Vyjádření. Tomáš ZACH - ČEKOS. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
|
|
- Romana Vítková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Tomáš ZACH - ČEKOS CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 tel.: fax: IČ: DIČ: CZ (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: /0100 V Praze,
2 Zadavatel: Magistrát hlavního města Prahy Odbor ochrany prostředí Jungmannova 35/29, Praha 1 IČ: Kontakt: posta@cityofprague.cz Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 IČ: Kontakt: info@cenia.cz, Č. j.: /CEN/11 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontrolovala: Ing. Danica Slaná, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA Odborný garant: RNDr. Jan Prášek Vypracoval/la: Ing. Ivana Špelinová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2011
3 Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ Technologické jednotky, ve kterých probíhají průmyslové činnosti podle přílohy č Přímo spojené činnosti Související technické jednotky Další související činnosti STANOVISKO K ŽÁDOSTI NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ Ovzduší Voda Hluk, vibrace a neionizující záření Nakládání s odpady Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Opatření pro předcházení haváriím Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Další podmínky Kontrola a monitorování Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ STANOVENÍ BAT SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT Použití nízkoodpadové technologie Použití látek méně nebezpečných Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly úspěšně vyzkoušeny v průmyslovém měřítku Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretace Charakter, účinky a množství emisí Datum uvedení zařízení do provozu Doba potřebná k zavedení BAT Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 27
4 1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Neutralizační stanice Tomáš ZACH - ČEKOS Adresa sídla: Zenklova 613/160, Praha 8 Adresa zařízení: Korytná 4, Praha 10 IČ: Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 5.1 Zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně Zařízení podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. Hlavní město Praha, k. ú. Strašnice, parc. č. 4328, 4330/1. 2. Údaje o zařízení Zařízení je určeno k odstraňování nebezpečných vlastností odpadů fyzikálně chemickým způsobem. Kapalná fáze je vypouštěna do areálové a následně do městské kanalizace. Odvodněný kal je předáván ke konečné likvidaci oprávněné osobě Technologické jednotky, ve kterých probíhají průmyslové činnosti podle přílohy č. 1 Zařízení pro sběr, výkup a využívání olejů Kategorizace: Kategorie 5.1 dle zákona č. 76/2002 Sb. Zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně. Kód způsobu odstraňování odpadů uvedených v příloze č. 4, zákona č. 185/2001 Sb. D9 fyzikálně-chemická úprava, jinde v této příloze nespecifikovaná, jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují některým z postupů uvedených pod značením D1 až D12 (např. odpařování, sušení, kalcinace). Malý zdroj znečišťování ovzduší dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Technologické jednotky: Akumulační jímky J1 (kyselé oplachy o obsahu 3,92 m 3 ), J2 (kyselé koncentráty a oplachy o obsahu 3,92 m 3 ), J3 (alkalické koncentráty o obsahu 3,92 m 3 ), J4 (koncentráty s obsahem ropných látek o obsahu 3,92 m 3 ), J5 (oplachy s ropnými látkami o obsahu 3,92 m 3 ) a J6 (alkalické oplachy o obsahu 19,44 m 3 ). Reakční nádrže reaktor A a B o kapacitě 5 m 3. Každý slouží střídavě pro úpravu alkalicko-kyselých odpadních vod bez obsahu organických látek, reaktor C o kapacitě 5 m 3 slouží k odstraňování odpadních vod z odmašťování s obsahem ropných látek. 4
5 Reaktor D o kapacitě 1,5 m 3 slouží ke zpracování odpadních vod s obsahem chrómu (případně jiných, vyžadujících úpravu). Filtry pískový filtr ČKD Dukla o obsahu 3,1 m 3, který slouží k mechanickému dočišťování zneutralizovaných a odsedimentovaných odpadních vod z reaktorů A, B a C a sorpční filtr (náplň vapex, případně fibroil) pro odstranění zbytkového ropného znečištění. Egalizační jímka venkovní podzemní nádrž o obsahu 19,20 m 3, která slouží ke shromažďování předčištěných odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace. Nádrž je opatřena indukčními snímači hladiny a třemi čerpadly. Kalové nádrže KN-I (o obsahu 6,9 m 3 ) pro shromažďování usazených kalů z reaktorů A a B, KN-II (o obsahu 4,2 m 3 ) pro shromažďování usazených kalů z reaktoru C. Kalolis 33 komorový o kapacitě 90 l kalového koláče, který slouží k oddělenému zpracování kalů z reaktorů A a B od kalů z reaktoru C. Filtrát odtéká do jímky J6. Kal je před předáním oprávněné osobě shromažďován v pojízdných kontejnerech o kapacitě 150 l. Neutralizační stanice slouží k úpravě a odstranění nebezpečných tekutých odpadů a odpadních průmyslových vod, které jsou zatíženy ropnými látkami (jedná se např. o zaolejované vody, oplachy zařízení, kde se ropné látky vyskytují, emulze s ropnými látkami). Jejich zpracování spočívá v tzv. kyselém dvojfázovém rozrážení. V prvé fázi dochází ke snížení ph k rozražení emulze, následně je stažena vyloučená vrstva z hladiny a poté je dle koagulačního testu nadávkován síran železitý, čímž dojde k narušení disperzní soustavy a ke shlukování jemných částic do větších sedimentujících vloček. V druhé fázi se upraví hodnota ph přídavkem vápenného mléka, což umožní zachycení těžkých kovů sorpcí na hydroxidu železitém. Účinek lze podpořit flokulantem (např. Sokoflok S20). Odsazená voda se přečerpává k filtraci přes vapexový a pískový filtr a usazený kal je odčerpán do kalové jímky. Následně je zahušťován na kalolisu do rypného stavu. Další forma odstraňování nebezpečných vlastností se týká alkalicko-kyselých vod a odpadů. Jsou to oplachové alkalické vody zmycích procesů a plniv zařízení nebo kyselé vody a odpady z úprav vody pro pitné účely a plniv zařízení, které jsou odstraňovány tzv. odstavným způsobem v reakčních nádržích. Jako neutralizačních činidel je využíváno nejdříve zpracovávaných odpadních lázní, čímž je možné optimálně využít jejich neutralizační kapacitu a dalších neutralizačních činidel, např. kyseliny sírové nebo hydroxidu sodného, eventuálně vápenného hydrátu. Pro alkalizaci je využívána 10% suspenze vápenného mléka nebo alkalický odpadní roztok. Sedimentace kalu je podpořena flokulantem (Sokoflok S20) nebo roztokem síranu železitého (40%). Odsazená voda se přečerpává k pískové filtraci a usazený kal do kalové jímky a k zahuštění na kalolisu Přímo spojené činnosti Související technické jednotky V zařízení neutralizační stanice se neprovozují žádné související technické jednotky Další související činnosti Příjem odpadů. Organizační zabezpečení provozu. 5
6 Nakládání s vodami zásobování vodou, odvádění splaškových odpadních vod, odvádění technologických odpadních vod do kanalizace. Nakládání s produkovanými odpady předávání oprávněným osobám k využití nebo odstranění. Laboratorní činnosti. Kontrolní sledování, měření a monitoring. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku Magistrátu hlavního města Prahy, zn. S-MHMP /2011/OOP- VIII-150/Zul, ze dne , jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Tomáš ZACH - ČEKOS, pro zařízení Neutralizační stanice. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 6
7 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Není-li uvedeno jinak, platí termín navržených závazných podmínek provozu od data nabytí právní moci integrovaného povolení Ovzduší Provozem zařízení nedochází k emisím látek, pro které je legislativou stanoven emisní limit. Emisní limity proto nenavrhujeme Voda a) Odpadní voda Odpadní vody vznikající při úpravě odpadů jsou odváděny do areálové kanalizace a dále do městské kanalizace. Vypouštění odpadních vod je povoleno v hodnotách Q max. 1 l.s -1, Q den 25 m 3, Q měs. 525 m 3, Q rok m 3. Tab Emisní limity pro vypouštění odpadních vod do městské kanalizace (dle kanalizačního řádu ÚČOV Praha) Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Emisní limity (mg.l -1 ) ph 6 10 BSK CHSK Cr RL NL 900 Odpadní vody vypouštěné do městské kanalizace RAS C 10 C 40 6 Cu 0,5 Ni, Pb 0,1 Cr celk. 0,2 Zn 4 Cd 0,05 Hg 0,01 AOX 0,2 1) Jakost vypouštěných odpadních vod musí být v souladu s kanalizačním řádem veřejné kanalizace pro hlavní město Prahu a ÚČOV Praha. b) Dešťové vody a vody ze zpevněných ploch Dešťové vody jsou odváděny areálovou kanalizací, která je ve vlastnictví jiného subjektu. c) Odběr povrchových, podzemních vod, ochranná pásma vodních zdrojů Zásobování vodou je řešeno vodovodním řadem. 7
8 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk 1) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00). Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00). b) Vibrace Emise vibrací nejsou relevantní. c) Neionizující záření Emise neionizujícího záření nejsou relevantní Nakládání s odpady Tab Seznam nebezpečných odpadů vznikajících v zařízení Název odpadu Kat. č. Kód Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné látky N Olej z odlučovačů oleje N Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné N Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými N látkami Kaly z fyzikálně- chemického zpracování obsahující nebezpečné látky N Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť N 1) Provoz vést v souladu se schválenými provozními řády. Do zařízení je možné přijímat pouze schválené druhy odpadů. 2) Při nakládání s odpady činit taková opatření, aby v nejvyšší možné míře předcházela negativním účinkům na lidské zdraví a životní prostředí nebo tyto negativní účinky omezila (dbát na dodržování povinností obsluhy, např. používání ochranných pomůcek, atd.). 3) O každé dodávce odpadu přijaté do zařízení vystavit písemné potvrzení. 4) Odpady v rámci jedné vsázky důsledně evidovat, včetně katalogového čísla a množství. Zaznamenávat postup úpravy jednotlivých vsázek odpadů. K míšení jednotlivých dodávek může docházet pouze v rámci technologie úpravy odpadů. 5) Změny v provozním řádu projednat s Magistrátem hlavního města Prahy a po odsouhlasení provést jeho aktualizaci. 6) Všechna shromažďovací místa nebezpečných odpadů budou vsouladu s vyhláškou č. 383/2001 Sb. a budou viditelně označena identifikačním listem nebezpečného odpadu. 8
9 7) Zařízení označit informační tabulí čitelnou z volně přístupného prostranství, na níž budou uvedeny údaje v souladu s požadavky Magistrátu hlavního města Prahy, odboru ochrany prostředí (SZn. S-MHMP /2011/OOP-VIII-176/Zul, ze dne ), které jsou uvedeny v kap. 5. Vyjádření. Poznámka: Upozorňujeme, že původní souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady původce byl platný pouze do Před vydáním IP doporučujeme předložit platný souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady původce. Dokumenty dodané dodatečně Magistrátem hlavního města Prahy (zn. S-MHMP-42115/OOP-VIII-22/R-58/2010/Hol, ze dne a zn. S-MHMP /OOP-VIII-529/R-657/2010/Hol, ze dne ) se týkají rozšíření seznamu odpadů přijímaných do zařízení a dále zpracovávaných. Před vydáním IP dále doporučujeme předložit následující dokumenty: Identifikační listy nebezpečných odpadů vznikajících v zařízení. Platné smlouvy s dodavateli a odběrateli odpadů. Provozní řád zařízení doplněný v souladu s požadavky Hygienické stanice hlavního města Prahy (č. j. HSHMP 26046/2011, ze dne ), České inspekce životního prostředí, OI Praha (č. j. ČIŽP/41/IPP/ /11/RJX, ze dne ) a Magistrátu hlavního města Prahy, odboru ochrany prostředí (SZn. S-MHMP /2011/OOP-VIII-176/Zul, ze dne ) které jsou uvedeny v kap. 5. vyjádření Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Šest měsíců před ukončením provozu zařízení bude předložen povolovacímu orgánu Plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí a) Ovzduší Podmínky nestanoveny. b)voda 1) Veškeré manipulační plochy, kde je nakládáno s látkami závadnými vodám, udržovat zabezpečené tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do okolního prostředí. 2) V zařízení umístit prostředky pro zamezení případných úniků závadných látek. Použité sanační materiály shromažďovat do doby předání osobě oprávněné k jejich převzetí ve vhodných shromažďovacích prostředcích. 3) Vést záznamy o provádění havarijních opatření a haváriích nebo o zacházení se závadnými látkami a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let. 9
10 4.7. Hospodárné využití surovin a energie Průběžně činit opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení a opatření vedoucí k hospodárnému využití energie zaznamenávat do provozního deníku zařízení Opatření pro předcházení haváriím 1) Závadné látky zabezpečit proti nežádoucím únikům. 2) Průběžně vizuálně kontrolovat stav manipulačních ploch a nádob určených ke shromažďování odpadů a udržovat je v takovém stavu, aby nedošlo k úniku závadných látek do okolního prostředí. 3) Jedenkrát měsíčně provádět kontrolu množství sorbentu a stavu prostředků ke zmáhání havarijního úniku a provést záznam o kontrole do provozního deníku. 4) Jedenkrát za 5 let oprávněná osoba provede zkoušku těsnosti potrubí a nádrží určených pro nakládání s nebezpečnými látkami. První zkouška bude provedena do jednoho roku od nabytí právní moci IP. 5) Odpovědné pracovníky prokazatelně seznámit s havarijním plánem a s opatřeními pro předcházení haváriím a s případnými změnami těchto dokumentů a pravidelně (min. 1x za 2 roky) všechny pracovníky proškolovat v oblasti bezpečnosti a zdraví při práci a v oblasti správného nakládání s odpady a vést o školení záznamy. 6) Údaje uvedené ve schváleném havarijním plánu se aktualizují do jednoho měsíce po každé změně, která může ovlivnit účinnost a použitelnost havarijního plánu. Aktualizovaný havarijní plán se zašle Magistrátu hlavního města Prahy ke schválení. Poznámka: Před vydáním IP doporučujeme předložit následující dokumenty: Protokoly o provedení těsnostních zkoušek u nádrží a jímek v zařízení. Havarijní vodohospodářský plán doplněný v souladu s požadavky České inspekce životního prostředí, OI Praha (č. j. ČIŽP/41/IPP/ /11/RJX, ze dne ), které jsou uvedeny v kap. 5. vyjádření Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu 1) V případě havarijní situace postupovat dle schválených provozních řádů a havarijního plánu. 2) Všechny vzniklé havarijní situace zaznamenávat v provozním deníku zařízení s uvedením minimálně: místa havárie, časových údajů o vzniku a době trvání havárie, informované instituce a osoby, data a způsobu provedeného řešení dané havárie, 10
11 přijatých konkrétních opatřeních k zamezení vzniku dalších případných havárií. 3) Každá havárie bude nejpozději následující pracovní den ohlášena Magistrátu hlavního města Prahy a ČIŽP OI Praha. 4) Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Podmínky nestanoveny Další podmínky Podmínky nestanoveny Kontrola a monitorování Nakládání s odpady Kontrolní sledování Kontrola technologického postupu úpravy odpadů - Vést denní záznamy o příjmu a složení odpadů a údaje zapisovat do provozního deníku. - Kontrolovat technologický postup úpravy odpadů a průběh zpracování každé vsázky zapisovat do provozního deníku. Sledovat bilanci množství vstupních odpadů a množství vystupujících látek (kaly, odpadní oleje, odpadní voda). Bilanční výpočet provádět vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce. - Sledovat účinnost procesu čištění: hodnoty parametrů na výstupu z technologie vzhledem k vstupním parametrům odpadu. Analýza výstupních hodnot znečištění v kalech - Sledovat množství vody v odvodněných kalech a koncentrace polutantů, dle požadavků oprávněné osoby, které jsou kaly předány. Analýza výstupních hodnot odpadních olejů - Sledovat koncentrace polutantů dle požadavků oprávněné osoby, které jsou oleje předány. Voda Monitoring Jakost odpadních vod vypouštěných do městské kanalizace - Odběrové místo vzorků: na odtoku z neutralizační stanice před zaústěním do kanalizace. - Sledované parametry jsou dány platným kanalizačním řádem. Sledované parametry: ph, BSK 5, CHSK Cr, RL, NL, RAS, C 10 C 40, Cu, Ni, Cr celk., Zn, Cd, Pb, Hg, AOX. 11
12 - Četnost odběru vzorků: min. 4x ročně, nejdéle 3 měsíce po předchozím měření. Typ vzorku dvacetičtyřhodinový směsný vzorek, získaný sléváním 12 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu dvou hodin. - Odběr vzorků provede oprávněná osoba. - Analýzu vzorků provede akreditovaná laboratoř. Maximální vypouštěné množství je Q max. 1 l.s -1, Q den 25 m 3, Q měs. 525 m 3, Q rok m 3. Kontrolní měření a sledování - Kontrolovat nepropustnost nádrží a jímek dle ČSN Vyhodnocení výsledků provedeného měření, kontrolního sledování a monitoringu - Výsledky provedených měření a kontrolních sledování zaznamenávat, např. zápisem do provozního deníku. Zaznamenány budou časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky pozorování a měření, okolnosti, které mohou výsledky ovlivnit a také mimořádné okolnosti, které nastaly vprůběhu pozorování nebo měření nebo v období od posledního předchozího pozorování nebo měření. - Získané údaje budou oprávněnou osobou neprodleně analyzovány. Bude-li zjištěn významný rozdíl naměřených hodnot a parametru, s nímž jsou tyto hodnoty porovnávány, bude tento rozdíl neprodleně posouzen a vyhodnocen. - Pokud bude na základě získaných výsledků měření třeba opravit jejich rozsah a četnost, provozovatel tak učiní po oznámení a odsouhlasení změny Magistrátem hlavního města Prahy Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: předložit dílčí roční zprávu o plnění podmínek IP Magistrátu hlavního města Prahy, odboru ochrany prostředí, k běžného roku; ohlásit Magistrátu hlavního města Prahy plánovanou změnu zařízení; neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 12
13 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení Magistrátem hlavního města Prahy byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: Hygienické stanice hlavního města Prahy, č. j. HSHMP 26046/2011, ze dne České inspekce životního prostředí, OI Praha, č. j. ČIŽP/41/IPP/ /11/RJX, ze dne Magistrátu hlavního města Prahy, odboru ochrany prostředí, SZn. S-MHMP /2011/OOP-VIII-176/Zul, ze dne Hlavního města Prahy, č. j. 5535/2011, ze dne bez připomínek. Pražské vodohospodářské společnosti a.s., zn. 3117/11/2/02/Ma, ze dne Vypořádání s připomínkami Hygienické stanice hlavního města Prahy 1. Předložit platný souhlas pro nakládání s nebezpečnými odpady, je-li požadován. Původní souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady je platný do Zohledněno v kap vyjádření. 2. Doplnit předložený Provozní řád neutralizační stanice pro trvalý provoz o náležitosti přejímky odpadů včetně základního popisu odpadu, vedení evidence odpadů, řádné označení odpovídajících shromažďovacích prostředků nebezpečných odpadů a jejich odpovídající skladování. Předložený provozní řád nesplňuje požadavky vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění. Přejímka odpadů do zařízení a dokladování kvality přejímaných odpadů probíhá podle přílohy č. 2 vyhlášky: 1. Provozovatel zařízení zabezpečí při přejímce odpadu následující činnosti: a) Kontrolu dokumentace o odpadu, v případě jednorázové nebo první z řady dodávek v jednom kalendářním roce, b) Vizuální kontrolu každé dodávky odpadu. c) Namátkovou kontrolu odpadu k ověření shody odpadu s popisem uvedeným v dokumentech předložených vlastníkem odpadu. d) Zaznamenání množství a charakteristik odpadu přijatého k nakládání. Záznam obsahuje kód druhu odpadu, kategorii, údaje o hmotnosti odpadu, jeho původu, datu dodávky, totožnosti původce, vlastníka (dodavatele) odpadu nebo v případě komunálního odpadu totožnost firmy, která provádí jeho shromažďování (svoz), při dodávkách nebezpečného odpadu i údaj o nebezpečných vlastnostech. e) Vydání písemného potvrzení o každé dodávce odpadu přijatého do zařízení. 2. Základní popis odpadu, který musí dodavatel odpadu (vlastník odpadu) poskytnout osobě oprávněné k provozování příslušného zařízení k nakládání s odpady v případě jednorázové nebo první z řady dodávek v jednom kalendářním roce jsou následující: a) Identifikační údaje původce odpadu (název, adresa, IČ bylo-li přiděleno). b) Identifikační údaje dodavatele odpadu (název, adresa, IČ bylo-li přiděleno). c) Kód odpadu, kategorie a popis jeho vzniku. 13
14 d) Protokol o odběru vzorku odpadu, jehož náležitosti jsou uvedeny v příloze č. 5 vyhlášky k hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, pokud přejímací podmínky budou požadovat informace získatelné pouze formou zkoušek. e) Protokol o vlastnostech odpadu (výsledky zkoušek), zaměřený zejména na zjištění podmínek vylučujících odpad z nakládání v příslušném zařízení, ne starší než 1 rok. f) Předpokládané množství odpadu v dodávce. g) Předpokládaná četnost dodávek odpadu shodných vlastností a předpokládané množství odpadu dodaného do zařízení za rok. Provozní řád neuvádí základní náležitosti přejímky odpadů ani základního popisu odpadu. Příloha č. 1 k vyhlášce uvádí náležitosti provozního řádu, které zahrnují také popis vedení evidence odpadů přijímaných do zařízení i odpadů v zařízení produkovaných. Zohledněno v kap a vyjádření. 5 vyhlášky uvádí, že jako shromažďovací prostředky nebezpečných odpadů mohou sloužit zejména nádoby, kontejnery, obaly, jímky a nádrže, které splňují technické požadavky kladené na shromažďovací prostředky nebezpečných odpadů stanovených touto vyhláškou a které splňují požadavky na ochranu životního prostředí a zdraví lidí. Shromažďovací prostředky odpadů musí splňovat tyto základní technické požadavky: odolnost proti chemickým vlivům odpadů, pro které jsou určeny. Provozní řád pouze uvádí, že nebezpečné odpady vznikající provozem neutralizační stanice jsou uloženy v uzavřených obalech. V žádosti o vydání IP se hovoří pouze o přepravních obalech. Zohledněno v kap vyjádření. 5 vyhlášky uvádí také způsob označení shromažďovacích prostředků nebezpečných odpadů. V blízkosti shromažďovacího prostředku nebezpečného odpadu nebo shromažďovacího místa nebezpečného odpadu nebo na nich musí být umístěn identifikační list shromažďovaného odpadu. Na Identifikačním listu musí být uvedeno katalogové číslo a název shromažďovaného nebezpečného odpadu a jméno a příjmení osoby odpovědné za obsluhu a údržbu shromažďovacího prostředku. Provozní řád pouze uvádí, že nádoby s nebezpečnými odpady jsou zřetelně označeny. V žádosti o vydání IP se hovoří pouze o označených přepravních obalech. Zohledněno v kap vyjádření. Dle 7 vyhlášky uvádí, že sklady nebezpečných odpadů musí splňovat stejné technické a bezpečnostní požadavky jako sklady látek, přípravků a výrobků stejných nebezpečných vlastností. Provozní řád uvádí, že uzavřené obaly s nebezpečnými odpady jsou umístěny v samostatných záchytných vaničkách pod ocelovým přístřeškem. V žádosti o vydání IP se hovoří pouze o tom, že přepravní obaly jsou zajištěny před zneužitím. Zohledněno v kap vyjádření. Při nesprávném nakládání s nebezpečnými odpady může dojít ke zdravotním potížím, jejichž charakter se odvíjí zejména podle typu nebezpečné látky, její koncentrace, délce a místu expozice, typu exponovaného jedince. Neutralizační stanice je zařazena dle přílohy č. 1 14
15 zákona č. 76/2002 Sb. pod bod 5.1. Zařízení na odstraňování nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně. Vyprodukovaná, převzatá, vytříděná a odstraněná množství odpadů v t za rok odpadu jsou uvedena v žádosti o vydání IP. Nezapracováno. Připomínka má informativní charakter. Neutralizační stanice je určená ke zneškodňování odpadních vod, které jsou přiváženy zejména od externích producentů. Je povoleno vypouštění předčištěných odpadních vod z neutralizační stanice do veřejné kanalizace, a to pouze na základě laboratorního rozboru akreditované laboratoře. Složení vypouštěných vod nesmí překročit limity dané Kanalizačním řádem veřejné kanalizace pro hl. m. Prahu a ÚČOV. Četnost odběru vzorků a výčet sledovaných ukazatelů je uveden v provozním řádu zařízení. Zohledněno v kap a vyjádření. Vypořádání s připomínkami České inspekce životního prostředí, OI Praha 1. Havarijní plán doplnit o popis kanalizace, do které jsou odpadní vody zaústěny, situaci areálu se zakreslením jednotlivých druhů kanalizace včetně umístění kanalizačních šachet, zakreslením objektů kde je nakládáno nebo manipulováno s nebezpečnými látkami. Zohledněno v kap vyjádření. 2. Provozní řád NS doplnit: Technologickým a půdorysným schématem NS. Kapitolu 17. Kontroly a revize o povinnosti provádění technicko-bezpečnostní prohlídky s četností 1x za 5 let nebo při změně charakteru likvidovaných nebezpečných odpadů (ve smyslu ČSN ). O pokyny pro analytickou kontrolu v průběhu zneškodňování kapalných odpadů. Do provozního deníku NS zaznamenávat i tyto údaje datum odběru vzorků, ph vypouštěných vod. Zohledněno v kap vyjádření. Vypořádání s připomínkami Magistrátu hlavního města Prahy, odboru ochrany prostředí 1. Z hlediska ovzduší Neutralizační stanice je podle nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší (příloha č. 1, část III, bod 6.9. Čistírny odpadních vod), ve znění nařízení vlády č. 475/2009 Sb., malým zdrojem znečišťování ovzduší. Provozovatel zařízení tak nemá povinnost zpracovat provozní řád. Emisní limity nejsou stanoveny, měření koncentrace pachových látek není požadováno. Z hlediska ochrany ovzduší nepodléhá předmětná neutralizační stanice žádným povinnostem, které by měly být upraveny správním rozhodnutím. 15
16 Nezapracováno. Připomínka má informativní charakter. Kategorizace zařízení je provedena v kap. 2. vyjádření. 2. Z hlediska odpadového hospodářství 1) V kapitole 10 žádosti o vydání integrovaného povolení pro zařízení Neutralizační stanice Korytná 4, Praha 10 jsou popsány zdroje a množství produkovaných odpadů a odpadů přebíraných od jiných původců. Zařízení k odstraňování odpadů způsobem D9 bylo již provozováno podle souhlasu vydaného OŽP MHMP podle 14 odst. 1 zákona o odpadech dne pod SZn. MHMP-68661/OŽP-II-294/R- 359/2005/Ha s provozním řádem zařízení. Uvedený souhlas byl rozšířen dalšími třemi dodatky. Vždy se jednalo o rozšíření seznamu přijímaných odpadů. Platnost souhlasů nebyla stanovena. V současné době má neutralizační stanice povoleno přijímat širší výčet odpadů, než žádá v žádosti o integrované povolení, tedy je možné seznam odpadů ještě upravit podle potřeby. Nezapracováno. Připomínka má informativní charakter. 2) K nakládání s nebezpečnými odpady vznikajícími při provozování zařízení dle 16 odst. 3 zákona o odpadech byly vydány OŽP MHMP souhlasy SZn. MHMP /OŽP-II-294/R-395/2005/Ha, ze dne a SZn. S-MHMP /OOP- II-353/R-540/2006/Ha, ze dne Tyto souhlasy však měly platnost jen do Také výčet tehdy povolených odpadů se neshoduje se seznamem uvedeným v žádosti o IP. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady je tedy nutné doplnit. Zohledněno v kap vyjádření. 3) Doporučujeme zařízení označit informační tabulí čitelnou z volně přístupného prostranství, na níž budou uvedeny následující informace (dle 4 odst. 2 písm. d vyhlášky č. 383/2001 Sb.): název zařízení, druhy odpadů nebo skupiny a podskupiny odpadů podle Katalogu odpadů, které mohou být v zařízení využívány, odstraňovány, sbírány nebo vykupovány, obchodní firma nebo název, právní forma a sídlo, je-li provozovatel právnickou osobou, jméno a příjmení, obchodní forma, bydliště a místo podnikání, liší-li se od bydliště, je-li provozovatel fyzickou osobou, včetně jména, příjmení a telefonního spojení osoby oprávněné jednat jménem provozovatele, správní úřad, který vydal souhlas k provozování zařízení, provozní dobu zařízení. Zohledněno v kap vyjádření. 4) Upozorňujeme na povinnost umístění identifikačního listu shromažďovaného nebezpečného odpadu v blízkosti shromažďovacího prostředku a označování shromažďovacích prostředků katalogovým číslem a názvem shromažďovaného nebezpečného odpadu a jménem a příjmením osoby odpovědné za obsluhu a údržbu shromažďovacího prostředku. Zohledněno v kap vyjádření. 5) K předloženému provoznímu řádu doporučujeme na straně 2 v seznamu zainteresovaných institucí doplnit u MHMP také oddělení integrovaného povolování 16
17 a odpadového hospodářství, adresu a telefon Hygienické stanice hl. m. Prahy (Rytířská 12, Praha 1, tel ), adresu a telefon ČIŽP (Wolkerova 40, Praha 6, tel ). Seznam přijímaných odpadů požadujeme rozdělit na skupiny, které mohou být přijímány do shodných akumulačních jímek a tedy je možné je dle 12 odst. 6 zákona o odpadech smíchat. Požadujeme podrobněji popsat způsob vedení průběžné evidence dle 21 vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady a způsob ohlašování evidence odpadů dle 22 stejné vyhlášky. Také žádáme doplnění náležitostí přejímky odpadů do zařízení dle přílohy č. 2 včetně základního popisu odpadu dle stejné vyhlášky. V celém provozním řádu je často používán termín zneškodňování. Požadujeme nahradit jiným výrazem, který vyhovuje terminologii zákona o odpadech, např. odstraňování. Zohledněno v kap vyjádření. 3. Z hlediska ochrany povrchových a podzemních vod Bez připomínek. Vypořádání s připomínkami Pražské vodohospodářské společnosti a.s. S vydáním integrovaného povolení souhlasíme, budou-li respektovány podmínky stávajícího povolení k vypouštění s tím, že bude upraveno množství vypouštěných vod, které je oproti tomuto povolení mnohem nižší. Taktéž navrhujeme, aby byly odebírány vzorky 1x za 2 měsíce s výčtem ukazatelů dle VR. Podmínky pro vypouštění a monitoring odpadních vod jsou navrženy vkap a vyjádření. Další doporučujeme projednat při ústním jednání o žádosti. 17
18 6. Stanovení BAT V žádosti bylo posouzení BAT provedeno dle: Zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí právní předpisy. Reference Document of Best Available Techniques for the Waste Treatment Industries (August 2005). Referenčního dokumentu o obecných principech monitorování (2004). Referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách při omezování emisí ze skladování nebezpečných látek (2007). Referenčního dokumentu BAT Běžné čištění odpadních vod a odpadních plynů/systémy managementu v chemickém průmyslu, český překlad (2002). Tabulka 6.1. Porovnání zařízení s BAT Předmět porovnání Ekologické řízení Nejlepší dostupná technika Zavést a udržovat EMS. Zavedení a udržování mezinárodně uznávaného systému, jako je EMAS nebo EN ISO 14001:2005. Usilovat o blízký vztah s původcem odpadu. Disponovat dostatečným množstvím personálu ve službě nebo v záloze s nezbytnými kvalifikacemi. Všichni zaměstnanci by měli podstoupit zvláštní pracovní školení a další vzdělávání. Uplatňovat postupy správného hospodaření, které zahrnou také postup údržby, a realizovat vhodný program školení, včetně témat preventivního opatření, které pracovníci musejí podniknout vzhledem k ochraně zdraví, bezpečnosti a minimalizaci bezpečnostních rizik. Technologické nebo technické řešení v zařízení V zařízení je zaveden systém environmentálního managementu EN ISO 14001:2005. Nelze zhodnotit. Smlouvy s původci odpadů nebyly součástí žádosti o IP. V zařízení je dostatečný počet zaměstnanců s potřebnou kvalifikací. Zaměstnanci jsou pravidelně školeni. Zaměstnanci jsou pravidelně školeni. Porovnání a zdůvodnění rozdílů řešení Částečně v souladu Doložit smlouvy s původci odpadů. 18
19 Vstupní odpad Produkovaný odpad Kontaminace zeminy Znát konkrétní informace o vstupním odpadu (druh a původ odpadu, postup zpracování odpadu, riziko). Zavést postup předvstupní kontroly (testy vstupního odpadu, předvstupní kontrola, analýzy reprezentativních vzorků odpadu, popis odpadu a jeho nebezpečnosti, odpovídající kód odpadu, určení vhodné metody zpracování odpadu. Zavedený přijímací postup (jasný a detailní systém, dokumentace, manipulace s odpady, kritéria pro odmítnutí odpadu, vizuální kontrola). Zavést rozličné postupy vzorkování pro všechny různé příchozí odpady (vzorkování dle druhu a kategorie odpadu, znalost fyzikálně-chemických parametrů, atd.) Disponovat vhodným zařízením na příjem odpadů. Provádění analýzy výstupního odpadu podle relevantních parametrů (dle požadavků provozovny, kam odpad směřuje). Zajistit a udržovat povrchy provozních prostor za účelem prevence, případně rychlého odstranění úniků a rozlití, zajistit údržbu drenážních systémů. Kvalitu dodávaného odpadu dokladuje původce nebo dodavatel výsledky analytických zkoušek nebo jiným vhodným a prokazatelným způsobem. O přejímce odpadu je vedena evidence. V případě potřeby jsou v zařízení základní prostředky pro analytický rozbor. O přejímce odpadu je vedena evidence. O přejímce odpadu je vedena evidence. Stáčecí zařízení je vybaveno čerpadlem pro odčerpání obsahu cisteren a přepravních obalů. Případné úniky jsou svedeny do jímky J6. Vyčištěné odpadní vody jsou pravidelně kontrolovány a je prováděn jejich rozbor. Vodohospodářsky zabezpečené plochy. Zařízení je vybaveno sorpčními materiály pro případ úniku závadných látek mimo zabezpečené plochy. Odvodnění venkovních vodohospodářsky zabezpečených ploch, na nichž je nakládáno s kapalnými odpady do bezodtoké jímky J6. Částečně v souladu Opatření jsou součástí kapitol 4.4. a vyjádření. V souladu V souladu V souladu 19
20 Kontaminace zeminy Skladování a manipulace Všeobecné BAT pro čištění odpadních vod Specifické BAT pro čištění odpadních vod Vystavět nepropustné základy a inertní drenáž provozovny. Zajistit, aby umístění prostor zařízení neohrožovalo vodní toky (vodohospodářsky zabezpečené plochy). Při manipulaci s odpadem zajistit, aby: Odpady byly na plochu přesunovány bezpečně a systém nakládky a vykládky bral v potaz všechna rizika s tím spojená. Rozdělovat znečištěné toky odpadních vod podle jejich zatížení znečišťujícími látkami. Zastřešit oblasti možného znečištění, např. úniky nebo průsaky tam, kde to není možné. Tím se zabrání srážkové vodě v přístupu do těchto oblastí, kde by se smíchala se znečišťujícími látkami, čímž by se zvyšovalo množství odpadních vod, vyžadujících čištění. Areál je vybaven prostředky na zvládání sanace kontaminovaných míst. Manipulace s nebezpečnými látkami se provádí na zabezpečených plochách k tomu určených. Skladování a manipulace odpadů probíhá na vodohospodářsky zabezpečené ploše Vodohospodářsky zabezpečené plochy. Zařízení je vybaveno sorpčními materiály pro případ úniku ropných látek mimo zabezpečené plochy. Odvodnění venkovních vodohospodářsky zabezpečených ploch, na nichž je nakládáno s kapalnými odpady do bezodtoké jímky J6. Kapalné odpady přijímané do zařízení jsou zpracovávány na základě vstupních informací o vlastnostech odpadu, základního popisu odpadu a chemického rozboru. Celé zařízení je zastřešeno. Stáčecí zařízení je umístěno v zastřešeném přístavku a případné úniky jsou svedeny do bezodtoké jímky J6. V souladu V souladu V souladu V souladu 20
21 Specifické BAT pro čištění odpadních vod znečištěných volnými oleji/uhlovodíky Specifické BAT pro čištění odpadních vod s obsahem nerozpuštěných látek (NL) Specifické BAT pro čištění odpadních vod a kapalných odpadů s obsahem těžkých kovů Specifické BAT pro nakládání s kaly Odstranit oleje/uhlovodíky, pokud se objeví ve formě velkých skvrn i tam, kde to není Odpadní vody s obsahem možné provést s jinými systémy, ropných látek se ošetřují s cílem maximální rekuperace kyselým rozrážením a použitím vhodné kombinace: emulzí po úpravě ph. - separace oleje/vody cyklónem, Po vyflotování je možné MF nebo API, pokud jsou stáhnout olejovou vrstvu očekávány velké skvrny volného pomocí vhodného oleje nebo uhlovodíků, jinak sorbentu. Vznikající odpad je možné použít PPI a CPI je předáván oprávněným (viz. Sekce ) osobám. - MF, filtrace zrnitým médiem nebo plynová flotace (viz. Sekce , a ). Použít flokulační a/nebo koagulační činidla, pokud jsou materiály jemně dispergované nebo neodstranitelné z jiného důvodu, aby se vytvořily vločky dostatečně velké pro usazení. Odloučit (segregovat) odpadní vodu obsahující sloučeniny těžkých kovů do maximální možné míry a čistit odděleně toky odpadní vody u zdroje před jejich smícháním s ostatními toky. Umožnit další eliminaci těžkých kovů v koncové ČOV jako dočišťovací krok s následnou úpravou kalu. Provozovat techniky popsané v kapitole 3.4 se zvážením i skládkování. Koncentrovat kaly použitím technik popsaných v kapitole (zahušťování a odvodňování). Vhodně likvidovat kal, buď jeho dopravou k autorizovanému smluvnímu partnerovi, nebo čištění v místě vzniku. Pro odstranění znečišťujících látek jsou použita koagulační a flokulační činidla. V žádosti nebylo dostatečně objasněno, jakým způsobem jsou oddělovány a odděleně čištěny přijímané odpady s obsahem těžkých kovů. Doporučujeme objasnit při ústním jednání o žádosti. V zařízení není instalována koncová ČOV. Vyčištěné vody jsou vypouštěny do městské kanalizace. Kaly jsou přečerpávány na kalolis k odvodnění. Následně jsou předávány oprávněné osobě. V souladu V souladu Objasnit při ústním jednání o žádosti. Částečně v souladu V souladu 21
22 Specifické BAT pro skladování a manipulaci Kontrola a monitoring Skladování a manipulace s nebezpečnými kapalnými látkami musí být realizováno na zabezpečené ploše. Jednotlivé jímky a nádoby musí být od sebe odděleny tak, aby nedocházelo k vzájemnému mísení kapalin. Sledování podzemních a povrchových vod. Zařízení je umístěno v průmyslovém areálu, veškerá manipulace probíhá na zabezpečené ploše. Celé zařízení je zastřešeno. Nedochází ke směšování s dešťovou vodou. Všechny jímky jsou od sebe odděleny. Návrh monitoringu je uveden v kapitole vyjádření. V souladu V souladu 22
23 7. Souhrnné hodnocení BAT Pro souhrnné hodnocení BAT pro zařízení jsme uplatnili hlediska pro určování nejlepších dostupných technik podle přílohy č. 3 k zákonu č. 76/2002 Sb Použití nízkoodpadové technologie Zařízení se zabývá úpravou odpadů, v jejímž důsledku dochází ke snižování množství odpadů předávaných k dalšímu využití, případně odstranění. V poměru k přijímaným odpadům v zařízení dochází ke vzniku malého množství odpadů (viz Kap žádosti), které jsou předávány oprávněným osobám k využití nebo odstranění. Hledisko je plněno Použití látek méně nebezpečných V rámci technologie jsou používány nebezpečné látky přijaté odpady, chemické látky a přípravky, s nimiž je nakládáno tak, aby bylo možné úpravou přijatých odpadů získat předčištěné odpadní vody, které jsou vypouštěny do veřejné kanalizace, a kaly, které jsou předávány k využití nebo odstranění oprávněným osobám. Hledisko je plněno Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu Zařízení slouží k úpravě odpadů. Odpadní kaly a odpadní oleje jsou dále předávány oprávněným osobám k využití nebo odstranění. Hledisko je plněno Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly úspěšně vyzkoušeny v průmyslovém měřítku Technologie používaná při úpravě odpadů je srovnatelná s technikami používanými v zařízeních tohoto typu v ČR a v EU. Hledisko je plněno Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretace Zařízení svým provozem a technickým zabezpečením splňuje BAT a požadavky dané legislativou v oblasti nakládání s odpady. Disponuje vodohospodářsky zabezpečenými plochami. Hledisko je plněno. 23
24 7.6. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Ze zařízení nedochází k emisím do ovzduší. Hledisko je plněno. b) Emise do vody Odpadní vody jsou vypouštěny do veřejné kanalizace. S odpady a odpadními vodami je manipulováno na vodohospodářsky zabezpečených plochách, tím je eliminován možný únik do okolního prostředí. Hledisko je plněno. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Hledisko hluku viz kap Hledisko nelze zohlednit. Hledisko vibrací a neionizujícího záření nerelevantní Datum uvedení zařízení do provozu Původní zařízení bylo v provozu od roku 1994, stávající provozovatel provozuje zařízení od roku Doba potřebná k zavedení BAT Nejlepší dostupné techniky jsou zavedeny (viz kap. 6. vyjádření) Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Pro technologické účely je používána voda z vodovodního řadu. Nejedná se o výrobní zařízení. Spotřeba surovin pro úpravu odpadů odpovídá charakteru upravovaného odpadu. Spotřeba energií je zanedbatelná. Hledisko je splněno Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Z hlediska prevence dopadů emisí na životní prostředí provozovatel dodržuje stanovené podmínky a postupy zacházení s odpady a závadnými látkami v provozu. Hledisko je plněno. 24
25 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Zařízení nespadá do působnosti zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií. Řešení havarijních situací je popsáno v provozním řádu a v havarijním plánu. Předcházení haváriím je docilováno odborným školením pracovníků zařízení, kvalifikovanou údržbou vybavení zařízení a jeho pravidelnou kontrolou. V rámci havarijního plánu a provozního řádu jsou podrobně popsány možnosti vzniku havárií a opatření pro jejich zmáhání. Hledisko je plněno. 25
26 8. Seznam použité legislativy European Commision: Integrovaná prevence a omezování znečištění Referenční dokument o obecných principech monitorování. Překlad VACEK, V. a Český ekologický ústav, Praha, [online]. URL: European Commision: Integrated Pollution Prevention and Control Reference Document on Best Available Techniques for the Waste Treatment Industrie, [online]. URL: European Commision: Integrovaná prevence a omezování znečištění Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách při omezování emisí ze skladování nebezpečných látek. Překlad EKONOX, ZICH, J. Praha, [online]. URL: Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) Zákon 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a o změně některých dalších zákonů Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Vyhláška č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění Vyhláška č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Nařízení vlády č. 197/2003 Sb., o Plánu odpadového hospodářství ČR Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, na hranici chráněného prostoru ve směru k nejbližší obytné zástavbě Nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší Nařízení vlády č. 146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší 26
27 9. Seznam použitých zkratek AOX API BAT BREF BSK 5 C 10 C 40 CHSK Cr CPI ČIŽP OI ČOV EMS IP MF MŽP NL NS PPI RAS RL PŘ ŽP Absorbovatelné organicky vázané halogeny American Petroleum Institute Nejlepší dostupná technika Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách Biochemická spotřeba kyslíku Uhlovodíky Chemická spotřeba kyslíku Corrugated Plate Interceptor: sedimentace na zvlněných deskách Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Čistírna odpadních vod Environmentální systém řízení Integrované povolení Mikrofiltrace Ministerstvo životního prostředí Nerozpuštěné látky Neutralizační stanice Parallel Plate Interceptor: odlučovač s paralelními deskami Rozpuštěné anorganické soli Rozpuštěné látky Provozní řád Životní prostředí 27
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT
Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení A.P.E. s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení A.P.E. s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení. pro zařízení. Stanice na odstraňování kapalných odpadů (dále zařízení).
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 30. června 2011 Spis: OŽPZ 1152/2010 Č. j.: KULK 48972/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu
1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení MikroChem LKT spol. s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení MikroChem LKT spol. s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 Rok uvést příslušný
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Kaiser servis, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Kaiser servis, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Rok uvést příslušný
R O Z H O D N U T Í. 1. Na str. 6 integrovaného povolení Tabulka 2 podkapitoly 1.2. Voda se ruší, nová Tabulka 2 zní:
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn.: Vyřizuje: Telefon: S-MHMP-950801/2009/OOP-VIII-446/R-50/Hor Ing. Horvathová 236 004 216 Praha 16.12.2009
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení. Jablonec nad Nisou katastrální území Rýnovice, p.p.č : 755/119, 755/176
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 2. října 2007 Sp. Zn. ORVZŽP/316/2007 Č. j. KULK/20279/2007 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor rozvoje
Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í
Viz rozdělovník 12759/ZP/2009-Mt-P 27.11.2009 Odbor životní prostředí a zemědělství Ing. Tomáš Morávek / 425 Oddělení EIA a IPPC tmoravek@kr-kralovehradecky.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Královéhradeckého
Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit
1. podmínka : Dodržovat emisní limity uvedené v tabulkách č.1 č.6 : Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit
Rozhodnutí. V Praze dne: 6.7.2011 Číslo jednací: 130138/20011/KUSK OŽP/Nech Sp. značka: 041320/2011KUSK/19 Oprávněná úřední osoba:
V Praze dne: 6.7.2011 Číslo jednací: 130138/20011/KUSK OŽP/Nech Sp. značka: 041320/2011KUSK/19 Oprávněná úřední osoba: Ing. Ondřej Nechyba tel. 257 280 705 Rozhodnutí Krajský úřad Středočeského kraje,
Hodnoticí standard. Technik zařízení pro ochranu vod. Odborná způsobilost. Platnost standardu
Technik zařízení pro ochranu vod (kód: 16-008-M) Autorizující orgán: Ministerstvo životního prostředí Skupina oborů: Ekologie a ochrana životního prostředí (kód: 16) Týká se povolání: Technik zařízení
Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení
Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení Ad 1) Úvod 1. Úvod 2. Monitoring 3. Přílohy Předkladatel:
Vyjádření. k aplikaci nejlepších dostupných technik společnosti BAUFELD - ekologické služby, s.r.o.
Vyjádření k aplikaci nejlepších dostupných technik společnosti BAUFELD - ekologické služby, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225
Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti.
Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti. Zákon 185/2001 Sb. jednoznačně ve svých přílohách či v prováděcích předpisech stanovuje co je nebezpečný odpad základním
S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 R O Z H O D N U T Í
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn.: Vyřizuje: Telefon: S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 Praha 17.03.2008 R
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
dostupných technik v procesu IPPC březen 2015
Aplikace nejlepších dostupných technik v procesu IPPC Jan Kolář březen 2015 Obsah OZO ve vztahu k BAT Zdroje informací k posouzení BAT Systém výměny informací o BAT Způsob stanovení závazných podmínek
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Předávání odpadů. Mgr. Vojtěch Pilnáček
Předávání odpadů Mgr. Vojtěch Pilnáček Obsah přednášky Mám vlastně vůbec odpad? Jaký? Kam s ním a co s ním? Obecně o Dokumentace při předávání Předání pouze oprávněné osobě ( 12 odst. 2 zákona o odpadech)
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ENERGOINVESTMENT s.r.o. Hotel-lázně Kostelec 493 763 14 ZLÍN 12 IDS: va5vv2h datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 9.
Váš dopis zn. Č.j. Vyřizuje / linka Datum MHMP /2016/ Mgr. Zuláková / VIII/R-13/Zul Sp. zn. S-MHMP /2016 OCP
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY Odbor ochrany prostředí Dle rozdělovníku Váš dopis zn. Č.j. Vyřizuje / linka Datum MHMP 1015677/2016/ Mgr. Zuláková / 4384 08.06.2016 VIII/R-13/Zul Sp.
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP-25181/2015/OCP - Mgr. Zuláková/
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Dle rozdělovníku Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP-25181/2015/OCP - Mgr. Zuláková/236 004 384 22.04.2015
Vyjádření. RUMPOLD s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení RUMPOLD s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Vršovická 1442/65 100 10 Praha 10 tel.: +420 267 125 226 ID datové schránky: wjxibvp
ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ
V Praze dne: 25.08.2010 Číslo jednací: 112622/2010/KUSK/OŽP/ŠE Vyřizuje: Ing. Eva Švagrová ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 2. dubna 2008 Sp. Zn. ORVZŽP 1207/2007 Č. j. KULK/14489/2008 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor rozvoje
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX00QGMKJ* Čj: MSK 114265/2010 Sp. zn.: ŽPZ/42947/2009/Klv 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Radek Klvač
datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 26. srpna 2014 Ing. Miroslava Janáčková KUZL 42879/2014 KUSP 42879/2014 ŽPZE-MJ ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Dle rozdělovníku datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 26. srpna 2014 Ing. Miroslava Janáčková KUZL 42879/2014 KUSP 42879/2014
S-MHMP /2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn.: Vyřizuje: Telefon: S-MHMP-449547/2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová 236 004 216 Praha 16.06.2010
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Liberec 29. října 2008 Č. j.: KULK/59542/2008 Sp. zn.: ORVZŽP/1/2008 Vyřizuje: Bc. Lenka Maryšková Tel.: 485 226 499 Adresátům dle rozdělovníku R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:
B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o: 1.1 Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. integrované povolení. pro zařízení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 20. listopadu 2009 Spis: OŽPZ 955/2009 Č. j.: KULK 68633/2009 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze, 3.10.2006
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s.. V Praze, 3.10.2006 Zadavatel: Krajský úřad Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského náměstí
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 00 PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ V Praze dne 3. 3. 2009 Č.j.: 14723/ENV/09 podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik GLYCONA s.r.o. tř. T. Bati 1635 areál Toma a.s., budova č. 39 765 82 OTROKOVICE datum oprávněná úřední osoba číslo jednací
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování
JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
IP_ Univerzální výrobna hnojiv (NPK, LV, DASA) rok 2014 Stránka 1 z 18
IP_ Univerzální výrobna hnojiv (NPK, LV, DASA) rok 2014 Stránka 1 z 18 Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) Označení části IP 1. Ochrana ovzduší
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) 1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 28. června 2011 Sp. Zn. OŽPZ 165/2011 Č. j. KULK 3657/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
Č. j.: KULK/2685/2003 1. Ochrana ovzduší a emisní limity Emisní limity nejsou stanoveny. Zařízení je zdrojem fugitivních emisí. V daném případě se upouští od měření emisí znečišťujících látek, protože
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 30. 8. 2011 Číslo jednací: 114186/2011/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_114186/2011/KUSK/14 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne 11.5.2010 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D U T Í o změně č. 3 integrovaného
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Rok uvést příslušný
R O Z H O D N U T Í. podle 13 odst. 3 zákona. Se sídlem: Ralsko Boreček čp. 30, pošta Mimoň, PSČ 471 24 S přiděleným IČ: 40 23 02 95
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 9. února 2007 Sp. Zn. ORVZŽP/1160/2006 Č. j. KULK/79093/2006 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D U T Í Krajského úřadu Libereckého kraje, odboru rozvoje
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01JZ2XJ* Čj: MSK 84038/2015 Sp. zn.: ŽPZ/15289/2015/Pta 209.1 V50 Vyřizuje: Mgr. Petr Ptašek
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení GESTA a.s. Rynoltice. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení GESTA a.s. Rynoltice CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda
ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda Obecné požadavky Pořadí Hodnotící kritéria Požadavky Body 1. Pracovník OŽP stanovená
Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení
Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení Část A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ V Praze dne 9. 6. 2014 Č. j. 39584/ENV/14 podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
SZn: S-MHMP /2011/OOP-VIII-235/R-27/Zul Praha Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: R o z h o d n u t í
HLAVÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRAY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn: S-MHMP-463463/2011/OOP-VIII-235/R-27/Zul Praha 09.09.2011 Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: 236 004 384 R o
Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI
Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos Gradua-CEGOS, s.r.o., certifikační orgán pro certifikaci osob č. 3005 akreditovaný Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. podle ČSN EN ISO/IEC 17024 MANAŽER EMS
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ. Hodnota uložená v IP. Naměřená / vypočtená hodnota. bodu Hodnota uložená v IP
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP 1.1. Ovzduší části 1.1.1. V souladu s ustanovením
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 352/2005 Sb.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 352/2005 Sb. Strana 1726 Sbírka zákonů č. 178 / 2013 Částka 75 Částka 75 Sbírka zákonů č. 178 / 2013 Strana 1727 Strana 1728 Sbírka zákonů č. 178 / 2013 Částka 75 Částka 75 Sbírka
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. /2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 Vysvětlivky Rok
6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého
SZn: S-MHMP /2007/OOP-VIII-542/R-30/Zul Praha Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: R o z h o d n u t í
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn: S-MHMP-285004/2007/OOP-VIII-542/R-30/Zul Praha 22.10.2007 Vyřizuje: Mgr. Zuláková Telefon: 236 004 384
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Liberec 10. září 2004 Č. j.: KULK 96/2004 Vyřizuje: Ťoková Kateřina Tel.: 485 226 385 Adresátům dle rozdělovníku R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství
KONTROLNÍ LIST správy a provozu VaK v modelu samostatného provozování
Verze 01-1A-2018 KONTROLNÍ LIST správy a provozu VaK v modelu samostatného provozování Určeno vlastníkům vodovodů a kanalizací pro veřejnou potřebu, kteří si zajišťují správu a provoz vlastním jménem a
integrované povolení
,V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný.
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
SZn: S-MHMP /2008/OOP-VIII-289/R-44/Ryb Praha Vyřizuje: Ing. Rybánska Telefon: R o z h o d n u t í
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn: S-MHMP-342591/2008/OOP-VIII-289/R-44/Ryb Praha 22.10.2008 Vyřizuje: Ing. Rybánska Telefon: 236 004 386
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/
změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Vyřizuje: Ing. Alexandra Máslová / linka 788 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ
V Praze dne: 17. 5. 2010 Číslo jednací: 054089/2010/KUSK- OŽP/Más Vyřizuje: Ing. Alexandra Máslová / linka 788 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele
383/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ČÁST PRVNÍ
Systém ASPI - stav k 1.7.2012 do částky 80/2012 Sb. a 34/2012 Sb.m.s. Obsah a text 383/2001 Sb. - poslední stav textu Změna: 41/2005 Sb. Změna: 294/2005 Sb. Změna: 353/2005 Sb. Změna: 294/2005 Sb. (část)
KRAJSKÝ ÚŘAD KARLOVARSKÉHO KRAJE
KRAJSKÝ ÚŘAD KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A ZEMĚDĚLSTVÍ č. j. 3357/ZZ/14 Vyřizuje: Ing. Skálová / 221 V Karlových Varech dne 15. 12. 2014 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 7 zákona č. 100/2001
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo