Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
|
|
- Stanislav Kašpar
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Evropský parlament Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin /0149(COD) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví rámec pro uvádění spotřeby energie na energetických štítcích a zrušuje směrnice 2010/30/EU (COM(2015)0341 C8-0189/ /0149(COD)) Navrhovatel: Aldo Patriciello AD\ doc PE v03-00 Jednotná v rozmanitosti
2 PA_Legam PE v /33 AD\ doc
3 STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Označování energetickými štítky má příznivý dopad na životní prostředí, neboť zákazníkům umožňuje porovnávat výrobky z hlediska jejich energetické účinnosti a činit rozhodnutí o koupi, která jsou nákladově efektivní a šetrná k životnímu prostředí. Současný systém označování energetickými štítky se však stal netransparentním a do určité míry pozbyl smyslu, zejména kvůli přeplněnosti a diverzifikaci nejvyšších tříd energetické účinnosti, jež jsou pro zákazníky zjevně matoucí. Prostor ke zlepšení nabízí i dohled nad trhem v členských státech, pro nějž by byl prospěšný jasnější a jednodušší systém pro správu údajů a označování výrobků. Navrhovatel proto vítá návrh nařízení, kterým se stanoví rámec pro uvádění spotřeby energie na energetických štítcích a zrušuje směrnice 2010/30/EU (COM(2015)341), jehož cílem je zajistit větší transparentnost ohledně výrobků spojených se spotřebou energie na trhu EU pro zákazníky a příslušné orgány. Návrh Komise nahrazuje stávající rámec pro označování energetické účinnosti a zavádí mechanismus pro změny stupnice tříd energetické účinnosti. Návrh rovněž zavádí databázi výrobků a stanoví povinnosti dotčených hospodářských subjektů. Navrhovatel s většinou uvedených bodů souhlasí, nicméně u některých aspektů navrhuje úpravy, a sice: Četnost změn stupnice Komise navrhuje pravidelný desetiletý cyklus revize, na němž zakládá svou koncepci změn stupnice a přeskupování výrobků ve všech třídách energetické účinnosti. Navrhovatel se domnívá, že četnost změn stupnice by měla být založena výhradně na důkazech a zohledňovat specifické potřeby výrobků. Pevně stanovený cyklus nebude vyhovovat požadavkům měnícího se trhu. Jakákoli změna stupnice je adaptací na vědecko-technický pokrok a měla by se opírat o důkladnou přípravnou studii vypracovanou Komisí. Všechny odkazy na pevně stanovený cyklus revizí by měly být odstraněny (bod odůvodnění 11 a čl. 7 odst. 3 a 4). Množství výrobků v nejvyšších třídách Odpovědí na přeplněnost a diverzifikaci třídy A v případě řady výrobků by podle Komise mohlo být zrušení nových tříd A+ atd. a úplné vyprázdnění dvou nejvyšších tříd A a B. Navrhovatel je pevně přesvědčen, že ponechání i jedné z nejvyšších tříd prázdné by vysílalo nevhodný signál spotřebitelům a mohlo mít nepříznivé dopady na životní prostředí, neboť by vznikal dojem, že nejsou k dispozici žádné dostatečně kvalitní výrobky. S vědomím nutnosti nalézt dlouhodobé řešení navrhuje zavést celkový procentuální limit pro energetické třídy A a B, při jehož překročení by byla provedena změna stupnice (bod odůvodnění 11 a čl. 7 odst. 3). Správa databáze: AD\ doc 3/33 PE v03-00
4 Navrhovatel chce zdůraznit, že databáze je pouze technickým nástrojem, který nemůže nahradit dohled nad trhem. Sestavování přehledů informací o výrobcích a nahrávání nebo vkládání souborů údajů do externí databáze může představovat vysokou finanční a administrativní zátěž především pro malé a střední podniky. Předkládání informací Komisi v tradičních formátech v elektronické nebo tištěné podobě by mělo být z právního hlediska možné, pokud budou informace úplné a standardizované a pokud dodavatel za informace v databázi ponese odpovědnost. Dodavatel by měl být oprávněn rozhodnout, jakým způsobem údaje předá (bod odůvodnění 16, čl. 3 odst. 1 a článek 8). Tradiční nebo elektronický štítek: V některých místech je návrh Komise nejasný, pokud jde o používání elektronických štítků namísto tradičních štítků umístěných na výrobku. Elektronické zobrazení štítků v obchodech představuje zjednodušení pro všechny zúčastněné strany, a proto by mělo být podporováno (čl. 3 odst. 2). Navrhovatel rovněž doporučuje, aby byla doplněna definice pojmu energetická účinnost, která odpovídá směrnici o energetické účinnosti 2012/27/EU. Navrhovatel vítá, že jsou z oblasti působnosti návrhu vyloučeny použité výrobky. POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako věcně příslušný výbor, aby zohlednil následující pozměňovací návrhy: 1 Bod odůvodnění 1 (1) Evropská unie si předsevzala vybudovat energetickou unii s pomocí progresivní politiky v oblasti změny klimatu. Důležitým prvkem rámce politiky Evropské unie v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030 a klíčem ke snižování poptávky po energii je energetická účinnost. (1) Evropská unie si předsevzala vybudovat energetickou unii s pomocí progresivní politiky v oblasti změny klimatu. Důležitým prvkem rámce politiky Evropské unie v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030 a klíčem ke snižování poptávky po energii a ke snížení emisí skleníkových plynů je energetická účinnost. PE v /33 AD\ doc
5 2 Bod odůvodnění 4 (4) Směrnici 2010/30/EU je vhodné nahradit nařízením, které si zachová tutéž oblast působnosti, upraví však a posílí některá ustanovení, aby byl jejich obsah srozumitelný a aktualizovaný. Nařízení je vhodným právním nástrojem, neboť stanoví jasná a podrobná pravidla, jež nenechávají prostor pro rozdílné provedení jednotlivými členskými státy, a zajišťuje tak vyšší míru harmonizace v celé Unii. Harmonizovaný regulační rámec na úrovni Unie, a nikoli pouze na úrovni členských států, snižuje náklady výrobců a zajišťuje rovné podmínky. Harmonizace na úrovni celé Unie zaručuje volný pohyb zboží v rámci celého jednotného trhu. (4) Směrnici 2010/30/EU je vhodné nahradit nařízením, které si především zachová tutéž oblast působnosti, upraví však a posílí některá ustanovení, aby byl jejich obsah srozumitelný a aktualizovaný. Harmonizovaný regulační rámec na úrovni Unie, a nikoli pouze na úrovni členských států, snižuje náklady výrobců a zajišťuje rovné podmínky. Harmonizace na úrovni celé Unie zaručuje volný pohyb zboží v rámci celého vnitřního trhu. Vzhledem k tomu, že spotřeba energie dopravními prostředky sloužícími k přepravě osob nebo výrobků je přímo či nepřímo regulována jinými právními předpisy a politikami Unie, je vhodné, aby byly i nadále vyloučeny z oblasti působnosti tohoto nařízení. Tato výjimka se týká dopravních prostředků, jejichž motor zůstává při provozu na místě, například výtahů, pohyblivých schodů a pásových dopravníků. 3 Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Z působnosti tohoto nařízení, které se vztahuje na všechny výrobky, jež byly uvedeny do provozu dříve, než byly na trhu zpřístupněny podruhé nebo dodatečně, je vhodné vyjmout použité výrobky. AD\ doc 5/33 PE v03-00
6 4 Bod odůvodnění 7 (7) Zvyšování účinnosti výrobků spojených se spotřebou energie díky informované volbě spotřebitelů prospívá ekonomice Unie jako celku, podněcuje inovace a přispěje k dosažení cílů Unie v oblasti energetické účinnosti do roku 2020 a Také umožní spotřebitelům šetřit peníze. (7) Zvyšování účinnosti výrobků spojených se spotřebou energie díky informované volbě spotřebitelů prospívá ekonomice Unie jako celku, podněcuje inovace a přispěje k dosažení cílů Unie v oblasti energetické účinnosti do roku 2020 a 2030 a jejích cílů pro environmentální a klimatickou činnost. Snížením spotřeby energie v domácnostech také umožní spotřebitelům šetřit peníze. 5 Bod odůvodnění 9 (9) Poskytování přesných, věcných a porovnatelných informací o specifické spotřebě energie výrobků spojených se spotřebou energie napomáhá tomu, aby zákazníci při výběru dávali přednost výrobkům s nižší spotřebou energie a jiných hlavních zdrojů během používání. Povinný normalizovaný štítek představuje účinný způsob, jak potenciálním zákazníkům poskytovat porovnatelné informace o spotřebě energie výrobků spojených se spotřebou energie. Měl by být doplněn informačním listem výrobku. Štítek by měl být snadno rozpoznatelný, jednoduchý a výstižný. Pro tento účel by měla být jako základ zachována stávající barevná stupnice na štítku od tmavě zelené po červenou s cílem informovat zákazníky o energetické účinnosti výrobků. Ukázalo se, že pro zákazníky je nejúčinnější klasifikace pomocí písmen A až G. Poskytování přesných, věcných a porovnatelných informací o specifické spotřebě energie výrobků spojených se spotřebou energie napomáhá tomu, aby zákazníci při výběru dávali přednost výrobkům s nižší spotřebou energie a jiných hlavních zdrojů během používání. Povinný normalizovaný štítek představuje účinný způsob, jak potenciálním zákazníkům poskytovat porovnatelné informace o spotřebě energie výrobků spojených se spotřebou energie. Měl by být doplněn informačním listem výrobku. Štítek by měl být snadno rozpoznatelný, jednoduchý a výstižný. Pro tento účel by měla být jako základ zachována stávající barevná stupnice na štítku od tmavě zelené po červenou s cílem informovat zákazníky o energetické účinnosti výrobků. Ukázalo se, že pro zákazníky je nejúčinnější klasifikace pomocí písmen A až G. PE v /33 AD\ doc
7 V případech, kdy s ohledem na opatření v oblasti ekodesignu podle směrnice 2009/125/ES výrobky nemohou být nadále zařazeny do třídy F či G, by se tyto třídy na štítku neměly uvádět. Ve výjimečných případech by se to vztahovat i na třídy D a E, přestože je tato situace nepravděpodobná, neboť jakmile bude většina modelů výrobků zařazena do dvou nejvyšších tříd, bude změněna stupnice štítku. V případech, kdy s ohledem na opatření v oblasti ekodesignu podle směrnice 2009/125/ES výrobky nemohou být nadále zařazeny do třídy D, E, F či G, by se tyto třídy na štítku neměly uvádět. Odůvodnění Jsou-li třídy z právních důvodů prázdné, neměly by být uváděny, nehledě na procentní podíl výrobků zařazených do dvou nejvyšších tříd. 6 Bod odůvodnění 11 (11) Výrobci reagují na označování energetickými štítky vývojem stále účinnějších výrobků. Výsledkem tohoto technologického vývoje jsou výrobky, které jsou převážně zařazeny do nejvyšších tříd na energetickém štítku. Aby zákazníci měli možnost náležitého porovnání, může být nutné další rozlišení výrobků, což vede k potřebě změnit stupnici štítků. Pokud jde o četnost této změny stupnice, vhodným časovým intervalem by bylo přibližně deset let, přičemž je třeba dbát na to, aby výrobci nebyli nadměrně zatěžováni. Toto nařízení by proto mělo stanovit podrobný mechanismus pro změnu stupnice, aby dodavatelům a obchodníkům poskytlo co největší právní jistotu. Do nejvyšších tříd na novém štítku se změněnou stupnicí by neměly být zařazeny žádné výrobky, aby se podpořil technický pokrok a mohly být vyvíjeny a oceněny výrobky s ještě vyšší účinností. V případě změny stupnice štítku by se mělo předejít nejasnostem na straně (11) Výrobci reagují na označování energetickými štítky vývojem stále účinnějších výrobků. Výsledkem tohoto technologického vývoje jsou výrobky, které jsou převážně zařazeny do nejvyšších tříd na energetickém štítku. Aby zákazníci měli možnost náležitého porovnání, může být nutné další rozlišení výrobků, což vede k potřebě změnit stupnici štítků. Pokud jde o četnost této změny stupnice, časový interval se odvíjí od příliš velkého počtu výrobků ve dvou nejvyšších třídách, který omezuje výběr spotřebitelů a oslabuje pobídky k vývoji energeticky účinnějších výrobků, přičemž je třeba dbát na to, aby výrobci nebyli nadměrně zatěžováni. Toto nařízení by proto mělo stanovit podrobný mechanismus pro změnu stupnice, aby dodavatelům a obchodníkům poskytlo co největší právní jistotu. Do nejvyšších tříd na novém štítku se změněnou stupnicí by neměly být zařazeny žádné výrobky, aby se podpořil technický pokrok a mohly být AD\ doc 7/33 PE v03-00
8 zákazníků tím, že se všechny energetické štítky vymění během krátké doby. vyvíjeny a oceněny výrobky s ještě vyšší účinností. V případě změny stupnice štítku by se mělo předejít nejasnostem na straně zákazníků tím, že se všechny energetické štítky vymění během krátké doby. Odůvodnění Hlavním důvodem, který vede ke změně stupnice štítku energetické účinnosti, je příliš velký počet výrobků v nejvyšších třídách A a B, který omezuje výběr spotřebitelů a oslabuje pobídky ke koupi energeticky účinných výrobků. Vzhledem k tomu, že se energetická účinnost v každé skupině výrobků vyvíjí odlišným tempem, mohl by být desetiletý interval pro některé skupiny výrobků příliš krátký, nebo naopak příliš dlouhý. Má-li se zajistit, aby zátěž spojená s revizí štítků zůstala rozumná a aby spotřebitelé měli dostatečné možnosti volby, nejvyšší třídy A a B by neměly být prázdné, ale měl by v nich být omezený počet výrobků. 7 Bod odůvodnění 13 (13) Je nezbytné stanovit jasné a přiměřené rozdělení povinností odpovídající úloze jednotlivých subjektů v dodavatelském a distribučním procesu. Hospodářské subjekty by měly odpovídat za dodržování právních předpisů podle svých úloh v dodavatelském řetězci a měly by přijmout vhodná opatření, jimiž zajistí, že na trh budou dodávat pouze výrobky, které jsou v souladu s tímto nařízením a příslušnými akty v přenesené pravomoci. (13) Je nezbytné stanovit jasné a přiměřené rozdělení povinností odpovídající úloze jednotlivých subjektů v dodavatelském a distribučním procesu. Hospodářské subjekty by měly odpovídat za dodržování právních předpisů podle svých úloh v dodavatelském řetězci a měly by přijmout vhodná opatření, jimiž zajistí, že na trh budou dodávat pouze výrobky, které jsou v souladu s tímto nařízením a příslušnými akty v přenesené pravomoci. Orgány dohledu by měly na místě kontrolovat, zda energetické produkty splňují požadavky tohoto nařízení. 8 Bod odůvodnění 15 (15) Za účelem zajištění právní jistoty je nezbytné vyjasnit, že se na výrobky (15) Za účelem zajištění právní jistoty je nezbytné vyjasnit, že se na výrobky PE v /33 AD\ doc
9 spojené se spotřebou energie vztahují pravidla týkající se dozoru nad trhem Unie a kontroly výrobků vstupujících na trh Unie stanovená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/ S ohledem na zásadu volného pohybu zboží má zásadní význam, aby orgány členských států pro dozor nad trhem účinně spolupracovaly. Tato spolupráce v oblasti označování energetickými štítky by měla být posílena podporou ze strany Komise. spojené se spotřebou energie vztahují pravidla týkající se dozoru nad trhem Unie a kontroly výrobků vstupujících na trh Unie stanovená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/ S ohledem na zásadu volného pohybu zboží má zásadní význam, aby orgány členských států pro dozor nad trhem účinně spolupracovaly prostřednictvím trvalé výměny informací, zejména co se týče výsledků testů hodnocení shody výrobků a uvádění na trh nebo stahování určitých výrobků z trhu. Tato spolupráce v oblasti označování energetickými štítky by měla být posílena podporou ze strany Komise. 21 Úř. věst. L 218, , s Úř. věst. L 218, , s Bod odůvodnění 16 (16) Za účelem snadnějšího monitorování souladu a poskytování aktuálních údajů o trhu pro potřeby regulačního procesu, pokud jde o revize štítků a informačních listů pro konkrétní výrobky, by dodavatelé měli elektronicky ukládat informace o souladu svých výrobků do databáze zřízené Komisí. Informace by měly být zveřejněny, aby zákazníci byli informováni a obchodníci měli k dispozici alternativní způsoby získání štítků. K informacím uloženým v databázi by měly mít přístup orgány dozoru nad trhem. (16) Aniž by byly dotčeny povinnosti členských států v oblasti dozoru nad trhem, za účelem snadnějšího monitorování souladu a poskytování aktuálních údajů o trhu pro potřeby regulačního procesu, pokud jde o revize štítků a informačních listů pro konkrétní výrobky, by dodavatelé měli elektronicky nebo v tištěné podobě ukládat požadované informace o souladu výrobků do databáze zřízené a spravované Komisí. Informace by měly být zveřejněny, mimo jiné i prostřednictvím aplikací a dalších informačních technologií, aby zákazníci získali požadované informace a obchodníci měli k dispozici alternativní způsoby získání štítků. K informacím uloženým v databázi by měly mít přístup AD\ doc 9/33 PE v03-00
10 orgány dozoru nad trhem. 10 Bod odůvodnění 19 (19) Spotřeba energie a další údaje o výrobcích, na něž se vztahují požadavky specifické pro konkrétní výrobky podle tohoto nařízení, by se měly měřit za použití spolehlivých, přesných a opakovatelných metod zohledňujících obecně uznávané nejmodernější metody měření a výpočtů. Je v zájmu fungování vnitřního trhu, aby existovaly normy harmonizované na úrovni Unie. Nebudou-li k datu použitelnosti požadavků specifických pro konkrétní výrobky takové normy zveřejněny, měla by Komise v Úředním věstníku Evropské unie k těmto požadavkům specifickým pro konkrétní výrobky zveřejnit přechodné metody měření a výpočtů. Po zveřejnění odkazu na takovou normu v Úředním věstníku Evropské unie by její dodržování mělo být předpokladem shody s metodami měření, pokud jde o požadavky specifické pro konkrétní výrobky, které byly přijaty na základě tohoto nařízení. (19) Spotřeba energie a další údaje o výrobcích, na něž se vztahují požadavky specifické pro konkrétní výrobky podle tohoto nařízení, by se měly měřit za použití harmonizovaných standardů a spolehlivých, přesných a opakovatelných metod zohledňujících obecně uznávané nejmodernější metody měření a výpočtů. Tyto metody by měly co nejvíce odrážet podmínky používání v praxi, aby se spotřebitelé mohli řídit informacemi na štítcích a mohli jim důvěřovat. Dále by měly být jasné a pevně stanovené, aby odrazovaly od jejich úmyslného obcházení a zabránily neúmyslnému porušení. Je v zájmu fungování vnitřního trhu, aby existovaly normy harmonizované na úrovni Unie. Nebudou-li k datu použitelnosti požadavků specifických pro konkrétní výrobky takové normy zveřejněny, měla by Komise v Úředním věstníku Evropské unie k těmto požadavkům specifickým pro konkrétní výrobky zveřejnit přechodné metody měření a výpočtů. Po zveřejnění odkazu na takovou normu v Úředním věstníku Evropské unie by její dodržování mělo být předpokladem shody s metodami měření, pokud jde o požadavky specifické pro konkrétní výrobky, které byly přijaty na základě tohoto nařízení. 11 Bod odůvodnění 19 a (nový) PE v /33 AD\ doc
11 (19a) Orgány dozoru by měly prověřit, zda jsou výrobky v souladu s požadavky tohoto nařízení, a především s harmonizovanými pravidly pro výpočet a měření souladu s produktovými požadavky. Tyto testy by měly být prováděny tak, aby zohledňovaly skutečné podmínky používání výrobku, a měly by být výslovně zakázány projekční prvky, které mají falšovat výsledky testů. 12 Bod odůvodnění 20 (20) Komise by měla předložit pracovní plán revize štítků pro konkrétní výrobky, včetně orientačního seznamu dalších výrobků spojených se spotřebou energie, pro které by mohl být zaveden energetický štítek. Provádění pracovního plánu by mělo začínat technickou, environmentální a ekonomickou analýzou dotčených skupin výrobků. Tato analýza by v souladu s cílem podporovat oběhové hospodářství měla rovněž zohlednit doplňující informace, včetně možnosti poskytnout spotřebitelům informace o vlastnostech výrobku spojeného se spotřebou energie, jako je jeho absolutní spotřeba energie, životnost nebo vliv na životní prostředí, a nákladů, které by si to vyžádalo. Uvedené doplňující informace by měly zlepšit srozumitelnost a účinnost štítku pro spotřebitele a neměly by vést k žádným negativním dopadům na spotřebitele. (20) Komise by měla předložit pracovní plán revize štítků pro konkrétní výrobky, včetně orientačního seznamu dalších výrobků spojených se spotřebou energie, pro které by mohl být zaveden energetický štítek. Provádění pracovního plánu by mělo začínat technickou, environmentální a ekonomickou analýzou dotčených skupin výrobků. Tato analýza by v souladu s cílem podporovat oběhové hospodářství měla rovněž zohlednit doplňující informace, včetně možnosti poskytnout spotřebitelům informace o vlastnostech výrobku spojeného se spotřebou energie, jako je jeho spotřeba energie, životnost nebo vliv na životní prostředí, a nákladů s tím spojených. Uvedené doplňující informace by měly zlepšit srozumitelnost a účinnost štítku pro spotřebitele a neměly by vést k žádným negativním dopadům na spotřebitele. Odůvodnění Pojem absolutní spotřeba energie je nejasný a vyvolá necílené diskuse o životním cyklu výrobků a ekologických stopách, a tak mimořádně ztíží rozhodování. AD\ doc 11/33 PE v03-00
12 13 Bod odůvodnění 20 a (nový) (20a) Ekodesign dosáhl významných úspěchů z hlediska zlepšení energetické účinnosti výrobků a jejich spotřeby energie, díky čemuž se snižují náklady domácností na energie i jejich spotřeba a také emise skleníkových plynů. Je proto nezbytné rozšířit seznam výrobků, na něž se vztahuje tento právní předpis, a do závazných konstrukčních požadavků na výrobky by měly být co nejdříve zahrnuty všechny charakteristiky účinného využívání zdrojů tím, že se stanoví horizontální požadavky, které se mimo jiné budou týkat životnosti výrobků a míry, do níž je lze opravit, znovu použít nebo recyklovat. 14 Čl. 1 odst Toto nařízení stanoví rámec pro uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů během používání na energetických štítcích výrobků spojených se spotřebou energie a v normalizovaných informacích o výrobku a pro doplňující informace týkající se výrobků spojených se spotřebou energie, aby zákazníci měli možnost zvolit výrobky s vyšší účinností. 1. Toto nařízení stanoví rámec pro uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů během používání na energetických štítcích výrobků spojených se spotřebou energie a v normalizovaných informacích o výrobku a pro doplňující environmentální a výkonnostní informace týkající se výrobků spojených se spotřebou energie, aby zákazníci měli možnost zvolit udržitelnější výrobky s vyšší účinností. PE v /33 AD\ doc
13 15 Čl. 1 odst. 2 návětí 2. Toto nařízení se nevztahuje na: 2. Toto nařízení se vztahuje na výrobky spojené se spotřebou energie, které budou uvedeny na trh Unie nebo budou na trhu Unie uvedeny do provozu. Nevztahuje se na: Je nutné uvést pozitivní vymezení. Odůvodnění 16 Čl. 2 bod 11 (11) výrobkem spojeným se spotřebou energie zboží, systém či služba, které mají během používání dopad na spotřebu energie a které jsou uváděny na trh a do provozu v Unii, a to včetně částí určených k zabudování do výrobků spojených se spotřebou energie, jež jsou uváděny na trh a do provozu; (11) výrobkem spojeným se spotřebou energie zboží, systém či služba, které mají během používání dopad na spotřebu energie a které jsou uváděny na trh nebo do provozu v Unii, a to včetně částí určených k zabudování do výrobků spojených se spotřebou energie, jež jsou uváděny na trh nebo do provozu v Unii jako jednotlivé části pro spotřebitele a u nichž lze posoudit vliv na životní prostředí samostatně; 17 Čl. 2 bod 11 a (nový) AD\ doc 13/33 PE v03-00
14 (11a) spotřebou energie množství energie, kterou výrobek spotřebuje k výkonu své funkce, měřeno za cyklus, za rok nebo za životní cyklus, a to technologicky neutrálním způsobem, aby bylo možné srovnání v rámci kategorie výrobků; 18 Čl. 2 bod 11 b (nový) (11b) skupinou výrobků soubor výrobků spojených se spotřebou energie se stejnou funkcí a v případě multifunkčních výrobků spojených se spotřebou energie výrobky, které mají stejnou hlavní funkci nebo stejný soubor hlavních funkcí; 19 Čl. 2 bod 13 (13) energetickým štítkem nebo štítkem grafické vyobrazení zahrnující klasifikaci s použitím písmen od A do G v sedmi odlišných barvách od tmavě zelené po červenou za účelem znázornění spotřeby energie; (13) energetickým štítkem nebo štítkem grafické vyobrazení v tištěné nebo elektronické formě zahrnující klasifikaci, pokud jde o energetickou spotřebu výrobku, což umožní jeho srovnání s ostatními produkty; Odůvodnění V zájmu srozumitelnosti by definice neměla stanovovat požadavky. Proto je lepší obecná definice, která není v rozporu s jinými články návrhu. Složky popisu štítku by měly být vyjmenovány v článku 12 jako součást analýzy štítku. Dodavatelé by měli mít možnost štítky a informační listy poskytovat ve formátu, který si zvolí. Používání elektronických a online alternativ je pro tyto účely stále rozšířenější. Má-li být tento rámcový text kompatibilní s nároky budoucího světa, je třeba možnost elektronické formy uvážit. Výrobci používají řadu PE v /33 AD\ doc
15 různých způsobů prodeje výrobků uváděných na trh a tomuto stavu musí odpovídat i různé způsoby poskytování informací obsažených na štítcích. 20 Čl. 2 bod 17 (17) informačním listem výrobku normalizovaný přehled informací týkajících se výrobku; (17) informačním listem výrobku normalizovaný přehled informací v tištěné nebo elektronické formě týkajících se výrobku; Odůvodnění Dodavatelé by měli mít možnost štítky a informační listy poskytovat ve formátu, který si zvolí. Používání elektronických a online alternativ je pro tyto účely stále rozšířenější. Má-li být tento rámcový text kompatibilní s nároky budoucího světa, je třeba možnost elektronické formy uvážit. Výrobci používají řadu různých způsobů prodeje výrobků uváděných na trh a tomuto stavu musí odpovídat i různé způsoby poskytování informací obsažených na štítcích. 21 Čl. 2 bod 18 (18) změnou stupnice pravidelné zpřísňování požadavků na dosažení energetické třídy pro konkrétní výrobek uváděné na jeho štítku, které pro stávající štítky může znamenat zrušení některých energetických tříd; (18) změnou stupnice postup, na jehož základě se mění korelace mezi energetickou účinností a třídou stupnice štítku, s cílem zpřísnit požadavky na dosažení energetické třídy pro konkrétní výrobek uváděné na jeho štítku; 22 Čl. 2 bod 20 AD\ doc 15/33 PE v03-00
16 (20) doplňujícími informacemi informace o funkčních vlastnostech výrobku spojeného se spotřebou energie a o jeho vlivu na životní prostředí, jako je jeho absolutní spotřeba energie nebo životnost, které jsou založené na údajích měřitelných orgány dozoru nad trhem, jsou jednoznačné a nemají významný negativní dopad na srozumitelnost a účinnost štítku jako celku pro spotřebitele. (20) doplňujícími informacemi informace o funkčnosti, ekologičnosti a energetické účinnosti výrobku spojeného se spotřebou energie, např. o jeho absolutní spotřebě energie, životnosti, míře, v níž je možné jej opravit, nebo o obsahu recyklovaného materiálu, které jsou založené na údajích měřitelných orgány dozoru nad trhem, jsou jednoznačné a nemají významný negativní dopad na srozumitelnost a účinnost štítku jako celku pro spotřebitele; 23 Čl. 2 bod 20 a (nový) (20a) energetickou účinností poměr výstupu ve formě výkonu, služby, zboží nebo energie k množství vstupní energie. 24 Čl. 3 odst. 1 písm. a a) zajistit, aby k výrobkům uváděným na trh byly bezplatně poskytnuty energetické štítky a informační listy výrobku s přesnými údaji v souladu s tímto nařízením a příslušnými akty v přenesené pravomoci; a) zajistit, aby k výrobkům uváděným na trh byly bezplatně poskytnuty energetické štítky a informační listy výrobku dostupné v tištěné nebo elektronické formě a s přesnými údaji v souladu s tímto nařízením a příslušnými akty v přenesené pravomoci; Odůvodnění Článek 3.1 by měl upřesňovat způsob, jakým má být dodán energetický štítek a informační list. Již v současné době by měl být štítek k dispozici spolu s výrobkem, ale v budoucnosti by PE v /33 AD\ doc
17 akty v přenesené pravomoci mohly případně definovat elektronické řešení, za předpokladu, že s tím budou všechny zainteresované subjekty souhlasit. Zajistí se tak, že rámec bude kompatibilní s nároky budoucího světa. Ve stávající legislativě týkající se informačních listů výrobků panuje nejasnost ohledně toho, v jaké formě mají být poskytovány. Na rozdíl od štítků je nepravděpodobné, že informační listy budou jazykově neutrální. Navrhuje se tudíž, aby byly konečnému zákazníkovi poskytnuty prostřednictvím katalogů, internetových stránek či jinými adekvátními prostředky. U některých skupin výrobků přibalené štítky matou spotřebitele, protože energetická třída výrobku se mění podle kombinace s danými součástmi / díly (např. u klimatizátorů vzduchu a tepelných čerpadel), a jelikož výrobci nemohou předpokládat, jakou kombinaci prodejce zvolí k vystavení či jakou kombinaci se spotřebitel rozhodne prostřednictvím montážních firem zakoupit. U těchto skupin výrobků by měli mít dodavatelé možnost dodávat štítky jiným způsobem než přibalením, aby se zajistilo, že prodejci i zákazníci dostanou správné štítky včas. 25 Čl. 3 odst. 1 písm. a a (nové) Odůvodnění aa) u skupin výrobků, kdy se výrobek skládá z několika částí / součástí a třída energetické účinnosti výrobku je dána jejich kombinací, zajistí dodavatelé obchodníkům přesné energetické štítky bezplatně v místě vystavení výrobku, aniž by byla dotčena možnost dodavatele zvolit způsob dodání těchto štítků; Článek 3.1 by měl upřesňovat způsob, jakým má být dodán energetický štítek a informační list. Již v současné době by měl být štítek k dispozici spolu s výrobkem, ale v budoucnosti by akty v přenesené pravomoci mohly případně definovat elektronické řešení, za předpokladu, že s tím budou všechny zainteresované subjekty souhlasit. Zajistí se tak, že rámec bude kompatibilní s nároky budoucího světa. Ve stávající legislativě týkající se informačních listů výrobků panuje nejasnost ohledně toho, v jaké formě mají být poskytovány. Na rozdíl od štítků je nepravděpodobné, že informační listy budou jazykově neutrální. Navrhuje se tudíž, aby byly konečnému zákazníkovi poskytnuty prostřednictvím katalogů, internetových stránek či jinými adekvátními prostředky. U některých skupin výrobků přibalené štítky matou spotřebitele, protože energetická třída výrobku se mění podle kombinace s danými součástmi / díly (např. u klimatizátorů vzduchu a tepelných čerpadel), a jelikož výrobci nemohou předpokládat, jakou kombinaci prodejce zvolí k vystavení či jakou kombinaci se spotřebitel rozhodne prostřednictvím montážních firem zakoupit. U těchto skupin výrobků by měli mít dodavatelé možnost dodávat štítky jiným způsobem než přibalením, aby se zajistilo, že prodejci i zákazníci dostanou správné štítky včas. AD\ doc 17/33 PE v03-00
18 26 Čl. 3 odst. 1 písm. b b) na žádost obchodníků neprodleně a zdarma štítky dodat; b) na žádost obchodníků neprodleně a zdarma štítky dodat v souladu s příslušnými akty v přenesené pravomoci, jež mohou specifikovat formu štítku (tištěnou nebo elektronickou) s ohledem na potřeby obchodníků; Odůvodnění Článek 3.1 by měl upřesňovat způsob, jakým má být dodán energetický štítek a informační list. Štítek lze, stejně jako v dnešní době, vyžadovat v tištěné podobě, nicméně v budoucnosti se může ukázat praktičtější používání elektronických prostředků, jelikož to umožní reagovat na potřeby obchodníků pružněji než zasíláním vytištěných štítků poštou. Akty v přenesené pravomoci by mohly stanovit elektronickou formu, budou-li s ní obchodníci souhlasit. Zajistí se tak, že rámec bude kompatibilní s nároky budoucího světa. 27 Čl. 3 odst. 1 písm. b a (nové) Odůvodnění ba) bezplatně poskytnout informační listy výrobku (v tištěné nebo elektronické formě) obchodníkům, aniž by byla dotčena možnost dodavatele zvolit formu těchto informačních listů v souladu s příslušnými akty v přenesené pravomoci; Článek 3.1 ba) upřesňuje způsob, jakým má být dodán informační list. Ve stávající legislativě týkající se informačních listů výrobků panuje nejasnost ohledně toho, v jaké formě mají být poskytovány. Na rozdíl od štítků je nepravděpodobné, že informační listy budou jazykově neutrální. Navrhuje se tudíž, aby byly konečnému zákazníkovi poskytnuty prostřednictvím katalogů, internetových stránek či jinými adekvátními prostředky. PE v /33 AD\ doc
19 28 Čl. 3 odst. 1 písm. c a (nové) ca) neuvádět na trh výrobky, jejichž provedení umožňuje v testovacích podmínkách automaticky uzpůsobit výkonnost produktu s cílem dosáhnout příznivější úrovně pro každý z parametrů, který je upraven v příslušném aktu v přenesené pravomoci nebo uveden v jakékoli součásti dokumentace dodávané s výrobkem; 29 Čl. 3 odst. 1 písm. c b (nové) cb) nesmějí prostřednictvím manuální nebo dálkové aktualizace softwaru či pomocí automatické nebo vyžádané aktualizace provádět změny, které by měly dopad na změnu výkonnosti vedoucí ke zvýšení spotřeby energie po dobu životnosti, a to ani během používání, ani v pohotovostním režimu poté, co byl výrobek používán; 30 Čl. 3 odst. 1 písm. d d) před uvedením modelu výrobku na trh zanést do databáze výrobků zřízené podle článku 8 informace uvedené v příloze I. d) před uvedením vlastních kusů modelu výrobku na trh přímo zanést do databáze výrobků zřízené podle článku 8 informace AD\ doc 19/33 PE v03-00
20 uvedené v příloze I nebo tyto informace předložit ve standardizované elektronické podobě Komisi. 31 Čl. 3 odst. 2 písm. a a) u výrobku, na nějž se vztahuje akt v přenesené pravomoci, viditelným způsobem vystavit dodavatelem poskytnutý nebo jinak zpřístupněný štítek; a) u výrobku, na nějž se vztahuje akt v přenesené pravomoci, viditelným způsobem přímo na spotřebič nebo do jeho bezprostřední blízkosti vystavit dodavatelem poskytnutý nebo jinak zpřístupněný štítek; 32 Čl. 3 odst. 2 písm. b b) pokud štítek nebo štítek se změněnou stupnicí nemají: b) pokud štítek nebo štítek se změněnou stupnicí nemají na základě požadavku, aby jim dodavatelé rychle a bezplatně štítky dodali : 33 Čl. 3 odst. 2 písm. b bod ii ii) vytisknout si štítek z databáze výrobků zřízené podle článku 8, pokud je taková funkce pro daný výrobek dostupná, nebo ii) vytisknout si tento štítek nebo si jej stáhnout k elektronickému zobrazení z databáze výrobků zřízené podle článku 8, pokud je taková funkce pro daný výrobek dostupná, nebo PE v /33 AD\ doc
21 Odůvodnění Elektronické zobrazení štítků v obchodech představuje zjednodušení a jeden z klíčových rysů toho legislativního opatření. 34 Čl. 3 odst. 2 písm. b bod iii iii) vytisknout si štítek nebo štítek se změněnou stupnicí z internetové stránky dodavatele, pokud je taková funkce pro daný výrobek dostupná; iii) vytisknout si tento štítek nebo si jej stáhnout k elektronickému zobrazení ve formátu umožňujícím opětovné použití elektronického štítku z internetové stránky dodavatele, pokud je taková funkce pro daný výrobek dostupná. 35 Čl. 4 odst Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zajistily, že dodavatelé a obchodníci budou plnit povinnosti a požadavky uložené tímto nařízením a příslušnými akty v přenesené pravomoci. 2. Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zajistily, že dodavatelé a obchodníci budou plnit povinnosti a požadavky uložené tímto nařízením a příslušnými akty v přenesené pravomoci. Orgány každého členského státu pro dozor nad trhem zajistí např. na základě namátkové kontroly vzorků, aby výrobky prodávané na trhu Unie odpovídaly požadavkům pro uváděnou energetickou třídu. 36 Čl. 4 odst. 3 AD\ doc 21/33 PE v03-00
22 3. Pokud členské státy poskytují pobídky pro výrobek spojený se spotřebou energie, na který se vztahuje toto nařízení a který je uveden v aktu v přenesené pravomoci, zaměří tyto pobídky na nejvyšší třídu energetické účinnosti podle příslušného aktu v přenesené pravomoci. 3. Pokud členské státy poskytují pobídku pro výrobek spojený se spotřebou energie, na který se vztahuje toto nařízení a který je uveden v aktu v přenesené pravomoci, zaměří tuto pobídku na nejvyšší třídy energetické účinnosti, ve kterých jsou výrobky dostupné, podle příslušného aktu v přenesené pravomoci. 37 Čl. 4 odst Členské státy stanoví sankce a mechanismy prosazování použitelné v případě porušení ustanovení tohoto nařízení a příslušných aktů v přenesené pravomoci a přijmou veškerá opatření nezbytná pro zajištění jejich uplatňování. Sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující. Členské státy oznámí Komisi uvedená ustanovení do data použitelnosti tohoto nařízení a neprodleně jí oznámí i veškeré následné změny, které se jich týkají. 5. Členské státy stanoví sankce a mechanismy prosazování použitelné v případě porušení ustanovení tohoto nařízení a příslušných aktů v přenesené pravomoci a přijmou veškerá opatření nezbytná pro zajištění jejich uplatňování. Sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující a musí vyrovnávat ekonomickou výhodu získanou porušením ustanovení. Členské státy oznámí Komisi uvedená ustanovení do data použitelnosti tohoto nařízení a neprodleně jí oznámí i veškeré následné změny, které se jich týkají. 38 Čl. 5 odst. 2 a (nový) 2a. Komise může nezávisle testovat energetickou náročnost výrobků a ověřovat splnění požadavků. Jménem Komise může toto testování provádět třetí strana. PE v /33 AD\ doc
23 39 Čl. 6 odst. 1 a (nový) 1a. Výrobky spojené se spotřebou energie s energetickými štítky jsou podrobovány kontrolám na místě, které provádí v pravidelných intervalech pro každou skupinu výrobků vnitrostátní orgány dozoru na základě harmonizovaných norem s cílem ověřit jejich soulad s požadavky tohoto nařízení a aktů v přenesené pravomoci. Vnitrostátní orgány dozoru navíc prostřednictvím těchto kontrol zjišťují, zda všechny výrobky spojené se spotřebou energie uvedené v tomto nařízení jsou skutečně registrovány v databázi zřízené na základě článku Čl. 6 odst. 1 b (nový) 1b. Komise přijme v souladu s článkem 13 akty v přenesené pravomoci, kterými stanoví na úrovni Unie pravidla pro harmonizaci provádění testů vnitrostátními orgány dozoru, v jejichž rámci stanoví harmonogram a mechanismus pro provádění těchto testů. Testy musí být prováděny na základě skutečných podmínek používání daných výrobků. 41 Čl. 6 odst. 1 c (nový) AD\ doc 23/33 PE v03-00
24 1c. Je výslovně zakázáno navrhovat výrobky tak, aby bylo možné měnit výsledky testů a podvádět tak orgány dozoru. 42 Čl. 6 odst Domnívají-li se orgány dozoru nad trhem, že se nesplnění požadavků netýká pouze území jejich členského státu, informují Komisi a ostatní členské státy o výsledcích hodnocení a o opatřeních, jejichž provedení uložily dodavateli. 3. Domnívají-li se orgány dozoru nad trhem, že existuje jakýkoli nesoulad, informují Komisi a ostatní členské státy o výsledcích hodnocení a o opatřeních, jejichž provedení uložily dodavateli, a tyto informace zanesou do databáze výrobků. 43 Čl. 6 odst Pokud jsou po ukončení postupu stanoveného v odstavcích 4 a 5 vzneseny námitky proti opatření přijatému členským státem nebo pokud se Komise domnívá, že vnitrostátní opatření je v rozporu s právními předpisy Unie, zahájí Komise neprodleně konzultace s členskými státy a příslušným dodavatelem a provede hodnocení vnitrostátního opatření. Na základě výsledků tohoto hodnocení Komise rozhodne, zda je vnitrostátní opatření oprávněné, či nikoli. 10. Pokud jsou po ukončení postupu stanoveného v odstavcích 4 a 5 vzneseny námitky proti opatření přijatému členským státem nebo pokud se Komise domnívá, že vnitrostátní opatření je v rozporu s právními předpisy Unie, provede Komise neprodleně hodnocení vnitrostátního opatření. Na základě výsledků tohoto hodnocení Komise rozhodne, zda je vnitrostátní opatření opodstatněné, či nikoli, a může navrhnout vhodné alternativní opatření. 44 Čl. 7 odst.1 PE v /33 AD\ doc
25 1. Komise může prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijatých podle článků 12 a 13 zavést štítky nebo změnit stupnici stávajících štítků. 1. Komise může prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijatých podle článků 12 a 13 zavést štítky nebo změnit stupnici stávajících štítků. Štítky budou navrženy takovým způsobem, aby se do výpočtu, kterým se stanoví energetická třída, promítly jak absolutní výkon výrobku (spotřeba energie), tak i relativní vlastnosti (energetická účinnost s přihlédnutím k relativním aspektům modelu výrobku, jako je velikost, objem a/nebo vybavení). Kromě energetické třídy se uvádí i spotřeba energie za cyklus, rok, celý životní cyklus výrobku či jakoukoli jinou dobu, pro danou kategorii výrobku relevantní. Je třeba uvážit začlenění štítku či informačního listu výrobku u prvků, které nejsou spojené se spotřebou energie, včetně (ale nejen): hluku, záruční lhůty poskytované bezplatně koncovému uživateli a životnosti výrobku, dostupnosti náhradních dílů a informací k opravám, chemického obsahu (jak je požadováno článkem 33 nařízení REACH, právo na informace o látkách ve výrobcích), inteligentních funkcí výrobku. Štítek obsahuje kód QR, nebo jakýkoli jiný digitální vzor umožňující nejefektivnější použití internetových technologií. Štítek je technologicky neutrální a umožňuje srovnání mezi všemi spotřebiči poskytujícími podobné služby, nezávisle na nosiči energie či použité technologii. Pro všechny funkčně obdobné výrobky existuje pouze jeden štítek a nesmí být poskytovány žádné výjimky z povinnosti označování výrobků štítkem. Srovnávání různých zdrojů AD\ doc 25/33 PE v03-00
26 energie pro účely energetického štítku by mělo být na základě primární energie za použití průměrné účinnosti procesů přeměny energie v EU (faktor primární energie) pro hodnocení výkonů a energetické třídy výrobků. 45 Čl. 7 odst Komise zajistí, že při zavedení štítku nebo změně stupnice budou požadavky stanoveny tak, aby se v okamžiku zavedení štítku očekávalo, že do energetických tříd A nebo B nebudou zařazeny žádné výrobky, a aby odhadovaná doba od tohoto okamžiku, po jejímž uplynutí bude do uvedených tříd zařazena většina modelů, činila nejméně deset let. 3. Komise zajistí, že při zavedení štítku nebo změně stupnice budou požadavky stanoveny tak, aby se v okamžiku zavedení štítku očekávalo, že do energetické třídy A nebudou zařazeny žádné výrobky. Ve výjimečných případech, očekává-li se rychlejší technologický vývoj, by požadavky měly být stanoveny tak, aby se v okamžiku zavedení štítku nebo při změně stupnice očekávalo, že do energetických tříd A nebo B nebudou zařazeny žádné výrobky. 46 Čl. 7 odst Pravidelně se provádí změna stupnice štítků. 4. Komise zahájí přezkum pro účely změny stupnice, pokud se domnívá, že: a) 25 % výrobků prodaných na trhu Unie náleží do nejvyšší energetické třídy A; nebo b) 45 % výrobků prodaných na trhu Unie náleží do energetických tříd A či B. PE v /33 AD\ doc
27 47 Čl. 7 odst. 5 písm. b b) obchodníci nahradí stávající štítky u vystavených výrobků, též na internetu, štítky se změněnou stupnicí ve lhůtě jednoho týdne od data stanoveného za tímto účelem v příslušném aktu v přenesené pravomoci. Před tímto datem obchodníci štítky se změněnou stupnicí nevystavují. b) obchodníci nahradí stávající štítky u vystavených výrobků, též na internetu, štítky se změněnou stupnicí ve lhůtě jednoho měsíce od data stanoveného za tímto účelem v příslušném aktu v přenesené pravomoci. Před tímto datem obchodníci štítky se změněnou stupnicí nevystavují; 48 Čl. 7 odst. 5 písm. b a (nové) ba) grafika použitá na štítku se změněnou stupnicí se zřetelně liší od grafiky používané na starém štítku a Komise zajistí, aby členské státy vedly komunikační kampaň v souladu s čl. 4 odst Čl. 7 odst Štítky zavedené prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijatých podle článku 10 směrnice 2010/30/EU před datem použitelnosti tohoto nařízení se považují za štítky pro účely tohoto nařízení. Komise uvedené štítky přezkoumá do pěti let od vstupu tohoto 6. U štítků zavedených prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci přijatých podle článku 10 směrnice 2010/30/EU před datem použitelnosti tohoto nařízení se provede změna stupnice na A G, přičemž tato změna se uplatní nejpozději pět let od vstupu příslušného aktu v přenesené AD\ doc 27/33 PE v03-00
28 nařízení v platnost za účelem změny jejich stupnice. pravomoci v platnost nebo od... [datum použitelnosti tohoto nařízení] podle toho, co nastane dříve, aby se omezilo souběžné používání štítků s různými stupnicemi, což je pro spotřebitele matoucí. 50 Čl. 8 odst. -1 (nový) Dodavatelé vloží požadované informace přímo do databáze výrobků nebo tyto informace předloží ve standardizované elektronické podobě Komisi. Dodavatelé ověří údaje týkající se výrobku v databázi. 51 Čl. 8 odst. 1 Komise zřídí a udržuje databázi výrobků, která obsahuje též informace uvedené v příloze I. Informace uvedené v bodě 1 přílohy I se zveřejní. Komise zřídí a udržuje databázi výrobků, která obsahuje též informace uvedené v příloze I. Informace uvedené v bodě 1 přílohy I se zveřejní. Informace uvedené v bodě 2 přílohy I jsou poskytovány pouze Komisi a orgánům dozoru nad trhem členských států, které zajistí, že zůstanou důvěrné. 52 Čl. 9 odst. 2 PE v /33 AD\ doc
29 Jsou-li při posouzení shody výrobku použity takového harmonizované normy, má se za to, že výrobek splňuje příslušné požadavky na měření a výpočty stanovené v aktu v přenesené pravomoci. Jsou-li při posouzení shody výrobku použity takového harmonizované normy, má se za to, že výrobek splňuje příslušné požadavky na měření a výpočty stanovené v aktu v přenesené pravomoci. Splnění požadavků překontroluje příslušný orgán dozoru nad trhem. 53 Čl. 9 odst. 2 a (nový) Komise zajistí, aby tyto harmonizované normy odrážely celou řadu režimů, funkcí a proměnných, které ovlivňují výkon výrobků. 54 Čl. 10 odst. 2 Pokud je to vhodné, Komise před přijetím aktů v přenesené pravomoci ověří provedení a obsah štítků pro konkrétní skupiny výrobků za účasti spotřebitelů, aby zajistila, že jsou pro ně tyto štítky jasně srozumitelné. Komise před přijetím aktů v přenesené pravomoci ověří provedení a obsah štítků pro konkrétní skupiny výrobků za účasti spotřebitelů, aby zajistila, že jsou pro ně tyto štítky jasně srozumitelné. 55 Čl. 12 odst. 3 pododstavec 1 písm. b a (nové) ba) metody měření a výpočtu budou napodobovat reálné podmínky používání, AD\ doc 29/33 PE v03-00
30 aby bylo možné posoudit přesně skutečnou energetickou účinnost výrobku; toho se částečně dosáhne měřením vstupní energie za reálných testovacích podmínek a případným určením času, který výrobek potřebuje k tomu, aby poskytl určitý výstup ve formě výkonu nebo služby; 56 Čl. 12 odst. 3 pododstavec 1 písm. g g) obsah a případně též úpravu a další podrobnosti, pokud jde o technickou dokumentaci a informační list výrobku; g) obsah a případně též úpravu a další podrobnosti, pokud jde o technickou dokumentaci a informační list výrobku, včetně metodik a vzorců použitých ke stanovení informací, které mají být uvedeny na štítku a v informačních listech výrobku, přičemž v případě potřeby je nutné zohlednit zeměpisné rozdíly a případnou nutnost osvědčit uvedené výkony třetí stranou; 57 Čl. 12 odst. 3 pododstavec 1 písm. k k) postupy posouzení shody a metody měření a výpočtů, které mají být použity za účelem stanovení údajů na energetickém štítku a v informačním listu výrobku; k) postupy posouzení shody a metody měření a výpočtů, které mají být použity za účelem stanovení údajů na energetickém štítku a v informačním listu výrobku na základě skutečných podmínek používání; 58 Čl. 12 odst. 3 pododstavec 1 písm. l PE v /33 AD\ doc
31 l) zda je u větších spotřebičů k dosažení dané energetické třídy vyžadována vyšší energetická účinnost; l) modality pro vyžadování vyšší energetické účinnosti u větších spotřebičů k dosažení dané energetické třídy; 59 Článek 14 Do osmi let od vstupu tohoto nařízení v platnost Komise posoudí jeho uplatňování a předloží o tom zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě posoudí, jak účinně toto nařízení umožnilo zákazníkům vybírat účinnější výrobky, přičemž vezme v úvahu jeho dopady na podnikání. Do [osmi let od data vstupu tohoto nařízení v platnost] Komise posoudí jeho uplatňování a předloží o tom zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Ve zprávě posoudí, jak účinně toto nařízení umožnilo zákazníkům vybírat účinnější výrobky, přičemž vezme v úvahu jeho dopady na podnikání a míru, jakou toto nařízení přispělo k dosažení cílů v oblasti snižování emisí skleníkových plynů. 60 Příloha I část 1 písm. e a (nové) ea) informace o životnosti výrobku, o tom, zda jej lze opravit a recyklovat, a o dostupnosti náhradních dílů na trhu za účelem jeho opravy; 61 Příloha I část 1 písm. e b (nové) eb) doplňující informace. AD\ doc 31/33 PE v03-00
32 PE v /33 AD\ doc
33 POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO Název Referenční údaje Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání Navrhovatel(ka) Datum jmenování Označování energetické účinnosti štítky COM(2015)0341 C8-0189/ /0149(COD) ITRE ENVI Aldo Patriciello Projednání ve výboru Datum přijetí Výsledek konečného hlasování +: : 0: Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Ivo Belet, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Lynn Boylan, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Alberto Cirio, Birgit Collin-Langen, Mireille D Ornano, Seb Dance, Angélique Delahaye, Jørn Dohrmann, Ian Duncan, Stefan Eck, Bas Eickhout, Eleonora Evi, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Julie Girling, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Susanne Melior, Miroslav Mikolášik, Massimo Paolucci, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, Daciana Octavia Sârbu, Davor Škrlec, Renate Sommer, Estefanía Torres Martínez, Nils Torvalds, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli Clara Eugenia Aguilera García, Nicola Caputo, Fredrick Federley, Giorgos Grammatikakis, Merja Kyllönen, Gesine Meissner, Marijana Petir, Gabriele Preuß, Jasenko Selimovic, Kay Swinburne, Keith Taylor, Mihai Ţurcanu, Tom Vandenkendelaere Marie-Christine Boutonnet AD\ doc 33/33 PE v03-00
A8-0213/
4.7.2016 A8-0213/ 001-084 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-084 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Dario Tamburrano Označování energetické účinnosti štítky A8-0213/2016 (COM(2015)0341 C8-0189/2015
Evropský parlament P8_TA(2016)0304. Označování energetické účinnosti štítky ***I
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2016)0304 Označování energetické účinnosti štítky ***I y přijaté Evropským parlamentem dne 6. července 2016 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/2075(DEC) 2.2.2015 STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0237/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0237/2017 27.6.2017 *** DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření kigalské změny Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu,
***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0213/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0213/2016 21.6.2016 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví rámec pro uvádění spotřeby energie na energetických
Rada Evropské unie Brusel 27. července 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 27. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0149 (COD) 10873/16 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014 2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/2040(BUD) 3.9.2014 STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a bezpečnostní zásady (článek 3 směrnice) Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0068/2017 23.3.2017 ***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdravotnických
***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0069/2017 23.3.2017 ***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o diagnostických
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,
Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 22.6.2016 2016/2058(INI) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2019 C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., kterým se mění přílohy VIII a IX směrnice 2012/27/EU, pokud jde o obsah
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s
14699/15 ds/mo 1 DGE 2B
Rada Evropské unie Brusel 27. listopadu 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0149 (COD) 14699/15 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 26. listopadu 2015 Příjemce: Č.
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0040/2016 12.1.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 106 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu o návrhu nařízení Komise (EU).../...
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 11. 2013 2013/0224(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 3818 Sbírka zákonů č. 299 / 2011 299 ZÁKON ze dne 6. září 2011, kterým se mění zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8.12.2014 2013/0402(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0221(COD) 16. 2. 2009 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39 Návrh stanoviska Rebecca Harms (PE420.089v01-00) Označování
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 22.1.2015 2014/0138(COD) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 27.4.2015 2014/0176(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pro Výbor pro průmysl,
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.8.2013 C(2013) 5405 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování
Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
čevropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11.4.2017 2016/2272(INI) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
výboru pro evropské záležitosti ze 46. schůze konané dne 22. ledna 2009
Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2009 5. volební období 367. USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti ze 46. schůze konané dne 22. ledna 2009 k Návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/0100(COD) 9.3.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 48-194 Návrh stanoviska Sirpa Pietikäinen (PE549.119v01-00) Evropského
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 18.6.2015 2014/2242(INI) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF
7.3.2016 A8-0046/291 Pozměňovací návrh 291 Mireille D'Ornano za skupinu ENF Zpráva Françoise Grossetête Veterinární léčivé přípravky COM(2014)0558 C8-0164/2014 2014/0257(COD) A8-0046/2016 Návrh nařízení
11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15
11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 267-360
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 13.2.2015 PE549.239v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 267-360 Alberto Cirio, Glenis Willmott, Marcus Pretzell, José
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2016 C(2016) 4389 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.7.2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde
Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument
GAD-17-002 Tento dokument není pro Komisi a její útvary závazný Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument Přechod ze Směrnice 2009/142/ES
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 191, , s. 35)
02009R0641 CS 09.01.2017 002.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
15239/17 ADD 1 vho/lk 1 DGE 2B
Rada Evropské unie Brusel 13. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0380 (COD) 15239/17 ADD 1 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Rada ENER 488 ENV 1017 CLIMA
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.2.2018 C(2018) 884 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 19.2.2018 o systémech posuzování a ověřování stálosti vlastností použitelných na sendvičové
Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD))
27.3.2019 A8-0143/ 001-022 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-022 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Jerzy Buzek Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem A8-0143/2018 (COM(2017)0660
B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
02017R1128 CS 30.06.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 2. 2010 2009/2228(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27 (PE439.100v01-00) o mobilizaci informačních a komunikačních
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise
STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2324(INI) pro Výbor pro regionální rozvoj
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 19.4.2016 2015/2324(INI) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
23.7.2009 Úřední věstník Evropské unie L 191/35
23.7.2009 Úřední věstník Evropské unie L 191/35 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 641/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign
5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2012/0288(COD) 2.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 77 195 Návrh doporučení pro druhé čtení Nils Torvalds (PE544.412v01-00)
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království
(Text s významem pro EHP)
L 221/4 26.8.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1502 ze dne 2. června 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 za účelem jejich přizpůsobení
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19.1.2015 2013/0442(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.
Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost a povahu kontrol kontrolních organizací podle nařízení Evropského parlamentu
Úřední věstník Evropské unie L 201/21
26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19. 9. 2012 2011/0389(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu směrnice
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 15.4.2015 2014/0012(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro životní prostředí, veřejné
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 1. února 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE S OHLEDEM
ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0118/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0118/2016 8.4.2016 ZPRÁVA o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2014 (2015/2184(DEC)) Výbor
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 864 final - ANNEXES 1 to 4.
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0380 (COD) 15150/16 ADD 1 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: ENER 420 ENV 760 CLIMA 171 COMPET
Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 22.6.2018 2018/2008(INI) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
28.5.2014 L 159/41 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 574/2014 ze dne 21. února 2014, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 o vzoru, který
1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,
Úřední věstník Evropské unie
L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/0096(COD) 4.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14 Návrh zprávy Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Sbližování
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 10024/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 3492 final Předmět: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
22.2.2014 Úřední věstník Evropské unie C 51/3 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 19. listopadu 2013 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU),
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.5.2015 C(2015) 2874 final ANNEXES 5 to 10 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU), kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 5. 6. 2012 2011/0281(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2015 C(2015) 383 final SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU ze dne 30.1.2015, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění příloha III směrnice Evropského
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví
Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 8.9.2016 2016/2059(INI) STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin pro
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokud jde o nebezpečnou vlastnost
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.6.2015 C(2015) 3759 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 10.6.2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 stanoví
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 2. 2010 2008/0255(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 Návrh stanoviska Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) k návrhu nařízení Evropského
10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B
Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.2.2015 COM(2014) 720 final 2014/0342 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zrušení rozhodnutí Rady 77/706/EHS, kterým se stanoví společný ukazatel Společenství ke snížení spotřeby
SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,
27.12.2018 L 329/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/2057 ze dne 20. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o dočasné používání všeobecného
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,
Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.7.2014 C(2014) 4580 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014 o podmínkách pro klasifikaci bez dalšího zkoušení některých nepotahovaných
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX