ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou
|
|
- Emil Navrátil
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2015) 139 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou CS CS
2 1. Úvod ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou 1. červenec 2014 byl dnem třetího výročí uplatňování dohody o volném obchodu (dále jen dohoda ) uzavřené mezi EU a jejími členskými státy a Korejskou republikou (dále jen Korea ), která se prozatímně uplatňuje od července Jedná se o první z dohod o volném obchodu nové generace, která se vyznačuje rozsáhlou a komplexní povahou. Jedná se rovněž o první obchodní dohodu EU s asijskou zemí. Mezitím již došlo k první změně dohody. Dodatkový protokol k dohodě, jenž zohledňuje přistoupení Chorvatska k EU, byl podepsán v březnu 2014 a je prozatímně uplatňován od 26. května Protokol bude uzavřen, jakmile Korea oznámí EU dokončení svých interních postupů. Toto je třetí výroční zpráva o provádění dohody podle ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 511/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se provádí ustanovení o dvoustranných ochranných opatřeních dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Korejskou republikou 2. Podle čl. 13 odst. 1 uvedeného nařízení zveřejňuje Komise výroční zprávu o uplatňování a provádění dohody. V čl. 3 odst. 3 je mimoto stanoveno, že Komise předkládá každý rok Evropskému parlamentu a Radě zprávu o aktualizovaných statistikách dovozu produktů z Koreje v citlivých odvětvích a v odvětvích, na něž bylo rozšířeno sledování. Tato zpráva proto spojuje oba tyto požadavky na podávání zpráv. Zpráva rovněž obsahuje přehled činností různých výborů a pracovních skupin zřízených v rámci dohody za účelem sledování jejího provádění. Vzhledem k tomu, že zasedání většiny těchto výborů a pracovních skupin se konalo ve druhé polovině roku 2014, týká se tato zpráva období od července 2013 do prosince 2014, pokud jde o činnosti subjektů odpovědných za provádění dohody. 2. CELKOVÉ HODNOCENÍ: VÝVOJ OBCHODU PO TŘECH LETECH PROVÁDĚNÍ DOHODY 2.1. Metodika použitá při analýze Níže uvedená analýza dvoustranných obchodních toků mezi EU a Koreou je založena na porovnání údajů za třetí rok provádění dohody (červenec 2013 červen 2014) s obdobím 12 měsíců před tím, než dohoda nabyla účinku a začala být prozatímně uplatňována (červenec 2010 červen 2011). 1 2 Dohoda o volném obchodu je v EU uplatňována prozatímně, dokud ji neratifikují všechny členské státy EU. Stav ratifikace lze ověřit na internetových stránkách Rady týkajících se dohod: Úř. věst. L 145, , s
3 Je třeba uvést, že změny v obchodních tocích nelze přičítat výhradně dohodě, jelikož obchodní toky jsou ovlivňovány i jinými faktory. Níže uvedené údaje však poskytují dobrý přehled o tom, jak dohoda doposud funguje Celkový vývoj obchodu se zbožím Vývoz z EU do Koreje vzrostl o 35 %, a to z 30,6 miliardy EUR v období 12 měsíců před tím, než dohoda nabyla účinku, na 41,4 miliardy EUR ve třetím roce provádění dohody. Během stejného období vzrostl vývoz výrobků, které byly dohodou částečně nebo plně liberalizovány, z EU do Koreje o 46 %, tedy více než celkový vývoz (37 %). Graf 1: Vývoz z EU do Koreje a dovoz z Koreje do EU, červenec 2010 červen 2014 (v milionech EUR) Zdroj: COMEXT Ve třetím roce provádění dohody činil dovoz z Koreje do EU celkem 37,9 miliardy EUR, takže byl přibližně stejný jako během 12měsíčního období ještě předtím, než dohoda nabyla účinku. Ve třetím roce provádění dohody se nicméně dovoz ve srovnání s předchozím rokem zvýšil o 6 %. Za zmínku stojí, že dovoz z celého světa do EU se ve třetím roce provádění dohody oproti předchozímu roku o 4 % snížil. Ve skutečnosti poklesl dovoz do EU ze 14 hlavních dodavatelských zemí s výjimkou Koreje a Turecka (6% nárůst u obou zemí) a Číny (1% nárůst). Na rozdíl od vývoje celkového dovozu z Koreje do EU pak dovoz výrobků, které byly dohodou plně nebo částečně liberalizovány, vzrostl o 21 % (plná liberalizace) a 26 % (částečná liberalizace), zatímco dovoz výrobků z Koreje podléhajících podle doložky nejvyšších výhod nulové celní sazbě do EU se o 23 % snížil. Celkově se během třetího roku provádění dohody obchodní deficit EU vůči Koreji ve výši 7,6 miliardy EUR přeměnil v obchodní přebytek ve výši 3,6 miliardy EUR ve prospěch EU. 3
4 Podíl EU na celkovém světovém dovozu do Koreje se zvýšil z 9 % v období před dohodou na 11 % v prvním roce provádění dohody. Ve stejném období se podíl EU na celkovém vývozu z Koreje snížil z 11 % na 9 %. Nejdůležitějšími kategoriemi výrobků pro vývoz z EU jsou: Stroje a zařízení (TDC 3 16), představující téměř 34 % celkového vývozu z EU do Koreje. Vývoz těchto výrobků vzrostl ve třetím roce provádění dohody o více než 23 % oproti 12měsíčnímu období ještě předtím, než dohoda nabyla účinku. Dopravní zařízení (TDC 17), jejichž vývoz se zvýšil o více než 56 % poté, co dohoda nabyla účinku, přičemž hlavní nárůst byl zaznamenán v posledních dvou letech provádění dohody. Vývoz této kategorie výrobků představuje 16 % celkového vývozu z EU do Koreje. Chemické výrobky (TDC 06), jejichž vývoz se ve třetím roce provádění dohody zvýšil o 9 % a na celkovém vývozu z EU se podílel více než 12 %. Dalšími kategoriemi výrobků, jejichž vývoz z EU od července 2011 významně vzrostl, jsou nerostné produkty (více než % 4 ), dřevo a perly a drahé kovy 5 (přibližně 120 %). Pokud by dohoda nebyla v platnosti, měla by stávající úroveň vývozu z EU do Koreje ve třetím roce provádění dohody za následek vznik celních poplatků ve výši 1,6 miliardy EUR. Hlavními kategoriemi výrobků pro dovoz z Koreje do EU jsou: Stroje a zařízení (36 % dovozu z Koreje do EU), jejichž dovoz do EU se od doby, kdy dohoda nabyla účinku, o 20 % snížil. Dopravní zařízení (26 % celkového dovozu z Koreje do EU), jejichž dovoz do EU během tří let provádění dohody kolísal. V červnu 2014 byl téměř na stejné úrovni jako v červnu Od doby, kdy dohoda nabyla účinku, byl zaznamenán významný nárůst dovozu do EU u plastů (přibližně 51 %), nerostných produktů (přibližně 112 %) a chemických výrobků (přibližně 48 %) Obchod se službami a přímé zahraniční investice Statistiky obchodu pro služby jsou opožděné a pro třetí rok provádění dohody nejsou dosud k dispozici Tarif douanier commun (= společný celní sazebník). Vývoz nerostných produktů (TDC 05) z EU do Koreje vzrostl zejména v prvním roce provádění dohody (přibližně o 674 %). TDC 09 a TDC 14. 4
5 V roce 2013 dosáhl vývoz služeb z EU do Koreje výše 10,6 miliardy EUR, což ve srovnání s předchozím rokem představuje zvýšení o 18 %. Ve stejném období činil dovoz služeb z Koreje do EU 5,6 miliardy EUR, což ve srovnání s rokem 2012 představuje nárůst o 11 %. Přímé zahraniční investice EU v Koreji v roce 2013 činily 32,6 miliardy EUR, zatímco přímé zahraniční investice Koreje v EU činily 18,9 miliardy EUR Vývoj obchodu s motorovými vozidly a jejich částmi a součástmi Vývoz motorových vozidel (HS 8703) z EU do Koreje vzrostl o 90 %, a to z 2 miliard EUR ( jednotek) během 12měsíčního období, které předcházelo dohodě, na 3,8 miliardy EUR ( jednotek) během třetího roku provádění dohody, což činilo 9 % celkového vývozu z EU do Koreje. K tomuto nárůstu došlo především ve druhém a třetím roce provádění dohody, kdy roční nárůst vývozu činil přibližně 35 %. Dovoz z EU do Koreje vzrostl o 53 % z 2,6 miliardy EUR na 4 miliardy EUR nebo také o 25 % dovezených jednotek, a to z na jednotek. Téměř celý nárůst (53 %) byl zaznamenán v prvním roce provádění dohody. Motorová vozidla představují 11 % celkového dovozu z Koreje do EU. Ve stejném období se dovoz osobních automobilů z ostatních částí světa do EU snížil o 7 %. Graf 2: Motorová vozidla vývoz z EU do Koreje a dovoz z Koreje do EU, červenec 2010 červen 2014 (v milionech EUR) Zdroj: COMEXT Vývoz částí a součástí vozidel z EU do Koreje činil ve třetím roce provádění dohody přibližně 1,1 miliardy EUR, a vzrostl tak od období 12 měsíců předcházejících dohodě o 6 %, zatímco dovoz částí a součástí vozidel z Koreje do EU se zvýšil o více než 20 %, a to z 2,2 miliardy EUR během 12měsíčního období, které předcházelo dohodě, na 2,6 miliardy EUR během 5
6 třetího roku provádění dohody. V průběhu tříletého období se dovoz z ostatních částí světa zvýšil o pouhé 3 % Využívání celních preferencí v rámci dohody Na základě nejnovějších dostupných údajů, které se týkají období od července 2013 do června 2014, dosahuje celková míra využívání preferencí ze strany EU na korejském trhu 65,9 %. Pokud jde o kategorie TDC, nejvyšší celkové míry využívání preferencí se vyskytují u dopravních zařízení (TDC 17) ve výši 94 % a u zvířat a živočišných produktů (TDC 1) ve výši 89 %. Nejnižší celkové míry využívání preferencí se vyskytují u perel a drahých kovů (TDC 14) ve výši 40 %, u obecných kovů (TDC 15), kůží a kožek (TDC 8) a u strojů (TDC 16) ve výši přibližně 50 %. Nezdá se, že by bylo možné vysvětlit relativně nízké využívání preferencí pro některé kategorie restriktivní povahou pravidel původu nebo srovnáním preferenčního rozpětí vývozců v EU s korejskou sazbou podle doložky nejvyšších výhod. Jedním z možných důvodů, které byly zjištěny v rámci konzultací s průmyslovým odvětvím, by mohla být skutečnost, že za účelem využívání preferenčních celních sazeb nejprve vývozci musejí v souladu s dohodou požádat o status schváleného vývozce, což vnímají jako časově i zdrojově náročný úkon. Od využívání preferencí podle dohody pak některé z těch vývozců, kteří využívají svých regionálních uzlů v Asii, odrazuje ustanovení o přímé přepravě obsažené v dohodě, podle kterého musí být zboží dodáno přímo z EU do Koreje (a naopak), aby mohlo být považováno za zboží pocházející z EU nebo z Koreje. Pokud jde o korejský vývoz do EU, celková korejská míra využívání preferencí v EU v roce 2013 činila 81,3 %. Nejvyšší celkové míry využívání preferencí (nad 90 %) byly zjištěny u dopravních prostředků a zařízení a u nerostných produktů (TDC 05), zatímco nejnižší celkové míry využívání preferencí (přibližně 33 %) byly zjištěny u perel a kůží a kožek. 3. ČINNOST PROVÁDĚCÍCH SUBJEKTŮ ZŘÍZENÝCH PODLE DOHODY Institucionální ustanovení dohody zřídila sedm specializovaných výborů, sedm pracovních skupin a vedla k zahájení dialogu duševním vlastnictví. Každoroční zasedání Výboru pro obchod zřízeného podle dohody EU-Korea na úrovni ministrů plní kontrolní úlohu a zajišťuje řádné fungování dohody. V roce 2014 se konala zasedání všech výborů a pracovních skupin a uskutečnil se i dialog o duševním vlastnictví, přičemž většina z těchto zasedání se konala v Bruselu, jak je shrnuto níže. Pracovní skupina pro motorová vozidla a jejich části a součásti se sešla dne 17. června 2014 v Bruselu. Většina projednávaných otázek se více než provádění dohody týkala přístupu na trh. Patřily mezi ně mimo jiné korejské legislativní návrhy týkající se spotřeby pohonných hmot, průměrné hodnoty emisí vozového parku, označování pneumatik, nový korejský právní předpis o energetické účinnosti pneumatik, pomocné brzdové systémy pro velkokapacitní autobusy, omezení šířky vozidel a tahače (nákladní vozidla). Strany rovněž projednaly aktualizaci přílohy 2-C dohody s cílem zohlednit revidované odkazy na právní předpisy EU, pokud jde o odtahový úchyt a zařízení pro zajištění výhledu řidiče, a shodly se na tom, že Výbor pro obchod by měl s aktualizací souhlasit. 6
7 Pracovní skupina pro farmaceutické přípravky a zdravotnické prostředky, jejíž zasedání se konalo dne 18. června 2014 v Bruselu, projednala korejský systém určování cen farmaceutických přípravků a náležité uznávání hodnoty inovativních léčiv, přepracovanou korejskou dohodu o cenách a objemu, provádění dohody ze strany Koreje ohledně uvádění sériových čísel u léčivých přípravků, účinné složky léčivých přípravků, metodiku pro omezení cen úhrad zdravotnických prostředků v Koreji a návrh EU na změnu právních předpisů týkajících se zdravotnických prostředků. Po zasedání pracovní skupiny se uskutečnila diskuse odborníků, jejímž cílem bylo identifikovat příležitosti pro harmonizaci právních předpisů v odvětví farmaceutických přípravků a zdravotnických prostředků. Ve stejný den, tedy 18. června 2014, zasedala v Bruselu Pracovní skupina pro chemické látky za účelem výměny informací o systému REACH druhé strany. Korejská strana informovala EU ohledně harmonogramu a postupu provádění právního předpisu K-REACH a EU poskytla informace týkající se podpůrných opatření pro malé a střední podniky, která byla v EU vyvinuta pro provádění nařízení REACH. Výbor rovněž schválil další technickou spolupráci v oblasti chemických látek mezi korejským ministerstvem životního prostředí a Evropskou agenturou pro chemické látky (ECHA). Ve dnech 18. a 19. června 2014 se v Soulu sešel Celní výbor. Zabýval se postupy a metodami ověřování původu a pravidly původu, včetně pravidla přímé přepravy; při té příležitosti EU připomněla, že je důležité nahradit stávající pravidlo přímé přepravy pravidlem o zákazu změn, které by umožnilo rozdělení zásilek ve třetí zemi. Výbor rovněž projednal výklad pojmu primární složka zpracovaných surimi a provádění pravidel původu týkajících se konkrétního výrobku, a to od položky HS 2007 po položku HS Projednány byly rovněž možnosti uzavření dohody o vzájemném uznávání oprávněných hospodářských subjektů. Dne 16. září 2014 se v Bruselu konalo zasedání Výboru pro obchod se zbožím. Výbor potvrdil návrh rozhodnutí Výboru pro obchod se zbožím o přijetí pravidel pro správu celních kvót. Výbor rovněž jednal o různých otázkách provádění dohody a dvoustranného obchodu, například o rovnocennosti ekologických zemědělských produktů, přezkumu dodatku 2-B-3 (elektronika) k dohodě, o požadavcích na korejské osvědčení o bezpečnosti pro stroje a o kosmetických prostředcích. EU rovněž znovu zopakovala svou žádost o změnu dohody přepracováním ustanovení o přímé přepravě, vložením ustanovení o zboží znovu vstupujícím na území po opravě a zahrnutím tahačů (nákladních vozidel) do oblasti působnosti nesazební přílohy týkající se motorových vozidel a jejich částí a součástí (příloha 2-C). Dne 17. září 2014 se v Bruselu sešel Výbor pro zóny pasivního zušlechťovacího styku na Korejském poloostrově. Korea poskytla aktuální informace o nedávném vývoji v souvislosti s průmyslovým areálem Kesong, společným továrním komplexem nacházejícím se v Severní Koreji. Výbor přezkoumal podmínky pro další hospodářský rozvoj a projednal stanovení kritérií pro zóny pasivního zušlechťovacího styku a stanovení maximální prahové hodnoty. EU vzala na vědomí korejské návrhy a vysvětlila politická omezení v EU. Obě strany uznaly politickou citlivost této otázky, souhlasily však s tím, že i nadále povedou jednání na pracovní úrovni. Dialog o duševním vlastnictví se konal v Soulu dne 25. září Obě strany poskytly aktuální informace o legislativním a politickém vývoji v oblasti duševního vlastnictví, zejména pokud jde o patenty, ochranné známky, průmyslové vzory a modely a autorská práva. EU připomněla problém související s prováděním dohody, který se týká ustanovení o 7
8 právech na veřejné provozování, a potřebu uvést korejské právní předpisy do souladu s dohodou. Dialog zahrnoval rovněž otázky týkající se prosazování práv duševního vlastnictví. Kromě toho strany jednaly o přístupu a strategii obou stran v souvislosti s otázkami týkajícími se práv duševního vlastnictví ve třetích zemích. Dne 26. září 2014 se v Soulu konalo první zasedání Pracovní skupiny pro veřejné zakázky. Obě strany si vyměnily informace ohledně stávající situace a vyhlídek vnitrostátního trhu v oblasti veřejných zakázek a posoudily stávající situaci přístupu na trh s ohledem na své příslušné trhy a rovněž provádění kapitoly dohody týkající se veřejných zakázek. Strany rovněž jednaly o aktuálních tržních překážkách a omezeních a o možnostech jejich řešení a také o tom, jak zvýšit účast na trzích veřejných zakázek obou stran. Dne 10. října 2014 se v Bruselu uskutečnilo zasedání Výboru pro sanitární a fytosanitární opatření. Výbor projednal korejský vývoz kuřecí polévky s ženšenem a živých platýsů rodu Paralichthys olivaceus do EU, budování důvěry a spolupráci v otázkách dobrých životních podmínek zvířat, transparentnost, vývoz hovězího masa z EU do Koreje, vypuknutí afrického moru prasat v Polsku a žádost EU týkající se uplatňování zásad regionalizace, ustanovení týkající se místa narození či vylíhnutí a odchovu a vývoz syrového mléka a mléčných výrobků a ovoce a zeleniny z EU do Koreje. Dne 10. října 2014 se v Soulu konalo druhé zasedání Výboru pro kulturní spolupráci. Výbor schválil rozhodčí soud uvedený v článku 3a Protokolu o kulturní spolupráci připojenému k dohodě. Strany si rovněž vyměnily názory ohledně svých příslušných politik v oblasti kultury a projednaly kulturní a tvůrčí odvětví, zahraniční pobyty umělců, jakož i audiovizuální koprodukce. V oblasti audiovizuálních koprodukcí se strany dohodly přijmout řadu opatření s cílem lépe informovat odborníky z filmové branže. Je třeba zmínit, že jak je stanoveno v Protokolu o kulturní spolupráci, nemá Výbor pro obchod ve vztahu k tomuto protokolu žádné pravomoci, a funkce Výboru pro obchod, pokud jde o tento protokol, vykonává Výbor pro kulturní spolupráci. Dne 6. listopadu 2014 se v Bruselu sešla Pracovní skupina pro zeměpisná označení. Podstatného pokroku bylo dosaženo ohledně návrhu jednacího řádu, který bude možné přijmout, jakmile obě strany dokončí své interní postupy. Obě strany předložily a projednaly své příslušné seznamy nových zeměpisných označení, jež mají být doplněna na seznam chráněných zeměpisných označení v rámci dohody. Dne 8. prosince 2014 se v Bruselu konalo zasedání Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj. Obě strany si vyměnily názory na své příslušné environmentální a pracovněprávní politiky, včetně politik v oblasti změny klimatu, zeleného růstu a oběhového hospodářství. V rámci výboru byla rovněž projednána řada klíčových mnohostranných dohod o životním prostředí a uskutečnila se výměna informací ohledně obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy a nezákonné těžby dřeva. Kromě toho se jednalo o pracovních otázkách, včetně základních úmluv Mezinárodní organizace práce (MOP), zejména o svobodě sdružování a právu na kolektivní vyjednávání a o nucené práci, včetně opatření na řešení nekalých pracovních praktik. Na závěr bylo projednáno provádění mezinárodních pokynů a zásad v oblasti sociální odpovědnosti podniků. Dne 9. prosince 2014 se v Soulu sešla Pracovní skupina pro spolupráci v oblasti nápravných opatření. Obě strany jednaly o celkovém stavu platných nápravných opatření v 8
9 souvislosti s dvoustranným obchodem mezi Koreou a EU. Rovněž si vyměnily názory na celkové směřování svých politik, včetně nedávných změn. Kromě toho se uskutečnila technická jednání týkající se šetření dumpingu a újmy. Obě strany také jednaly o nejnovějším vývoji v případech týkajících se třetích zemí. Dne 16. prosince 2014 se v Soulu konalo zasedání Výboru pro obchod službami, usazování a elektronický obchod. Obě strany jednaly o široké škále záležitostí v oblasti poštovních a kurýrních služeb, finančních služeb a distribučních služeb. Pokud jde o poštovní služby, obě strany se dohodly spolupracovat tak, aby do příštího zasedání Výboru pro obchod stihly předložit zásady regulačního rámce. Výbor také jednal o přezkumu právního rámce pro investice podle článku 7.16 dohody a o obecném podnikatelském prostředí v odvětví služeb. Téhož dne, tj. 16. prosince 2014, se v Soulu sešla Pracovní skupina pro dohody o vzájemném uznávání v oblasti služeb. Zasedání předcházela diskuse mezi profesními sdruženími inženýrů a architektů vyslanými oběma stranami. Obě strany si vyměnily názory na své iniciativy týkající se dohod o vzájemném uznávání s dalšími zeměmi a zhodnotily pokrok při jednání o dohodě o vzájemném uznávání mezi profesními sdruženími. Obě strany se shodly, že by měla být podporována další spolupráce mezi profesními sdruženími. Strany se rovněž dohodly pokračovat v přínosné výměně informací o dohodách o vzájemném uznávání v rámci příslušných dvoustranných dohod každé ze stran. Dne 16. října 2014 zasedal v Bruselu Výbor pro obchod. Zasedání spolupředsedali bývalý komisař pro obchod Karel De Gucht a korejský ministr obchodu, průmyslu a energetiky Yoon Sang-jick. Výbor posoudil vývoj dvoustranného obchodu po třech letech provádění dohody a dospěl k závěru, že dohoda má pozitivní dopad, zejména s ohledem na plně nebo částečně liberalizovaný obchod, kde vývoz na obou stranách roste. EU zopakovala svou žádost o změnu dohody a o nalezení oboustranně výhodného balíčku změn. Obě strany se dohodly, že provedou technickou změnu nesazební přílohy týkající se motorových vozidel a jejich částí a součástí (příloha 2-C), a to aktualizací zastaralých odkazů na právní předpisy obsažených ve srovnávacích tabulkách, a poskytnou tak hospodářským subjektům právní jistotu. Obě strany představily své příslušné problémy s prováděním dohody, jako je obchod se službami, uplatňování článku 13.4 dohody ohledně mnohostranných pracovních norem a dohod a výklad pojmu primární složka surimi. Projednány byly rovněž další záležitosti, které se dotýkají dvoustranného obchodu, mimo jiné rovnocennost ekologických zemědělských produktů, korejský zákaz dovozu vepřového masa z Polska z důvodu afrického moru prasat, používání označení E pro pneumatiky, obavy EU ohledně přístupu na trh pro kosmetické výrobky a vývoz živých platýsů rodu Paralichthys olivaceus z Koreje do EU. Obě strany dospěly k závěru, že trvají na dalším plném provádění dohody. 4. PROVÁDĚNÍ KAPITOLY 13 DOHODY TÝKAJÍCÍ SE OBCHODU A UDRŽITELNÉHO ROZVOJE Dne 8. prosince 2014 se v Bruselu konalo třetí zasedání Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj. V souladu se společným prohlášením z druhého zasedání výboru byla na pořad jednání zařazena prezentace spolupředsedů Fóra občanské společnosti o aktuálních informacích 9
10 o činnosti domácích poradních skupin. EU uvítala obnovené členství korejské domácí poradní skupiny, zejména širší zastoupení odborů a zaměstnavatelů. Výbor souhlasil s tím, že předloží shrnutí bodů projednaných na svém třetím zasedání v rámci třetího zasedání Fóra občanské společnosti, které se konalo následujícího dne, tj. 9. prosince. Část zasedání týkající se životního prostředí byla věnována diskusi o systémech obchodování s emisemi, zeleného růstu a oběhového hospodářství a řady klíčových mnohostranných dohod v oblasti životního prostředí. V souvislosti se spuštěním korejského systému obchodování s emisemi, k němuž došlo dne 1. ledna 2015, strany zdůraznily význam pokračující spolupráce v této otázce a EU popsala obchodní příležitosti vyplývající z nově vznikajících trhů s uhlíkem v Evropě a východní Asii. Kromě toho poskytla EU Koreji aktualizované informace ke svému sdělení o přístupu EU k nezákonnému obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy a k pokračující konzultaci zúčastněných stran o tom, jak tento přístup posílit, mimo jiné prostřednictvím užší spolupráce s partnerskými zeměmi. Korea zase představila své vnitrostátní politiky. EU nastínila své hlavní nástroje pro boj proti nezákonné těžbě dřeva a obchodu s ním, zatímco Korea uvedla, že návrh právního předpisu, který řeší obchod s nezákonně vytěženým dřevem je ve fázi příprav. Obě strany se dohodly, že si budou vzájemně vyměňovat zkušenosti související s těmito probíhajícími projekty. Část věnovaná politice zaměstnanosti byla zahájena prezentací odborníka z MOP o vývoji v oblasti ratifikace základních umluv (týkajících se zejména nucené práce a svobody sdružování a práva na kolektivní vyjednávání) a aktualizovaných úmluv MOP a o zkušenostech získaných z jiných zemí ohledně překážek ratifikace a způsobů jejich řešení. MOP navrhla, že v těchto otázkách může i nadále poskytovat technickou spolupráci a poradenství. Pokud jde o pracovněprávní otázky, projednal výbor základní úmluvy MOP a také závazek stran dohody, podle nějž musí ve svých právních předpisech a postupech uplatňovat základní principy a práva v práci MOP. Strany se dohodly, že si do příštího zasedání výboru předají podklady popisující dosažený pokrok a další zamýšlené kroky na cestě k ratifikaci základních i dalších aktuálních úmluv MOP a že si tyto informace vymění s Fórem občanské společnosti. Pokud jde o spolupráci podle přílohy 13 dohody, Korea a EU jednaly o posledním vývoji ohledně zahájení jednání o dohodě o ekologických produktech a znovu potvrdily svou angažovanost v této iniciativě, do které vkládají velká očekávání. Jednaly rovněž o sociální odpovědnosti podniků a možných oblastech spolupráce v souvislosti s korejskou ekologickou značkou a s ekoznačkou EU. EU měla také stručnou prezentaci o novém nástroji partnerství. Výbor uvítal otevřenou a konstruktivní diskusi na svém třetím zasedání a rozhodl o pokračování dialogu s Fórem občanské společnosti. Výbor se předběžně dohodl na konání svého čtvrtého zasedání na konci září 2015 v Koreji, které by se podle něj mělo uskutečnit ještě před zasedáním Výboru pro obchod. 5. PROVÁDĚNÍ NAŘÍZENÍ (EU) Č. 511/2011 Nařízení (EU) č. 511/2011 (dále jen nařízení o ochranných opatřeních ) je interním právním předpisem EU k provedení ustanovení o dvoustranných ochranných opatřeních Dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou. 10
11 Jak je stanoveno v článcích 3 a 11 nařízení o ochranných opatřeních, Komise sleduje vývoj dovozu a vývozu korejských výrobků v citlivých odvětvích, kterých se může týkat navracení cla, jako jsou automobily, části a součásti vozidel, textilní výrobky a spotřební elektronika. Od zahájení prozatímního uplatňování dohody v červenci 2011 sdílí Komise jednou za dva měsíce výsledky tohoto sledování s členskými státy EU, Evropským parlamentem a příslušnými zúčastněnými stranami. Nařízení o ochranných opatřeních rovněž umožňuje zahájit šetření ohledně ochranných opatření nebo zavést opatření předchozí kontroly, a to za určitých podmínek stanovených v nařízení. Za tři roky provádění dohody neobdržela Komise žádné takové žádosti Vývoj dovozu z Koreje do EU v odvětvích, na něž se vztahuje sledování Výsledky sledování během třetího roku provádění dohody jsou shrnuty níže. Je třeba poznamenat, že pro účely sledování byly údaje za třetí rok provádění dohody srovnány s předchozím 12měsíčním obdobím, a tudíž se mohou některé číselné údaje lišit od obecné obchodní analýzy uvedené v bodě 2 výše, pro jejíž účely byly údaje za třetí rok provádění dohody srovnány s 12měsíčním obdobím ještě předtím, než dohoda nabyla účinku. Dále je třeba uvést, že srovnání v rámci sledování je založeno na množství dovezeném z Koreje do EU, tj. kusech v případě automobilů a kg v případě částí a součástí vozidel, textilních výrobků a elektroniky. i) Automobilové odvětví Dovoz automobilů z Koreje ve třetím roce provádění dohody (červenec 2013 červen 2014) v porovnání s předchozím rokem (červenec 2012 červen 2013) vzrostl o 20 %. Rostoucí trend je zvláště zřetelný u automobilů s elektrickými motory, ačkoli objem dovozu je pro tuto kategorii nevýznamný. Dovoz automobilů se středními a velkými motory se zvýšil o 50 %, zatímco dovoz automobilů s malými motory se o 7 % snížil. Stojí za zmínku, že dovoz automobilů z Koreje je stále na nižší úrovni než v období od července 2007 do června Pokud jde o dovoz částí a součástí vozidel, byl ve třetím roce provádění dohody zaznamenán v porovnání s předchozím rokem mírný nárůst ve výši 6 %. Tento nárůst je vyšší než ve druhém roce provádění dohody. Zdá se však, že úroveň dovozu se za poslední tři roky stabilizovala. 11
12 12
13 ii) Textilní odvětví Dovoz textilních výrobků z Koreje se ve třetím roce provádění dohody v porovnání s předchozím rokem snížil o 12 %. Pro srovnání došlo během druhého roku provádění dohody v porovnání s prvním rokem provádění dohody ke snížení o 6 %. Korejský dovoz v textilním odvětví (1 000 kg) červenec 07 červen 08 červenec 08 červen 09 červenec 09 červen 10 červenec 10 červen 11 červenec 11 červen 12 červenec 12 červen 13 červenec 13 červen 14 Změna oproti předchozímu roku ,3 7,1 9,4 7,5 26,7 5,2 1,7-67% ,2 37,3 101, ,3 715,5 896,7 281,1-69% ,7 0,0 0,0 21,0 0,0 0,0 0, ,5 0,2 0,5 0,2 0,2 0,0 0, , , , , , , ,6 7% ,2 297,2 388,5 247,9 309,1 159,5 89,6-44% ,1 16,8 84,4 166,9 75,2 150,7 322,7 114% ,6 7,0 20,5 12,1 0,3 0,0 0,1 - Textilní odvětví celkem % Index Textilní odvětví celkem červenec 07 červen 08 červenec 08 červen 09 červenec 09 červen 10 červenec 10 červen 11 červenec 11 červen 12 červenec 12 červen 13 červenec 13 červen 14 13
14 iii) Odvětví elektroniky Zatímco dovoz elektroniky se v druhém roce provádění dohody o 13 % snížil, ve třetím roce o 31 % vzrostl. Korejský dovoz v odvětví elektroniky (1 000 kg) červenec 07 červen 08 červenec 08 červen 09 červenec 09 červen 10 červenec 10 červen 11 červenec 11 červen 12 červenec 12 červen 13 červenec 13 červen 14 Změna oproti předchozímu roku % % % % % % Odvětví elektroniky celkem % Index Odvětví elektroniky celkem červenec 07 červen 08 červenec 08 červen 09 červenec 09 červen 10 červenec 10 červen 11 červenec 11 červen 12 červenec 12 červen 13 červenec 13 červen Navracení cla Komise rovněž provedla zvláštní sledování s ohledem na navracení cla ve vztahu k pravidlům původu, jak je stanoveno v čl. 11 odst. 1 nařízení o ochranných opatřeních, za účelem posouzení zahraničního obsahu v korejském výrobním procesu, a tudíž ve vývozu konečných výrobků z Koreje do EU. Ustanovení čl. 11 odst. 1 stanoví postup pro uplatňování článku 14 protokolu o pravidlech původu pro navracení cla či osvobození od cla. Analýza se zaměřila na dovozní hodnotu výrobků, které byly předmětem sledování během prvních deseti měsíců roku 2014 v porovnání se stejným srovnatelným obdobím v roce 2013, neboť za tato období jsou k dispozici úplné údaje. V odvětví elektroniky se dovoz z Koreje do EU vyvíjel (pokles nebo nárůst) především u těchto položek HS: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , a Celkově se dovoz snížil u položek 8521 (- 14 %) a 8527 (-17 %) a zvýšil se u položek 8526 (73 %) a 8528 (52 %). Současně s tím se dovoz částí a součástí níže uvedených výrobků do Koreje převážně snížil: u položky HS 8522 se dovoz z Číny snížil (-10 %) a z Japonska vzrostl (4 %) a u položky HS 8529 došlo k poklesu dovozu jak z Číny (-3 %), tak i z Japonska (-2 %). 14
15 Pokud jde o textilní výrobky (příze a tkaniny), významný pokles dovozu bylo možné pozorovat u položek HS 5204 (bavlněné šicí nitě) a HS 5205 (bavlněné nitě neupravené pro drobný prodej). Současně bylo možné zaznamenat značný nárůst dovozu u položek HS 5207 (bavlněné nitě upravené pro drobný prodej), HS 5408 (tkaniny z nití z umělých nekonečných vláken), HS 5509 (nitě ze syntetických střižových vláken), HS 5510 (nitě z umělých střižových vláken) a HS 5511 (nitě z chemických střižových vláken). Na příze se uplatňuje pravidlo o výrobě z chemických střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání, na které se vztahují roční kvóty. Pokud jde o automobily, v rámci položky HS 8703 došlo k celkovému snížení dovozu z Koreje do EU (v průměru -1 %), ačkoli se tento pokles netýká všech typů automobilů, nýbrž závisí na objemu motoru. Mezitím poklesl dovoz vstupů pro části a součásti vozidel položek HS 8707 a HS 8708 do Koreje z Číny, a to o 67 % potažmo 9 %. Dovoz vstupů pro části a součásti vozidel položek HS 8707 a HS 8708 do Koreje z Japonska poklesl o 96 % potažmo 2 %. Korejský dovoz motorů z Číny se snížil o 19 % u položky HS 8407 a o 4 % u položky HS Pokud jde o motory pocházející z Japonska, snížil se jejich dovoz do Koreje o 32 % u položky HS 8407, zatímco u položky HS 8408 se o 24 % zvýšil. Na základě výše uvedených skutečností lze vyvodit závěr, že se nezdá, že by možnost navracení cla u výrobků, které podléhají ustanovení o zvláštním sledování, měla významný dopad na korejský model výroby. Tato možnost zejména nevedla k významnému nárůstu dovozu vstupů do Koreje z jejích sousedních zemí. 6. ZÁVĚR Po třech letech provádění dohody mezi EU a Koreou je zřejmé, že dohoda funguje dobře pro obě strany, zejména ve prospěch EU. Vývoz zboží z EU do Koreje vzrostl ve třetím roce provádění dohody o 35 % oproti 12měsíčnímu období ještě předtím, než dohoda nabyla účinku. Zatímco dovoz z Koreje byl přibližně stejný jako během 12měsíčního období předtím, než dohoda nabyla účinku, ve třetím roce provádění dohody se ve srovnání s předchozím rokem zvýšil o 6 %. Slabší výkonnost korejského vývozu je třeba posuzovat v souvislosti se sníženou poptávkou v EU v důsledku finanční krize: dovoz do EU z 14 hlavních dodavatelských zemí se snížil a Korea je ve skutečnosti společně s Tureckem a Čínou jedním z mála obchodních partnerů, jejichž vývoz do EU během třetího roku provádění dohody vzrostl. Zdá se proto, že dohoda zmírnila dopad krize na korejský vývoz a že bez dohody by byl korejský vývoz do EU zasažen mnohem tvrději. Při pohledu na vývoj dvoustranného obchodu se zbožím, které bylo dohodou plně nebo částečně liberalizováno, vypadá situace lépe i pro Koreu, jejíž vývoz do EU zaznamenal u plně liberalizovaných výrobků nárůst o 21 % a u částečně liberalizovaných výrobků nárůst o 26 %. Rovněž na straně EU se vývoz plně nebo částečně liberalizovaných výrobků zvýšil více než celkový vývoz; u plně liberalizovaného zboží byl zaznamenán nárůst o 46 % a u částečně liberalizovaného zboží došlo k nárůstu o 37 %. Obchod prosperuje a plné provádění dohody má i nadále zásadní význam. Některé problémy s prováděním dohody a dvoustranným obchodem přetrvávají. Například v automobilovém odvětví nebyly dosud vyřešeny zbývající necelní překážky. Pokud jde o sanitární 15
16 a fytosanitární opatření, pramení některé problémy, s nimiž se potýkají vývozci z EU, ze skutečnosti, že Korea pro jednotlivé členské státy EU uplatňuje rozdílné dovozní podmínky pro živočišné a rostlinné produkty, ačkoli právní předpisy v EU jsou plně harmonizovány. To zpožďuje přístup na korejský trh, jelikož jednotlivé členské státy EU musejí vést individuální jednání. Na druhou stranu bylo dosaženo některých úspěchů, jako je uzavření dohody o rovnocennosti ekologických zpracovaných zemědělských produktů na konci roku V důsledku toho se mohou od 1. února 2015 ekologické produkty zpracované a certifikované v EU prodávat jako ekologické produkty v Koreji. Prováděcí struktura dohody s jejími různými specializovanými výbory a pracovními skupinami se osvědčila jako účinný způsob k jednání o otázkách provádění a přístupu na trh a k hledání jejich řešení. Prostor dostává také pravidelné fórum za účelem projednávání stávajícího a budoucího vývoje právních předpisů a možných souvisejících dopadů na budoucí vývoz. Ve čtvrtém roce provádění dohody budou pokračovat jednání o změnách dohody, jež by vedla k nalezení vyváženého balíčku změn, který bude ekonomicky přínosný pro vývozce a spotřebitele v EU i v Koreji, k dalšímu zlepšení dohody a k dalšímu usnadnění obchodu. 16
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.2.2014 COM(2014) 109 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou. {SWD(2016) 162 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.6.2016 COM(2016) 268 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou {SWD(2016) 162 final} CS CS ZPRÁVA
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2013 COM(2013) 100 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění dohody o volném obchodu mezi EU a Koreou CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2014/0083(NLE) 5.9.2014 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro mezinárodní obchod pro Výbor pro zahraniční věci k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření, jménem
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2014 COM(2014) 223 final 2014/0125 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Generální rady Světové obchodní organizace k přistoupení
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.10.2013 COM(2013) 720 final 2013/0342 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Konference ministrů Světové obchodní organizace k přistoupení
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.12.2015 COM(2015) 614 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Uzavření cyklu
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.9.2013 COM(2013) 678 final 2013/0325 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 ozavedení autonomních obchodních preferencí
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS DŮVODOVÁ
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final 2016/0003 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.7.2017 COM(2017) 373 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.11.2013 COM(2013) 781 final 2013/0387 (CNS) Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Společná obchodní politika EU
1 Zásady společné obchodní politiky Stanoveno čl. 207 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) Jednotné zásady pro všech 28 zemí pro: Úpravy celních sazeb Uzavírání obchodních dohod Sjednocování liberalizačních
5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o obchodních
11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE
Rada Evropské unie Brusel 23. července 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (zemědělství a rybolov) 15. července 2019 11265/19 mp/eh/rk 1 OBSAH
ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2
9.7.2016 L 186/13 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/1115 ze dne 7. července 2016, kterým se zavádí forma pro předkládání informací Evropskou agenturou pro chemické látky, jež se týkají fungování
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.5.2015 C(2015) 3138 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu "Zaměstnanost" pro účely podpory z Evropského
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 C(2015) 3371 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání pro účely podpory
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13217/14 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 16. září 2014 Příjemce: ACP 145 WTO 244 COAFR 248 RELEX 743 Jordi AYET
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.10.2016 COM(2016) 710 final ANNEX 5 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.10.2017 COM(2017) 595 final 2017/0259 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2016/0205(NLE) 31.10.2016 *** NÁVRH DOPORUČENÍ o rozhodnutí Rady o uzavření Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.3.2012 COM(2012) 115 final 2012/0054 (COD) C7-0079/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o provádění dohod uzavřených EU na základě jednání v rámci článku XXVIII
PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.5.2017 COM(2017) 228 final ANNEX 1 PŘÍLOHA Provádění strategie pro jednotný digitální trh Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.5.2019 COM(2019) 210 final 2019/0103 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
ZPRÁVA KOMISE O ČINNOSTI VÝBORŮ V ROCE {SEK(2011) 1553 v konečném znění}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.12.2011 KOM(2011) 879 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE O ČINNOSTI VÝBORŮ V ROCE 2010 {SEK(2011) 1553 v konečném znění} ZPRÁVA KOMISE O ČINNOSTI VÝBORŮ V ROCE 2010 V souladu
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 80 final ANNEX 1 BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU
PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. března 2017 (OR. en) 2015/0112 (COD) LEX 1721 PE-CONS 61/1/16 REV 1 COMER 138 WTO 371 COLAC 107 CODEC 1925 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O ZMĚNĚ
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.5.2015 COM(2015) 194 final 2015/0101 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o odstranění nezákonného obchodu s tabákovými výrobky k Rámcové úmluvě Světové zdravotnické
Výbor pro mezinárodní obchod
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 COM(2015) 322 final 2015/0141 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Generální rady Světové obchodní organizace k přistoupení
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final ANNEX 2 PART 1/8 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Obchodní dohody mezi Evropskou unií a Kolumbií a Peru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.9.2011 KOM(2011) 569 v konečném znění 2011/0249 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Obchodní dohody mezi Evropskou unií a Kolumbií a Peru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.
Rada Evropské unie Brusel 6. března 2015 (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 POZNÁMKA Odesílatel:
10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 1-4/2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2016 COM(2016) 240 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 1-4/2016 CS CS OBSAH 1. Rozpočtový proces EZZF na rok
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 o povinnosti informovat
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2018 COM(2018) 746 final 2018/0386 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 186 final Předmět:
ZPRÁVA KOMISE. o činnosti výborů v roce {SWD(2015) 165 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.9.2015 COM(2015) 418 final ZPRÁVA KOMISE o činnosti výborů v roce 2014 {SWD(2015) 165 final} CS CS ZPRÁVA KOMISE O ČINNOSTI VÝBORŮ V ROCE 2014 V souladu s čl. 10 odst. 2
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 31. 5. 2011 2010/0243(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským
INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA
INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA V Praze dne 28. června 2019 Situace v ČR V rámci sledování tržní produkce syrového kravského mléka (dále jen mléko ) v ČR bylo za období od 1. 5. 2019 do 31.
ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2015 COM(2015) 642 final ZPRÁVA KOMISE Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu (požadovaná podle čl. 18
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2014 COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 16.10.2014 2014/0250(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice
P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem
P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem Usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2012 o obchodních jednáních EU s Japonskem (2012/2711(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na své usnesení
7051/17 mp/vho/lk 1 DG B
Rada Evropské unie Brusel 20. března 2017 (OR. en) 7051/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. zasedání Rady Evropské unie (zaměstnanost, sociální politika,
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu (2015), kterým se mění příloha dohody o obchodování s civilními letadly obsahující
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.5.2013 COM(2013) 309 final 2013/0161 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Evropské unie v Radě pro TRIPS Světové obchodní organizace k žádosti o prodloužení přechodného
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle
ASOCIAČNÍ DOHODA MEZI EU A STŘEDNÍ AMERIKOU A JEJÍ VÝHODY. Matyáš Pelant vedoucí oddělení Amerik
ASOCIAČNÍ DOHODA MEZI EU A STŘEDNÍ AMERIKOU A JEJÍ VÝHODY Asociační dohoda mezi EU a Střední Amerikou Podepsána 29. června 2012 v Hondurasu 3 pilíře: Obchod (snížení cel, odstranění netarifních překážek,
EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.10.2015 COM(2015) 516 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o jednáních uskutečněných Komisí v oblasti vývozních úvěrů, ve smyslu nařízení (EU)
Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
15410/16 lr/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2015 COM(2015) 152 final 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný
Měsíční přehled č. 01/02
Měsíční přehled č. 01/02 Zahraniční obchod České republiky Podle předběžných údajů Českého statistického úřadu dosáhl v lednu 2002 obrat zahraničního obchodu v běžných cenách 202,5 mld.kč, čímž klesl v
2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2011 KOM(2011) 679 v konečném znění 2011/0303 (NLE)C7-0182/12 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy
(Text s významem pro EHP)
L 153/28 16.6.2017 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 11.3.2014,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.3.2014 C(2014) 1445 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 11.3.2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012,
9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29.1.2015 2014/2124(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických
10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B
Rada Evropské unie Brusel 8. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce:
Dokument ze zasedání B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 4. 12. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o usnesení Evropského parlamentu
6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. března 2014 (OR. en) 6342/14 ADD 1 PV/CONS 4 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3292. zasedání Rady Evropské unie (OBECNÉ ZÁLEŽITOSTI), konané v Bruselu dne 10. února 2014 6342/14
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).
L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,
DOHODY O VOLNÉM OBCHODU EU - KOREJSKÁ REPUBLIKA EU - JAPONSKO
DOHODY O VOLNÉM OBCHODU EU - KOREJSKÁ REPUBLIKA EU - JAPONSKO Anna Teličková ředitelka odboru mnohostranné a společné obchodní politiky 30. října 2012 SPOLEČNÁ OBCHODNÍ POLITIKA EU SPOLEČNÁ OBCHODNÍ POLITIKA
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 2 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2014 COM(2014) 19 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 12/2013 CS CS OBSAH 1. Úvod......3 2. Příjmy účelově vázané
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0154 (NLE) 9552/16 UD 112 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 26. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 301 final
9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B
Rada Evropské unie Brusel 2. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 9781/17 ASILE
Čtvrtletní přehled za říjen až prosinec a celkový vývoj za rok 2011
Čtvrtletní přehled za říjen až prosinec a celkový vývoj za rok Zahraniční obchod České republiky Podle předběžných údajů Českého statistického úřadu (vč. dopočtů) dosáhl ve čtvrtém čtvrtletí roku obrat