Měřicí přístroje řady OM 501 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Měřicí přístroje řady OM 501 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb."

Transkript

1 OM MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ INTEGRÁTOR LINEARIZÁTOR ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY ZOBRAZOVAČ PRO TENZOMETRY 1

2 NÁVOD K OBSLUZE OM 501 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být zabezpečeny samostatnými nebo společnými pojistkami (jističi)! Pro informace o bezpečnosti se musí dodržovat EN A2. Tento přístroj není bezpečný proti výbuchu! TECHNICKÉ ÚDAJE Měřicí přístroje řady OM 501 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. Splňuje následující evropské a české normy: ČSN EN , třída B ČSN EN , -4, -5, -6, -8, -9, -10, -11 Přístroj je vhodný k neomezenému užívání v zemědělské a průmyslové oblasti. PŘIPOJENÍ Přívody zdroje z hlavního vedení musí být odděleny od měřicích přívodů. ORBIT MERRET, spol. s r.o. Vodňanská 675/ Praha 9 Tel: Fax: orbit@merret.cz 2

3 1. OBSAH 1. OBSAH 1. Obsah Popis přístroje Připojení Nastavení přístroje Průvodce minimálním nastavením přístroje Uživatelské menu Konfigurační menu Konfigurační mód - VSTUPY Nulování vnitřních hodnot Nastavení rychlosti měření Nastavení měřicího rozsahu Automatické sledování nulové hodnoty T Automatické nulování váhy T Nastavení vyhodnocení Min/max. hodnoty Nastavení hodin reálného času Pomocné vstupy - HOLD Konfigurační mód Nastavení měřicího Kanálu A Nastavení měřicího Kanálu A - Filtry Nastavení měřicího Kanálu A - Filtry Nastavení popisu měřicích jednotek Matematické funkce Nastavení Integrátoru I Konfigurační mód - VÝSTUP RTC Limity Datový výstup Analogový výstup Zobrazení na displeji KALIBRAČNÍ MÓD Nastavení přístupových práv Návrat k výrobní kalibraci/nastavení Kalibrace přístroje Jazyková verze pro menu přístroje Nastavení nového přístupového hesla Identifikace přístroje Tabulka znaků Datový protokol Chybová hlášení Technická data Rozměry a montáž přístroje Záruční list Prohlášení o shodě

4 NÁVOD K OBSLUZE OM POPIS PŘÍSTROJE POPIS Modelová řada OM 502 jsou 5 místné panelové programovatelné přístroje, které se vyrábějí v těchto variantách: OM 501DC Stejnosměrný voltmetr/ampérmetr DC OM 501PM Monitor procesů PM OM 501DU Zobrazovač pro lineární potenciometry DU OM 501I Integrátor I OM 501LX Zobrazovač pro nelineární průběhy LX OM 501T Zobrazovač pro tenzometry T Základem přístrojů je jednočipový mikroprocesor a velmi přesný A/D převodník, který přístrojům zaručuje vysokou přesnost, stabilitu a snadné ovládání. Programovatelné zobrazení displeje Kalibrace ruční nebo automatická ruční - zobrazení pro počátek a konec vstupního rozsahu automatická - s referenčním signálem Zobrazení ±99999 ±3000/±6000/±12000 dílků s dělěním 1/2/5/10 T Digitální filtry Plovoucí průměr Exponen. průměr n-tá hodnota Poloměr necitlivosti z 2 30 měření z měření z měření nastavitelný v procesových jednotkách Matematické funkce Min/max. hodnota registrace min./max. hodnoty dosažené během měření Tára je určena k vynulování displeje při nenulovém vstupním signálu Přednastavená Tára pevně přednastavená druhá tára Špičková hodnota na displeji se zobrazuje pouze max. (min.) hodnota Zaokrouhlení nastavení zobrazovacího kroku pro displej Matematické fce viz. návod Externí ovládání Hold Lock Blokování KM Tára Nulování MM blokování displeje/přístroje blokování tlačítek blokování přístupu do Konfiguračního menu nulování táry nulování min/max hodnoty Napájení tenzometru Pevné 10 VDC, max. zátěž 65 Ohm 4

5 2. POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDÁNÍ Přístroj se nastavuje a ovládá pěti tlačítky umístěnými na předním panelu. Všechna programovatelná nastavení přístroje jsou realizována ve dvou nastavovacích režimech: Konfigurační menu (dále jen KM) je chráněné volitelným číselným kódem a obsahuje kompletní nastavení přístroje Uživatelské menu může obsahovat libovolné programovací nastavení, definované v KM s dalším volitelným omezením (vidět, měnit) Všechny programovatelné parametry jsou uloženy v paměti EEPROM (zůstávají i po vypnutí přístroje). Na displeji lze zobrazit měřené jednotky. ROZŠÍŘENÍ Komparátory jsou určeny pro hlídání jedné, dvou, tří nebo čtyř mezních hodnot s reléovým výstupem. Limity mají nastavitelnou hysterezi v plném rozsahu displeje, tak i volitelné zpoždění sepnutí v rozsahu 0 99,9 s. Dosažení nastavených mezí je signalizováno LED a zároveň sepnutím příslušného relé. Datové výstupy jsou pro svou rychlost a přesnost vhodné k přenosu naměřených údajů pro další zobrazení nebo přímo do řídících systémů. V nabídce je izolovaná RS232 a RS485 s protokoly DIN-MessBus /ASCII. Analogové výstupy najdou své uplatnění v aplikacích, kde je požadováno další vyhodnocení nebo zpracování naměřených údajů v externích zařízeních. V nabídce je univerzální analogový výstup s možností volby typu výstupu - napětí/proud. Hodnota analogového výstupu odpovídá údaji na displeji a jeho typ i rozsah je volitelný v programovacím módu. Real time je interní časové řízení sběru dat. Je vhodný všude tam, kde je nutné registrovat naměřené hodnoty v daném časovém úseku. Do paměti přístroje je možné uložit až hodnot. Přenos dat do PC přes sériové rozhraní RS232/485. FIRMWARE Vzhledem k neustálému vývoji a zdokonalování našich výrobků je nyní možné přímo z webu stáhnutí nejnovější verze programu pro každý přístroj. Protože aktualizace programu je prováděna po datové lince RS 232 je samozřejmě nutné aby byl i přístroj tímto rozhraním vybaven. Aktualizace se po připojení přístroje k PC a spuštění programu provede automaticky. Po jejím provedení jsou všechna zákaznická nastavení přístroje nahrazen výrobními, tzn. že je nutné opětovné nastavení položek. Číslo aktuální verze programu ve Vašem přístroji najdete v Konfiguračním menu - servis - identifikace Funkce pro nahrávání nového Firmware je podporovaná u všech přístrojů od verze 004 5

6 NÁVOD K OBSLUZE OM PŘIPOJENÍ Přívodní vedení pro napájení přístroje by neměly být v blízkosti vstupních nízkonapěťových signálů. Stykače, motory s větším příkonem a jiné výkonné prvky by neměly být v blízkosti přístroje. Vedení do vstupu přístroje (měřená veličina) by měla být dostatečně vzdáleno od všech silových vedení a spotřebičů. Pokud toto není možné zajistit, je nutné použít stíněné vedení s připojením na zem. Přístroje jsou testovány podle norem pro použití v průmyslové oblasti, ale i přesto Vám doporučujeme dodržovat výše uvedené zásady. POPIS KONEKTORŮ Funkce Popis Ovládání Hold Blokování přístroje (nastavitelné v menu) na kontakt proti GND (č. 9) Lock Blokování klávesnice na kontakt proti GND (č. 9) Tára Nulování táry na kontakt proti GND (č. 9) Nulování MM Nulování min/max. nebo špičkové hodnoty na kontakt proti GND (č. 9) Parametry relé uvedené v technických datech jsou pro odporovou zátěž. Při připojení indukční zátěže doporučujeme osadit přívody k relé 1 A pojistkou pro jištění maximální zátěže. Signál SENSE měří napájecí napětí na tenzometru při 6-ti drátovém připojení, pro 4-drátové připojení propojte svorky II+III a VI+VII přímo na přístroji. V případě použití přístroje v prostředí s velkým rušením, doporučujeme použít 4-drátové připojení. Při použití externího napájení tenzometru (VIII) je nutná změna pozice propojky na vstupní desce uvnitř přístroje. 6

7 3. PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE L1 L2 L3 L4 NAPÁJENÍ E N L A B C D E F G H I J K L M I II III OM 501PWR VSTUP U GND VSTUP I + - OM 501PWR, < 10 V * galvanicky spojeno Analogový výstup Nulování MM Tára Blokování klávesnice Hold GND GND GND TxD 232 Rx/Tx- 485 RxD Rx/Tx G 14 VSTUP U VSTUP U, GND* VSTUP I, GND* VSTUP I I II III IV V VI VII VIII OM 501DC, PM, I, LX + VSTUP U + VSTUP I - GND Stínění + - Pomocné napětí OM 501T Stínění - Napájení tenz. - Sense - VSTUP + VSTUP + Sense + Napájení tenz. + Externí napájení OM 501DU k z Stínění Uzemnění na svorce 3 musí být vždy připojeno Externí napájení pro OM 501T musí být v rozsahu V/max. 250 ma 7

8 NÁVOD K OBSLUZE OM NASTAVENÍ PŘÍSTROJE Nastavení a ovládání přístroje se provádí 5-ti tlačítky umístěnými na předním panelu, jejichž pomocí je možné listovat v ovládacím programu, volit a nastavovat požadované hodnoty Indikace stavu w ustálená rovnovážná poloha z ustálená nula (tenzometr, režim VAHA) Měřená hodnota na posledních dvou místech mohou byt zobrazeny měřicí jednotky Stav relé ON číslice svítí OFF číslice nesvítí OFF číslice bliká limity s omezením (hystereze, zpoždění) w M T M T Hodnota na displeji Min/max. hodnota Netto (režim "Váha") Tára KONFIGURAČNÍ MÓD určený pro odbornou obsluhu a údržbu kompletní nastavení přístroje přístup je blokován přes heslo oprávnění pro "Uživatelský mód" UŽIVATELSKÝ MÓD určený pro obsluhu přístroje může obsahovat nastavení limit, analogového i datového výstupu a jasu, s omezením podle nastavení v "Konfiguračním módu" SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU Takto označené položky jsou přednastaveny z výroby a budou přednastaveny vždy po Návratu k výrobnímu nastavení DC PM DU I LX Označuje nastavení pro daný typ přístroje FUNKCE TLAČÍTEK MENU ENTER LEFT DOWN UP Měřicí režim vstup do menu všem tlačítkům lze přiřadít funkce dle výběru Pohyb v menu výstup z menu bez uložení posun do další úrovně návrat na předcházející úroveň Nastavení/výběr - položky zrušení nastavení bez uložení Nastavení - čísla zrušení nastavení bez uložení potvrzení vybrané položky potvrzení zadaného čísla posun na vyšší dekádu posun směrem dolu změna aktuální číslice - dolu - posun na další položku posun směrem nahoru změna aktuální číslice - nahoru - 8

9 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE NASTAVENÍ DESETINNÉ TEČKY A ZNAMÉNKA MÍNUS DESETINNÁ TEČKA Její volba v kalibračních módech, při úpravě nastavovaného čísla se provede tlačítkem dekádu, kdy se desetinná tečka rozbliká. Umístění se provede /. Desetinná tečka pro zobrazení displeje se nastavuje v položce KANAL.A - MAX s přechodem za nejvyšší ZNAMÉNKO MÍNUS Jeho nastavení se provede na nejvyšším platném řádu, tlačítkem /. Znaménko mínus je v číselné řadě (0, 1, 2, 3 9, --) x posun vlevo 000 5x posun vlevo umístění blikající DT zobrazení (-)..8,9,0,-,1,2.. potvrzení volby a návrat do nadřazené položky potvrzení volby a návrat do nadřazené položky Nastavení Kalibračním módu menu zobrazení na displeji - maximum VST MAX po přechodu za nejvyšší dekádu se desetinná tečka rozbliká stiskem nebo umístíte tečku a to potvrdíte Nastavení DT je určující jen pro položky MIN (vstup) a P.TARA. Pro ostatní položky je nezávisle a jejich nastavení je samostatné VSTUP DO KONFIGURAČNÍHO MÓDU + bez uložení 0,1,2 HESLO 0000 OK posun vlevo 9,8,7 VSTUPY Z výroby je kód nastaven vždy na 0000 V případě ztráty přístupového hesla lze použít univerzální přístupový kód "8177" 9

10 NÁVOD K OBSLUZE OM PRŮVODCE MINIMÁLNÍM NASTAVENÍM PŘÍSTROJE Všechna nastavení se provádějí v Konfiguračním menu NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI (RUČNÍ KALIBRACE) Dvoubodové přiřazení lineárního zobrazení displeje pro minimální a maximální rozsah vstupního signálu ❶ Vstup do Konfiguračního menu + HESLO bez uložení 0,1,2 Zadání vstupního přístupového hesla HESLO posun vlevo ,8,7 OK 0000 hesla Standardní výrobní nastavení přístupového Po případné obnově výrobního nastavení je heslo přednastaveno na 0000 ❷ Volba měřicího rozsahu/typu vstupu NULOV. KONFIG MER/S MOD STAND VAHY MOD Nastavení rozsahu nebo typu měření přístroje POM.VST SLED 0 A. NUL MM. VST 0-20mA 4-20mA Typ OM 501PM Zobrazované položky menu Ruční kalibrace 0-20/4-20mA, 0-2/0-5/0-10 V OM 501I 0-20/4-20mA, 0-2/0-5/0-10 V 0-2V 0-5V OM 501LX OM 501T 0-20/4-20mA, 0-2/0-5/0-10 V STAND, VAHY 0-10V 10

11 4. PRŮVODCE MINIMÁLNÍM NASTAVENÍM PŘÍSTROJE ❸ Nastavení zobrazení na displeji NAST. A MIN. D. NAST. A Nastavení vstupních parametrů INTEGR. FILT. 1 FILT. 2 MAX. D. DILEK Typ Zobrazované položky menu Ruční kalibrace POP. A CITLIV P. TARA OM 501DC MIN.D*, MAX.D OM 501PM MIN.D, MAX.D OM 501DU MIN.D, MAX.D OM 501I MIN.D, MAX.D, NASOB. OM 501LX MIN.D, MAX.D OM 501T MAX.D, CITLIV* *) Položky se po automatické kalibraci nezobrazují 1 Automatická kalibrace CALIB Kalibrace přístroje PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO IDENT MIN MAX ANO? Postup kalibrace je popsán na straně 46, vždy je možné se vrátit k výrobní kalibraci (servis - obnova) - v této položce lze provést kalibraci přístroje. Před provedením změn budete vyzvání k potvrzení Vaší volby Ano? - dvoubodové přiřazení lineárního zobrazení displeje pro minimální a maximální rozsah vstupního signálu Zobrazované položky menu Typ Automatická kalibrace OM 501DC MIN.D, MAX.D Ano* OM 501PM MIN.D, MAX.D Ano* OM 501DU MIN.D, MAX.D Ano* OM 501I MIN.D, MAX.D Ne* OM 501LX MIN.D, MAX.D Ne* OM 501T MIN.D, MAX.D Ano* *) Praktická použitelnost aut. kalibrace V praxi se automatická kalibrace používá převážně jen pro přístroje OM 501T, případně OM 501DC a PM. Pro ostatní typy nemá praktický význam a je použitelná pouze jako fyzická kalibrace rozsahu. 11

12 NÁVOD K OBSLUZE OM UŽIVATELSKÉ MENU určené pro obsluhu přístroje může obsahovat nastavení limit, analogového/datového výstupu a jasu, s omezením podle nastavení v "Konfiguračním módu" 23.6 VSTUPY NULOV. Nulování vnitřních hodnot VSTUPY Nastavení vstupu přístroje LIMITA DATA Nastavení Nastavení limit, hystereze datového a zpoždění výstupu Nastavení analogového výstupu Nastavení výstupů přístroje Zobrazení položek a jejich dostupnost je závislá na nastavení v Konfiguračním menu, položky PRAVA UŽIVATELSKÉ MENU - NULOVÁNÍ VNITŘNÍCH HODNOT NULOV. N. TARU N. MM N.PAMET Nastavitelné oprávnění přístupů do položek, viz str. 42 NULOV. N. TARU N. MM Nulování vnitřních hodnot přístroje Nulování táry Nulování minimální a maximální hodnoty měření Nulování naměřených údajů N. PAMET z paměti přístroje - položka se zobrazuje pouze ve verzi s RTC 12

13 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD LIMITY - ZADÁNÍ HODNOT LIMITA DATA LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 MEZ. L. HYST. L. ZAP. L. VYP. L. PER. L. CAS. L. Nastavitelné oprávnění přístupů do položek, viz str. 43 Menu je dynamické, tzn. že položky se zobrazují v závislosti na nastevení typu limit v konfiguračním menu HYSTER MEZ. L + HYST. L + CAS. L OD DO ZAP. L + VYP. L DAVKA PER. L + CAS. L LIM - MEZ. L - v plném rozsahu displeje Zadání hodnot limit pro vyhodnocení stavů Nastavení meze sepnutí relé Nastavení hystereze pouze HYST. L v (+) hodnotách - v plném rozsahu displeje Nastavení počátku rozsahu ZAP. L sepnutí limity - v plném rozsahu displeje Nastavení konce rozsahu VYP. L sepnutí limity - v plném rozsahu displeje Nastavení periody sepnutí PER. L limity - v plném rozsahu displeje Nastavení časového CAS. L zpoždění sepnutí limity - v rozsahu 0 99,9 s DATOVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ RYCHLOSTI BAUD Nastavení rychlosti datového výstupu (baud) LIMITA DATA BAUD ADRESA Rychlost Baud Rychlost Baud Rychlost Baud Rychlost Baud Rychlost Baud Nastavitelné oprávnění přístupů do položek, viz str Rychlost Baud 13

14 NÁVOD K OBSLUZE OM DATOVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ ADRESY PŘÍSTROJE ADRESA Nastavení adresy přístroje LIMITA DATA BAUD ADRESA - nastavení v rozsahu výrobní nastavení 00 Nastavitelné oprávnění přístupů do položek, viz str OVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ ROZSAHU LIMITA DATA MIN. A MAX. A Nastavitelné oprávnění přístupů do položek, viz str. 44 Nastavení rozsahu analogového výstupu - analogový výstup je izolovaný a jeho hodnota odpovídá údaji na displeji. Je plně programovatelný, tzn. že umožňuje mezní body AV přiřadit libovolným dvěma bodům z celého měřicího rozsahu Přiřazení hodnoty MIN. A displeje počátku rozsahu analogového výstupu - rozsah nastavení je ± Přiřazení hodnoty displeje MAX. A konci rozsahu analogového výstupu - rozsah nastavení je ±

15 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD 4.3 KONFIGURAČNÍ MENU určené pro odbornou obsluhu a údržbu kompletní nastavení přístroje přístup je blokován přes heslo nebo propojkou na vstupním konektoru oprávnění pro "Uživatelský mód" > VSTUP > TÁRA > NULA > LOCK > HOLD VSTUP Kanál A FILTR A FIL. A VÝSTUP DISPLEJ > RELÉ > AV > RS > Při prodlevě delší než 60 s se programovací režim automaticky přeruší a přístroj sám opět přejde do měřicího režimu HESLO 0000 Zadání přístupového hesla VSTUPY NULOV. KONFIG POM.VST Nulování vnitřních hodnot Základní nastavení přístroje Nastavení funkce Hold VSTUPY Nastavení vstupu přístroje INTEGR. Konfigurace parametrů měřicího kanálu Nastavení matematických funkcí Konfigurace parametrů pro Integrátor Nastavení měřicích kanálů LIMITA DATA DISP Nastavení Nastavení limit, hystereze datového a zpoždění výstupu Nastavení analogového výstupu Nastavení zobrazení Nastavení výstupů přístroje PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO IDENT Nastavení přístupových práv pro Uživatelské menu Údaj na Kalibrace displeji, který přístroje odpovídá max zobrazení na bargrafu Nastavení jazykové verze Změna přístupového heslo Identifikace přístroje Servisní funkce 15

16 NÁVOD K OBSLUZE OM KONFIGURAČNÍ MÓD - VSTUPY NULOV. KONFIG POM.VST V tomto se nastavují základní parametry přístroje NULOV. KONFIG POM.VST. Nulování vnitřních hodnot přístroje Základní nastavení přístroje Nastavení funkce Hold NULOVÁNÍ VNITŘNÍCH HODNOT N. TARU Nulování táry NULOV. KONFIG HODINY POM.VST N. TARU N. MM N. PAM N. MM Nulování minimální a maximální hodnoty měření Nulování naměřených údajů N. PAM z paměti přístroje - položka se zobrazuje pouze ve verzi s RTC NASTAVENÍ RYCHLOSTI MĚŘENÍ MER/S Natavení měřicí rychlosti přístroje NULOV. KONFIG MER/S MOD 100m/s 67m/s 16.6m/s 8.3m/s - rozsah nastavení rychlosti měření je závislé na typu přístroje, viz. tabulka HODINY POM.VST SLED 0 A. NUL MM. VST 50m/s 25m/s 12.5m/s 10m/s 8m/s 4m/s 2m/s 5.6m/s 2.8m/s 1.4m/s 0.7m/s 0.4m/s 0.2m/s 0.1m/s Typ Rychlost měření OM 501DC 0, m/s OM 501PM 0, m/s OM 501DU 0, m/s OM 501I 0,1 1 8 m/s OM 501LX 0,1 1,4 16,6 m/s OM 501T - std. 0, m/s OM 501T - váž. 0,1 0,5 100 m/s *tučně jsou označeny přednastavené hodnoty 1m/s 0.5m/s 0.25m/s 0.1m/s 16

17 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ MĚŘICÍHO ROZSAHU NULOV. KONFIG HODINY MER/S MOD SLED 0 STAND VAHY T T MOD STAND Natavení rozsahu nebo typu měření přístroje Standardní měřicí režim POM.VST A. NUL MM. VST 0-20mA PM I 4-20mA 0-2V PM I LX LX Speciální měřicí režim pro VAHY Váhy, který obsahuje: - rozšířené zobrazení LED symbolů - funkce Sledování nuly, Automatické nulování, Dílkové zobrazení, omezený datový protokol 0-5V 0-10V PM I LX nastavení měřicího rozsahu - po provedení automatické kalibrace se v tomto menu zobrazují jen položky NAPETI/ PROUD AUTOMATICKÉ SLEDOVÁNÍ NULOVÉ HODNOTY T SLED 0 Automatické sledování nuly NULOV. KONFIG HODINY MER/S MOD SLED 0 ZAKAZ POVOL VAHA ZAKAZ POVOL Funkce je vypnutá Funkce je zapnutá POM.VST A. NUL MM. VST - v 4 % rozsahu se automaticky vyrovnávaná nula s podmínkou, že korekce nesmí být větší než 0,5 dílku/sekundu 17

18 NÁVOD K OBSLUZE OM AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ VÁHY T A. NUL. Nastavení automatického nulování váhy NULOV. KONFIG HODINY MER/S MOD SLED 0 ZAKAZ POVOL VAHA ZAKAZ POVOL Funkce je vypnutá Funkce je zapnutá POM.VST A. NUL MM. VST - pokud je po dobu > 5 s na displeji ustálená záporná hodnota (při aktivní funkci Tára) dojde k automatickému odtárování NASTAVENÍ VYHODNOCENÍ MIN/MAX. HODNOTY NULOV. MER/S ZAKAZ VAHA Nastavení vstupní MM. VST veličiny pro vyhodnocení Min/max. hodnoty KONFIG HODINY POM.VST MOD SLED 0 A. NUL MM. VST KAN.A FIL.A MAT.F ZAKAZ KAN.A FIL.A MAT.F Min/max hodnota je vypnutá Z hodnoty Kanalu A ❷ Z filtrované hodnoty Kanálu A Z matematické funkce ❹ ❶ ❸ Typ Možnosti nastavení OM 501DC OM 501PM OM 501DU OM 501I OM 501LX OM 501T - std. OM 501T - váž. 12❸4 12❸4 12❸4 12❸4 12❸4 1❷3 ❶23 *tučně jsou označeny přednastavené hodnoty 18

19 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ HODIN REÁLNÉHO ČASU HODINY Nastavení hodin reálného času (RTC) NULOV. KONFIG HODINY CAS DATUM CAS DATUM Nastavení času Nastavení datumu POM.VST POMOCNÉ VSTUPY - HOLD M. HOLD Nastavení funkce Hold NULOV. KONFIG HODINY POM.VST M. HOLD BLOK.KL. DISPL. DIS.+RS. D.+RS+A VSE Signál Hold blokuje DISPL. hodnotu na displeji Signál Hold blokuje DIS.+RS hodnotu na displeji a funkci datového výstupu Signál Hold blokuje D.+RS+A. hodnotu na displeji, funkci datového a analogového výstupu Signál Hold blokuje celý VSE přístroj POMOCNÉ VSTUPY - LOCK POM.VST Nastavení funkce Lock NULOV. KONFIG HODINY POM.VST M. HOLD BLOK.KL. PLNE HESLO PLNE HESLO menu Signál Lold blokuje celou klávesnici přístroje Signál Lock blokuje přístup do Konfiguračního 19

20 NÁVOD K OBSLUZE OM KONFIGURAČNÍ MÓD - INTEGR. V tomto se nastavují základní parametry vstupních hodnot přístroje Nastavení parametrů a rozsahu měřicího kanálu přístroje Nastavení matematických MAT. FCE funkcí přístroje Nastavení parametrů INTEGR. přístroje pro integrátor (pouze u typu OM 501I) NASTAVENÍ MĚŘICÍHO KANÁLU A 20 INTEGR. NAST. A MIN. D. FILT. 1 FILT. 2 POPIS MAX. D. DILEK CITLIV P. TARA MAX Typ Aktivní položky menu OM 501DC MIN.D* MAX.D P.TARA OM 501PM MIN.D* MAX.D P.TARA OM 501DU MIN.D MAX.D P.TARA OM 501I MIN.D* MAX.D P.TARA OM 501LX MIN.D* MAX.D P.TARA OM 501T, std MIN.D** MAX.D CITLIV* P.TARA OM 501T, váha CITLIV* P.TARA DILEK MAX *) Tyto položky se po automatické kalibraci nezobrazují **) Tyto položky se v ruční kalibraci nezobrazují NAST. A Nastavení vstupních parametrů Nastavení zobrazení MIN. D displeje pro minimálního hodnotu vstupního signálu - rozsah nastavení je ± menu je dynamické, tzn. že při použití ruční kalibrace se tato položka nezobrazuje Nastavení zobrazení MAX. D displeje pro maximální hodnotu vstupního signálu - rozsah nastavení je ± určuje rozsah nastavení desetinné tečky pro displej, MIN.D a P.TARA Nastavení velikosti dílků DILEK zobrazení - pouze pro mod VAHY - rozsah Nastavení citlivosti CITLIV. tenzometru (mv/v) - rozsah 1 4/2 8/4 16 mv/v - pevné rozlišení na 4 desetinná místa - menu je dynamické, tzn. že při použití automatické kalibrace se tato položka vůbec nezobrazuje Nastavení Hodnoty P. TARA přednastavené táry - při nastavení je aktivní symbol T (LED) - hodnota přednastavené táry vstupuje do výpočtu upravená podle aktuální velikosti dílku a může být zobrazena v Dočasném zobrazení - na tuto funkci se nevztahuje Automatické nulování táry MAX Nastavení horní meze váživosti

21 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ MĚŘICÍHO KANÁLU A - FILTRY F.MOD. 1 Nastavení digitálních filtrů -1 NAST. A F. MOD. 1 FILT. 1 KONST. 1 VYPNUT PLOVOU - do filtru vstupují hodnoty upravené z NAST. A INTEGR. FILT. 2 POPIS EXPON Nastavení filtračních KONSt. 1 konstant - toto menu se zobrazí vždy po zvolení konkrétního typu filtru VYPNUT PLOVOU Filtry jsou vypnuté Volba plovoucího filtru - vypočet hodnoty je z počtu měření zvoleného v KONST1 - rozsah 2 30 měření EXPON Volba exponenciálního filtru - vypočet hodnoty je z počtu měření zvoleného v KONST1 - rozsah NASTAVENÍ MĚŘICÍHO KANÁLU A - FILTRY 2 F.MOD. 2 Nastavení digitálních filtrů -2 INTEGR. NAST. A F. MOD. 2 FILT. 1 KONST. 2 FILT. 2 POPIS VYPNUT N-TA H. NECITL. ZAOKR. - do filtru vstupují hodnoty upravené Filtrem 1 Nastavení filtračních KONSt. 2 konstant - toto menu se zobrazí vždy po zvolení konkrétního typu filtru VYPNUT N-TA H Filtry jsou vypnuté Volba n-tá hodnota vstup Vstupní signál Hodnota na displeji ± Filtr čas - tento filtr umožňuje vypustit n-1 hodnot a pro další zpracování použít každou n-tou naměřenou hodnotu - rozsah měření NECITL Volba pásma necitlivosti - tento filtr umožňuje ustálit výslednou hodnotu. Jako výsledek měření se považuje předchozí hodnota, pokud naměřená hodnota není větší než předchozí + P a nebo menší než předchozí - P. Hodnota ±P udává pásmo necitlivosti, ve kterém se může měřená hodnota měnit, aniž by změna měla vliv na výsledek - změnu údaje na displeji - rozsah 0,

22 NÁVOD K OBSLUZE OM 501 Zaokrouhlení měřené ZAOKR hodnoty - zadává se libovolným číslem, které určí krok zobrazení (např, krok 2,5-0, 2.5, 5, 7.5, atd.) NASTAVENÍ POPISU MĚŘICÍCH JEDNOTEK NAST. A Nastavení zobrazení POPIS měřicích jednotek na displeji pro Kanál A INTEGR. FILT. 1 FILT. 2 POPIS - přístroj umožňuje ke klasickým číselným formátům přidat dva znaky popisu (na úkor počtu zobrazovaných míst). Zadávání se provádí pomocí posunutého ASCII kódu. Při nastavení se na prvních dvou pozicích zobrazují zadané znaky a na posledních dvou kód příslušného znaku od 0 do 95. Popis se ruší zadáním znaků 00 Pro ostatní přístroje je formát zobrazení nastanen v Kan A - Nast. A - Max. A Tabulka znaků je na straně 50 22

23 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD MATEMATICKÉ FUNKCE MAT. F Volby matematických funkcí INTEGR. MAT. F CONST.A CONST.B CONST.C CONST.D CONST.E CONST.F ZOBRAZ POPIS VYPNUT. POLIN. 1/POL. LOGAR. EXPON. MOCNIN ODMOC. SIN x TAB x Nastavení konstant pro CONST. - výpočet mat. funkcí - toto menu se zobrazí vždy po zvolení konkrétní matematické funkce s možností zadání konstant A, B, C, D, E a F Matematické funkce jsou VYPNUT vypnuté POLIN Polynom 5 Ax + Bx 3 + Cx + Dx + Ex + F 4 2 A x 1/POL 1/x B C D E F 4 3 x x x x LOGAR. Logaritmus Typ OM 501DC OM 501PM OM 501DU OM 501I OM 501LX Aktivní položky MAT. F všechny všechny všechny všechny všechny Bx + C A ln + F Dx + E A e EXPON. Exponenciál Bx+ C Dx+ E + F MOCNIN. Mocnina OM 501T - std. OM 501T - váž. žádné žádné ( ) ( Dx+ E A Bx + C ) + F ODMOC. Odmocnina Bx + C A + F Dx + E SIN x Sin x A sin x+ Bsin x+ C sin x+ D sin x+ Esinx + F TAB x Aktivace linearizační funkce - tato menu je přístupné pouze u přístroje OM 501LX 23

24 NÁVOD K OBSLUZE OM VOLBA LINEARIZAČNÍ TABULKY LX TAB x Volba linearizační tabulky INTEGR. MAT. F TAB X ZOBRAZ - toto menu je přístupné pouze u přístroje OM 472LX - možnost výběru z 16 tabulek POPIS MATEMATICKÉ FUNKCE - FORMÁT ZOBRAZENÍ MAT. F ZOBRAZ pro MF Nastavení formátu zobrazení na displeji INTEGR. CONST.A CONST.B CONST.C přístroj umožňuje klasické zobrazení čísla s umístěním desetinné tečky (00000/ 0000,0/ /0,00000) a zobrazení s plovoucí tečkou, umožňující zobrazení čísla v jeho nejpřesnějším tvaru PLOV. t CONST.D CONST.E CONST.F PLOV. T ZOBRAZ POPIS MATEMATICKÉ FUNKCE - POPIS NA DISPLEJI MAT. F Nastavení měřicích POPIS jednotek na displeje při zobrazení matematické funkce INTEGR. CONST.A CONST.B CONST.C CONST.D - v tomto menu se nastavuje samostatné zobrazení symbolu matematické funkce, která je nezávislá na zobrazení popisu měřené veličiny a zobrazuje se pouze u dané funkce - nastavení je shodné jako popis měřené jednotky - - POPIS CONST.E CONST.F ZOBRAZ POPIS 24

25 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ INTEGRÁTORU I VSTUP ZAKAZ VSTUP Nastavení vstupní veličiny pro výpočet INTEGR. NASOB. DELIT. NECITL. ODECIT. NULUJ. ZOBRAZ FIL. A ZAKAZ KAN.A FIL.A Integrátor je vypnutý Z hodnoty Kanalu A Z filtrované hodnoty Kanalu A Z matematické funkce POPIS NASTAVENÍ INTEGRÁTORU - KALIBRAČNÍ KONSTANTY I NASOB Násobící konstanta INTEGR. VSTUP NASOB. DELIT. NECITL. = 1 = 1 - násobící konstanta umožňuje další matematickou úpravu zobrazení údaje displeje s rozsahem DELIT Dělící konstanta ODECIT. NULUJ. ZOBRAZ - dělící konstanta umožňuje další matematickou úpravu zobrazení údaje displeje s volbou 1/10/60/100/1000/3600 POPIS NASTAVENÍ INTEGRÁTORU - PÁSMO NECITLIVOSTI 0 I VSTUP NECITL Nastavení pásma necitlivosti INTEGR. NASOB. DELIT. NECITL. ODECIT. = 0 - nastavením této položky lze rozšířit Nulu a tak docílit integraci vstupního signálu až od nastavené hodnoty - nastavení prahové hodnoty zobrazení, od které je platné v rozsahu NULUJ. ZOBRAZ POPIS 25

26 NÁVOD K OBSLUZE OM NASTAVENÍ INTEGRÁTORU - SMĚR MĚŘENÍ I ODECIT Nastavení modu integrace INTEGR. VSTUP NASOB. DELIT. NECITL. ODECIT. ZAKAZ POVOL - umožňuje potlačit zápornou hodnotu vstupního signálu tzn, že přístroj integruje pouze v kladných hodnotách (přičítá) ZAKAZ POVOL Odečítání je zakázáno Odečítání je povoleno NULUJ. ZOBRAZ POPIS NASTAVENÍ INTEGRÁTORU - AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ I NULUJ Nastavení automatického nulování INTEGR. VSTUP NASOB. DELIT. NECITL. ODECIT. NULUJ. ZOBRAZ ZAKAZ POVOL - v tomto kroku je možné povolit automatické nulování při přetečení displeje Automatické nulování je ZAKAZ zakázáno - při přetečení se zobrazí chybové hlášení Automatické nulování je POVOL povoleno - při přetečení se přístroj automaticky vynuluje a pokračuje v měření POPIS 26

27 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ INTEGRÁTORU - ČÍSELNÝ FORMÁT ZOBRAZENÍ I ZOBR. I Nastavení formátu zobrazení na displeji INTEGR. VSTUP NASOB. DELIT. NECITL přístroj umožňuje klasické zobrazení čísla s umístěním desetinné tečky (000000/ 00000,0/ /0,00000) a zobrazení s plovoucí tečkou, umožňující zobrazení čísla v jeho nejpřesnějším tvaru PLOV. t ODECIT NULUJ ZOBRAZ PLOV. T POPIS NASTAVENÍ INTEGRÁTORU - ZOBRAZENÍ JEDNOTEK I VSTUP Nastavení měřicích POPIS jednotek na displeje při zobrazení Integrované hodnoty INTEGR. NASOB. DELIT. NECITL. ODECIT. - přístroj umožňuje ke klasickým číselným formátům přidat dva znaky popisu (na úkor počtu zobrazovaných míst). Zadávání se provádí pomocí posunutého ASCII kódu. Při úpravě se na prvních dvou pozicích zobrazuje zadané znaky a na posledních dvou kód příslušného znaku od 0 do 95. NULUJ. ZOBRAZ POPIS Základní nastavení rozsahu Integrátoru je v položce Kan. A - Nast. A - Max. D., kde se zadává maximální zobrazení při časové základně 1 s (maximum/s) 27

28 NÁVOD K OBSLUZE OM KONFIGURAČNÍ MÓD - VÝSTUP PAMET LIMITA DATA DISP. PAMET LIMITA DATA Nastavení ukládání naměřených dat Nastavení funkce a typu spínání limit Nastavení typu a parametrů datového výstupu Nastavení typu a parametrů analogového výstupu Nastavení trvalého DISP. a dočasného zobrazení na displeji a přiřazení dalšího zobrazení vnitřních dat na libovolná tlačítka přístroje RTC - NASTAVENÍ DAT PRO VYHODNOCENÍ PAMET VSTUP ZAKAZ. Nastavení vstupní VSTUP veličiny pro záznam naměřených údajů LIMITA DATA DISP. START STOP PERIOD FIL. A. ZAKAZ Bez zálohování Záznam bude realizován z údajů Kanalu A Záznam bude realizován FIL. A z údajů Kanalu A po jejich úpravě digitálními filtry funkcí Záznam bude realizován z údajů matematických RTC - NASTAVENÍ ČASOVÉHO INTERVALU ZÁZNAMU ÚDAJŮ Nastavení časového intervalu pro záznam naměřených dat - v rámci jednoho dne PAMET LIMITA DATA DISP. VSTUP START STOP PERIOD Začátek záznamu START naměřených údajů do paměti přístroje - rozsah nastavení 00:00:00 23:59:59 Konec záznamu STOP naměřených údajů do paměti přístroje - rozsah nastavení 00:00:00 23:59:59 28

29 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD RTC - NASTAVENÍ PERIODY ZÁZNAMU ÚDAJŮ PAMET VSTUP Nastavení časové periody PERIOD záznamu naměřených údajů do paměti přístroje LIMITA START - rozsah nastavení 00:00:00 23:59:59 DATA STOP PERIOD DISP LIMITY - NASTAVENÍ DAT PRO VYHODNOCENÍ PAMET LIM 1 VST. L. ZAKAZ. Nastavení vstupní VST. L veličiny pro vyhodnocení limit LIMITA DATA DISP. LIM 2 LIM 3 LIM 4 TYP. L. MOD. L. MEZ. L. HYST. L. ZAP. L. VYP. L. PER. L. FIL. A. Limita nebude ZAKAZ vyhodnocována Limita bude vyhodnocována z výstupu Kanalu A Limita bude vyhodnocována FIL. A z výstupu Kanalu A po jejich úpravě digitálními filtry funkcí Limita bude vyhodnocována z výstupu matematických CAS. L. Nastavení pro limity 2,3 a 4 je shodné s limitou 1 29

30 NÁVOD K OBSLUZE OM LIMITY - NASTAVENÍ TYPU LIMIT TYP. L Nastavení typu limit PAMET LIMITA DATA DISP. LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 Nastavení pro limity 2,3 a 4 je shodné s limitou 1, pouze s vyjímkou režimu DAVKA, který je pouze u Limity 1 Menu je dynamické, tzn. že položky se zobrazují v závislosti na nastevení typu limit. HYSTER MEZ. L + HYST. L + CAS. L OD DO ZAP. L + VYP. L DAVKA PER. L + CAS. L VST. L. TYP. L. MOD. L. MEZ. L. HYST. L. ZAP. L. VYP. L. PER. L. CAS. L. HYSTER. OD-DO DAVKA Limita má mez, hysterezi a HYSTER zpoždění - pro tento režim se zadávají parametry MEZ L., při které má limita reagovat a je nastavitelná v plném rozsahu displeje, HYST. L. je pomocný parametr zabraňující kmitání při neustálené hodnotě, je nastavitelný pouze v kladných hodnotách. Parametr limity je CAS L. určující zpoždění sepnutí relé od překročení zadané meze v rozsahu 0,0 99,9 s Limita je v režimu sepnutí OD-DO od - do - pro tento režim se zadávají parametry ZAP. L. a VYP L. nastavitelné v plném rozsahu displeje mezi kterými má být limita sepnuta Limita je v režimu DAVKA dávkování - v tomto režimu se zadávají dva parametry PER L., určující při jaké hodnotě má relé sepnout a o kolik má být další hodnota vyšší. Druhý parametr je CAS L. v rozsahu 0,0 až 99,9 s určující dobu po kterou má být relé sepnuto - relé je vyhodnocováno při snižování i zvyšování údaje displeje LIMITY - NASTAVENÍ MÓDU RELÉ MOD. L Nastavení spínacího módu relé PAMET LIMITA DATA LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 VST. L. TYP. L. MOD. L. MEZ. L. SPINAC ROZPIN SPINAC ROZPIN Relé při splnění podmínky sepne Relé při splnění podmínky rozepne DISP. HYST. L. ZAP. L. VYP. L. PER. L. Nastavení pro limity 2,3 a 4 je shodné s limitou 1 CAS. L. 30

31 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD LIMITY - NASTAVENÍ MEZÍ PAMET LIMITA DATA DISP. LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 Nastavení pro limity 2,3 a 4 je shodné s limitou 1 VST. L. TYP. L. MOD. L. MEZ. L. HYST. L. ZAP. L. VYP. L. PER. L. CAS. L. LIM - MEZ. L - v plném rozsahu displeje Nastavení hodnot pro vyhodnocení limit Nastavení meze sepnutí relé Nastavení hystereze pouze HYST. L v (+) hodnotách - v 1/10 rozsahu displeje Nastavení počátku rozsahu ZAP. L sepnutí limity - v plném rozsahu displeje Nastavení konce rozsahu VYP. L sepnutí limity - v plném rozsahu displeje Nastavení periody sepnutí PER. L limity - v plném rozsahu displeje Nastavení časového CAS. L zpoždění sepnutí limity - v rozsahu 0 99,9 s 31

32 NÁVOD K OBSLUZE OM DATOVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ RYCHLOSTI PŘENOSU BAUD Nastavení přenosové rychlosti (baud) PAMET LIMITA DATA BAUD ADRESA PROT Rychlost Baud Rychlost Baud DISP Rychlost Baud Rychlost Baud Rychlost Baud Rychlost Baud DATOVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ ADRESY PŘÍSTROJE ADRESA Nastavení adresy přístroje PAMET LIMITA BAUD ADRESA - nastavení v rozsahu výrobní nastavení 00 DATA PROT. DISP DATOVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ DATOVÉHO PROTOKOLU PROT. Nastavení typu datového protokolu PAMET LIMITA DATA BAUD ADRESA PROT. ASCII M. BUS ASCII PROT. ASCII protokol DIN MessBus protokol DISP. 32

33 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD OVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ DAT PRO VYHODNOCENÍ PAMET VST. A ZAKAZ Nastavení vstupní VST. A veličiny pro vyhodnocení Analogového výstupu LIMITA DATA DISP. TYP. A MIN. A MAX. A FIL. A INTEGR. ZAKAZ AV nebude vyhodnocován ❶ AV bude vyhodnocován z výstupu Kanálu A ❷ AV bude vyhodnocován FIL. A z výstupu Kanalu A po jejich úpravě digitálními filtry ❸ funkcí INTEGR. AV bude vyhodnocován z výstupu matematických ❹ AV bude vyhodnocován z integrované hodnoty ❺ Typ Možnosti nastavení OM 501DC OM 501PM OM 501DU 12❸4 12❸4 12❸4 OM 501I 12❸ 5 OM 501LX OM 501T - std. OM 501T - váž. 12❸4 12❸ 12❸ *tučně jsou označeny přednastavené hodnoty OVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ TYPU TYP. A Nastavení typ analogového výstupu PAMET LIMITA DATA VST. A TYP. A MIN. A 0-20mA 4-20mA E ma 4-20 ma Typ ma Typ ma DISP. MAX. A 0-5mA 0-2V 0-5V Typ ma s indikací 4-20 ma chybového hlášení - při chybovém hlášení je na výstupu hodnota < 3,6 ma 0-10V 0-5 ma Typ ma 0-2 V 0-5 V 0-10 V Typ V Typ V Typ V 33

34 NÁVOD K OBSLUZE OM OVÝ VÝSTUP - NASTAVENÍ ROZSAHU Nastavení rozsahu analogového výstupu PAMET LIMITA DATA DISP. VST. A TYP. A MIN. A MAX. A - analogový výstup je izolovaný a jeho hodnota odpovídá údaji na displeji. Je plně programovatelný, tzn. že umožňuje mezní body AV přiřadit libovolným dvěma bodům z celého měřicího rozsahu Přiřazení hodnoty MIN. A displeje počátku rozsahu analogového výstupu - rozsah nastavení je ± Přiřazení hodnoty displeje MAX. A konci rozsahu analogového výstupu - rozsah nastavení je ±

35 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI ZOBRAZ V této položce menu lze zobrazit následující údaje PAMET LIMITA DATA DISP. ZOBRAZ NASTAV FIL. A INTEGR. SUMA TARA P.TARA LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 FIL. A INTEGR. SUMA TARA P.TARA LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 Hodnota Kanálu A ⓿ Hodnota Kanálu A po filtraci Hodnota Matematické funkce Hodnota Integrované veličiny Hodnota Kumulované veličiny Hodnota Táry ❺ Hodnota pevné Táry ❻ Hodnota Limity 1 ❼ Hodnota Limity 2 ❽ Hodnota Limity 3 ❾ Hodnota Limity 4 ❿ ❶ ❷ ❸ ❹ Typ Možnosti nastavení OM 501DC OM 501PM OM 501DU OM 501I OM 501LX OM 501T

36 NÁVOD K OBSLUZE OM ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - TRVALÉ PAMET ZOBRAZ TRVALE FIL. A TRVALE přístroje Výběr hodnot pro trvalé zobrazení na displeji LIMITA DATA DISP. NASTAV LEFT DOCAS MENU UP DOWN ENTER D.DOBA JAS MIN. MAX. INTEGR. FIL. A MIN MAX INTEGR. Hodnota Kanálu A ⓿ Hodnota Kanálu A po filtraci Hodnota Matematické funkce Hodnota minima ❸ Hodnota maxima ❹ Hodnota Integrované veličiny ❶ ❷ ❺ Typ Možnosti nastavení OM 501DC 0❶234 OM 501PM 0❶234 OM 501DU 0❶234 OM 501I 01234❻ OM 501LX 01❷34 OM 501T 0❶ 34 * tučně jsou označeny přednastavené hodnoty 36

37 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - PO STISKU TLAČÍTKA LEFT LEFT Přiřazení funkce tlačítku LEFT PAMET LIMITA DATA DISP. ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS MENU UP DOWN ENTER D.DOBA JAS VYPNUT NUL. MM. NUL.TAR MENU DOC. H NUL. I VYPNUT NUL. MM. Tlačítko je bez funkce ⓿ Nulování min/max. hodnoty ❶ NUL. TAR N Táry ulování ❷ Přímý vstup na vybranou MENU položku menu ❸ - viz. nastavení MENU Zobrazení dočasné hodnoty DOC. H ❹ - po stisku se zobrazí zvolená hodnota s blikající des. tečkou na cca 2 s NUL. I. Nulování integrované hodnoty ❺ Typ Možnosti nastavení OM 501DC OM 501PM OM 501DU OM 501I OM 501LX 0❶234 0❶234 0❶ ❺ 01❷34 OM 501T 0❶ 34 * tučně jsou označeny přednastavené hodnoty 37

38 NÁVOD K OBSLUZE OM 501 PAMET LIMITA DATA ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS MENU FIL. A INTEGR. Po výběru položky DOCAS DOC. H z menu LEFT jsou přístupné tyto volby - v tomto menu lze zvolit hodnotu pro dočasné zobrazení na displeji (po stisku ), která se zobrazí na cca 2 s s blikající desetinnou tečkou DISP. UP DOWN ENTER D.DOBA JAS SUMA TARA P.TARA LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 FIL. A INTEGR. SUMA TARA P.TARA LIM 1 LIM 2 LIM 3 LIM 4 Hodnota Kanálu A ⓿ Hodnota Kanálu A po filtraci Hodnota Matematické funkce Hodnota Integrované veličiny Hodnota Kumulované veličiny Hodnota Táry ❺ Hodnota pevné Táry ❻ Hodnota Limity 1 ❼ Hodnota Limity 2 ❽ Hodnota Limity 3 ❾ Hodnota Limity 4 ❿ ❶ ❷ ❸ ❹ Typ Možnosti nastavení OM 501DC 0❶ OM 501PM 0❶ OM 501DU 0❶ OM 501I 0❶ OM 501LX 0❶ OM 501T 0❶ * tučně jsou označeny přednastavené hodnoty 38

39 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD PAMET LIMITA DATA DISP. ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS MENU UP DOWN ENTER D.DOBA JAS MEZ L1 MEZ L2 MEZ L3 MEZ L4 P.TARA Po výběru položky MENU MENU z menu LEFT jsou přístupné tyto volby MEZ L1 MEZ L2 MEZ L3 MEZ L4 P.TARA Přímý přístup do menu Limita 1 - MEZ 1 Přímý přístup do menu Limita 2 - MEZ 2 Přímý přístup do menu Limita 3 - MEZ 3 Přímý přístup do menu Limita 4 - MEZ 4 Přímý přístup do menu Přednastavená Tára ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - PO STISKU TLAČÍTKA UP UP Přiřazení funkce tlačítku UP PAMET LIMITA DATA DISP. ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS MENU UP DOWN ENTER D.DOBA JAS VYPNUT MIN MAX TARA P.TARA BRUTO VAHA VYPNUT MIN MAX TARA P.TARA BRUTO Tlačítko je bez funkce Zobrazení hodnoty Minimální hodnoty Zobrazení hodnoty Maximální hodnoty Zobrazení hodnoty Táry Zobrazení hodnoty Pevné Táry Zobrazení hodnoty + TARA + P.TARA 39

40 NÁVOD K OBSLUZE OM ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - PO STISKU TLAČÍTKA DOWN DOWN Přiřazení funkce tlačítku DOWN PAMET LIMITA DATA DISP. ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS MENU UP DOWN ENTER D.DOBA JAS VYPNUT MIN MAX TARA P.TARA BRUTO VAHA VYPNUT MIN MAX TARA P.TARA BRUTO Tlačítko je bez funkce Zobrazení hodnoty Minimální hodnoty Zobrazení hodnoty Maximální hodnoty Zobrazení hodnoty Táry Zobrazení hodnoty Pevné Táry Zobrazení hodnoty KAN. A + TARA + P.TARA ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - PO STISKU TLAČÍTKA ENTER ENTER Přiřazení funkce tlačítku ENTER PAMET LIMITA DATA ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS VYPNUT TARA VYPNUT TARA Tlačítko je bez funkce Tárování displeje MENU DISP. UP DOWN ENTER D.DOBA JAS 40

41 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - OBNOVOVACÍ FREKVENCE D. DOBA Obnovovací frekvence zobrazení displeje PAMET LIMITA DATA ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS 1 ZA S 2 ZA S 4 ZA S 1 ZA S 2 ZA S Obnovení 1x za sekundu Obnovení 2x za sekundu DISP. MENU UP DOWN ENTER D.DOBA 8 ZA S MAX 4 ZA S 8 ZA S MAX Obnovení 4x za sekundu Obnovení 8x za sekundu Obnovení max. rychlostí, cca 20x za sekundu JAS ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI - JAS JAS Nastavení jasu displeje PAMET LIMITA DATA ZOBRAZ NASTAV TRVALE LEFT DOCAS 100% 0% 25% 100% 0% Jas 100 % Jas 0 %, zhasnutý displej DISP. MENU UP DOWN 50% 75% - displej po cca 10 s zhasne a rozsvítí se po stisku libovolného tlačítka 25% Jas 25 % ENTER D.DOBA JAS 50% 75% Jas 50 % Jas 75 % 41

42 NÁVOD K OBSLUZE OM KALIBRAČNÍ MÓD - PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK Nastavení přístupových práv pro Uživatelský mód Návrat k výrobní kalibraci nebo nastavení Kalibrace přístroje Nastavení jazykové verze N.HESLO IDENT N.HESLO IDENT Změna přístupového hesla Identifikace přístroje NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÝCH PRÁV PRO UŽIVATELSKÝ MÓD - NULOVÁNÍ PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO P. NUL M. A M. P. LIM 1 TARA P. LIM 2 P. LIM 3 P. LIM 4 ZAKAZ POVOL P. NUL Oprávnění pro nulování vnitřních hodnot přístroje Oprávnění pro položku M. A M. N. MM, povolené nulování Min/max. hodnoty Oprávnění pro položku TARA N TARA, povolené nulování tárování IDENT P. DATA P. ANAL. P. ZOBR. P. JAS Ve všech položkách je možná volit následující parametry ZAKAZ POVOL Položka se v UM nezobrazí Položka má v UM plný přístup 42

43 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÝCH PRÁV PRO UŽIVATELSKÝ MÓD - LIMITY P. LIM - Nastavení přístupových práv do Limit v UM PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO IDENT P. NUL MEZ. L P. LIM 1 HYS. L P. LIM 2 ZAP. L P. LIM 3 VYP. L P. LIM 4 PER. L P. DATA CAS. L P. ANAL. P. ZOBR. P. JAS ZAKAZ ZOBRAZ UPRAV Oprávnění pro položku MEZ. L MEZ L., nastavení meze Oprávnění pro položku HYS. L HYST L., nastavení hystereze Oprávnění pro položku ZAP. L ZAP L., nastavení počátku sepnuti (od-do) Oprávnění pro položku VYP. L VYP L., nastavení konce sepnuti (od-do) Oprávnění pro položku PER. L PER L., nastavení periody sepnuti (davka - Lim 1) Oprávnění pro položku CAS. L CAS L., nastavení časového zpoždění sepnuti Ve všech položkách je možná volit následující parametry Menu je dynamické, tzn. že položky se zobrazují v závislosti na nastevení typu limit. HYSTER MEZ. L + HYST. L + CAS. L OD DO ZAP. L + VYP. L DAVKA PER. L + CAS. L ZAKAZ ZOBRAZ UPRAV Položka se v UM nezobrazí Položka se v UM zobrazí ale nelze měnit Položka má v UM plný přístup včetně editace 43

44 NÁVOD K OBSLUZE OM NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÝCH PRÁV PRO UŽIVATELSKÝ MÓD - VÝSTUPY PRAVA P. NUL ZAKAZ Oprávnění pro položku P. DATA DATA, nastavení datového výstupu OBNOVA CALIB P. LIM 1 P. LIM 2 ZOBRAZ UPRAV Oprávnění pro položku P. ANAL., nastavení analogového výstupu JAZYK P. LIM 3 N.HESLO IDENT P. LIM 4 P. DATA P. ANAL. P. ZOBR. P. JAS Ve všech položkách je možná volit následující parametry ZAKAZ ZOBRAZ UPRAV Položka se v UM nezobrazí Položka se v UM zobrazí ale nelze měnit Položka má v UM plný přístup včetně editace NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÝCH PRÁV PRO UŽIVATELSKÝ MÓD - ZOBRAZENÍ PRAVA OBNOVA CALIB P. NUL P. LIM 1 P. LIM 2 ZAKAZ POVOL Oprávnění pro dočasné P. ZOBR zobrazení vnitřních hodnot ZOBRAZ z menu - DISP - nastaví oprávnění pro dočasné zobrazení vnitřních hodnot přístroje JAZYK N.HESLO P. LIM 3 P. LIM 4 V položce je možná volit následující parametry IDENT P. DATA P. ANAL. P. ZOBR. P. JAS ZAKAZ POVOL Položka se v UM nezobrazí Položka má v UM plný přístup 44

45 4. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE - KONFIGURAČNÍ MÓD NASTAVENÍ PŘÍSTUPOVÝCH PRÁV PRO UŽIVATELSKÝ MÓD - JAS PRAVA P. NUL ZAKAZ p. jas displeje Oprávnění pro položku JAS, nastavení jasu OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO IDENT P. LIM 1 P. LIM 2 P. LIM 3 P. LIM 4 P. DATA P. ANAL. P. ZOBR. ZOBRAZ UPRAV V položce je možná volit následující parametry ZAKAZ ZOBRAZ UPRAV Položka se v UM nezobrazí Položka se v UM zobrazí ale nelze měnit Položka má v UM plný přístup včetně editace P. JAS NÁVRAT K VÝROBNÍ KALIBRACI/NASTAVENÍ PRAVA CALIB. ANO? OBNOVA přístroje Návrat k výrobní kalibraci nebo nastavení OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO IDENT NASTAV. - v případě chybného nastavení nebo kalibrace je možný návrat do výrobního nastavení. Před provedením změn budete vyzvání k potvrzení Vaší volby Ano? CALIB. Návrat k výrobní kalibraci přístroje Návrat k výrobnímu NASTAV. nastavení i kalibraci - načtení výrobní kalibrace a základní nastavení položek v menu () 45

46 NÁVOD K OBSLUZE OM KALIBRACE PŘÍSTROJE CALIB Kalibrace přístroje PRAVA OBNOVA CALIB JAZYK N.HESLO IDENT MIN MAX ANO? - v tomto menu lze provést kalibraci přístroje. Před provedením změn budete vyzvání k potvrzení Vaší volby a vybrání kalibrovaného rozsahu Ano? Zadání a připojení MIN referenčního signálu (hmotnosti) pro minimum vstupní hodnoty - před potvrzením volby musí být již připojen referenční signál Zadání a připojení MAX referenčního signálu (hmotnosti) pro maximum vstupní hodnoty - před potvrzením volby musí být již připojen referenční signál ROZSAH KALIBRACE TENZOMETRU T UPRAV Zobrazení vnitřních kalibračních konstant PRAVA OBNOVA CALIB MIN MAX UPRAV MIN MAX - ruční editace - parametr je důležitý pro metrologický ověřovací protokol JAZYK N.HESLO IDENT MIN - rozsah 0 ± MAX Rozsah kalibrace minima Rozsah kalibrace maxima Kalibrace tenzometrů - rozsah 0 ± Standardní mód Vahařský mód Ruční Min - Ano? Max - Ano? Min *), **) Max *),***) Automatická Min - Ano? Max - Ano? Min *) Max *),***) *) Po volbě položky se zobrazí referenční hmotnost, kterou lze editovat s potvrzením tlačítkem, tlačítkem je možný návrat bez uložení změn. Po kladném potvrzení se zobrazí nápis MERIT? návrat do měřicího režimu návrat do menu a pokračování v nastavení přístroje provedení automatické kalibrace **) Tato hodnota nemá vliv na výpočet, pokud se nepoužije automatická kalibrace ***) V této položce se zadává umístění desetinné tečky Po automatické kalibraci nejsou přístupné položky: T. - NAST. A - CITLV, zobrazuje se. - NAST. A - MAX T VSTUP - KONFIG - MOD pro zpětné odblokování je nutné nahrát výrobní kalibraci OBNOVA - VYR.CAL 46

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1 NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 3 1.1 SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 4 1.2 SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU...

Více

Měřicí přístroje řady OMB 401 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Měřicí přístroje řady OMB 401 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OMB 401 PROGRAMOVATELNÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY 1 NÁVOD K OBSLUZE OMB

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OM 621BCD 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ BCD MONITOR ZOBRAZOVAČ ODBOČEK TRANSFORMÁTORU

NÁVOD K POUŽITÍ OM 621BCD 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ BCD MONITOR ZOBRAZOVAČ ODBOČEK TRANSFORMÁTORU NÁVOD K POUŽITÍ OM 621BCD 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ BCD MONITOR ZOBRAZOVAČ ODBOČEK TRANSFORMÁTORU Návod k obsluze OM 621BCD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a

Více

Přístroje řady OM 502 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Přístroje řady OM 502 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OM 502 5 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ INTEGRÁTOR LINEARIZÁTOR ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY ZOBRAZOVAČ PRO TENZOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si

Více

OM 601UQC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ČÍTAČ IMPULSŮ MĚŘIČ KMITOČTU/FÁZE/PERIODY STOPKY/HODINY

OM 601UQC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ČÍTAČ IMPULSŮ MĚŘIČ KMITOČTU/FÁZE/PERIODY STOPKY/HODINY OM 601UQC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ČÍTAČ IMPULSŮ MĚŘIČ KMITOČTU/FÁZE/PERIODY STOPKY/HODINY NÁVOD K OBSLUZE OM 601UQC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte

Více

OM 502 5MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ PŘÍSTROJ

OM 502 5MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ PŘÍSTROJ OM 502 5MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ INTEGRÁTOR LINEARIZÁTOR ZOBRAZOVAČ PRO LINEÁRNÍ POTENCIOMETRY ZOBRAZOVAČ PRO TENZOMETRY TECHDOK - OM 502-2013 - 3v2 - cz BEZPEČNOSTNÍ

Více

OM 402LC 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZOBRAZOVAČ PRO TENZOMETRICKÉ SNÍMAČE

OM 402LC 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZOBRAZOVAČ PRO TENZOMETRICKÉ SNÍMAČE OM 402LC 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZOBRAZOVAČ PRO TENZOMETRICKÉ SNÍMAČE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by

Více

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být

Více

OM 602RS 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ZOBRAZOVAČ DAT RS 232/RS 485

OM 602RS 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ZOBRAZOVAČ DAT RS 232/RS 485 OM 602RS 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ZOBRAZOVAČ DAT RS 232/RS 485 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být zabezpečeny samostatnými

Více

OMB 200UNI. 20-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN.

OMB 200UNI. 20-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. OMB 200UNI 20-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené

Více

OM 402PWR 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR

OM 402PWR 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR OM 402PWR 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto

Více

OMB 200UNI. 20-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT TEPLOMĚR PRO NI ZOBRAZOVAČ PRO LIN.

OMB 200UNI. 20-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT TEPLOMĚR PRO NI ZOBRAZOVAČ PRO LIN. OMB 200UNI 20-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY TECHDOK - OMB 200UNI - 2013-3v0 - cz 6. NASTAVENÍ PROFI

Více

OM 402PWR 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR. TECHDOK - OM 402PWR v1 - cz

OM 402PWR 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR. TECHDOK - OM 402PWR v1 - cz OM 402PWR 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR TECHDOK - OM 402PWR - 2013-3v1 - cz BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní

Více

OMB 451UNI OMB 452UNI

OMB 451UNI OMB 452UNI OMB 451UNI OMB 452UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ

Více

Přístroje řady OM 402 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Přístroje řady OM 402 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OM 402UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY

Více

NÁVOD K OBSLUZE OMM 370

NÁVOD K OBSLUZE OMM 370 NÁVOD K OBSLUZE OMM 370 3 3/4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 TEPLOMĚŘ PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY Návod k obsluze OMM 370

Více

OMU 408 4/8 KANÁLOVÁ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA

OMU 408 4/8 KANÁLOVÁ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA OMU 408 4/8 KANÁLOVÁ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ

Více

Přístroje řady OM 402 splňují vládní nařízení č. 17/2003 Sb. a č. 616/2006 Sb.

Přístroje řady OM 402 splňují vládní nařízení č. 17/2003 Sb. a č. 616/2006 Sb. OM 402UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OMM 601UC

NÁVOD K POUŽITÍ OMM 601UC NÁVOD K POUŽITÍ OMM 601UC 6 MÍSTNÝ UNIVERZÁLNÍ ČÍTAČ IMPULSŮ MĚŘIČ FREKVENCE STOPKY/HODINY Návod k obsluze OMM 601UC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte

Více

OMB 500UNI OMB 502UNI

OMB 500UNI OMB 502UNI OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

OM 402UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ

OM 402UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ OM 402UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO Pt 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO Ni 1 000/10 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO

Více

OM 602RS 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ZOBRAZOVAČ DAT ZOBRAZOVAČ DAT Z RS 232/485 ASCII/MESSBUS/PROFIBUS

OM 602RS 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ZOBRAZOVAČ DAT ZOBRAZOVAČ DAT Z RS 232/485 ASCII/MESSBUS/PROFIBUS OM 62RS 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ZOBRAZOVAČ DAT ZOBRAZOVAČ DAT Z RS 232/485 ASCII/MESSBUS/PROFIBUS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje

Více

OM 36 3 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100

OM 36 3 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 OM 36 3 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

OM 402PID. 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTOR Vstup DC/PM/OHM/Pt/Ni/TC/LIN. POT.

OM 402PID. 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTOR Vstup DC/PM/OHM/Pt/Ni/TC/LIN. POT. OM 402PID 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTOR Vstup DC/PM/OHM/Pt/Ni/TC/LIN. POT. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje

Více

OMU 408UNI 4/8 KANÁLOVÁ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA

OMU 408UNI 4/8 KANÁLOVÁ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA OMU 408UNI 4/8 KANÁLOVÁ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO Pt 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO Ni 1 000/10 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LINEÁRNÍ POTENCIOMETRY

Více

OM 402PWR/20mm 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR

OM 402PWR/20mm 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR OM 402PWR/20mm 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ WATTMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR ANALYZÁTOR SÍTĚ WATTMETR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je!

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované

Více

Přístroje řady OM 351 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Přístroje řady OM 351 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OM 351 3 1/2 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN.

Více

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 OM 36 3 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 36 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED

Více

OM 602UQC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DVOJITÝ ČÍTAČ IMPULZŮ/MĚŘIČ KMITOČTU STOPKY/HODINY

OM 602UQC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DVOJITÝ ČÍTAČ IMPULZŮ/MĚŘIČ KMITOČTU STOPKY/HODINY OM 602UQC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DVOJITÝ ČÍTAČ IMPULZŮ/MĚŘIČ KMITOČTU STOPKY/HODINY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly

Více

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Převodníky řady OMX 100 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Převodníky řady OMX 100 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OMX 100 PROGRAMOVATELNÝ PŘEVODNÍK DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY

Více

Převodníky řady OMX 100 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Převodníky řady OMX 100 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OMX 100 PROGRAMOVATELNÝ PŘEVODNÍK DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY

Více

Přístroje řady OMB 412 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Přístroje řady OMB 412 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OMB 412UNI 4 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ BARGRAF DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

pro inkrementální a absolutní snímače

pro inkrementální a absolutní snímače TYP Z58 Univerzální indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače připojení pro inkrementální nebo absolutní systémy (FMAX, FEMAX, EMAX) osvědčené standardní funkce (např. opravný a multiplikační

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce Z54 Indikace polohy absolutní a přírůstkové odměřování nastavitelná reference a přídavná konstanta nastavitelná jednotka mm / palce nastavitelný opravný faktor a desetinná tečka ELGO-ELECTRIC, spol. s

Více

OM 651UC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ČÍTAČ IMPULSŮ/MĚŘIČ KMITOČTU STOPKY/HODINY

OM 651UC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ČÍTAČ IMPULSŮ/MĚŘIČ KMITOČTU STOPKY/HODINY OM 651UC 6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ ČÍTAČ IMPULSŮ/MĚŘIČ KMITOČTU STOPKY/HODINY NÁVOD K OBSLUZE OM 651UC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis

Více

Přístroje řady OM 351 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Přístroje řady OM 351 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OM 351 3 1/2 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN.

Více

D M P 01 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod

D M P 01 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU D M P 01 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č. 1 B PODROBNÝ POPIS FUNKCÍ

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMINUKACE

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMINUKACE OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMINUKACE ORBIT MERRET, spol. s r.o. Vodňanská 675/30 198 00 Praha 9 Tel: +420-281 040 200 Fax: +420-281 040 299 e-mail: orbit@merret.cz www.orbit.merret.cz 2 POPIS KOMUNIKACE/PROTOKOLU

Více

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu

Více

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4 MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 U1 U2 U3 U4 DRAK 4 RS232 POPIS Měřicí přístroj DRAK 4 je určen pro měření napětí až čtyř signálů a jejich přenos po

Více

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05

REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 1 Obsah: 1.0 Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní měřené veličiny... 3 1.3

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D Měřič tepla a chladu, vyhodnocovací jednotka průtoku plynu INMAT 57S a INMAT 57D POPIS ARCHIVACE typ 457 OBSAH Možnosti archivace v měřiči INMAT 57 a INMAT 57D... 1 Bilance... 1 Uživatelská archivace...

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

OMX 100PWR PROGRAMOVATELNÝ PŘEVODNÍK AC VOLTMETR/AMPÉRMETR/WATTMETR

OMX 100PWR PROGRAMOVATELNÝ PŘEVODNÍK AC VOLTMETR/AMPÉRMETR/WATTMETR OMX 100PWR PROGRAMOVATELNÝ PŘEVODNÍK AC VOLTMETR/AMPÉRMETR/WATTMETR 1 NÁVOD K OBSLUZE OMX 100PWR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje

Více

Tenzometrické měřidlo

Tenzometrické měřidlo Tenzometrické měřidlo typ Tenz2345 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ... 5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 7 6. TECHNICKÉ PARAMETRY...

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

Převodníky řady OMX 100 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb.

Převodníky řady OMX 100 splňují Evropské nařízení 89/336/EWG a vládní nařízení 168/1997 Sb. OMX 100 PROGRAMOVATELNÝ PŘEVODNÍK DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY

Více

OMM /2 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ

OMM /2 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ OMM 350 3 1/2 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ AC/DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LIN.

Více

OMD 202UNI 4/6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ VELKOPLOŠNÝ DISPLEJ

OMD 202UNI 4/6 MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ VELKOPLOŠNÝ DISPLEJ OMD 202UNI 4/6 MÍSTNÝ POGAMOVATELNÝ UNIVEZÁLNÍ VELKOPLOŠNÝ DISPLEJ DC VOLTMET/AMPÉMET MONITO POCESŮ OHMMET TEPLOMĚ PO Pt 100/500/1 000 TEPLOMĚ PO Ni 1 000/10 000 TEPLOMĚ PO TEMOČLÁNKY ZOBAZOVAČ PO LINEÁNÍ

Více

Přístroje řady OMD 202 splňují vládní nařízení č. 17/2003 Sb. a č. 616/2006 Sb.

Přístroje řady OMD 202 splňují vládní nařízení č. 17/2003 Sb. a č. 616/2006 Sb. OMD 202UNI 4/6 MÍSTNÝ POGAMOVATELNÝ UNIVEZÁLNÍ VELKOPLOŠNÝ DISPLEJ DC VOLTMET/AMPÉMET MONITO POCESŮ OHMMET TEPLOMĚ PO PT 100/500/1 000 TEPLOMĚ PO NI 1 000 TEPLOMĚ PO TEMOČLÁNKY ZOBAZOVAČ PO LIN. POTENCIOMETY

Více

OM 352 3,5MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ

OM 352 3,5MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ OM 352 3,5MÍSTNÝ PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ DC/AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO Pt 100/500/1 000 TEPLOMĚR PRO Ni 1 000 TEPLOMĚR PRO TERMOČLÁNKY ZOBRAZOVAČ PRO LINEÁRNÍ

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní

Více

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02 BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického

Více

Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken. Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů. Verze: 1.1 Datum: 28.2.2011 Vypracoval: Vilímek

Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken. Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů. Verze: 1.1 Datum: 28.2.2011 Vypracoval: Vilímek Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů Verze: 1.1 Datum: 28.2.2011 Vypracoval: Vilímek Charakteristika systému VMS08 je mikroprocesorem řízená jednotka určená

Více

KATALOG PANELOVÉ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE SLOUPCOVÉ ZOBRAZOVAČE VELKOPLOŠNÉ DISPLEJE PŘEVODNÍKY NA LIŠTU

KATALOG PANELOVÉ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE SLOUPCOVÉ ZOBRAZOVAČE VELKOPLOŠNÉ DISPLEJE PŘEVODNÍKY NA LIŠTU KATALOG PANELOVÉ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE SLOUPCOVÉ ZOBRAZOVAČE VELKOPLOŠNÉ DISPLEJE PŘEVODNÍKY NA LIŠTU VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Základní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné obchodní

Více

Tenzometrické měřidlo

Tenzometrické měřidlo Tenzometrické měřidlo typ www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ...4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ...5 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ...5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA...7

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

KATALOG PŘÍSTROJŮ S CERTIFIKACÍ PRO JADERNÉ ELEKTRÁRNY 2014 PANELOVÉ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE SLOUPCOVÉ ZOBRAZOVAČE PŘEVODNÍKY NA LIŠTU

KATALOG PŘÍSTROJŮ S CERTIFIKACÍ PRO JADERNÉ ELEKTRÁRNY 2014 PANELOVÉ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE SLOUPCOVÉ ZOBRAZOVAČE PŘEVODNÍKY NA LIŠTU KATALOG PŘÍSTROJŮ S CERTIFIKACÍ PRO JADERNÉ ELEKTRÁRNY 2014 PANELOVÉ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE SLOUPCOVÉ ZOBRAZOVAČE PŘEVODNÍKY NA LIŠTU VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Základní ustanovení

Více

Velkoplošný čítač s čítáním nahoru/dolu

Velkoplošný čítač s čítáním nahoru/dolu Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 59 662 70 97, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL

Více

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení

Více

PiKRON s.r.o. ( http://www.pikron.com ) 16. července 2002. 2.1.4 Filtrace vstupních dat z AD převodníků... 3

PiKRON s.r.o. ( http://www.pikron.com ) 16. července 2002. 2.1.4 Filtrace vstupních dat z AD převodníků... 3 ULAD 10 - Uživatelský manuál PiKRON s.r.o. ( http://www.pikron.com ) 16. července 2002 Obsah 1 Specifikace převodníku ULAD 10 1 2 Ovládání z PC po lince RS-485 2 2.1 Slovník přístupných proměnných....................

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

BASPELIN CPL. Popis obsluhy regulátoru CPL CER01

BASPELIN CPL. Popis obsluhy regulátoru CPL CER01 BASPELIN CPL Popis obsluhy regulátoru CPL CER01 prosinec 2007 CER01 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména

Více

1. GPIB komunikace s přístroji M1T330, M1T380 a BM595

1. GPIB komunikace s přístroji M1T330, M1T380 a BM595 1. GPIB komunikace s přístroji M1T330, M1T380 a BM595 Přístroje se programují a ovládají tak, že se do nich z řídícího počítače pošle řetězec, který obsahuje příslušné pokyny. Ke každému programovatelnému

Více

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMUNIKACE

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMUNIKACE OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMUNIKACE TECHDOK - OM Profibus - 2014-2v1 - cz ORBIT MERRET, spol. s r.o. Vodňanská 675/30 198 00 Praha 9 Tel: +420-281 040 200 Fax: +420-281 040 299 e-mail: orbit@merret.cz

Více

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy

Více

POZNÁMKA: V režimu CAL jsou dostupné všechny adresy v menu přístroje V režimu MEAS jsou dostupné pouze adresy: A_00, A_06, A_24 a A_44 až A_53

POZNÁMKA: V režimu CAL jsou dostupné všechny adresy v menu přístroje V režimu MEAS jsou dostupné pouze adresy: A_00, A_06, A_24 a A_44 až A_53 Jaroslav Rzepka MERCOS Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL

Více