Solární cyklistický počítač

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Solární cyklistický počítač"

Transkript

1 Solární cyklistický počítač Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 89557HB22XVII

2 Vážení zákazníci, tento solární cyklistický počítač ukazuje na displeji velké množství různých údajů a hodnot a lze jej prostřednictvím jeho dvou tlačítek snadno obsluhovat. Tento cyklistický počítač nemá nepohodlný kabel, a proto jej lze rychle namontovat a začít používat. Baterie dlouho vydrží díky solárním článkům a funkci automatického vypínání. Přejeme Vám spoustu radosti a krásných cest s vaším novým cyklistickým počítačem. Váš tým Tchibo Obsah 3 Bezpečnostní pokyny 4 Prohlášení o shodě 5 Přehled (rozsah dodávky) 6 Vložení baterií 6 Počítač 7 Vysílač 7 Stanovení obvodu kola 9 Montáž 9 Montáž držáku počítače 10 Montáž vysílače a magnetu 11 Zapnutí a vypnutí 12 Zapnutí podsvětlení 12 Základní nastavení 12 Zadání dat 16 Vyvolání zadání Základní nastavení 16 Zobrazení a funkce 16 Zobrazení na displeji 16 Zobrazení funkcí 18 Mazání údajů 18 Mazání etapových hodnot 18 Vymazání všech dat 19 Ostatní funkce 19 Zobrazení zvolené funkce 19 Zobrazení teploty 19 Dodatečná změna času a časového formátu 19 Dodatečná změna velikosti kola 20 Resetování 20 Čištění 21 Závada/náprava 22 Likvidace 22 Technické parametry

3 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Tento cyklistický počítač ukazuje velké množství různých hodnot, např. aktuální rychlost, průměrnou rychlost, celkový počet kilometrů, přesný čas, teplotu atd. Je určen pro soukromé použití. Ke komerčním účelům nebo profesionálnímu využití ve sportovní cyklistice není vhodný. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Výrobek obsahuje jednu knoflíkovou baterii. Pokud dojde ke spolknutí knoflíkové baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a ke smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie mimo dosah dětí. Jestliže přihrádka na baterie se řádně nedovírá, výrobek dál nepoužívejte a udržujte jej mimo dosah dětí. Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí baterie, nebo že se baterie do těla dostala jiným způsobem, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Udržujte drobné díly (např. magnet na paprsek kola) a obalový materiál mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Pokud dojde ke spolknutí nebo vdechnutí magnetů, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Spojení magnetů v lidském těle může způsobit vážné zranění. NEBEZPEČÍ vzniku nehod Sledujte neustále silniční provoz! Na displej se dívejte jen krátce a pokud to dovoluje dopravní situace. 3

4 VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Hrozí nebezpečí výbuchu! Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Používejte pouze stejný nebo rovnocenný typ baterií (viz Technické parametry ). Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. POZOR na věcné škody Vyjměte baterie z počítače a vysílače, pokud jsou vybité nebo když nebudete počítač delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Nenechte počítač nikdy spadnout na zem a nevystavujte ho velkým úderům ani nárazům. Počítač je odolný proti dešti. Nikdy ho však neponořujte do vody. Nevystavujte počítač extrémním teplotám, např. intenzivnímu přímému slunečnímu záření. Bezporuchová činnost je zajištěna od 0 C do +50 C. Při delším stání kola by se vysílač a magnet na paprsku kola neměly nacházet přímo proti sobě, protože v takovém případě se rychleji vybije baterie vysílače. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek (číslo výrobku ) splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce 4

5 počítač Přehled (rozsah dodávky) solární články displej tlačítko A tlačítko B vysílač 2x baterie magnet na paprsku kola držák počítače guma k připevnění A stahovací pásky na kabely guma k připevnění B 5

6 Vložení baterií Počítač Využitím solárních článků a funkce automatického vypínání šetří cyklistický počítač používané baterie. Odstavením kola tak, aby magnet na paprsku kola a vysílač nebyly proti sobě, prodloužíte životnost baterií. 1. Mincí otočte krytem přihrádky na baterie proti směru hodinových ručiček. 2. Vložte dodanou baterii tak, aby kladný pól (+) ukazoval směrem nahoru, a pevně ji přitlačte. Dbejte na to, aby byl těsnicí kroužek v počítači správně nasazený a baterie seděla správně. Musí spolehlivě zapadnout pod boční kontakt. Dotýkejte se baterie pouze na okraji. Zbytky mastnoty působí jako izolátor a snižují napětí baterie. V případě potřeby otřete baterii hadříkem nepouštějícím vlákna. 3. Kryt opět položte na přihrádku na baterie a opatrně jej utáhněte ve směru hodinových ručiček ve směru šipky CLOSE (ZAVŘÍT). Dejte pozor, aby se při tom kryt nevzpříčil. 6

7 Vysílač OPEN 1. Mincí otočte krytem přihrádky na baterie proti směru hodinových ručiček. 2. Vložte dodanou baterii tak, aby kladný pól (+) ukazoval směrem nahoru. Dbejte na správnou polaritu (+/ ). Jinak může dojít k poškození vysílače. 3. Kryt opět nasaďte na přihrádku na baterii. Musí správně zapadnout do bočních výřezů. Těsnicí kroužek na krytu přihrádky na baterii musí být správně nasazený. Stlačte kryt pevně dolů a utáhněte jej ve směru hodinových ručiček až na doraz. Stanovení obvodu kola Aby mohl počítač správně měřit, musíte zadat obvod kola v milimetrech (mm). Obvod kola pro běžné velikosti pláště kola najdete v následující tabulce. Velikost plášťů kola je natištěna ze strany na plášti jízdního kola. Pouze v případě, že velikost pláště Vašeho kola není uvedena v tabulce, musíte obvod kola zjistit sami. 1. Napumpujte plášť na optimální tlak. 2. Postavte kolo tak, aby ventilek směřoval přesně dolů, a označte toto místo na podlaze křídou. 3. Ujeďte s kolem rovně jednu otáčku tak, aby ventilek opět směřoval přesně dolů. Toto místo si opět vyznačte křídou. 4. Změřte v milimetrech vzdálenost mezi oběma značkami. Tento cyklistický počítač se může používat pro kola s maximálním obvodem 5999 mm. 7

8 Velikost pláště Obvod kola v mm x1 1/ x1 1/4 Fifty x1, x1, x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x20C x23C x25C x28C x32C x35C x40C 2224 Velikost pláště Obvod kola v mm x1,75x x1,75x x1 3/8 A x1,75x x x1, x1, x1,75x x1, x2, x2, x1 3/ x1 3/8x1 1/ x3/

9 Montáž Montáž držáku počítače Držák počítače namontujte na levou stranu řídítek pomocí dvou kabelových stahovacích pásků. Aby držák neklouzal, je potřebná guma k připevnění A. 1. Nasuňte gumu k připevnění zespodu na držák počítače. 2. Upevněte držák počítače dvěma kabelovými pásky. Kabelové pásky však ještě pevně neutahujte. A 3. Zasuňte počítač opatrně do držáku tak, aby zaskočil. 4. Vyrovnejte držák tak, aby byl displej dobře viditelný. 5. Kabelové pásky pevně utáhněte a odstřihněte přečnívající konce. K ochraně před krádeží a deštěm můžete počítač vyjmout z držáku. Pro tento účel zatlačte malou páčku na držáku dolů a vytáhněte počítač ven jako na obrázku. 9

10 Montáž vysílače a magnetu Vysílač musí být upevněn do vzdálenosti maximálně 60 cm od počítače na levou vidlici kola. B 1. Nasuňte gumu k připevnění B na vysílač. 2. Upevněte vysílač pomocí dvou kabelových pásků tak, aby ukazoval ve směru jízdy. Strana s krytem přihrádky na baterii musí směřovat ven. 3. Přišroubujte magnet pevně k paprsku kola. 10

11 Magnet se musí nacházet přesně ve výšce šipky na vysílači. 4. Vytočte vysílač tak daleko, aby vysílač a magnet byly od sebe vzdáleny, když se překrývají, přibližně 1 až 2 mm. 5. Zapněte počítač pomocí levého nebo pravého tlačítka. Nyní otáčejte předním kolem. Při správné montáži počítače, vysílače a magnetu na paprsek kola se zobrazí rychlost. Pokud se nezobrazuje rychlost, zkuste změnit vzdálenost mezi vysílačem a magnetem v rozmezí 1 až 2 mm. 6. Zkontrolujte, jestli není omezena funkce brzd a jestli nic nedrhne. 7. Pokud je všechno správně namontováno, odstřihněte přečnívající konce kabelových pásků. Příležitostně kontrolujte, zda vzdálenost mezi magnetem na parsek a vysílačem stále souhlasí. Zapnutí a vypnutí m Stisknutím jednoho ze dvou tlačítek zapněte cyklistický počítač. Když cyklistický počítač neregistruje žádný pohyb nebo jste nestiskli žádné tlačítko, počítač se přibližně po 5ti minutách automaticky vypne. Když počítač vypnete, zapamatuje si poslední nastavení a když jej znovu zapnete, tak příslušné hodnoty opět ukáže. 11

12 m Zapnutí podsvětlení Pokud chcete na několik vteřin zapnout podsvícení displeje, stiskněte levé tlačítko A. Zadání dat A B Základní nastavení levé tlačítko A: pravé tlačítko B: uložení nastavené hodnoty a vyvolání následujícího nastavení změna zobrazené hodnoty krátké stisknutí tlačítka = nastavení po krocích podržení stisknutého tlačítka = rychlejší průběh 1. Nastavení velikosti kola 1. Pomocí pravého tlačítka B nastavte poslední číslici obvodu kola (viz Stanovení obvodu kola ). 2. Uložte číslici stisknutím levého tlačítka A. Bliká následující číslice. 3. Postupujte u ostatních číslic tak, jak bylo popsáno v bodech 1 a 2. Když jsou zadány a uloženy všechny číslice, bliká na displeji SET KM. 12

13 2. Nastavení jednotek rychlosti 1. Pomocí pravého tlačítka B zvolte KM/hr (kilometry za hodinu) nebo M/hr (míle za hodinu). 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Na displeji se zobrazí SET AGE (NASTAVENÍ VĚK). Poslední číslice bliká. 3. Zadání věku 1. Pomocí pravého tlačítka B nastavte poslední číslici svého věku. 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. První číslice bliká. 3. Postupujte u první číslice tak, jak bylo popsáno v bodech 1 a 2. Na displeji bliká SET KG (NASTAVENÍ KG). 4. Nastavení jednotky hmotnosti 1. Pomocí pravého tlačítka B zvolte SET KG (NASTAVENÍ KG) pro nastavení kilogramů nebo SET LB (NASTAVENÍ LB) pro nastavení anglické jednotky hmotnosti libra. 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Na displeji se zobrazí SET WT (NASTAVENÍ HMOTNOSTI). Poslední číslice bliká. 5. Zadání hmotnosti 1. Pomocí pravého tlačítka B nastavte poslední číslici své hmotnosti. 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Předcházející číslice bliká. 3. Postupujte u dalších číslic tak, jak bylo popsáno v bodech 1 a 2. 13

14 4. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Na displeji se krátce zobrazí SET CLK (NASTAVENÍ HODIN). Následně začne blikat 24HR. 6. Zadání formátu zobrazení času 1. Pomocí pravého tlačítka B zvolte 24HR (24hodinový formát) nebo 12HR (12hodinový formát). 24HR Ve 12hodinovém formátu zobrazení času jsou dopolední hodiny označeny zkratkou AM a odpolední hodiny zkratkou PM. 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Na displeji se zobrazí 12: bliká. 7. Nastavení času 1. Pomocí pravého tlačítka B nastavte správnou hodinu. 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Začnou blikat minuty. 12:00 3. Pomocí pravého tlačítka B nastavte správné minuty. 4. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. Na displeji se zobrazí SERVICE. Následně začne blikat Volba intervalu pro připomenutí údržby Připomenutí údržby slouží k tomu, aby Vás v pravidelných intervalech upozornilo, že je potřeba vyměnit součásti podléhající opotřebení nebo naolejovat řetěz a další části. Pokud zvolíte např. interval 600 km (nebo mil), bude při celkovém počtu kilometrů 600 km, 1200 km, 1800 km atd. na displeji blikat symbol nástroje. 14

15 Jakmile bylo dosaženo nastaveného celkového počtu kilometrů, začne blikat symbol nástroje. Symbol můžete vypnout stisknutím levého tlačítka A. 1. Pomocí pravého tlačítka B zvolte interval 200, 400, 600 nebo K uložení stiskněte levé tlačítko A. Na displeji se zobrazují jednotky C. 9. Nastavení jednotky teploty 1. Pomocí pravého tlačítka B zvolte C (stupně Celsia) nebo F (stupně Fahrenheita). 2. Pro uložení stiskněte levé tlačítko A. C Jednotky lze kdykoliv bez problémů změnit, když při zobrazení teploty podržíte stisknuté tlačítko A. Dále postupujte podle výše uvedeného návodu. Na displeji se zobrazí aktuální rychlost 0.0 a nastavený čas. Základní nastavení je dokončeno. 15

16 Vyvolání zadání Základní nastavení m Podržte přibližně na 5 sekund stisknutá tlačítka A + B, dokud se na displeji nezobrazí hodnota pro velikost kola. Na displeji bliká velikost kola nastavená dříve. Nyní můžete změnit všechna nastavení tak, že budete postupovat podle uvedeného popisu. Zobrazení a funkce Než začnete vyvolávat nebo kontrolovat funkce počítače, měli byste se zapnutým cyklistickým počítačem ujet určitou trasu. Zobrazení na displeji Na displeji se trvale zobrazuje: aktuální rychlost ve zvolené jednotce, tendence rychlosti: Právě jedete rychleji než je Vaše průměrná rychlost. Právě jedete pomaleji než je Vaše průměrná rychlost. vybraný funkční ukazatel, např. hodiny (viz následující odstavec) Zobrazení funkcí Opakovaným stisknutím pravého tlačítka B zvolte zobrazení pro spodní část displeje. Zkratka vlevo na displeji Vám ukazuje, kterou funkci jste zvolili. 16

17 Ukazatel Zkratka Funkce CLOCK (není) hodiny Nastavený čas ve formátu 24 nebo 12 hodin. TOTAL ODO TOT součet ujetých kilometrů TRIPDIST DST vzdálenost za den MAXSPEED MxS maximální rychlost Maximální najetá rychlost. Hodnota zůstane uložena v paměti tak dlouho, dokud není dosaženo vyšší hodnoty nebo hodnota není vymazána. Pro vymazání stiskněte levé tlačítko A a držte jej několik vteřin stisknuté. AVGSPEED AVS průměrná rychlost TRIPTIME TM doba jízdy Měřič doby se automaticky spouští s tachometrem a přeruší se, když zastavíte. Doba jízdy se zobrazuje v hodinách, minutách a vteřinách. TEMP (není) teplota naměřená teplota ve stupních Celsia nebo stupních Fahrenheita CALORIE CAL spotřeba kalorií aktuální spotřeba kalorií TOTCALO TCA kalorie celková spotřeba kalorií od začátku měření SCAN postupné zobrazení funkcí DST, MxS, AVS a TM po sobě 17

18 Mazání údajů Mazání etapových hodnot Hodnota denní vzdálenosti, doba jízdy etapy a průměrná rychlost se při každém použití akumulují. Pokud chcete, aby se Vám zobrazovaly pouze hodnoty pro aktuální etapu, musíte hodnoty nejdřív vymazat. Pomocí této funkce vymažete na konci dne nebo etapy následující hodnoty: DST = vzdálenost za den TM = doba jízdy etapy AVS = průměrná rychlost MxS= maximální rychlost CAL = spotřeba kalorií Přitom zůstanou zachovány celkový počet kilometrů a čas. 1. Pravým tlačítkem B zvolte zobrazení DST, MxS, AVS, TM nebo CAL. 2. Stiskněte levé tlačítko A a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud zobrazení neskočí na Hodnoty DST, MxS, AVS, TM a CAL jsou vymazány. Vymazání všech dat Když vyjmete baterii na několik sekund z počítače, budou všechna data vymazána. Následně je tedy nutno opět provést základní nastavení. 18

19 Ostatní funkce Zobrazení zvolené funkce Během používání se na displeji počítače zobrazuje zkratka právě aktivní funkce, např. DST. m Pokud si chcete nechat na displeji na krátkou dobu zobrazit podrobnější popis funkce, např. TRIPDIST u DST, stiskněte 1x krátce pravé tlačítko B. Zobrazení teploty m Stiskněte pravé tlačítko B tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí TEMP (TEPLOTA). Potom se zobrazí naměřená teplota. Dodatečná změna času a časového formátu 1. Stiskněte opakovaně pravé tlačítko B, dokud se na displeji nezobrazí CLOCK. Pak se zobrazuje aktuální čas. 2. Držte levé tlačítko A stisknuté, dokud se nezobrazí SET CLK. 3. Pravým tlačítkem B nastavte požadovaný časový formát, resp. správný čas. 4. Zadané hodnoty uložte stisknutím levého tlačítka A. Dodatečná změna velikosti kola 1. Stiskněte pravé tlačítko B tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí TOTALODO. Pak se zobrazují ujeté kilometry. 2. Držte levé tlačítko A stisknuté, dokud se nezobrazí SET WS. 3. Pravým tlačítkem B nastavte číslice obvodu kola (viz Stanovení obvodu kola ). 4. Zadané hodnoty uložte stisknutím levého tlačítka A. 19

20 Resetování Provedení resetu může být zapotřebí tehdy, když se Vám např. po výměně baterie zobrazuje prázdný displej a když stisknete tlačítko, tak se nic neděje. Důležité: Resetováním počítače se vymažou všechny údaje. m Vyjměte baterii z počítače a zatlačte ji dovnitř opačně pólem plus směrem dolů na cca 1 sekundu do přihrádky na baterii. Potom baterii vložte opět správným směrem. Čištění m V případě potřeby otřete počítač, vysílač a paměťový magnet dočista měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. 20

21 Evidentně nesprávné zobrazení rychlosti. Nezobrazuje se žádná rychlost. Zobrazení na displeji mizí. Hodnoty na displeji jsou zobrazovány příliš pomalu. Displej je černý. Závada/náprava Rádiové spojení mezi vysílačem a počítačem je ovlivňováno externími rádiovými frekvencemi (mobilní telefony, vysokonapěťová vedení apod.). Zkontrolujte vzdálenost mezi vysílačem a magnetem na paprsku kola. Zkontrolujte, zda je baterie správně vložená ve vysílači a má dostatečné napětí. Není baterie vybitá? Nejsou kontakty baterie znečištěné např. chytáním baterie počítače prsty? Je příliš horko nebo příliš chladno: méně než 0 C nebo více než +50 C. Není displej působením přímého slunečního záření příliš horký? (Nechte počítač vychladnout při pokojové teplotě.) Resetujte počítač, viz kapitola Ostatní funkce. Na displeji se zobrazuje zjevně chybná informace. Bliká symbol nástroje. Stiskněte levé tlačítko A. Viz také Základní nastavení Volba intervalu pro připomenutí údržby. 21

22 Likvidace Výrobek, jeho obal a dodané baterie byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Technické parametry Model: Baterie: po jedné 3V baterii typu CR 2032 do počítače a vysílače Vysílací frekvence: khz Provozní teplota: 0 až +50 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. 22

23 Číslo výrobku: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno

Více

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Digitální teploměr na víno

Digitální teploměr na víno Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám

Více

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle

Více

Solární cyklistický počítač

Solární cyklistický počítač Solární cyklistický počítač Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84577FV05X00VI 2015-10 326 865 Vážení zákazníci, tento solární cyklistický počítač ukazuje na displeji velké množství různých údajů

Více

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos

Více

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze

Více

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu

Více

Noční světlo s LED Lev

Noční světlo s LED Lev Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže

Více

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní zarážka s alarmem Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny

Více

Hračka pro kočky rollball

Hračka pro kočky rollball Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení

Více

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z

Více

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.

Více

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete

Více

Kosmetické zrcadlo s LED

Kosmetické zrcadlo s LED Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným

Více

Elektrický mlýnek na koření

Elektrický mlýnek na koření Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím

Více

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 cs Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 My, přísavky, jsme geniální

Více

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Elektrický uzávěr na vinné lahve Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost

Více

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE

Více

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Zastřihovač nosních a ušních chloupků Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu

Více

Iontový rozčesávací kartáč

Iontový rozčesávací kartáč Iontový rozčesávací kartáč Informace o výrobku 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Vážení zákazníci, s tímto novým rozčesávacím kartáčem s iontovou funkcí a měkkými štětinami z umělé hmoty jemně rozčešete

Více

Váha s odměrnou nádobou

Váha s odměrnou nádobou g Váha s odměrnou nádobou /TARA UNIT cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci, Vaše nová digitální kuchyňská váha s odnímatelnou odměrnou nádobou umožňuje

Více

Okenní nebo dveřní alarm

Okenní nebo dveřní alarm Okenní nebo dveřní alarm Návod k použití Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII Zastřihovač obočí Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Vážení zákazníci, díky zastřihovacím stranám s různými délkami a nástrčnému hřebínku se 2 zastřihovacími délkami můžete se svým

Více

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX Osobní váha cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 372 818 Vážení zákazníci, tato nová elektronická osobní váha Vám díky digitální technice a velkému LC displeji umožní rychlé

Více

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití Napěňovač mléka přihrádka na baterie vypínač rukojeť odblokování spirály maximální ponor napěňovací spirála cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74990AS4X4IV 2014-01 Vážení zákazníci, s Vaším

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno

Více

Solární lampion s LED

Solární lampion s LED Solární lampion s LED cs www.tchibo.cz/navody Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Solární dekorativní lampa

Solární dekorativní lampa Solární dekorativní lampa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85893HBMT33XVI 2016-03 330253 Vážení zákazníci, tato nová solární dekorativní lampa šíří krásné světlo a rozhodně neujde na Vaší

Více

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE Světelný závěs s LED Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE - 297 233 Vážení zákazníci, tento nový světelný závěs s hvězdičkami šíří jemné světlo a vánoční náladu. Praktická

Více

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Stolní lapa cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu,

Více

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII Kuchyňská váha cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94126FV03X00VIII 2017-10 356 341 Vážení zákazníci, tato nová kuchyňská váha je nejen praktická, ale vyniká také svým moderním designem. Váhu

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99061AS6X6VIII 2018-07 Přehled (rozsah dodávky) nástavec velikosti lžičky násuvná osa displej nástavec velikosti lžíce

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým

Více

Myš na hraní na dálkové ovládání

Myš na hraní na dálkové ovládání Myš na hraní na dálkové ovládání cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89214FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, z myši na dálkové ovládání bude mít každá kočka obrovskou radost! S její pomocí

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Zastřihovač nosních a ušních chloupků Zastřihovač nosních a ušních chloupků Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Vážení zákazníci, díky nejrůznějším nástavcům můžete s tímto novým zastřihovačem nejen rychle a bezpečně

Více

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT Bezdrátová myš cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87898HB66XVIMIT 2016-06 332 558 Vážení zákazníci, s touto novou bezdrátovou optickou myší Vás čeká pravá volnost bez rušivých kabelů. Bezdrátová

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Solární dekorativní lampa

Solární dekorativní lampa Solární dekorativní lampa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVIZACE 2015-12 Vážení zákazníci, tato nová solární dekorativní lampa šíří krásné světlo a rozhodně neujde na Vaší zahradě

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Solární lampion s LED

Solární lampion s LED Solární lampion s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII Odstraňovač žmolků Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový odstraňovač žmolků je obzvlášť výkonný. Je vybavený pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

Popruh na kufr 3 v 1. s číselným zámkem a zabudovanou váhou. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 95282AS2X3VIII

Popruh na kufr 3 v 1. s číselným zámkem a zabudovanou váhou. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 95282AS2X3VIII Popruh na kufr 3 v 1 s číselným zámkem a zabudovanou váhou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-222 Hamburg 5282AS2X3VIII 217-12 Vážení zákazníci, snad každý, kdo jednou někam letěl, si při balení kufru kladl

Více

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo

Více

Taštička s powerbankou

Taštička s powerbankou Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Epilátor na obličej cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Vážení zákazníci, Váš nový epilátor na obličej umožňuje důkladné odstranění nepříjemných chloupků na různých

Více

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX Kuchyňská váha cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99092AS2X2IX 2018-11 376 121 Obsah Vážení zákazníci, tato nová kuchyňská váha je nejen praktická, ale vyniká také svým moderním designem. Můžete

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VIIJSMIT 2017-08 350 376 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven opakovaným buzením,

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Solární lampion s LED

Solární lampion s LED Solární lampion s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95435FV05X00VIII 2017-11 Vážení zákazníci, Váš nový solární lampion s LED, který jste si zakoupili, šíří příjemně měkké světlo a stylovou

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VICE 2016-08 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným displejem

Více

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE Solární ptačí budka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVIZECE 2016-05 331799 Vážení zákazníci, Vaše nová solární ptačí budka báječně ozdobí Vaši zahradu nebo balkón. Zapne se auto

Více

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII Lampička Pac-Man TM cs Návod k použití 97940AB6X6VIII 2018-07 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením

Více

Přístroj na manikúru a pedikúru

Přístroj na manikúru a pedikúru R2 R1 0 L1 L2 Přístroj na manikúru a pedikúru Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 498 Vážení zákazníci, Váš nový přístroj na manikúru a pedikúru Vám pomůže při ošetřování

Více

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Odstraňovač žmolků cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Vážení zákazníci, tento novy odstraňovač žmolků je obzvlášť vykonny. Je vybaveny pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

Solární LED svítidla 3 ks

Solární LED svítidla 3 ks Solární LED svítidla 3 ks Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94501AB3X3VIII 2017-11 Vážení zákazníci, tato nová solární LED svítidla jsou ideální k ohraničení zahradních cestiček a záhonků s květinami

Více

Solární dekorativní skleněné svítidlo

Solární dekorativní skleněné svítidlo Solární dekorativní skleněné svítidlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Vážení zákazníci, toto nové solární dekorativní skleněné svítidlo je možné podle potřeby naplnit,

Více

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3 Dětský mikrofon VolumeStop VolumeStop cs Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT 2014-05 310721 Vážení zákazníci, žádná budoucí superstar se bez něj neobejde: tento mikrofon dodá každé dětské oslavě

Více

Přístroj na leštění nehtů

Přístroj na leštění nehtů Přístroj na leštění nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VIZAMIT 2016-01 Vážení zákazníci, tento nový přístroj na leštění nehtů na baterie je praktická pomůcka při ošetřování

Více

Solární LED svítidla 3 ks

Solární LED svítidla 3 ks Solární LED svítidla 3 ks Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99311AB4X3IX 2018-12 Vážení zákazníci, tato nová solární LED svítidla jsou ideální k ohraničení zahradních cestiček a záhonků s květinami

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Solární dekorativní lampa

Solární dekorativní lampa Solární dekorativní lampa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato nová solární dekorativní lampa šíří krásné světlo a upoutá pozornost na zahradě i na

Více

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII Budík Darth Vader TM cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Vážení zákazníci, od teď už nebude Váš den začínat obvyklými tóny budíku, ale řezavým bzučením Darth

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Digitální kuchyňská váha

Digitální kuchyňská váha Digitální kuchyňská váha Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90462AS2X2VII 2016-11 344 843 Vážení zákazníci, tato nová digitální kuchyňská váha je nejen praktická, ale vyniká také svým moderním

Více

Přístroj na manikúru a pedikúru

Přístroj na manikúru a pedikúru R2 R1 0 L1 L2 Přístroj na manikúru a pedikúru cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85470FV05X02VIMIT 2016-01 Vážení zákazníci, Váš nový přístroj na manikúru a pedikúru Vám pomůže při ošetřování

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Solární nástěnná svítidla k osvětlení schodů

Solární nástěnná svítidla k osvětlení schodů Solární nástěnná svítidla k osvětlení schodů cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVIJSMIT 2016-06 333 304 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVIIZEMIT 2017-06 351 040 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je opatřen dobře čitelným LCD

Více

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do

Více

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se

Více

Solární světelný řetěz LED trpaslíci

Solární světelný řetěz LED trpaslíci Solární světelný řetěz LED trpaslíci cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90858AB2X2VIICE 2017-01 Vážení zákazníci, Váš nový solární světelný řetěz trpaslíci Vám připraví pří - jemnou atmosféru.

Více

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE Bezdrátová myš Porsche 911 Carrera S Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71496AS6X6IIIZACE 297749 Vážení zákazníci, s touto novou bezdrátovou optickou myší Vás čeká pravá volnost bez rušivých

Více

Náhradní miniakumulátor

Náhradní miniakumulátor Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...

Více

Dinosaurus na dálkové ovládání

Dinosaurus na dálkové ovládání Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,

Více

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Přídavný akumulátor Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci, Váš nový přídavný akumulátor je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu na cestách bez přístupu

Více