Nilfisk Smart. User Manual c ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
|
|
- Silvie Kučerová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nilfisk Smart User Manual c ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
2 EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje Betriebsanleitung Instructions d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu Návod k obsluze Használati útmutató Instrukcja użycia Priručnik za korisnike Navodila za uporabo Návod na používanie Lietošanas instrukcijae Naudojimosi instrukcija Kasutamisjuhend Руководство
3
4 STREAM = SPRAY =
5 Nilfi sk Smart Vážený zákazníku společnosti Nilfisk, Překlad originálního návodu k obsluze blahopřejeme k nákupu nového systému k čištění oken Nilfisk Smart. Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tento dokument a uschovejte si jej. Čísla x odkazuje na ilustrace na rozkládacích stránkách. Účel a určené použití Zařízení slouží k osobnímu a domácímu použití při čištění hladkých ploch jako jsou okna, zrcadla nebo dlaždice. Přístroj není určen k vysávání prachu, neboť neobsahuje žádný prachový fi ltr. Zařízení lze použít k odsávání menšího množství kapalin z vodorovných ploch. Při vysávání kapalin sledujte maximální hladinu v zařízení. Přístroj používejte pouze s běžnými mycími prostředky na okna (žádný líh či pěnivé čisticí prostředky). Společnost Nilfi sk doporučuje koncentrát k mytí oken Nilfi sk, jenž byl pro tento přístroj speciálně vytvořen a zajistí optimální výsledky. V zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Nilfi sk. Jakékoli použití mimo rámec těchto pokynů je pokládáno za nesprávné. Výrobce neručí za žádné ztráty sovisející s výše uvedeným veškerá následná rizika nese sám uživatel. Symboly použité k označení pokynů VAROVÁNÍ Nebezpečí, které může vést k vážným úrazům a škodám. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Přístroj smí používat osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a chápou související nebezpečí. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Do větracích mřížek nevkládejte žádné předměty. Přístroj není dovoleno používat, jestliže spadl, pokud má viditelné známky poškození nebo z něj vytéká voda. Je zakázáno odsávat následující tekutiny: hořlavé, výbušné a agresivní kapaliny (např. benzín, ředidla, kyseliny, louhy, atd.) Zapnuté či nabíjející se zařízení uchovávejte mimo dosah dětí. Nemiřte proudem nikomu do očí. Nemiřte proudem přímo na zařízení obsahující elektrické součásti, například uvnitř pečící trouby. Před použitím zařízení na citlivé (vysoce lesklé) plochy vyzkoušejte stírací podušku z mikrovláken na méně nápadném místě. Po použití a před prováděním uživatelské údržby zařízení vypněte. Informace o akumulátoru Nebezpečí zkratu! Do konektoru nabíječky nestrkejte vodivé předměty (např. šroubovák atp.). Akumulátor smíte nabíjet pouze originální nabíječkou dodanou s přístrojem nebo nabíječkou schválenou společností Nilfi sk. Akumulátor byl testován podle příslušných směrnic pro mezinárodní dopravu lze jej přepravovat a posílat. Informace o nabíječce akumulátoru Při zjištění vizuálního poškození nabíječku s nabíjecím kabelem ihned vyměňte za originální díly. Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat se síťovým napětím. Nabíječku používejte a skladujte pouze v suchých prostorách s teplotou okolí 5 40 C. Síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nevhazujte do běžného odpadu určeného k likvidaci, ale předejte jej k CS 69
6 CS Nilfi sk Smart řádné recyklaci. Vyřazené přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály. Zajistěte řádnou recyklaci vyřazených spotřebičů. Baterie a akumulátory obsahují látky, jež nesmí proniknout do životního prostředí. Staré spotřebiče, baterie a akumulátory likvidujte využitím příslušných sběrných systémů. Začínáme Při rozbalování výrobku se ujistěte, zda nechybí žádné příslušenství a zda není žádný obsah balení poškozen. Pokud zjistíte nějaká poškození, k nimž došlo při přepravě, kontaktujte prodejce Hlavní jednotka 2. Nabíječka s kabelem a zástrčkou 3. Sací hubice (280 mm) 4. Sací hubice (170 mm) * 5. Vzorek mycího prostředku * 6. Láhev rozprašovače * 7. Hlavice rozprašovače * 8. Mikrovlákenný návlek k čištění oken * 9. Držák návleku pro rozprašovač * 10. Klip na opasek/stěnu 11. Kontrolka LED 12. Zapnutí/vypnutí zařízení 13. Držadlo 14. Háček pro klip na opasek/stěnu 15. Odnímatelná nádoba na odpadní vodu 16. Pojistky nádoby na odpadní vodu 17. Uvolňovací tlačítko sací hubice 18. Šrouby (2 ) a imbusový klíč * * Pouze u vybraných modelů Sestavte rozprašovač 2 Na hlavici rozprašovače (7) namontujte dvěma šrouby (18) držák návleku pro rozprašovač (9). Šrouby dotáhněte imbusovým klíčem. 3 Do láhve rozprašovače (6) nalijte vzorek mycího prostředku (5). Přidejte vodu, aby byla láhev rozprašovače (6) plná. Láhev rozprašovače (6) našroubujte na hlavici rozprašovače (7) a na hlavici rozprašovače (7) nasaďte mikrovlákenný návlek (8). Ramínka hlavice rozprašovače zasuňte pod pružné pásky návleku a upevněte je páskem suchého zipu k návleku. Sestavte hlavní jednotku 4 K hlavní jednotce (1) přicvakněte preferovanou sací hubici (3, 4). Zkontrolujte, zda je sací hubice (3, 4) ke hlavní jednotce (1) správně uchycena. Dejte pozor, aby byla sací hubice (3, 4) namontována logem Nilfi sk směrem nahoru. zásuvky. Do zadní strany přístroje zasuňte konektor nabíjecího kabelu. Poznámka: V průběhu nabíjení či nabíjení za provozu kontrolka (11) bliká (zeleně a červeně). Po úplném nabití akumulátoru bude kontrolka trvale svítit zeleně. Nabíjení trvá obvykle 2 hodiny. VAROVÁNÍ! Nenechávejte zařízení připojené k nabíječce déle než 4 hodiny. Po dokončení práce dobijte akumulátor. Začněte čistit 6 Podle vykonávané práce nastavte na přední části hlavice rozprašovače způsob rozprašování. Stisknutím páčky na hlavici rozprašovače nastříkejte mycí prostředek na čištěný předmět. Čištěný předmět umyjte tkaninovým návlekem. Po použití můžete rozprašovač zavěsit do klipu na opasek (10). 7 Stisknutím spínače zap./vyp. (12) zapněte hlavní jednotku (1). Po uvolnění spínače se zařízení spustí a kontrolka LED se rozsvítí zeleně. Tahem zařízení shora dolů odsajte mycí prostředek. Tip: Při používání je optimální držet zařízení v úhlu 45 stupňů, avšak provoz je možný i v jiných úhlech. Poznámka: Jestliže akumulátor ztrácí výkon, kontrolka LED se rozbliká a přístroj se po určité době vypne. V takovém případě nabijte akumulátor. Po vyčištění každé plochy zařízení vypněte. Prodloužíte tak provozní dobu na jedno nabití akumulátoru. Po použití můžete hlavní jednotku zavěsit do klipu na opasek (10). 8 Během čištění kontrolujte, zda odsátá kapalina v odnímatelné nádobě na odpadní vodu (15) nedosáhla ke značce max. úrovně. Zařízení podržte se sací hlavou nahoru a vyrovnáním značky do vodorovné polohy zkontrolujte hladinu kapaliny. Vyprázdněte nádobu 9 Vypněte hlavní jednotku. Potáhněte za pojistku nádoby na odpadní vodu a nádobu vyprázdněte. Zavřete nádobu na odpadní vodu. Dokončete čištění Nabijte akumulátor 5 Nabíječku dodanou s přístrojem zapojte do správné 10 Vypněte zařízení. Stiskněte tlačítko (17) a z hlavní jednotky (1) sejměte sací hubici (3, 4). Pod tekoucí vodou umyjte sací hubici (3, 4) a nástavec se stahovacími man- 70 Překlad originálního návodu k obsluze
7 Nilfi sk Smart žetami (díly nemyjte v myčce na nádobí). Zkontrolujte, zda jsou stahovací manžety čisté a nepoškozené. Upozornění: Hlavní Jednotka (1) obsahuje elektrické díly. Nečistěte je pod tekoucí vodou! 11 Nádobu na odpadní vodu lze v případě potřeby vyjmout a vyčistit. Vytlačením do stran vyjměte pojistky nádoby na odpadní vodu. Z rozprašovače sejměte mikrovlákenný návlek (8). Návlek (8) lze prát v pračce podle návodu k praní, avšak bez použití aviváže. Před sestavením nechte zařízení vyschnout. Nabijte akumulátor. Skladování zařízení 12 Zařízení s příslušenstvím skladujte v suché nepromrzající místnosti. Hlavní jednotka může být zavěšena na stěnu pomocí klipu na opasek. Klip přichyťte na stěnu vhodným šroubem. Indikace kontrolky LED Nabíjení: Bliká červeně a zeleně Nabíjení bylo dokončeno: Trvale svítí zeleně Používání: Trvale svítí zeleně Nízký stav akumulátoru během používání: Bliká zeleně Zařízení se vypnulo z důvodu nízkého stavu akumulátoru: Bliká červeně Je vybitý akumulátor a přesto se pokusíte zařízení zapnout: Bliká červeně Přetížení motoru: Trvale svítí červeně Nelze nabíjet akumulátor (chybná nabíječka nebo konec životnosti akumulátoru): Trvale svítí červeně CS Odstraňování potíží Přístroj nelze zapnout. Láhev rozprašovače nestříká. Při čištění zůstávají pruhy. Z větracích mřížek uniká voda. Zařízení nelze nabíjet (trvale svítí červeně) Zkontrolujte kontrolku nabíjení/provozu. Žádný signál nebo červeně blikající signál: Nabijte akumulátor. Trvale svítící červená: Kontaktujte prodejce. Doplňte mycí prostředek. Čerpací mechanismus lahve rozprašovače je vadný. Kontaktujte prodejce. Očistěte gumovou stěrku. Upozornění ke stahovacím manžetám Opotřebenou stahovací manžetu otočte: Stahovací manžetu vytáhněte stranou ven. Okrouhlé boky gumové manžety navlhčete vodou nebo mycím prostředkem. Gumovou manžetu nasaďte do držáku opačnou stranou napřed. V případě potřeby stahovací manžetu vyměňte: Jestliže po otočení pryžové manžety zjistíte, že jsou opotřebené obě strany, nasaďte novou manžetu. Při výměně pryžové manžety postupujte podle výše uvedených kroků. Nastavte dávkování čistícího roztoku. Vyprázdněte nádobu na odpadní vodu (obsah 100 ml). Hlavní jednotku držte při práci svisle. K zajištění ochrany akumulátoru nelze zařízení nabíjet při teplotách pod 10 C a při teplotách nad 45 C. Jestliže je okolní teplota příliš vysoká a zařízení bylo těsně před nabíjením v provozu, nechte jej 5 15 minut vychladnout. Odpojte nabíječku, znovu ji připojte a zkuste znovu nabíjet. Při používání v chladném prostředí zařízení před nabíjením umístěte do prostředí s teplotou C, dokud se nezahřeje. Likvidace starého zařízení a akumulátoro vého zdroje Přistroj obsahuje vestavěný akumulátorový zdroj. Před likvidací starého spotřebiče akumulátorový zdroj vyjměte. Přístroj smí být otevřen pouze za účelem provedení likvidace akumulátorového zdroje. Před otevřením se ujistěte, zda je akumulátor zcela vybitý. Nechte přístroj spuštěný, až se z důvodu vybití akumulátoru vypne. Upozornění: Při otevírání zařízení zamezte zkratu. Překlad originálního návodu k obsluze VAROVÁNÍ! Akumulátor neotvírejte, neboť existuje nebezpečí elektrického zkratu nebo úniku dráždivých či žíravých výparů. Akumulátor nevystavujte přímému slunečnímu záření, teplu ani ohni hrozí nebezpečí výbuchu. 71
8 CS Nilfi sk Smart Technické údaje Druh ochrany IPX4 Efektivní objem nádoby na odpadních vodu Min. 100 ml Provozní doba při úplném nabití 30 min Jmenovité napětí akumulátoru 3,6 V Typ akumulátoru Lithium-iontový akumulátor Kapacita akumulátoru 2150 mah Jmenovitý výkon jednotky 12 W Doba nabíjení vybitého akumulátoru 2:30 h Výstupní napětí, nabíječka 5,5 V Výstupní proud, nabíječka 600 ma Hladina akustického tlaku (EN ) - Hmotnost 585 g Odstraněním výrobního štítku z čističe oken. Opravou čističe oken jiným než autorizovaným servisem Nilfi sk. Používání čističe oken v průmyslovém prostředí, tj. stavebními fi rmami, úklidovými fi rmami, profesionálními obchodníky či v jakýchkoli jiných než domácích podmínkách. Záruka Na systém Nilfi sk Smart se poskytuje dvouletá záruka (2 roky) na jednotku včetně motoru, adaptéru, vypínače a skříně. Pro akumulátory a příslušenství platí dvanáctiměsíční záruka pouze na výrobní vady bez pokrytí běžného opotřebení. Záruka zahrnuje náhradní díly i pracovní náklady a pokrývá výrobní a materiálové vady, jež se mohou vyskytnout během normálního domácího použití. Záruční servis bude poskytnut pouze v případě prokázání, že k závadě došlo v záruční lhůtě (prokazuje se řádně vyplněným záručním listem nebo vytištěným/orazítkovaným dokladem o zakoupení s uvedeným datem a typem výrobku) a za předpokladu, že byl čistič oken zakoupen jako nový výrobek distribuovaný společností Nilfi sk. Při nárokování opravy vad se zákazník musí obrátit na společnost Nilfi sk, jež jej odkáže na servisního zástupce, jemuž zákazník výrobek dopraví na vlastní náklady. Po provedení všech nezbytných oprav bude čistič oken zákazníkovi vrácen na odpovědnost a náklady společnosti Nilfi sk. Záruka se nevztahuje na: Běžné opotřebení sacích hubic mikrovlákenného návleku. Závady či poškození vzniklé jako přímý nebo nepřímý důsledek nesprávného používání. Hrubé zacházení a zanedbání či nedostatečná úroveň údržby popsané v návodu k obsluze. Záruka se také nevztahuje na nesprávnou či nedostatečnou montáž, tj. sestavení či připojení, ani na škody způsobené požárem, ohněm, úderem blesku či neobvyklým kolísáním napětí a jinými elektrickými poruchami, například použitím chybných pojistek či vadné elektroinstalace napájecí sítě, ani na vady nebo škody obecného charakteru, jež budou společností Nilfi sk posouzeny jako následek jiných příčin než výrobních a materiálových vad. Záruka se stává neplatnou: Způsobením závady použitím jiných než originálních dílů Nilfi sk. 72 Překlad originálního návodu k obsluze
9 Nilfi sk Smart CS Prohlášení o shodě Společnost Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DÁNSKO tímto výhradně prohlašuje, že výrobek: Popis: Window VAC Model: Smart je ve shodě s následujícími normami: EN :2012+A11:2014 EN :2008+A11:2012 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 EN 50581:2012 Podle ustanovení: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EC 1275/2008/EC Hadsund, Prohlášení o shodě Společnost Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DÁNSKO tímto výhradně prohlašuje, že Výrobek: Nabíječka k zařízení Window VAC Smart Popis: Pouze pro vnitřní použití Model: GP-SW055DC0600* je ve shodě s následujícími normami: EN :2005+A1:2009 EN :2009+1:2013 EN 55022:2010+AC:2011 EN 55024:2010 EN :2014 EN :2013 EN 50581:2012 EN 50563:2011+A1:2013 Podle ustanovení: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EC 2009/125/EC 278/2009/EC 1275/2008/EC Hadsund, Anton Sørensen Senior Vice President, Global R&D Anton Sørensen Senior Vice President, Global R&D Překlad originálního návodu k obsluze 73
10 HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby Tel.: (+45) SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th floor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) Website: BELGIUM Nilfisk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) Website: BRAZIL Nilfisk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, Andar, Sala 03 SP Sao Paulo Tel.: (+11) / br CANADA Nilfisk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) Website: CHILE Nilfisk S.A. (Comercial KCS Ltda) Salar de Llamara Santiago Tel.: (+56) Website: CHINA Nilfisk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai Tel.: (+86) Website: CZECH REPUBLIC Nilfisk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/ Praha 9 Tel.: (+420) Website: DENMARK Nilfisk Danmark A/S Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 Tel.: Website: FINLAND Nilfisk Oy Ab Koskelontie 23 E Espoo Tel.: (+358) Website: FRANCE Nilfisk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette Courtabouef Cedex Tel.: (+33) Website: GERMANY Nilfisk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße Bellenberg Tel.: (+49) (0)7306/ Website: GREECE Nilfisk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ Tel.: (30) Website: HOLLAND Nilfisk B.V. Versterkerstraat AN Almere Tel.: (+31) Website: HONG KONG Nilfisk Ltd HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) Website: nilfisk.com HUNGARY Nilfisk Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) Website: INDIA Nilfisk India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai Tel.: (+91) Website: IRELAND Nilfisk 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) Website: ITALY Nilfisk SpA Strada Comunale della Braglia, Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) Website: JAPAN Nilfisk Inc Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, Tel.: (+81) MALAYSIA Nilfisk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Tel.: (60) MEXICO Nilfisk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos 515, Int Zona Industrial Benito Juárez Queretaro, QRO, CP Tel.: (+52) NEW ZEALAND Nilfisk Limited Suite F, Building E 42 Tawa Drive 0632 Albany Auckland Tel.: (+64) NORWAY Nilfisk AS Bjørnerudveien Oslo Tel.: (+47) Website: PERU Nilfisk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) POLAND Nilfisk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B Pruszków Tel.: (+48) Website: PORTUGAL Nilfisk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P Sintra Tel.: (+351) Website: RUSSIA Nilfisk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st Moscow Tel.: (+7) Website: SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue Singapore Tel.: (+65) Website: SLOVAKIA Nilfisk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK Bratislava Tel.: (+421) Website: SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) Website: SOUTH KOREA Nilfisk Korea 3F Duksoo B/D, Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) Website: SPAIN Nilfisk S.A. Torre d Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 a Mataró Tel.: (34) Website: SWEDEN Nilfisk AB Taljegårdsgatan Mölndal Tel.: (+46) Website: SWITZERLAND Nilfisk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) Website: TAIWAN Nilfisk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) Website: THAILAND Nilfisk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Tel.: (+66) Website: TURKEY Nilfisk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul Tel.: tr UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box Sharjah Tel.: (+971) (0) UNITED KINGDOM Nilfisk Ltd. Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) Website: UNITED STATES Nilfisk Inc st Avenue North Plymouth, MN Tel.: (+1) VIETNAM Nilfisk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84)
One - Návod k použití
One - Návod k použití 03.2018 CS Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte tyto pokyny. Uchovejte si je pro pozdější použití. Upozornění! Nepoužívejte přístroj bez řádně
VP300 Series Instructions for use
VP300 Series Instructions for use 107414288 B (02.2018) 1 - Basic operations 1.2 2 - Suction regulation 3 - Cordlock 3.1 4 - Wind up the cord starting from the machine 1 2 5 - Accessories parking 6 - Dust
C / C-PG X-TRA / C 135.1i X-TRA Návod k použití
C 135.1 / C-PG 135.1 X-TRA / C 135.1i X-TRA Návod k použití CS 03.2018 Návod se skládá ze 3 částí. Část 1:3 Bezpečnostní pokyny. Část 2:3 Uživatelská příručka. Část 3:3 Technické údaje a prohlášení. 2
Operating instructions SALTIX 10
Operating instructions SALTIX 10 107402849 E 02 English... 6 Deutsch... 9 Français... 12 Nederlands... 15 Italiano... 18 Norsk... 21 Svenska... 24 Dansk... 27 Suomi... 30 Español... 33 Português... 36
Buddy II. Instructions for use d ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR
Instructions for use 107410903 d (10.2015) ---------- Copyright 2015 Nilfisk A/S Návod k obsluze...6-10 Instrukcja obsługi... 11-15 Használati útmutató...16-20 Руководство...21-25 Navodila za uporabo...26-30
VP300 Series - Instructions for use
VP300 Series - Instructions for use 107410508 D (04. 2016) 2 Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen...11 Instructions de fonctionnement... 16 Gebruiksaanwijzingen... 22 Istruzioni per l uso...
GM 80P - GM 80P LC Instructions for use
GM 80P - GM 80P LC Instructions for use 107418517 A (06. 2017) Hose connection Power cord Diffuser 1 2 3 Plastic hose and plastic tube Suction power regulation Rubber or plastic hose with curved steel
Nilfisk Smart. User Manual. 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
Nilfisk Smart User Manual 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...
Select. Instructions for use. 107412672 d (05.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU
Select Instructions for use 107412672 d (05.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU 5 3 2 4 1 10 7 6 9 11 14 8 21 22 23 24 15 25 10 17 19 13 18 12 16 20 2 EN DE FR ES
ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use
ATTIX 30-40-50 PC/XC ATTIX 50-21 PC EC Instructions for use 107413872 B (05. 2018) ATTIX 30 9 8 7 1 2 3 6 5 4 ATTIX 50 ATTIX 40 02 A 2. 1. 1. 3.* 4.* 5.* 6.* 03 A 2. 1. 1. 3. 4. 5. 6. 6. 04 B 1. 2. ATTIX
107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930
107402584 C Instructions for use (Original instruction) Brugsanvisning Betriebsanleitung Mode d emploi GD 930 Instrucciones de USO 1 1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 4 5. Suction control
GD 5 - GD 10 Instructions for use
GD 5 - GD 10 Instructions for use 107417937 C (12. 2018) 2 Operating instructions... 8 Bedienungsanweisungen... 13 Instructions de fonctionnement... 18 Gebruiksaanwijzingen... 24 Istruzioni per l uso...
VP600 Instructions for use
Instructions for use 107418649 D (01. 2019) Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen...11 Instructions de fonctionnement... 16 Gebruiksaanwijzingen... 23 Istruzioni per l uso... 29 Bruksanvisning...
AERO 20 AERO C
www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 C ČESKÝ - Provozní návod Důležité bezpečnostní pokyny Než uvedete tento vysavač do provozu, pročtěte si bezpodmínečně tento provozní návod a uložte si
Buddy II. User manual ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR
User manual 107410903 (02.2014) ---------- Copyright 2014 Nilfisk-Advance A/S FI Návod k obsluze...6-10 Instrukcja obsługi... 11-15 Használati útmutató...16-20 Руководство...21-25 Navodila za uporabo...26-30
ATTIX ATTIX ATTIX 19 GALLON AE - Instructions for use
ATTIX 751-61 - ATTIX 751-71 - ATTIX 19 GALLON AE - Instructions for use 107413886 A 1 16 2 3 15 4 14 13 12 5 6 7 6 8 9 10 7 11 Operating instructions... 4 Bedienungsanweisungen... 16 Instructions de fonctionnement...
MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use
- Instructions for use 106169307 c (09.2015) IT-PT-EL-TR-CS-PL-HU-HR-BG Manuale di istruzioni... 3-18 Manual de Instruções... 19-34 Үхειριδιο οδηуιων... 35-50 Kullanım Kılavuzu... 51-66 Návod k obsluze...
Operating instructions POSEIDON PE/DE
Operating instructions POSEIDON PE/DE 106169229 c Printed in Hungary Copyright 2012 Nilfisk-ALTO Instruktionsbog... 3-15 User manual... 16-28 Betriebsanleitung... 29-41 Manuel d instructions... 42-54 Manuale
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 107145404-2009-05
NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 Quick Start Guide... 5-7 Kurzanleitung... 8-1 Brève notice...11-13 Korte gebruiksaanwijzing...14-16 Guida rapida...17-19 Kort veiledning...2-22 Kortfattad bruksanvisning...23-25 Kort
E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
107402571 E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 5, GD 10 INSTRUCCIONES DE USO 2 English... 8 Deutsch...11 Français... 14 Nederlands... 17 Italiano...
AERO 20 AERO a
www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 a ČESKÝ - Provozní návod Důležité bezpečnostní pokyny Než uvedete tento vysavač do provozu, pročtěte si bezpodmínečně tento provozní návod a uložte si
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
F E D C* B* A* P G Q O H N M I J L R T S U K
NÁVOD K OBSLUZE CZ D E F A* B* C* P G Q O N H M I J L R T U S K 1 2 1 2 + 3 4 5 6 1 2 7 8 1 2 1 2 9 PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, DŮKLADNĚ NÍŽE UVEDENÉ POKYNY Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti
Nilfisk Elite. Instructions for use. 107403092 b (09.2013) ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU
Nilfisk Elite Instructions for use 107403092 b (09.2013) ---------- Elite 7 25 2 4 6 3 11 5 1 8 9 10 14 21 22 23 15 24 19 12 17 18 13 16 20 2 Elite Kasutusjuhend... 4-11 Lietošanas instrukcijas... 12-19
Register and win! www.karcher.com WV 50. WV 50 plus WV 50
WV 50 WV 50 plus WV 50 Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 16 Nederlands 21 Español 26 Português 31 Dansk 36 Norsk 40 Svenska 44 Suomi 48 Ελληνικά 52 Türkçe 57 Русский 61 Magyar 66 Čeština 70 Slovenščina
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
MH 5M E Instructions for use
MH 5M E Instructions for use 301002408 E (08-2017) 1 2 3 4 5 22 6 7 21 8 20 19 18 9 10 11 17 301002352 psi bar 12 13 14 15 16 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny...213 2.1 Účel použití stroje...214 2.2 Ovládací
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE
19-04-2006 POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE DA EN DE FR IT ES EL PT RU PL CS HU SK Instruktionsbog... 3-14 User manual... 15-26 Betriebsanleitung... 27-38 Manuel d instructions... 39-50
Bezpečnostní pokyny pro čistič oken
K 4 Premium Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 51 Русский 55 Magyar 59 Čeština 63 Slovenščina 67
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
ATTIX 33 - ATTIX 44 - ATTIX 33L - ATTIX 44L - Instructions for use
ATTIX 33 - ATTIX 44 - ATTIX 33L - ATTIX 44L - Instructions for use 0746 C (04. 06) Operating instructions... Bedienungsanweisungen... 0 Instructions de fonctionnement... 0 Gebruiksaanwijzingen... 30 Istruzioni
Survey. Prepare your vacuum cleaner. Charging the battery 3.2
Handy User Manual Betriebsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de manejo Instruções de operação Istruzioni sull uso Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Instruksjonsbok Instruktionsbog Käyttöohje
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Instructions for use a ( ) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL- HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA-AR
nstructions for use 107417216 a (09.2016) -------------- ------------ Copyright 2016 Nilfisk A/S nstructions for use... 6-10 Betriebsanleitung... 11-16 nstructions d utilisation... 17-22 Gebruiksaanwijzing...
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202
Návod k použití TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Operating instructions MAXXI II
Operating instructions MAXXI II 107406014 B ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83... 91... 99... 106...113... 120... 128... 135... 143... 151... 159... 167... 175... 182...
PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Cordless Stick Vacuum Cleaner
Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual VRT 61814 VR VRT 61818 VW VRT 61821 VD EN DE FR IT RO ES SL CS PL BG HU NL 01M-8811553200-4917-01 01M-8811563200-4917-01 01M-8811543200-4917-01 Nejprve si přečtěte
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Akustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Jazz Car. Návod k použití
Jazz Car Návod k použití 1 G A F B C D E 2 3 4 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Vaše uživatelský manuál NILFISK POSEIDON 5-47 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3604240
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech
Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze
Manikúra a pedikúra M 288 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
MC 2C - Instructions for use
MC 2C - Instructions for use 128700579 b (12.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-TR-CS-HU-PL Copyright 2015 Nilfisk A/S Instruktionsbog...3-21 Instruksjonsbok...22-40 Instruktionsbok...41-60 Käyttöohje...61-80
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
CENERIX ref. CEN003 NÁVOD K OBSLUZE 2 CENERIX 230 V 50 Hz 600W ref.cen003 1 Elektromotor CEP01 2 Vypínač CEP02 3 Krytka ventilátoru motoru CEP03 4 Filtr CEP04 5 Napájecí kabel CEP05 6 Páčka pro čištění
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
MH PE/DE Instructions for use
Instructions for use 106269016 H (03. 2018) FI - SL - HR - SK - CS - PL - HU - RU Käyttöohje...3-20 Navodilo za uporabo...21-38 Uputstvo za rad...39-56 Prevádzkový návod...57-74 Provozní návod...75-92
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Pet Clipper 6160. Uživatelský manuál
Pet Clipper 6160 Uživatelský manuál Technické parametry: Výkon 3W Pohotovostní režim 2 hodiny Specifikace nabíječky :DC/AC 220V-240V 50Hz Upozornění: Používejte přístroj pouze k účelu, k jakému byl vyroben!
Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití
Seznam položek Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Vstup Input (Micro USB) Indikátor LED indicator LED / vypínač Output Výstup Power button (USB A type) A) Obecné a informace o bezpečnosti Před
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027
Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
ATTIX 33M - ATTIX 44M ATTIX 33H - ATTIX 44H Instructions for use
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331
Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide
NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide 107140470 B 2 A B C Max. 50 C 0 3 4 0 C Tento dokument Tento dokument obsahuje informace týkající se bezpečnosti práce s přístrojem a stručný návod k obsluze. Dříve, než