione. Senza filtro. NOTA: Per istallazioni di osmosi Rete From mains Filtro Filtr Filter G 1 2 With double function filter without filter. NOTE: For osmosis installations s dvojí funkcí bez filtru. POZNÁMKA: Pro vnější zařízení se systémem reverzní osmózy SLC Ø ECOSMOSIS doppia funzione. Con filtro ECOSMOSIS With double function filter with filter Jednopáková dřezová baterie svislá ECOSMOSIS s dvojí funkcí a filtrem Ø ECOSMOSIS doppia funzione. Senza filtro. NOTA: Per istallazioni di osmosi (2x) G 1 2 ECOSMOSIS With double function filter without filter. NOTE: For osmosis installations Jednopáková dřezová baterie svislá ECOSMOSIS s dvojí funkcí bez filtru. POZNÁMKA: Pro vnější zařízení se systémem reverzní osmózy Ø Filtro ANTICLORO Dal 2010 solo filtro (senza connessioni) ANTI-CHLORINE filter Since 2010 filter only (without connections) Filtr NA CHLÓR, modely po r pouze filtr (bez spojů) R.3/8''G. 164 R.1/2''G. R.3/8''G. 300 Filtro ANTICLORO Fino al 2010 Filtro + meccanismo con connessioni ANTI-CHLORINE filter Until 2010 Filter + mechanism with connections Filtr NA CHLÓR, modely před r Filtr + mechanismus se spoji R.3/8''G = omo/chrome/chrom 51
54 TRES SELECTION CUCINA INDUSTRIALE / INDUSTRIAL KITCHEN TAPS / DŘEZOVÁ BATERIE PRŮMYSLOVÁ doccia di due posicizioni shower with two positions Dvoupolohová sprška Ref. / Nr: / Kód: Ø doccia di due posicizioni shower with two positions Dvoupolohová sprška Ø = omo/chrome/chrom 52
55 Ref. / Nr: / Kód: Ø Ø Bl Dřezová kuchyňská baterie G 1 2 Ø 33 -Bl Rubinetto a pedale Pedal-operated tap Nášlapná baterie Rubinetto a pedale Pedal-operated tap Nášlapná baterie Miscelatore. Montaggio a terra con flessibili. Premendo il pedale aumenta progressivamente la temperatura dell acqua./ Cold and warm water. Floor mounting with supply pipes. Press the pedal to progressively raise the water temperature. / Se směšovačem. Montáž k podlaze pomocí hadiček. Stlačením pedálu se progresivně zvyšuje teplota vody. Nášlapná baterie Un acqua. Montaggio a terra con flessibili. / Only cold water. Floor mounting with supply pipes. / Pro studenou vodu (nebo vstupně smíšenou). Montáž k podlaze pomocí hadiček. Monocomando incasso doccia Single lever concealed shower mixer Podomítková stojánková sprchová baterie Monocomando incasso doccia Single lever concealed shower mixer Podomítková sprchová baterie = omo/chrome/chrom Bl- = Bianco-omo/White-Chrome/Bílá-Chrom 53
56 TRES SELECTION CUCINA A PARETE / WALL KITCHEN / NÁSTĚNNÉ KUCHYŇSKÉ BATERIE Ref. / Nr: / Kód: Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (185 mm.) (245 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) (245 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) (250 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. SLC (210 mm.) SLC (250 mm.) = omo/chrome/chrom 54
57 Ref. / Nr: / Kód: Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. SLC (210 mm.) SLC (250 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (185 mm.) (245 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) (250 mm.) Monomando a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single lever wall washbasin mixer Built-in body is included and indivisible. Jednopáková nástěnná baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (210 mm.) (250 mm.) Monoblocco a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single hole wall mixer Built-in body is included and indivisible. Nástěnná umyvadlová baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. (180 mm.) (240 mm.) G 1 2 Monoblocco a muro Corpo incassato incluso e indivisibile. Single hole wall mixer Built-in body is included and indivisible. Nástěnná umyvadlová baterie Včetně nerozdělitelného zabudovaného tělesa. SLC (250 mm.) = omo/chrome/chrom 55
58 TRES SELECTION CUCINA DOPPIO COMANDO / DUAL-CONTROL KITCHEN TAPS / DŘEZOVÉ BATERIE S DVOUPÁKOVÝM MECHANISMEM Monoblocco lavello verticale Single hole sink mixer Dvoupáková dřezová baterie svislá Ref. / Nr: / Kód: Ø Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek G ,5-16, Gruppo lavello parete Distanza da parete di 260 mm. Wall sink mixer Distance from wall 260 mm. G 1 2 Nástěnný dřezový celek vzdálenost od zdi 260 mm 9,5-12, = omo/chrome/chrom 56
59 Ref. / Nr: / Kód: Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek 9,5-12, (207 mm.) G 1 2 9,5-12, (257 mm.) 9,5-12, (357 mm.) Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek 13,5-16, (208 mm.) G ,5-16, (358 mm.) 13,5-16, (418 mm.) Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek G ,5-16, (258 mm.) Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek 18,5-21, (298 mm.) Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek G ,5-16, (276 mm.) Gruppo lavello parete Wall sink mixer Nástěnný dřezový celek G 1 2 9,5-12, (276 mm.) = omo/chrome/chrom 57
60 TRES SELECTION COMPLEMENTI / ACCESSORIES / PŘÍSLUŠENSTVÍ Dispenser metallico per sapone Da incassare su top. Capienza 0,4 litri Metal soap dispenser To be fitted in countertops. Capacity 0.4 litres Kovová nádobka na mýdlo pro poličky či okraje vany. Objem 0,4 l Ref. / Nr: / Kód: Tubo fuso girevole distanza da parete di 20,4 cm. Swivel cast spout distance from wall 20,4 cm. G 1 2 Otočné lité ramínko 204 mm (nástěnné) Gruppo girevole Tube spout Otočné trubkové ramínko G 1 2 (240 mm.) (290 mm.) Tubo lavello Tube spout Dřezové ramínko G Rubinetto a pedale Miscelatore. Montaggio a terra con flessibili. Premendo il pedale aumenta progressivamente la temperatura dell acqua. G 1 2 Pedal-operated tap Cold and warm water. Floor mounting with supply pipes. Press the pedal to progressively raise the water temperature. Nášlapná baterie Se směšovačem. Montáž k podlaze pomocí hadiček. Stlačením pedálu se progresivně zvyšuje teplota vody Rubinetto a pedale Un acqua. Montaggio a terra con flessibili Pedal-operated tap Only cold water. Floor mounting with supply pipes G 1 2 Nášlapná baterie Pro studenou vodu (nebo vstupně smíšenou). Montáž k podlaze pomocí hadiček = omo/chrome/chrom 58
61 Limitatore di portata Femmina 22/100. Flow reducer Female 22/100. Omezovač průtoku vnitřní závit 22/100. l/min 8 6 Portata / Flow / Tlak bar Pression / Druck / Druk % (6 l/m.) certificato/certificate/osvědčení (8 l/m.) certificato/certificate/osvědčení (5 l/m.) Rompigetto convenzionali Conventional aerators Konvenční perlátory Riduttori = portata VARIABILE = ALTRI Reducers = VARIABLE flow = OTHERS Redukční ventily = PROMĚNNÝ průtok = JINÉ ZNAČKY Limitatori = portata COSTANTE = Restrictors = CONSTANT flow = Omezovače = NEMĚNNÝ průtok = Ariatore maschio SLC 24/100 per lavabo, bidé e lavello. Aerator SLC 24/100 for wash-basin, bidet and sink mixers. Perlátor s vnějším závitem Cascade SLC Pro umyvadlovou, bidetovou a dřezovou baterii (pro celky vana-sprcha a ref. č , , , ) 24/100 Ariatore femmina SLC 22/100 Aerator SLC 22/100 Perlátor s vnějším závitem Cascade SLC (pro ref. č , , , , , ) 22/100 SLC Ac Lv SLC Lv = si veda pagina/see page/viz ste 61 = omo/chrome/chrom 59
62 LISTA NUMERICA DI CODICI ARTICOLI / NUMERICAL LIST OF REFERENCES / ČÍSELNÝ SEZNAM KÓDŮ Ref./Nr./Kód Price Page No. Ref./Nr./Kód Price Page No. Ref./Nr./Kód Price Page No. Ref./Nr./Kód Price Page No AC BM NM AC BM NM AC BM NM AC BM NM BM BM NM BM NM AC BM NM AC BM NM AC BM NM AC BM BM BM BM AC AC AC AC BM AC BM AC BM AC BM AM FU NA RO VE VI AM FU NA RO VE VI AM FU NA RO VE VI AC BM NM AC AM BL FU NA NE RO VE VI AC AM BL BM FU NA NE NM RO VE VI AC BM NM AC BM NM AC AC AC AC AC BM NM AC BM NM AC BM NM
63 Vernici ecologiche senza solventi / Eco-friendly solvent-free paints / Ekologické barvy, bez rozpouštědel Ordine speciale - Tempi di consegna di 3 Settimane / Special order - Delivery time of 3 weeks / Zvláštní objednávka - Dodací lhůta 3 týdny NM BM Nero opaco Matte black Matná černá Bianco opaco Matte white Matná biela Nero Black Černá Bianco Withe Bílá Ambra Amber Jantarová Arancio Orange Oranžová Rosso Red Červená Viola Violet Fialová Fucsia Fuchsia Fuchsiová Verde Green Zelená Nero-omo Black-chrome Černá-chromová Bianco-omo White-chrome Bílá-chromová Ambra-cromo Amber-chrome Jantarová-chromová Arancio-cromo Orange-chrome Oranžová-chromová Rosso-cromo Red-chrome Červená-chromová Viola-cromo Violet-chrome Fialová-chromová Fucsia-cromo Fuchsia-chrome Fuchsiová-chromová Verde-cromo Green-chrome Zelená-chromová Ac Lv Co Acciaio Staal Kartáčovaná ocel Ottone Antico Old Brass Stará Mosaz Rame Copper Stará měd omo Chrome Chrom 61
64 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Prezzi I prezzi di questo listino e qualsiasi annesso che pubblicheremo dovranno considerarsi prezzi di vendita raccomandati per il cliente finale prima delle imposte. I prezzi sono soggetti a qualsiasi variazione tenendo conto delle circostanze di mercato, materie prime, mano d opera, imposte, etc, e si fattureranno secondo le condizioni al momento della spedizione. Ordini Si considereranno condizionali e soggetti portanto alle nostre valutazioni. Design I nostri modelli potranno subire modifiche legate alle esigenze di design, senza avviso previo, sempre e comunque a beneficio dell articolo stesso. La documentazione fotografica e/o il design tecnico riprodotto nel listino, catalogo, foglietti ed altri strumenti pubblicitari hanno un valore indicativo, perció il cliente non potrá in nessun caso rifarsi ad essi nel caso di reclami a causa di differenze con i prodotti somministrati. Le reclamazioni dovranno realizzarsi come massimo, nei quindici giorni seguenti alla consegna della merce nel suo luogo di destinazione. Termine di consegna I nostri termini di consegna non sono vincolanti e non ci facciamo carico di eventuali ritardi e sue conseguenze. Pagamenti Gli importi fatturati, salvo accordi speciali, saranno onorati attraverso bonifico bancario come massimo a 30 giorni dalla data di emissione della fattura. Per termini superiori verranno applicati interessi. In caso in cui esistano debiti scaduti e non pagati, ci riserviamo il diritto di annullare gli ordini in corso. Giurisdizioni La buona FEDE che presiede le relazioni di TRES COMERCIAL, S.A. con tutti i suoi clienti e il nostro Desiderio di risolevere tutte le eventuali divergenze GENERAL TERMS OF SALE per via amichevole non fanno pensare alle vie giudiziali come risoluzione delle divergenze. Nonostante, si prevede in questo improbabile caso, sottomettere entrambe le parti ai tribunali di Barcellona con rinuncia espressa a qualsiasi altro foro. Riserva di dominio TRES comercial, S.A. sará proprietaria di tutti i prodotti consegnati ai clienti fino al pagamento completo delle relative fatture. Accettazione condizioni Tutti gli ordini ricevuti, implicano la accettazione formale di queste condizioni a meno che si sia convenuto diverso accordo per iscritto. MOLTO IMPORTANTE Resi TRES non accetterá nessun reso di merce, senza che previamente il nostro agente la abbia accettato e comunicato. 1) TRES NON ACETTA NESSUN RESO senza accettazione previa (la merce si restituirá al mittente) 2) TRES NON ACCETTA NESSUN RESO di merce che possa essere riparata con Ricambi Originali. 3) TRES NON ACCETTA NESSUN RESO di merce al di fuori della garanzia. 4) Nonostante, in caso di ricevere merce perfettamente imballata, essa sará soggetta ad un deprezzamento in fattura di: - Se é del anno in corso: -15% deprezzamento - Se e anteriore a due anni: -30% deprezzamento - Se e anteriore a tre anni: -60% deprezzamento L invio di merce dovrá effettuarsi a porto franco da parte del cliente. Prices Prices do not include VAT and goods will be at your service in our warehouse. Prices from price list and any appendix that we publish, must be considered recommended sale prices for end user before taxes Prices are subject to variations depending on market circumstances, raw material, labour force, taxes, etc., and the invoices will be issued based on prices valid on the shipment day. Orders Orders will be considered conditional and, therefore, subject to our consideration. Design Our models could be changed as a result of design requirements, with no prior notice, always to benefit the product The photographic documentation and/or technical design reproduced on the lists, catalogues, leaflets and another publicity media have just an indicative value, then the customer can not resort to them in case of possible claims for disagreement or differences on supplied products. The claims about nonconformity of products supplied must be done, as maximum, 15 days after to receive the merchandise. Delivery time Our delivery time is always rough and we do not take responsibility for the troubles than the delay may cause. Payment The invoices amount, unless special agreements must be paid by bank draft as maximum 30 days invoice date. For upper payment terms will be charged financing. In case that exist unpaid debt, we reserve the right to cancel the orders in process. Jurisdiction Due to the good faith governing the relations of TRES COMERCIAL, S.A. with all of its customers and our desire to resolve all differences by reconciliation, we consider that legal claims are not possible. Nevertheless we anticipate that improbable case, both parts agree to abide to Barcelona court with express waiver to any other jurisdiction. Right of ownership TRES Comercial, S.A. reserve the right of ownership of all products supplied to the customer, up to receive the complete invoice payment. Conditions approval All order received mean the formal approval of these conditions at least, written agreement to another one. VERY IMPORTANT Return of goods TRES will not accept any return of goods without our agent has accepted it before and informed us. 1) TRES does not accept any devolution without previous acceptance (the goods will be returned to the sender) 2) TRES does not accept any return of good if it could be repair with original spare parts 3) TRES does not accept any product devolution out of guarantee. 4) Nevertheless, in case of receiving any goods in perfect conditions, the merchandise undergoes the following depreciation on invoice: - If it is from the same year: - 15% depreciation - If it is previous two years: - 30% depreciation - If it is previous three years: - 60% depreciation The merchandise shipment must be done at carriage paid by the customer. 62
65 GENERAL TERMS OF SALE Prices Prices do not include VAT and goods will be at your service in our warehouse. Prices from price list and any appendix that we publish, must be considered recommended sale prices for end user before taxes Prices are subject to variations depending on market circumstances, raw material, labour force, taxes, etc., and the invoices will be issued based on prices valid on the shipment day. Orders Orders will be considered conditional and, therefore, subject to our consideration. Design Our models could be changed as a result of design requirements, with no prior notice, always to benefit the product The photographic documentation and/or technical design reproduced on the lists, catalogues, leaflets and another publicity media have just an indicative value, then the customer can not resort to them in case of possible claims for disagreement or differences on supplied products. The claims about nonconformity of products supplied must be done, as maximum, 15 days after to receive the merchandise. Delivery time Our delivery time is always rough and we do not take responsibility for the troubles than the delay may cause. Payment The invoices amount, unless special agreements must be paid by bank draft as maximum 30 days invoice date. For upper payment terms will be charged financing. In case that exist unpaid debt, we reserve the right to cancel the orders in process. Jurisdiction Due to the good faith governing the relations of TRES COMERCIAL, S.A. with all of its customers and our desire to resolve all differences by reconciliation, we consider that legal claims are not possible. Nevertheless we anticipate that improbable case, both parts agree to abide to Barcelona court with express waiver to any other jurisdiction. Right of ownership TRES Comercial, S.A. reserve the right of ownership of all products supplied to the customer, up to receive the complete invoice payment. Conditions approval All order received mean the formal approval of these conditions at least, written agreement to another one. VERY IMPORTANT Return of goods TRES will not accept any return of goods without our agent has accepted it before and informed us. 1) TRES does not accept any devolution without previous acceptance (the goods will be returned to the sender) 2) TRES does not accept any return of good if it could be repair with original spare parts 3) TRES does not accept any product devolution out of guarantee. 4) Nevertheless, in case of receiving any goods in perfect conditions, the merchandise undergoes the following depreciation on invoice: - If it is from the same year: - 15% depreciation - If it is previous two years: - 30% depreciation - If it is previous three years: - 60% depreciation The merchandise shipment must be done at carriage paid by the customer. 63
66 Before purchasing taps and showers always ensure your site conditions meet the minimum operating pressure requeriments. Please consult your plumber. Minimum Operating Pressure Washbasin Mixer 0,5 bar * excepted the Open Fall (1,5 bar) Bidet Mixer 0,5 bar Conc Shower Mixer 0,5 bar Conc Bath Shower Mixer 0,5 bar Shower 0,5 bar Bath Shower 2 bar Built In 1 bar Thermostaticallycontrolled shower 0,5 bar Thermostaticallycontrolled bathtube 2 bar Thermostaticallycontrolled shower sets 2 bar Thermostaticallycontrolled bathtube control set Classic Thermostatic sets 2 bar 0,5 bar Kitchen 0,5 bar Showers please refer to the flow and bar indicated on the shower section Washbasin Mixer Bidet Mixer Conc Shower Mixer Conc Bath Shower Mixer Shower Bath Shower 0,5 bar 0,5 bar 0,5 bar 0,5 bar 0,5 bar 2 bar CONVERSION All measures are in millimeters. For equivalent in inches multiply by LENGTH mm in l/m GPM , , , , cm in VOLUMETRIC FLOW RATE GPM l/m 1 3, , ,59 2 7, , , ,927 in mm 1 25, , psi bar 60 4, ,515 PRESSURE TEMPERATURE o C ft mm 1 304, bar psi 0, ,519 o F
67 Quality certificates download
68 C/ Penedès, Zona Industrial, Sector A VALLIRANA (Barcelona) tel. (34) fax. (34) exporttres@tresgriferia.com REF / ED
372 CUCINA / KUCHYNĚ / KITCHEN
372 cucina kuchyně kitchen 375 Cucina monocomando Dřezové baterie s jednopákovým mechanismem Kitchen mixer taps 392 Cucina a parete Nástěnné kuchyňské baterie Wall kitchen 383 Cucina con manico estraibile
rubinetteria speciale speciální baterie special tapware
rubinetteria speciale speciální baterie special tapware 473 rubinetteria speciale / speciální baterie / special tapware Kit per doccia / Sprchové soupravy / Shower kits Monocomando ad incasso per bidé
tempo-tres TEMPO-TRES
tempo-tres TEMPO-TRES 407 tempo-tres Lavabi / Waschbecken / Wastafels N Rubinetto temporizzato per lavabo Umyvadlová baterie s časovým vypínačem Timer sink tap Un acqua Pro studenou vodu (nebo vstupně
s l y Série SLY je dostupná v těchto povrchových úpravách: SLY range is available in the following finishes: CR chrom chrome plated sly
Série SLY je dostupná v těchto povrchových úpravách: SLY range is available in the following finishes: chrom chrome plated sly Uvedené ceny jsou doporučené MOC bez DPH. Změna cen vyhrazena. s l y SY 010
listino prezzi cucina price list Kitchen ceník kuchyně
listino prezzi cucina price list Kitchen ceník kuchyně 2016 Cartuccia (numero di riferimento del ricambio) Cartridge (spare part reference) Kartuše (referenční číslo náhradního dílu) Montatura (numero
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICE-LIST / CENÍK. JEE-O price-list I March 2017 JEE-O
JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICE-LIST / CENÍK JEE-O price-list I March 2017 JEE-O JEE-O original shower 01 Freestanding shower mixer Volně stojící sprcha 100-6100 1.333,- 100-6101 1.492,- JEE-O original
Dornbracht Ceny 2013 Kuchyně CZ / SK
Dornbracht Ceny 2013 Kuchyně CZ / SK Ceny jsou uvedeny bez DPH Platný od 01.07.2013 Česká republika / Slovenská republika Culturing Life Produktové vlastnosti baterií Kuchyňské baterie Dornbracht nabízejí
JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICELIST / CENÍK
JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICELIST / CENÍK 2016 JEE-O original shower 01 Freestanding shower mixer Volně stojící sprcha 100-6100 1.333,- 100-6101 1.492,- JEE-O original shower 02 Freestanding shower
APOLLO. APM023CR/100 Baterie vanová nástěnná se sprch. kompletem 2 049, ,-
APOLLO Kód - Katalog Popis bez DPH s DPH APM010 Baterie sprchová podomítková 859,- 1 039,- APM010CC-BC Baterie sprchová podomítková 1 019,- 1 233,- APM022/100 Baterie vanová nástěnná bez sprch. kompletu
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
MAESTRO DI VITA MARSEL LESKO DESIGN GIUSEPPE MAURIZIO SCUTELLÀ
vyberte si svůj vlastní balanční kámen říká se, že některé předměty na nás působí určitou silou, která vzniká energetickou rezonancí mezi námi a daným předmětem. Dřevo, kámen a kov, elementy které můžete
IT CZ ENG LISTINO PREZZI CUCINA CENÍK KUCHYNĚ
IT CZ ENG LISTINO PREZZI CUCINA CENÍK KUCHYNĚ PRICE LIST KITCHEN 2013 N Novita 2013 Novinka 2013 New 2013 2 Cartuccia Kartuše Ceramic cartridge 3 Vitone Vršek Cartridge stem Caldo Horké Hot Freddo Studený
Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka
Gruppo idraulico Art.4745 Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulická solární jednotka DESCRIZIONE /POPIS Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
e l y s Série ELYS je dostupná v těchto povrchových úpravách: ELYS range is available in the following finishes:
elys Série ELYS je dostupná v těchto povrchových úpravách: ELYS range is available in the following finishes: chrom chrome plated T chrom / tattoo chrome / tattoo kartáčovaná ocel steel - chrom / chrome
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
litrov. Metris. sprchová batéria. Focus E2 obj..: ,16. sprchová batéria. Talis E2 obj..: ,70.
Umývadlová batéria Metris S (5 l/min.) Úspora ro ných nákladov na vodu a energiu Spotreba vody 3 min. / de Spotreba vody štvor lenná rodina / rok áklady na vodu štvor lenná rodina / rok 1) Ro ná úspora
COMPLEMENTI / PŘÍSLUŠENSTVÍ GAMA / EKONOMICZNA COMPLEMENTS
2014 PL IT CZ ENG COMPLEMENTI / PŘÍSLUŠENSTVÍ GAMA / EKONOMICZNA COMPLEMENTS complementi příslušenství accessories 490 Valvola Ventil Valve 496 Scarico vasca Vanový sifon Bath 498 Sifone Sifon Siphon 500
1 229, ,- SK015CR
STICK Kód - Katalog Popis CZK bez DPH CZK s DPH SK010 Baterie sprchová podomítková 1 229,- 1 487,- SK015 Baterie sprchová podomítková s přepínačem Lusso 2 889,- 3 496,- PBOX001 Universální box pro podomítkovou
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
NOVINKY 2011 NEW PRODUCTS 2011
NOVINKY 2011 NEW PRODUCTS 2011 NOVINKY NEWS PROIEZIONI Proiezioni 140 kód 14PR Proiezioni 125 kód 125PR Proiezioni 42 Proiezioni 40 kód 42SPR kód 40PR ZERO Zero 125 Zero Wc kombi 62 kód 125ZE kód MPZN
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr McClean Strana 2-5. Assembly & Installation Instructions Slotted filter McClean Page 6-9
Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr Mclean Strana 2-5 ssembly & Installation Instructions Slotted filter Mclean Page 6-9 1 / 12 ůležité pokyny Následování a respektování pokynů obsažených v této
TABELLA DI CORROSIONE GIRANTI IMPELLER CORROSION TABLE 13 Materiale Material Caratteristica Characteristic NBR Nitrile Nitrile A Ottimo Excellent EPDM Epdm Epdm B Discreto/Buono Fair/Good CR Neoprene Neoprene
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
blu blu listino-price list
blu blu listino-price list Série BLU je k dispozici v následující úprave : BLU range is available in the following finishes: chrom chrome plated Uvedené ceny jsou MOC bez DPH. Změna cen vyhrazena. b l
Valvole per radiatori termostatizzabili
Valvole termostatizzabili presettabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Přednastavitelné termostatické ventily dodávané hlavicí pro manuální ovládání nebo ochranným uzávěrem.
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
Transportation Problem
Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.
STEP-IN PURE Modely Přehled Vana a sprchový kout v jednom Odnímatelná akrylátová dvířka Pohodlný vstup do sprchového prostoru Snadná obsluha Bezpečný odtokový systém s 2 opdady Moderní odtokový žlab v
AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.
Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk
A BUSINESS LETTER INQUIRY Here are a few tips for writing an inquiry: It is often written in response to an advertisement we have seen in the paper, a magazine, etc. You ask the supplier for more information
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
My Catalogue. Index Eurostyle Páková umyvadl. bat., DN Eurostyle Páková umyvadl. bat.
www.grohe.cz - 06.02.2009 My Catalogue Index 33552 Eurostyle Páková umyvadl. bat., DN 15 33558 Eurostyle Páková umyvadl. bat., DN 15 33559 Eurostyle Páková umyvadl. bat., DN 15 33557 Eurostyle Páková umyvadl.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG
REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG Process Management TM Regulátory B NG Popis Pružiny Přizpůsobení různým médiím (Přírodní plyn, GPL atd.) TĚLESO REZISTENTNÍ VŮČI VYSOKÝM TLAKŮM 1. Stupeň regulace Přesný
Jak importovat profily do Cura (Windows a
Jak importovat profily do Cura (Windows a macos) Written By: Jakub Dolezal 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Stažení Cura profilů V tomto návodu se dozvíte, jak importovat a aktivovat nastavení
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Elektro-hydraulický dvousloupový zvedák Dva nezávislé hydraulické válce Synchronizační lanový systém vedený v příčném krytu na podlaze mezi sloupy Výška krytu
PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.
PAUSE Multipurpose Seating System Design Vladimír Ambroz PAUSE Sistema di sedute multifunzionale Design Vladimír Ambroz PAUSE Multifunkční sedací systém Design Vladimír Ambroz PAUSE is a highly variable
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: 7.7. - 8.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 6.7.2018-10.00h first shot: 6.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration:
CENÍK / PRICE LIST WELLNESS
CENÍK / PRICE LIST WELLNESS PŘED OŠETŘENÍM DOPORUČUJEME PŘÍCHOD 10 MINUT PŘEDEM, NALADÍTE SE TAK NA ODPOČINEK S ŠÁLKEM ČAJE NEBO VODY, PŘÍPADNĚ MŮŽETE VYUŽÍT SPRCHU. KAŽDÝM OŠETŘENÍM SE K VÁM CHCEME PŘIBLÍŽIT,
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
Soupravy bazénových. svítidel s LED
Soupravy bazénových svítidel s LED LED LORY POOL - IP 68 Apparecchio in ottone e ghiera in acciaio inox 316L con 1 SuperLED da 1W. Per installazioni in piscine (IP 68-12Vac/dc). Massima profondità di immersione
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
KUZMA. Zákaznický ceník platný od května 2014 včetně DPH 21% I.Tonearms
I.Tonearms Each tonearm is supplied with accessory kit (tools, screws, protractors, ) - see comments. Stogi S Stogi S* no armbase mounts on Stabi S directly 1 180 Stogi S no armbase silver wiring 1 800
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx
Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní
OBSAH Ceník platný od 1. 4. 2007
OBSAH Ceník platný od 1. 4. 2007 V případě zájmu o jiné příslušenství než je standardně dodáváno k vanovým a sprchovým bateriím, je možno provést libovolnou záměnu z naší nabídky sprchového programu. VODOVODNÍ
VANOVÉ STOJÁNKOVÉ BATERIE METALIA 56345, 57345
Vážení obchodní přátelé, chceme vám stručně představit naše NOVINKY 2013, které jsme pro vás připravili. Všechny novinky jsou tentokrát z naší továrny ve Znojmě. Rozšiřujeme především nabídku českých vodovodních
Element h A N D B o o K
handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
PŘÍSLUŠENSTVÍ. příslušenství
PŘÍSLUŠENSTVÍ 277 SIFONY VÝPUSTĚ ROHOVÉ VENTILY SPRCHOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ RAMÍNKA KARTUŠE NEREZOVÝ PROGRAM 278 SIFONY 279 SIFONY VÝPUSTI ROHOVÉ VENTILY SPRCHOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ RAMÍNKA 280 PŘÍSLUŠENSTVÍ SIFONY
LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
Valvole per radiatori termostatizzabili
Valvole termostatizzabili presettabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Přednastavitelné termostatické ventily dodávané s hlavicí pro manuální ovládání nebo ochranným
STENO. stojánková umyvadlová bez výpustě. stojánková bidetová bez výpustě. stojánková umyvadlová s otočným ramínkem
STENO STENO steno keramická hlava SEDAL D 35 mm ST 3041 stojánková umyvadlová bez výpustě 97,4 45 ST 3042 stojánková bidetová bez výpustě 112,5 135 ST 3043 stojánková umyvadlová s otočným ramínkem 16 118
Armatury pro beztlakové průtokové ohřívače vody
Oblast použití Ideální ve spojení s beztlakovým průtokovým ohřívačem vody > > Umyvadla > > Výlevky > > Kuchyně > > Sprcha Informace o výrobku 1 / 19 Dotazy k výrobku: 596 550 207 AEB AEN END EWT SMB SME
Laufen news wellness. Miloslav Felkl
Laufen news wellness Miloslav Felkl vany a vaničky Kartell vaničky Indura zrušené výrobky Freestanding 175x75x54 cm 2.2233.2.000.yyy.1 Right corner, drop-in 170x86x59 cm 2.233.1.000.yyy.1 Freestanding
OBSAH Ceník platný od 17. 8. 2009
OBSAH Ceník platný od 17. 8. 2009 V případě zájmu o jiné příslušenství než je standardně dodáváno k vanovým a sprchovým bateriím, je možno provést libovolnou záměnu z naší nabídky sprchového programu.
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
Zah ebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o.
Zahřebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o. Čelakovského sady 4, 110 00 Praha 1 Tel.: +420 222 327 822, Fax: +420 222 327 832 E-mail: info@pontecarlo.eu, www.pontecarlo.eu
Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather
Připraveno pro Vaše kreativní nápady mnoho variant, mnoho možností, ale vždy jen jeden výsledek dokonalý projekt ve všech detailech Prepared for your creative ideas many variants, many options, but always
ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps
1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
double wall SIMAX sklo které zkrotí živly Jedinečný design
d o u b l e w a l l 2 0 1 8 Jedinečný design Dvojstěnné sklenky vytváří díky dvěma stěnám z borosilikátového skla vysoce účinnou vrstvu tepelné izolace Dvojstěnky mají jednoduchý a bezpečný pitný okraj
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
IT CZ ENG COMPLEMENTI / PŘÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES 2013
IT CZ ENG 2013 Valvola Ventil Valve Pagina / Ste. / Page No. - 210 Scarico vasca Vanový sifon Bath Pagina / Ste. / Page No. - 210 Sifone Sifon Siphon Pagina / Ste. / Page No. - 210 Rosone Krycí rozeta
First School Year PIPING AND FITTINGS
First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of
BEST BRASS RESIN AROUND!
648 228 F-4J cockpit 648 228 F-4J cockpit For Academy kit pro stavebnici Academy For Academy kit pro stavebnici Academy R3 2pcs. 1/48 scale R2 2pcs. 2pcs. R5 2pcs. R4 2pcs. R7 R8 0 R9 1 3 5 2 8 R24 6 4
Together H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
My Catalogue. Index Tenso Páková umyvadl. bat., DN Tenso Páková umyvadl. bat., DN 15
www.grohe.cz - 06.02.2009 My Catalogue Index 33347 Tenso Páková umyvadl. bat., DN 15 32366 Tenso Páková umyvadl. bat., DN 15 32427 Tenso Páková umyvadl. bat., DN 15 32443 Tenso Páková umyvadl. bat., DN
vybavení koupelen vodovodní baterie, sprchy a příslušenství
vybavení koupelen vodovodní baterie, sprchy a příslušenství Být napřed kvalitou, nikoliv cenou SBA PRO (Sanitary Bath Accessories Professional) je relativně mladá, dynamicky se rozvíjející značka v oblasti
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-L ock Serratura Magnetica Magnetický zámek M-Lock Přednosti (výhody) 31 mm Extrémně malé rozměry Extrémně
LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE
ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED
Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
JEE-O venkovní sprchy 2015 PRICE LIST
JEE-O venkovní sprchy 2015 PRICE LIST CENÍK 2015 JEE-O original 01 Freestanding shower mixer Volně stojící sprcha 400-6300 (original-01-brushed) 1.258,- 400-6380 (original-01-polished) 1.408,- JEE-O original
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk