MATERIÁL NA ŠKOLENÍ. 79 rue du Général Leclerc Hviezdoslavova CHATOU tel: fax:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MATERIÁL NA ŠKOLENÍ. 79 rue du Général Leclerc Hviezdoslavova CHATOU tel: fax:"

Transkript

1 MATERIÁL NA ŠKOLENÍ ELEXIA ELEXIA Comfort Výrobce CHAFFOTEAUX ET MAURY Technická podpora FLOW CLIMA, s.r.o. 79 rue du Général Leclerc Hviezdoslavova 55 B.P Brno CHATOU tel: fax:

2 ELEXIA Rok 2001 ELEXIA 20 CF výkon 7,75 aţ 20,0 kw pulsní modulace ELEXIA 20 FF výkon 9,50 aţ 20,0 kw pulsní modulace ELEXIA Comfort 24 CF výkon 7,75 aţ 24,0 kw plynulá modulace ELEXIA Comfort 24 FF výkon 7,75 aţ 24,0 kw plynulá modulace ELEXIA Comfort 28 CF výkon 7,75 aţ 26,0 kw plynulá modulace ELEXIA Comfort 28 FF výkon 7,75 aţ 28,0 kw plynulá modulace Závěsný kombinovaný kotel s elektronickým zapalováním a ionizační kontrolou plamene Vybavení: Řízení mikroprocesorem Kompaktní hydraulický blok nové generace Hydraulicky ovládaný trojcestný ventil Automatický by-pass Rozsáhlá autodiagnostika Dvouúrovňová elektronická protizámrzová ochrana Automatické protáčení čerpadla Modulační plynová armatura u kotlů ELEXIA COMFORT Terminologie ELEXIA / ELEXIA Comfort: CF: FF: Název typové řady Odtah spalin do komína Nucený odtah spalin (turbo) - 2 -

3 ZÁKLADNÍ INFORMACE Kotle řady ELEXIA a ELEXIA Comfort jsou zabaleny v jediném kartonu. Samostatně je balena sada připojovacích kolen s kulovými uzávěry doporučené příslušenství kotle. U kotlů s nuceným odtahem spalin (FF) je navíc v samostatné krabici sada horizontálního odkouření, případně je odkouření dodáváno podle konkretních poţadavků. Kotel obsahuje: monoblokový nosný rám, na kterém jsou připevněny hlavní funkční prvky kotle jednodílný plášť kotle přístrojový panel, na kterém jsou: tři ovládací prvky přepínač VYPNUTO/ZAPNUTO ovladač funkce a teploty vody v sanitárním okruhu ovladač funkce a teploty vody v topném okruhu tlačítko odblokování poruchových a havarijních stavů funkční kontrolky zelená kontrolka zelená kontrolka zelená kontrolka oranţová kontrolka červená kontrolka 6 zelených kontrolek - kotel pod napětím - funkce topení aktivní - funkce ohřevu teplé vody aktivní - hořáku v provozu - bezpečnostní odstavení kotle - ukazatel teploty vody v topném okruhu - signalizace poruchového stavu (diagnostika) manometr topení - 3 -

4 POPIS KOTLE ELEXIA 20 CF ELEXIA Comfort 24 CF, 28 CF 1 přerušovač komínového tahu 2 suchá spalovací komora 3 havarijní termostat přehřátí kotle 4 multiplynový nerezový hořák s ionizační sondou kontroly plamene 5 lišta s nalisovanými tryskami hořáku 6 plynová armatura modulační (ELEXIA Comfort) pulsní (ELEXIA) 7 pryţový kryt regulačních prvků 8 skříňka elektroniky 9 primární měděný výměník s ochranným hliníkovým nátěrem 10 hydraulický blok s trojcestným ventilem 11 automatický odvzdušňovač 12 jednorychlostní čerpadlo - 4 -

5 POPIS KOTLE ELEXIA 20 FF ELEXIA Comfort 24 FF, 28 FF 1 jednorychlostní spalinový ventilátor 2 primární měděný výměník s ochranným hliníkovým nátěrem 3 havarijní termostat přehřátí kotle 4 multiplynový nerezový hořák s ionizační sondou kontroly plamene 5 lišta s nalisovanými tryskami hořáku 6 plynová armatura modulační (ELEXIA Comfort) pulsní (ELEXIA) 7 pryţový kryt regulačních prvků 8 skříňka elektroniky 9 prostor pro spínací hodiny 10 jednorychlostní čerpadlo s odvzdušňovačem 11 snímač přetlaku vody v otopném systému 12 hydraulický blok s trojcestným ventilem 13 suchá spalovací komora 14 manostat kontroly odtahu spalin - 5 -

6 ŠTÍTEK SPOTŘEBIČE Štítek spotřebiče je umístěn na skříňce elektroniky uvnitř kotle. Na štítku jsou uvedeny základní charakteristiky kotle, jeho typové označení a schvalovací značka. Kategorie CAT II 2H 3P Typ spotřebiče: C12 - C32 - C42 - C52 Kotel s nuceným odtahem spalin (FF) C 12 horizontální odkouření do fasády C 32 vertikální odkouření do střechy kotel určený pro zemní plyn propan C 42 odtah spalin komínem 3CE plechový dva druhy plynu C 52 oddělený výfuk spalin a sání Výrobní číslo N měsíc výroby rok výroby pořadové číslo technické označení nebo B 11 BS Kotel s odvodem spalin do komína (CF) s pojistkou zpětného toku spalin

7 HYDRAULICKÉ PŘIPOJENÍ Připojovací lišta je zabudována horizontálně v dolní části kotle. Osa připojení k rozvodům je ve vzdálenosti 235 mm od zdi. Při pouţití originálních připojovacích kolen s kulovými uzávěry (doporučené příslušenství) je čelo kolen vzdáleno ode zdi 190 mm. Tato konstrukce umoţňuje poţití standardních měděných připojovacích kolínek pro první instalaci (shodné s kotli řady Nectra, Calydra) nebo pro záměnu za jiný typ kotle (Elexia x Celtic, Elexia x Junkers, Elexia x Le Blanc atd.). 1 výstup do topného okruhu 2 výstup teplé vody 3 přívod plynu s místem pro měření přetlaku plynu 4 přívod studené vody 5 zpátečka topení - 7 -

8 OVLÁDACÍ PAL Čelní ovládací panel v levé spodní části kotle umoţňuje dobrý přístup uţivatele k ovládacím a kontrolním prvkům kotle. Ovladače topení 9 a teplé vody 10 mají dvě funkce: pootočením do polohy min se spouští ohřev TUV nebo topení (zelené kontrolky 3 resp. 5 se rozsvítí) dalším otáčením ovladačů se reguluje teplota TUV nebo vody v topném okruhu. v poloze O je provoz topení nebo ohřevu teplé vody nefunkční pracuje pouze protizámrzová ochrana 1 tlačítko odblokování poruchových stavů a bezpečnostního odstavení kotle 2 červená kontrolka - bezpečnostní stav kole 3 zelená kontrolka - funkce topení aktivní (U kotlů s posledním SW karty bliká LED dioda jako známka sepnutí pokojového termostatu, v původním nebliká) 4 zelené kontrolky - ukazatel teploty vody v topném okruhu - signalizace poruchových stavů - signalizace odběru TUV (ne u všech SW verzí) 5 zelená kontrolka - funkce ohřevu TUV aktivní 6 oranţová kontrolka - hořák v provozu 7 zelená kontrolka - připojení do sítě 8 manometr - přetlak otopné soustavy 9 ovládání funkce a teploty topení 10 ovládání funkce a teploty TUV 11 přepínač VYPNUTO/ZAPNUTO - 8 -

9 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY ELEXIA 20 ELEXIA 20 CF ELEXIA 20 FF Kategorie II 2H3P II 2H3P Třída II II Typ B 11 BS C12 C 32 C 42 C 52 CHARAKTERISTIKY HODNOTY Výkon topení 7,75-20 kw 9,5-20 kw Maximální přetlak topení 3 bar 3 bar Max. teplota výstupu topení 85 C 85 C Min. průtok topným okruhem 100 l/hod 100 l/hod Pojistný ventil 3 bar 3 bar Expanzní nádoba celkový objem 7,1 l 7,1 l pracovní objem 5,4 l 5,4 l plnící přetlak 0,7 bar 0,7 bar Jmen. výkon ohřevu TUV 20 kw 20 kw Jmen. průtok TUV při T 30 C 9,5 l/min 9,5 l/min Zapalovací průtok TUV 2,0 l/min 2,0 l/min Max. přetlak TUV okruhu 10 bar 10 bar Nastavitelná teplota TUV C C Účinnost Min. přetlak pro ohřev TUV min. 90% 0,5 bar min. 91% 0,5 bar Elektrické napájení 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz Příkon < 90 W < 150 W Pojistky 1 x 2 A, 1 x 1,25 A 1 x 2 A, 1 x 1,25 A Stupeň elektrického krytí IP 44 IP 44 Stupeň energetické účinnosti CHARAKTERISTIKY PLYNU SPOTŘEBA při teplotě 15 C a přetlaku 101,3 kpa Zemní plyn G 20-1,8 kpa 2,37 m 3 /h 2,34 m 3 /h Propan G 31-3,7 kpa 1,74 kg/hod 1,72 kg/hod HOŘÁK počet trysek Ø trysek - zemní plyn 1,18 mm 1,23 mm - propan 0,70 mm 0,70 mm Ø sedel ventilů - zemní plyn 1/3: 2,30 mm 1/3: 2,60 mm 2/3: 4,90 mm 2/3: 4,90 mm Ø sedel ventilů - propan 1/3: 1,55 mm 1/3: 1,75 mm 2/3: 3,80 mm 2/3. 3,80 mm - 9 -

10 CHARAKTERISTIKY PRVKŮ ELEXIA 20 Tepelná čidla Hodnoty Typ Topení - termistor od 17 k do 155 CTN Ohřev TUV - termistor od 17 k do 155 CTN Zabezpečení Plyn Ionizace plamene 2,5 A Spaliny Termostat 68 C (CF) Manostat (FF) Voda Pojistný ventil topení 3 bar Přehřátí výměníku topení: 105 C ± 3 C Čerpadlo Elektroventily Chaffoteaux & Maury Odvod spalin Zapalování Trojcestný ventil Označení Grundfos 15/50 Otáčky 2200 ot/min Kondenzátor 2,6 F 450 V Počet Typ Barva Odpor Napětí 3 bezp. šedá V 1 / 3 černá V 2 / 3 modrá V Typ CF Přerušovač komínového tahu s termostatem FF Ventilátor + manostat Typ Napájení Výstupní napětí Elektronické 230 V 12 aţ 15 kv Zákl. poloha Přestav. TUV Čas přepnutí Hydraulický topení 0,5 bar, 2 l/min < 3 sek

11 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY ELEXIA Comfort CF ELEXIA Comfort 24 CF ELEXIA Comfort 28 CF Kategorie II 2H3P II 2H3P Třída II II Typ B 11 BS B 11 BS CHARAKTERISTIKY HODNOTY Výkon topení 7,75 aţ 24 kw 7,75 aţ 26 kw Maximální přetlak topení 3 bar 3 bar Max. teplota výstupu topení 85 C 85 C Min. průtok topným okruhem 100 l/hod 100 l/hod Pojistný ventil 3 bar 3 bar Expanzní nádoba celkový objem 7,1 l 7,1 l pracovní objem 5,4 l 5,4 l plnící přetlak 0,7 bar 0,7 bar Jmen. výkon ohřevu TUV 24 kw 26 kw Jmen. průtok TUV při T 30 C 11,4 l/min 12,4 l/min Zapalovací průtok TUV 2,0 l/min 2,0 l/min Max. přetlak TUV okruhu 10 bar 10 bar Nastavitelná teplota TUV C C Účinnost Min. přetlak pro ohřev TUV min. 90% 0,5 bar min. 90% 0,5 bar Elektrické napájení 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz Příkon < 90 W < 90 W Pojistky 1 x 2 A, 1 x 1,25 A 1 x 2 A, 1 x 1,25 A Stupeň elektrického krytí IP 44 IP 44 Stupeň energetické účinnosti CHARAKTERISTIKY PLYNU SPOTŘEBA při teplotě 15 C a přetlaku 101,3 kpa Zemní plyn G 20-1,8 kpa 2,86 m 3 /h 3,09 m 3 /h Propan G 31-3,7 kpa 2,10 kg/hod 2,27 kg/hod HOŘÁK počet trysek Ø trysek - zemní plyn 1,18 mm 1,18 mm - propan 0,70 mm 0,70 mm Ø omezovače - zemní plyn 8 mm 8 mm - propan 8 mm 8 mm Barva sedel ventilu - zemní plyn černá černá - propan ţlutá ţlutá

12 CHARAKTERISTIKY PRVKŮ ELEXIA Comfort CF Tepelná čidla Hodnoty Typ Topení - termistor od 17 k do 155 CTN Ohřev TUV - termistor od 17 k do 155 CTN Zabezpečení Plyn Ionizace plamene 2,5 A Spaliny Termostat 68 C Voda Pojistný ventil topení 3 bar Přehřátí výměníku topení: 105 C ± 3 C Čerpadlo Označení Grundfos 15/50 Otáčky 2200 ot/min Kondenzátor 2,6 F 450 V Elektroventily Chaffoteaux & Maury Počet 3 Typ bezp. bezp. Barva černá černá Odpor Napětí 24 V 24 V modul. stříbrná aţ 24 V Odvod spalin Typ CF Přerušovač komínového tahu s termostatem Zapalování Trojcestný ventil Typ Elektronické Hydraulický Napájení 230 V Zákl. poloha topení Výstupní napětí 12 aţ 15 kv Přestav. TUV Čas přepnutí 0,5 bar, 2 l/min < 3 sek

13 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY ELEXIA Comfort FF ELEXIA Comfort 24 FF ELEXIA Comfort 28 FF Kategorie II 2H3P II 2H3P Třída II II Typ C12 C 32 C 42 C 52 C12 C 32 C 42 C 52 CHARAKTERISTIKY HODNOTY Výkon topení 7,75 aţ 24 kw 7,75 aţ 28 kw Maximální přetlak topení 3 bar 3 bar Max. teplota výstupu topení 85 C 85 C Min. průtok topným okruhem 100 l/hod 100 l/hod Pojistný ventil 3 bar 3 bar Expanzní nádoba celkový objem 7,1 l 7,1 l pracovní objem 5,4 l 5,4 l plnící přetlak 0,7 bar 0,7 bar Jmen. výkon ohřevu TUV 24 kw 28 kw Jmen. průtok TUV při T 30 C 11,4 l/min 13,4 l/min Zapalovací průtok TUV 2,0 l/min 2,0 l/min Max. přetlak TUV okruhu 10 bar 10 bar Nastavitelná teplota TUV C C Účinnost Min. přetlak pro ohřev TUV min. 91% 0,5 bar min. 91% 0,5 bar Elektrické napájení 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz Příkon < 150 W < 150 W Pojistky 1x 2 A, 1x 1,25 A 1x 2 A, 1x 1,25 A Stupeň elektrického krytí IP 44 IP 44 Stupeň energetické účinnosti CHARAKTERISTIKY PLYNU SPOTŘEBA při teplotě 15 C a přetlaku 101,3 kpa Zemní plyn G 20-1,8 kpa 2,74 m 3 /h 3,29 m 3 /h Propan G 31-3,7 kpa 2,00 kg/hod 2,42 kg/hod HOŘÁK počet trysek Ø trysek - zemní plyn 1,23 mm 1,23 mm - propan 0,70 mm 0,70 mm Ø omezovače - zemní plyn 6,70 mm 6,70 mm - propan 6,70 mm 6,70 mm Barva sedla ventilu - zemní plyn černá černá - propan ţlutá ţlutá

14 CHARAKTERISTIKY PRVKŮ ELEXIA Comfort FF Tepelná čidla Hodnoty Typ Topení - termistor od 17 k do 155 CTN Ohřev TUV - termistor od 17 k do 155 CTN Zabezpečení Plyn Ionizace plamene 2,5 A Spaliny Manostat Voda Pojistný ventil topení 3 bar Přehřátí výměníku topení: 105 C ± 3 C Čerpadlo Označení Grundfos 15/50 Otáčky 2200 ot/min Kondenzátor 2,6 F 450 V Elektroventily Chaffoteaux & Maury Počet 3 Typ bezp. bezp. modul Barva černá černá stříbrná Odpor Napětí 24 V 24 V 10 aţ 24 V Odvod spalin Typ FF Spalinový ventilátor + diferenciální manostat Zapalování Trojcestný ventil Typ Elektronické Hydraulický Napájení 230 V Zákl. poloha topení Výstupní napětí 12 aţ 15 kv Přestav. TUV Čas přepnutí 0,5 bar, 2 l/min < 3 sek

15 POPIS FUNKCE provedení FF FUNKCE TOPENÍ 1 spalinový výměník 2 hořák 3 ionizační elektroda 4 zapalovací elektrody ELEXIA Comfort 24/28 5 bezpečnostní elektroventil 6 bezpečnostní elektroventil 7 modulační elektroventil Elexia 20 5 bezpečnostní elektroventil 6 elektroventil ⅓ 7 elektroventil ⅔ 8 termistor primárního okruhu 9 termistor sanitární 10 automatický by-pass 11 trojcestný hydraulicky ovládaný ventil 12 jednorychlostní čerpadlo 13 expanzní nádoba 14 automatický odvzdušňovač 15 sanitární výměník 16 jednorychlostní ventilátor 17 pojistný ventil topení 18 manometr 19 diferenciální manostat 20 skříňka elektroniky 21 odkouření 22 sonda pro měření přetlaku plynu na hořáku 23 havarijní termostat 24 uzávěr výstupu topení 25 uzávěr plynu 26 uzávěr vstupu vody 27 uzávěr zpátečky topení 28 dopouštěcí ventil 29 tlakové čidlo nedostatku vody v primárním okruhu 30 sdruţená armatura na vstupu vody Poznámka: položky 24 až 27 jsou doporučeným příslušenstvím kotle (sada kulových uzávěrů)

16 POPIS FUNKCE - provedení FF OHŘEV TEPLÉ VODY 1 spalinový výměník 2 hořák 3 ionizační elektroda 4 zapalovací elektrody ELEXIA Comfort 24/28 5 bezpečnostní elektroventil 6 bezpečnostní elektroventil 7 modulační elektroventil Elexia 20 5 bezpečnostní elektroventil 6 elektroventil ⅓ 7 elektroventil ⅔ 8 termistor primárního okruhu 9 termistor sanitární 10 automatický by-pass 11 trojcestný hydraulicky ovládaný ventil 12 jednorychlostní čerpadlo 13 expanzní nádoba 14 automatický odvzdušňovač 15 sanitární výměník 16 jednorychlostní ventilátor 17 pojistný ventil topení 18 manometr 19 diferenciální manostat 20 skříňka elektroniky 21 odkouření 22 sonda pro měření přetlaku plynu na hořáku 23 havarijní termostat 24 uzávěr výstupu topení 25 uzávěr plynu 26 uzávěr vstupu vody 27 uzávěr zpátečky topení 28 dopouštěcí ventil 29 tlakové čidlo nedostatku vody v primárním okruhu 30 sdruţená armatura na vstupu vody Poznámka: položky 24 až 27 jsou doporučeným příslušenstvím kotle (sada kulových uzávěrů)

17 POPIS FUNKCE - provedení CF FUNKCE TOPENÍ 1 spalinový výměník 2 hořák 3 ionizační elektroda 4 zapalovací elektrody ELEXIA Comfort 24/28 5 bezpečnostní elektroventil 6 bezpečnostní elektroventil 7 modulační elektroventil Elexia 20 5 bezpečnostní elektroventil 6 elektroventil ⅓ 7 elektroventil ⅔ 8 termistor primárního okruhu 9 termistor sanitární 10 automatický by-pass 11 trojcestný hydraulicky ovládaný ventil 12 jednorychlostní čerpadlo 13 expanzní nádoba 14 automatický odvzdušňovač 15 sanitární výměník 16 přerušovač komínového tahu 17 pojistný ventil topení 18 manometr 19 skříňka elektroniky 20 čidlo odtahu spalin 21 sonda pro měření přetlaku plynu na hořáku 22 havarijní termostat 23 uzávěr výstupu topení 24 uzávěr plynu 25 uzávěr vstupu vody 26 uzávěr zpátečky topení 27 dopouštěcí ventil 28 sdruţená armatura na vstupu vody Poznámka: položky 23 až 26 jsou doporučeným příslušenstvím kotle (sada kulových uzávěrů)

18 POPIS FUNKCE - provedení CF FUNKCE OHŘEVU TUV 1 spalinový výměník 2 hořák 3 ionizační elektroda 4 zapalovací elektrody ELEXIA Comfort 24/28 5 bezpečnostní elektroventil 6 bezpečnostní elektroventil 7 modulační elektroventil Elexia 20 5 bezpečnostní elektroventil 6 elektroventil ⅓ 7 elektroventil ⅔ 8 termistor primárního okruhu 9 termistor sanitární 10 automatický by-pass 11 trojcestný hydraulicky ovládaný ventil 12 jednorychlostní čerpadlo 13 expanzní nádoba 14 automatický odvzdušňovač 15 sanitární výměník 16 přerušovač komínového tahu 17 pojistný ventil topení 18 manometr 19 skříňka elektroniky 20 čidlo odtahu spalin 21 sonda pro měření přetlaku plynu na hořáku 22 havarijní termostat 23 uzávěr výstupu topení 24 uzávěr plynu 25 uzávěr vstupu vody 26 uzávěr zpátečky topení 27 dopouštěcí ventil 28 sdruţená armatura na vstupu vody Poznámka: položky 23 až 26 jsou doporučeným příslušenstvím kotle (sada kulových uzávěrů)

19 FUNKČNÍ LOGIKOGRAM ELEXIA / ELEXIA Comfort Navazující akce Současná akce Volba Akce Pouze provedení FF Kotel je pod napětím Svítí zelená kontrolka Autodiagnostika O.K. Protáčení čerpadla po dobu 50 vţdy po 23 hod hohhod Funkce protizámrzové ochrany Protimrazová ochrana Zobrazení na panelu Přetlak vody v otopném systému Blokace kotle Poruchový stav na panelu Bezpečnostní vypnutí Červená kontrolka svítí Přehřátí výměníku Ovladač teplé vody = 0 Poţadavek na ohřev vody Teplota TUV nastavená teplota měřená Poţadavek na topení Zapalovací cyklus Pokojový termostat sepnutý Čerpadlo běţí Regulace teplé vody Teplota topení nastavená teplota měřená Zapalovací cyklus Regulace topení

20 ZAPALOVACÍ CYKLUS Navazující akce Současná akce Požadavek na teplou vodu Požadavek na topení Volba Akce Pouze provedení FF Průtok TUV > 2 l/min (mikrospínač sepnut) Rozběh čerpadla Max. čas pro přepnutí manostatu 30 sec Kontrola odtahu Manostat = 0 Rozběh ventilátoru Spalinový termostat sepnut provedení CF Kontrola odtahu Manostat = 1 Bezpečnostní vypnutí Signalizace diagnostiky Čerpadlo stop Ventilátor stop T M < T N Zapalovací cyklus Bezpečnostní ventily otevřeny Modulační ventil uzavřen Zapalování odstaveno Plamen na hořáku Svití oranţová kontrolka Přítomnost plamene do 6 sec. Regulační cyklus Zapalování vypnuto Elektroventily uzavřeny Signalizace diagnostiky + červená kontrolka Doběh čerpadla 25 sec Vypnutí ventilátoru po 25 sec Odblokování kotle tlačítkem RESET Zapalovací cyklus Autodiagnostika T M = teplota měřená termistorem T N = teplota nastavená ovladačem

21 BLOKACE PŘEHŘÁTÍM VÝMĚNÍKU Navazující akce Současná akce Volba Akce Pouze provedení FF Havarijní termostat > 105 a CTN čidlo topení > Elektroventily uzavřeny Zhasne oranţová kontrolka Pokus o znovuzapálení po dobu 6 sec. Elektroventily otevřeny Návrat do cyklu regulace Autodiagnostika Konec zapalování Elektroventily uzavřeny Čerpadlo pracuje Svítí červená Signalizace diagnostiky Ventilátor stop Odblokování kotle tlačítkem RESET Havarijní termostat < 80 C a CTN čidlo topení T M< 85 C Zapalovací cyklus T M = teplota měřená termistorem T N = teplota nastavená ovladačem

22 BLOKACE ZTRÁTOU PLAME Navazující akce Současná akce Volba Akce Pouze provedení FF Plamen na hořáku pro topení nebo teplou vodu Zelená kontrolka svítí Oranţová kontrolka svítí JP1 Přítomnost plamene Elektroventily plynu uzavřeny Oranţová kontrolka zhasíná Zapalovací cyklus Správné zapálení Návrat do cyklu regulace Zapalování vypnuto Elektroventily uzavřeny Čerpadlo běţí Svítí červená kontrolka Signalizace na panelu Ventilátor vypnutý Třícestný ventil v poloze Odblokování kotle tlačítkem RESET T M = teplota měřená termistorem T N = teplota nastavená ovladačem Zapalovací cyklus

23 REGULACE TOPENÍ Teplotu vody v topném okruhu volíme otáčením ovládače. Výrobce doporučuje, aby se teplota topné vody pohybovala v rozsahu 35 C aţ 85 C. Ovládač umoţňuje vypnout funkci topení (otočením ovládače do polohy O). Regulace teploty je řízená elektronikou. Měření je zajišťováno termistorem, umístěným na hydraulickém bloku. Termistor je ponořen do vody primárního okruhu

24 PROTIZÁMRZOVÁ OCHRANA KOTLE Teplota otopné vody měřená CTN odporovým čidlem ( T M ) T M > 7 C 4 C < T M < 7 C Čerpadlo běţí Signalizace na panelu T M 4 C T M > 7 C Čerpadlo běţí Start hořáku Signalizace na panelu Čerpadlo stop T M < 25 C Čerpadlo stop Uzavření plynu na hořák Návrat k běţnému provoznímu reţimu Navazující akce Současná akce T M = teplota měřená termistorem T N = teplota nastavená ovladačem Volba Akce Pouze provedení FF

25 REGULACE TOPENÍ ELEXIA Comfort 24 / 28 Stabilizace po zapálení Prodleva 45 sec T M < T N Bezpečnostní ventily otevřeny Modulační ventil otevřen Regulace probíhá Navazující akce Současná akce Volba Akce Pouze provedení FF T M T N Bezpečnostní ventily uzavřeny Modulační ventil uzavřen Zhasne oranţová kontrolka Čerpadlo běţí Ventilátor stop TAC 30 sec < nastavitelné < 3 min Čerpadlo stop T M T N - H T M = teplota měřená CTN termistorem v otopné vodě T N = teplota nastavená na ovládači H = teplotní diference měnící se automaticky od 3 C do 10 C dle nastavení výstupní teploty otopné vody Zapalovací cyklus

26 REGULACE TOPENÍ ELEXIA 20 Stabilizace po zapálení Navazující akce Současná akce Volba Akce Pouze provedení FF T M T N Prodleva 45 sec Modrý ventil 1/3 otevřen Černý ventil 2/3 otevřen T Tc - Δ Modrý ventil 1/3 otevřen Černý ventil 2/3 uzavřen T M < T N Δ - H T M T N Černý ventil 2/3 uzavřen Modrý ventil 1/3 uzavřen Bezpečnostní ventil uzavřen Oranţová kontrolka plamene zhasne Čerpadlo běţí (doběh) Ventilátor stop T M = teplota měřená CTN termistorem v otopné vodě = 4 C pro min nastavení teploty 8 C pro max. nastavení teploty otopné vody T N = teplota nastavená na ovládači H = teplotní diference měnící se automaticky od 3 C do 10 C dle nastavení výstupní teploty otopné vody 30 sec < nastavitelné < 3 min Čerpadlo vypne T M < T N - H Zapalovací cyklus

27 REGULACE TOPENÍ ELEXIA 20 Teplota otopné vody měřená termistorem Výkon hořáku Čas Upozornění: Diagram slouţí pouze pro vysvětlení funkce regulace = 4 C pro minimální nastavení teploty = 8 C pro maximální nastavení teploty otopné vody H = 3 C pro minimální nastavení teploty H = 10 C pro maximální nastavení teploty otopné vody TAC = Anticyklový interval v topném reţimu (nastavitelný v rozsahu 30 sec aţ 3 minuty)

28 VOLBA ZPŮSOBU FUNKCE ELEXIA Comfort Regulaci jednotlivých funkčních parametrů je moţno provádět třemi potenciometry, umístěnými na elektronické kartě. Přístup k těmto potenciometrům je z čelní plochy skříňky elektroniky odstraněním černého pryţového krytu. Přístup k potenciometrům Regulace na elektronické kartě: P 3: Anticyklový časový interval (TAC). Potenciometrem je moţno v reţimu topení regulovat dobu mezi zhasnutím plamene a opětovným startem kotle (v rozmezí 30 sek aţ 3 min.). Tento potenciometr současně reguluje doběh čerpadla (v rozmezí 90 sek aţ 4 min.). P 4: Výkon topení Potenciometr umoţňuje plynule regulovat výkon kotle v topení (v rozmezí minimální výkon aţ jmenovitý výkon topení). P 5: Jmenovitý výkon kotle max. výkon TUV Potenciometr umoţňuje nastavit (seřízením tlaku plynu na tryskách) adekvátní maximální výkon kotle (v topení i ohřevu TUV) Všechny potenciometry jsou z výroby nastaveny na maximum. Doběh čerpadla: Doběh čerpadla pracuje pouze ve spojení s pokojovým termostatem. Pokud není pokojový termostat připojen, pracuje čerpadlo stále. Pokud je ke kotli připojen pokojový termostat, čerpadlo pracuje s doběhem 90 sek aţ 4 min podle nastavení anticyklového TAC intervalu

29 VOLBA ZPŮSOBU FUNKCE ELEXIA 20 Regulaci jednotlivých funkčních parametrů je moţno provádět jedním potenciometrem a jedním konektorovým přepínačem, které jsou umístěny na elektronické kartě. Přístup k těmto prvkům je z čelní plochy skříňky elektroniky odstraněním černého plastového krytu. Přístup k prvkům Regulace na elektronické kartě: P 3: Anticyklový časový interval (TAC). Potenciometrem je moţno v reţimu topení regulovat dobu mezi zhasnutím plamene a opětovným startem kotle (v rozmezí 30 sek aţ 3 min.). Tento potenciometr současně reguluje doběh čerpadla (v rozmezí 90 sek aţ 4 min.). JP 3: Výkon topení sníţení výkonu topení (pro objekty s malou tepelnou ztrátou) V reţimu topení je moţno přesunutím polohy konektoru JP 3 změnit funkce z regulace výkonu hořáku 0 1/3 3/3 na funkci 0 1/3. V topení kotel bude pracovat pouze na minimální výkon, v reţimu ohřevu teplé vody je regulace výkonu běţná 0 1/3 3/3. Z výroby je potenciometr P3 nastaven na maximum a regulace je nastavena na 0 1/3 2/3. Doběh čerpadla: Doběh čerpadla pracuje pouze ve spojení s pokojovým termostatem. Pokud není pokojový termostat připojen, pracuje čerpadlo stále. Pokud je ke kotli připojen pokojový termostat, čerpadlo pracuje s doběhem 90 sek aţ 4 min podle nastavení anticyklového TAC intervalu

30 SANITÁRNÍ REGULACE Teplota teplé sanitární vody se reguluje ovládacím prvkem na čelním přístrojovém panelu v rozmezí od 30 C do 60 C. Připravenost kotle k ohřevu teplé vody je signalizována zelenou kontrolkou. Princip sanitární regulace Principem je přizpůsobit teplotu primárního okruhu teplotě teplé uţitkové vody, nastavené spotřebitelem. Regulace teploty teplé uţitkové vody vyuţívá dvou termistorů (odporových čidel) CTN (v primárním i sekundárním okruhu) tak, aby se při výstupu dosáhlo konstantní teploty. TV Nastavená TV Měřená X 10 T Nastavená X X Regulační výstup elektroventilů T Měřená TV Nastavená TV Měřená T Nastavená T Měřená Regulační = teplota nastavená ovladačem teplé vody = teplota měřená termistorem teplé vody = nastavená teplota primárního (kotlového) okruhu = teplota měřená termistorem primárního (kotlového) okruhu = regulační výstup pro elektroventily ZPŮSOB SANITÁRNÍ REGULACE: 1. Nastavení teploty teplé sanitární vody příslušným knoflíkem 2. Odběr uţitkové vody 3. Přesun trojcestného ventilu a sepnutí mikrospínače - kotel se uvede do provozu 4. Sanitární termistor TV měřená kontroluje výstupní teplotu 5. Rozdíl teplot TV Nastavená TV Měřená násobený 10 určuje teplotu primárního okruhu T Nastavená, která je max. 85 C 6. Termistor T Měřená kontroluje teplotu v primárním okruhu a řídí otevírání elektroventilů plynu Ovládání elektroventilů a regulace probíhá stejně jako v topení, ale bez naprogramovaného anticyklového časového intervalu (TAC)

31 SANITÁRNÍ REGULACE ELEXIA Comfort Zapalovací cyklus Navazující akce Současná akce Volba Počátek fáze regulace, registrace plamene Akce Pouze provedení FF TV M TV N T M < T M max Bezpečnostní ventily otevřeny Modulační ventil otevřen Oranţová kontrolka svítí Ventilátor stop Bezpečnostní ventil uzavřen Modulační ventil uzavřen Oranţová nesvítí TV M TV N Zapalovací cyklus TV M = Teplota teplé vody měřená TUV termistorem TV N = Teplota teplé vody nastavená ovladačem T M = Teplota vody měřená termistorem v topném okruhu 75 C < T Mmax < 85 C podle nastavení teploty TUV

32 ODTAH SPALIN - provedení CF Přerušovač komínového tahu Díky tomu, ţe nasávaní vzduchu do přerušovače tahu je řešeno shora, není nutné počítat s prostorem kolem kotle. Přerušovač tahu je demontovatelný a má připojovací průměr 125 mm (Elexia 20, Elexia Comfort 24 CF) resp. 139 mm (Elexia Comfort 28 CF). Na přerušovači je havarijní termostat kontroly odtahu spalin (68 C), který je samovratný. A B C D spaliny vstup vzduchu odtah do komína havarijní termostat kontroly odtahu spalin

33 ODTAH SPALIN - provedení FF Nucený odtah Kotle ELEXIA je moţno připojit ke čtyřem různým typům odkouření: C 12 horizontální odkouření do fasády C 32 vertikální odkouření do střechy C 42 odkouření pro komíny typu LAS (odkouření turbo kotlů) C 52 oddělený výfuk spalin a sání spalovacího vzduchu bi-flux Všechny uvedené typy odkouření se připojují k jednotné připojovací přírubě kotle. Prostor spalovací komory je u kotlů v provedení FF vzhledem k místu instalace hermeticky uzavřen. POPIS : 1 Připojovací hlavice volitelná 2 Připojovací příruba 3 Jednorychlostní ventilátor 4 Spalinový sběrač 5 Sonda pro měření přetlaku spalin 6 Manostat 7 Trubka přívodu spalovacího vzduchu 8 Hliníková trubka odvodu spalin Ventilátor evakuuje spaliny ze spalovací komory do venkovního prostoru. Z venkovního prostoru se naopak nasává vzduch pro hoření (typ spotřebiče C x2). Diferenciální manostat 6 kontroluje správný odtah spalin měřením rozdílu přetlaku v sání a výfuku na Venturiho trubici, která je umístěna v odtahovém potrubí

34 Venturiho trubice Trubice je umístěna v koleně 45 a je k ní připojen manostat. Systém odtahu má následující části: spalinový sběrač ventilátor spojovací koleno 45 s přírubou manostat Spalinový sběrač Je vyroben z hliníkového plechu, shromaţďuje spaliny nad spalinovým výměníkem. Spalinový ventilátor - nový typ Jednorychlostní ventilátor se spirální skříní. Je upevněn jedním šroubem ke sběrači a svým výstupem zasunut do kolena 45 výstupu spalin. Koleno 45 - nový typ Je vyrobeno z hliníku včetně příruby pro připojení odtahové hlavy. Ve vnitřní trubce je umístěna venturiho trubice pro kontrolu proudění spalin v odtahu. Koleno je upevněno ke spalovací komoře šrouby. 1 Sonda pro kontrolu spalin 2 Tlaková sonda pro manostat 3 Venturiho trubice Manostat Diferenciální manostat kontroly proudění spalin je namontován uvnitř spalovací komory na její zadní stěně. Mikrospínač integrovaný do manostatu poskytuje řídící kartě informace o činnosti ventilátoru. Silikonové trubičky spojují manostat s kontrolní venturiho trubicí. Práh sepnutí manostatu: 130 Pa Práh rozepnutí manostatu: 100 Pa Do 30 sekund po spuštění ventilátoru musí zareagovat manostat (přepne mikrospínač z polohy O do polohy I). Pokud manostat v intervalu 30 sec. nezareaguje, dojde k zablokování kotle

35 Odtahové potrubí Konstrukce, pouţívaná u kotlů FF, umoţňuje provádět rozbor spalin bez demontáţe potrubí. Maximální délky odkouření a tlakové ztráty jednotlivých prvků na cestě spalin jsou uvedeny v katalogu odkouření. C12: HORIZONTÁLNÍ ODKOUŘENÍ do fasády Horizontální odkouření můţe provedeno ve dvou rozměrech: 60 / / 125 jen v ojedinělých případech 60 / 100 základní sada horizontální Skladba sady: 1 Připojovací koncentrické hlavice 90 2 Těsnící krouţek 3 Vnější trubka plastová 4 Vnitřní trubka hliníková 5 Těsnění koncovky 6 Objímka 7 Těsnění 8 Clonka omezující sání (volitelné dle délky odkouření) Pro správnou funkci odtahu spalin je nutno na výstupní přírubu z kotle osadit clonku, omezující přívod spalovacího vzduchu k hořáku. Průměr clonky (velikostní číslo je na clonce vyraţeno) je nutno volit dle následující tabulky. Výkon spotřebiče Celková tlaková ztráta 20 / 24 kw max. 3 m 28 kw max. 3 m 0,3 aţ 1,0 m 1,0 aţ 1,5 m 1,5 aţ 2,0 m 2,0 aţ 3,0 m bez clonky bez clonky bez clonky 60 / 100 základní sada vertikal horizontal (výstup z kotle vertikální, vyústění na fasádě horizontální) Výkon spotřebiče Celková tlaková ztráta 20 / 24 kw max. 3 m 28 kw max. 3 m 0,3 aţ 1,0 m 1,0 aţ 1,5 m 1,5 aţ 2,0 m 2,0 aţ 3,0 m bez bez bez

36 80 / 125 vyústění do fasády (výstup z kotle vertikální, vyústění na fasádě horizontální) Rozměr odkouření 80 / 125 se obvykle pouţívá pro odkouření do střechy. Připojení odtahového potrubí ke kotli se provede svislou připojovací hlavicí sestávající z: hlavice těsnění omezovací clonky Celková tlaková ztráta Výkon spotřebiče Délka odkouření 20 / 24 kw 3 aţ 10 m 28 kw 3 aţ 10 m 3 aţ 4 m 78 bez C32: VERTIKÁLNÍ ODKOUŘENÍ do střechy Vertikální koncentrické odkouření 60 / 100 mm. Připojení odtahového potrubí ke kotli se provede svislou připojovací hlavicí sestávající z: hlavice těsnění Nutno doplnit o sadu spojek pro kompletaci se svislým potrubím. Výkon spotřebiče Celková tlaková ztráta 20 / 24 kw max. 5 m 28 kw max. 4 m 0 aţ 1 m 1 aţ 4 m 1 aţ 5 m 75 bez clonky bez clonky 78 bez clonky - Vertikální koncentrické odkouření 80 / 125 mm. Pro připojení je nutno pouţít adaptační hlavici obsahující: připojovací hlavice těsnění omezovací clonky Výkon spotřebiče Celková tlaková ztráta 20 / 24 kw max. 16 m 28 kw max. 11 m 0 aţ 5 m 5 aţ 8 m 8 aţ 11 m 8 aţ 16 m bez clonky bez clonky 82 bez clonky bez clonky - Upozornění: U odtahů delších neţ 5 m celkové ztráty je nutno instalovat sběrač kondenzátu

37 C42: odkouření pro komíny typu LAS Speciální komíny typu LAS slouţí pro odkouření několika turbo kotlů. Průřez těchto komínů je obdobný jako koncentrické potrubí. Vnějším okruţím se přivádí spalovací vzduch, vnitřní trubkou jsou odváděny spaliny. Připojení ke komínu se řeší pouţitím základní sady horizontální resp. sady vertikal/horizontal Řešení odtahu je nutno konzultovat s dodavatelem komína. Celková tlaková ztráta Výkon spotřebiče Délka odkouření 20 / 24 kw max. 2,8 m 28 kw max. 2,8 m 0,2 aţ 1,5 m 1,5 aţ 2,8 m 82 bez clonky 78 bez clonky C52: BI- FLUX ODKOUŘENÍ Provedení odtahu spalin a přívodu spalovacího vzduchu je řešeno v samostatnými trubkami průměru 80 mm se sáním a vyústěním na fasádě nebo střeše dle moţností jednotlivých dispozic. Další informace viz katalog odkouření. Pro připojení je nutno pouţít adaptační hlavici (rozdělovač) obsahující: připojovací hlavici těsnění omezovací clonky Výkon spotřebiče Celková tlaková ztráta 20 / 24 kw max 24 m 28 kw max. 22 m 0 aţ 11 m 11 aţ 16 m 16 aţ 20 m 20 aţ 22 m 22 aţ 24 m bez clonky bez clonky 80 bez clonky bez clonky bez clonky

38 VÝMĚNÍK A SUCHÁ SPALOVACÍ KOMORA POPIS : Spalovací komoru tvoří dvě části : tělo komory (pohliníkovaný ocelový plech 0,6 mm) upevněné na nosný rám čelní demontovatelný panel, umoţňující přístup k výměníku a k hořáku Izolaci tvoří 4 keramické panely, vyrobené z: koloidní silice škrobu keramických vláken Měděný výměník (s aluminiovo-silikonovým ochranným nátěrem, odolávajícím vysokým teplotám) je demontovatelný na principu zásuvky mezi spalovací komorou a přerušovačem tahu. Výměník je montován a svářen v peci s redukční atmosférou. Pro lepší přenos tepla (nelaminární proudění vody ve výměníku) jsou trubky výměníku zploštělé

39 EXPANZNÍ NÁDOBA Tlaková expanzní nádoba je připevněna k zadní části nosného rámu kotle. Tvoří ji: 2 lisované ocelové díly (1,8 mm) 1 pryţová membrána 1 ventil spojovací hadice zátka Expanzní nádoba umoţňuje uzavřít a natlakovat systém instalace. Celkový objem expanzní nádoby: 7,1 litru (pracovní objem 5,4 l) Plnící přetlak: 0,7 bar POZOR! Tlaková expanzní nádoba vyţaduje pouţití pojistného ventilu, omezujícího statický přetlak topného systému na 300 kpa (3 bar). DILATAČNÍ KŘIVKA VODY Měření statické výšky HC = statická výška, měřená mezi nejvyšším bodem instalace a středem expanzní nádoby. C = objem vody v topném okruhu Poznámka: Plnící přetlak instalace za studena (vyjádřen v barech) musí být vyšší neţ statická výška HC (vyjádřena v metrech) dělená 10. Minimální pracovní přetlak kotle: 0,7 bar = 70 kpa

40 HOŘÁK A PLYNOVÁ ARMATURA Multiplynový hořák je sloţen z 16 nerezových hřebenů. Kaţdý hřeben má 15 skupin a 2 hrdla jedno je zdrojem řídícího plamene a druhé zdrojem hlavního plamene. Hřebeny hořáku jsou napájeny demontovatelnou lištou 1 s mosaznými nalisovanými tryskami. Zapalování hořáku provádí dvě vysokonapěťové zapalovací elektrody 3. Kontrolu plamene zajišťuje ionizační elektrodou 2 ve spojení s vyhodnocovacím obvodem na řídící desce. Pro lepšení šíření plamene na hořáku je v zadní části hořáku umístěna lišta zapalovací vlny 5. 1 lišta s tryskami 2 ionizační elektroda 3 zapalovací elektroda 4 deflektor 5 lišta zapalovací vlny Plynová armatura Plynová armatura se skládá z bloku hořáku (hliníková slitina) a ze samostatné armatury s blokem elektroventilů. ELEXIA 20 pulsní modulace Kalibrovaná sedla elektroventilů jsou demontovatelná pro umoţnění záměny plynu. 1 měření přetlaku plynu na tryskách 2 černý elektroventil sníţený výkon 1/3 3 modrý elektroventil výkon 2/3 4 šedý bezpečnostní elektroventil ELEXIA Comfort plynulá modulace 1 - měření tlaku plynu na tryskách 2 - modulační ventil plynu 3 - bezpečnostní ventil 4 - bezpečnostní ventil Při záměně plynu je nutno vyměnit celý blok elektroventilů

41 ELEKTROVENTILY ELEXIA Comfort Ventily v pozici zavřeno Průtok plynu uzavřen. Bezpečnostní ventily bez napětí uzavřeny, modulační ventil uzavřen. Výstup k tryskám Omezovač průtoku plynu Min.průtok plynu Modulační ventil Bezpečnostní ventily Přívod plynu Ventily v pozici minimální výkon Oba bezpečnostní elektroventily jsou otevřeny, plyn prochází kalibrovaným otvorem v sedle modulačního ventilu (otvor se sedlem je jiný pro zemní plyn a jiný pro propan odlišují se barvou). Výstup k tryskám Modulační ventil Bezpečnostní ventily Přívod plynu Modulace elektroventilu při provozu hořáku Bezpečnostní ventily jsou otevřeny. Modulační ventil mění svou polohu - velikost otevření vůči sedlu je závislá na napětí, přivedeném z řídící karty kotle. Výstup k tryskám Modulační ventil Bezpečnostní ventily Přívod plynu

42 Schéma principu přímé regulace modulačního ventilu Uzávěr modulačního ventilu se přestavuje podle napětí na elektromagnetu. Dochází k okamţité změně průtoku plynu v závislosti na velikosti otevření modulačního ventilu

43 HYDRAULICKÝ BLOK Hydraulický blok sestává z následujících dílů: 1 levý hydraulický blok 2 deskový výměník 3 pravý hydraulický blok včetně trojcestného ventilu a sdruţené armatury vstupu vody 4 sdruţená armatura vstupu vody Hydraulický okruh v režimu topení Hydraulický okruh v režimu teplá voda

44 HYDRAULICKÝ BLOK Na levém hydraulickém bloku, vyrobeném z kompozitních materiálů, jsou umístěny: 1 termistor topného okruhu 2 termistor sanitárního okruhu Pravá strana hydraulického bloku je propojena s levou částí deskovým výměníkem pro ohřev teplé vody. V pravé části hydraulického bloku jsou umístěny: 1 sdruţená armatura vstupu vody 2 trojcestný hydraulický ventil 3 automatický odvzdušňovač 4 čerpadlo Pravý hydraulický blok zajišťuje propojení sanitárního výměníku s přívodem studené vody, zpátečkou topení, čerpadlem s odvzdušňovačem a spalinovým výměníkem. Sdružená armatura vstupu vody Armatura je sloţena z: 1 filtru 2 omezovače průtoku (přizpůsobujícího se vstupnímu přetlaku) Adaptabilní omezovač průtoku zajišťuje kvalitu ohřevu teplé vody i při měnícím se vstupním přetlaku studené vody

45 ČERPADLO A ODVZDUŠŇOVAČ Jednorychlostní čerpadlo, umístěné na hydraulickém bloku, zajišťuje cirkulaci vody v kotli. Pracuje v provozu topení i ohřevu teplé vody. V těle uchycení čerpadla je umístěn automatický odvzdušňovač. Statická výška (metry vod. sl.) Minimální průtok topným systémem (termostatické hlavice uzavřeny) Charakteristika čerpadla na výstupu kotle Průtok Princip fungování odvzdušňovače Princip funkce spočívá v odstřeďování, které umoţňuje oddělení vzduchu a vody. Oddělený vzduch stoupá do horní části odvzdušňovače, vybavené plovákem. Po naplnění prostoru vzduchem dochází k automatickému odpouštění separovaného vzduchu. POZNÁMKA: Po napuštění instalace se musí nutně provést odvzdušnění poloha pouze topení. Na zpátečce topení před čerpadlem je umístěn filtr, který chrání kotel před nečistotami umístěný pod převlečnou maticí na vstupu vody do kotle

46 TROJCESTNÝ VENTIL Kotel je osazen hydraulicky ovládaným trojcestným ventilem, vyrobeným z kompozitního materiálu. Přestavení trojcestného ventilu zajišťuje samostatně demontovatelný, hydraulicky ovládaný pohon, pracující na principu změny tlakových poměrů při průtoku uţitkové vody. Trojcestný ventil má základní polohu do topení. Ohřev teplé vody má přednostní funkci. Přesun ventilu do polohy ohřev teplé vody trvá < 3 sek. Pro přestavení je potřeba průtok vody min. 2 l/min a vstupní přetlak minimálně 0,5 bar. Pozice TOPENÍ Pozice OHŘEV VODY

47 SANITÁRNÍ VÝMĚNÍK Protiproudý sanitární výměník je sestaven ze 14 nerezových desek, spojených mědí. Výměník je uchycen 2 šrouby k pravé i levé části hydraulického bloku. Výměník je moţno připevnit pouze do jediné a to správné polohy. Těsnost zajišťují čtyři plochá těsnění. Max. provozní přetlak výměníku: 10 bar Oba hydraulické okruhy výměníku jsou zapojeny do protiproudu tak, aby byl zajištěn maximální teplotní spád. Ţebrování desek způsobuje turbulentní proudění media a omezuje tak moţnost usazování vodního kamene ve výměníku

48 AUTOMATICKÝ BY-PASS By-pass, pouţitý na kotlích řady ELEXIA, automaticky reguluje průtok topným okruhem. Není tudíţ potřebí ţádného manuálního zásahu pro regulaci průtoku. Pojistný ventil Přívod studené vody

49 PRVKY KONTROLY, REGULACE A ZABEZPEČENÍ Termistor - odporový snímač teploty Termistory jsou umístěny v levé části hydraulického bloku: Termistor topení B na výstupu do topného okruhu, termistor teplé vody A na výstupu ze sekundárního výměníku. Termistory jsou vzájemně zaměnitelné a jejich charakteristiku udává graf. Díky systému rychlospojek je jejich demontáţ velmi rychlá. Termistory dávají na řídící kartu trvalý signál. POZOR! Termistory jsou ponořeny přímo do vody! Těsnost je zajištěna kaučukovým těsněním před montáţí namazat silikonovou vaselinou. 1 Konektor elektrického připojení 2 Zajištění rychlospojkou 3 Těsnění 4 Tělo snímače Hodnoty termistoru: Teplota Odpor 25 C C C C 255 Charakteristika termistoru (závislost odporu na měřené teplotě)

50 Indikace teploty topného okruhu (2) Indikace teploty 2 topného okruhu je signalizována pásem LED diod na čelním panelu. Sondou teploměru je termistor topení. Teplota je signalizována pouze v topném okruhu. Při průtoku TUV větším neţ 2 l/min (přepnutí do ohřevu teplé vody) není teplota topného okruhu signalizována. Indikace odběru teplé vody (2) Některé kotle (pozdější SW verze elektroniky) signalizují odběr teplé vody a to postupným blikáním vţdy dvou kontrolek současně postupně 30,40 50,60 70,80 30,40. Indikace tlaku (3) Vestavěný manometr 3 ukazuje přetlak topného okruhu. Manometr je připojen na pravou část hydraulického bloku. Přetlak v topném okruhu nesmí klesnout pod minimální doporučenou hodnotu 0,8 bar. Doporučený přetlak v topném okruhu je 1,5 bar při provozní teplotě kotle. Termostat přehřátí výměníku Termostat je připevněn rychlospojkou k výstupní trubce z výměníku Elektrické parametry: 1A při 40 V Teplota rozepnutí: 105 C 3 C Teplota sepnutí: 76 C 10 C Odstranění poruchy přehřátím je nutno provést pomocí tlačítka RESET

51 Ionizační kontrola plamene Ionizační elektroda kontroluje přítomnost plamene hořáku. Na kabelu je moţno naměřit ionizační proud: minimálně 2,5 A. Princip funkce: Plamen hořáku umoţňuje slabou elektrickou vodivost mezi elektrodou 1 a uzemněným hořákem. Elektronické obvody 3 zaznamenají tento ionizační proud a otevírají ventily plynu 5,7,7. Směr toku informací je ve směru šipek. V případě ztráty nebo nepřítomnosti plamene elektronika kotle blokuje přívod plynu do hořáku (elektroventily). Před kaţdým zapálením hořáku elektronika testuje správnou funkci ionizačního obvodu. Uvedení kotle do provozu po předcházející poruše ztrátou plamene je moţné pouze tlačítkem RESET. Kontrola odtahu spalin (provedení CF) Teplotní čidlo kontroly odtahu spalin, umístěné v přerušovači komínového tahu, reaguje při 68 C. Odblokování je automatické po ochlazení snímače. Po dobu zablokování (asi 15 min.) svítí červená kontrolka a diagnostika signalizuje poruchu. V této době kotel není moţno deblokovat. Po uplynutí 15 minut se kotel uvede do provozu automaticky. Kontrola přetlaku v topném okruhu (provedení FF) Kotle s nuceným odtahem spalin (FF) jsou vybaveny kontrolou přetlaku vody v primárním okruhu. Pro správnou funkci kotle je nutno zabezpečit minimální přetlak 0,8 bar. Tlaková pojistka je umístěna na měděné trubce mezi čerpadlem a výměníkem

52 AUTODIAGNOSTIKA KOTLE Při poruše kotle jedna nebo více kontrolek bliká signalizuje se tím typ závady Kód LED diod číslo Popis závady Přehřátí výměníku bezpečnostní termostat (červená) 2 Přehřátí kotle provozní termostat (červená) 3 Bezpečnostní vypnutí (ionizace neregistruje plamen - elektroda, deska) 4 Porucha ionizačního okruhu ztráta plameme elektroda, deska 5 Protizámrzová ochrana zapnutí čerpadla 6 Protizámrzová ochrana zapálení hořáku 9 Termistor teplé vody přerušen (R = ) 10 Termistor teplé vody ve zkratu (R = 0) 11 Termistor výstupu topení přerušen (R = ) 12 Termistor výstupu topení ve zkratu (R = 0) 17 Nízký tlak vody v topném okruhu (FF), porucha odtahu spalin (CF) 18 Zanesený deskový výměník, rychlý nárůst teploty NTC primárního okruhu (červená) 21 Ventilátor zapnutý, manostat není sepnutý (manostat, napájení ventilátoru) 22 Ventilátor vypnutý, manostat sepnutý 32 Porucha SW kontrolka nebliká kontrolka bliká Indikace LED diodami

53 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Elektrický připojovací kabel a připojovací konektor jsou součástí dodávky kotle. Kabel je uloţen pod pláštěm kotle dle obrázku. Připojení k elektrické síti 230 V proveďte pohyblivým přívodem s vidlicí (zásuvka) nebo přes hlavní vypínač (min. vzdálenost kontaktů 3 mm). Sundejte plášť kotle, odšroubujte 2 šrouby a sundejte kryt na přední straně skříňky elektroniky. Zde je umístěn konektor pro připojení pokojového termostatu S. Připojení k el. síti proveďte podle obrázku. Ochranný vodič spojte se svorkou T. Pokojový termostat S 230 V Připojení pokojového termostatu: Odstraňte přemostění mezi svorkami 1 a 2 na konektoru C Na tyto svorky připojte dvouvodičově pokojový termostat typu ON-OFF. Konektor zasuňte zpět do elektrické skřínky. Kotel je z výroby nastaven pro funkci bez pokojového termostatu (přemostění S mezi svorkami 1 a 2). Pro funkci kotle s pokojovým termostatem je nutno toto přemostění odstranit

54 ELEKTRICKÉ SCHEMA ELEXIA Comfort CF 1 2 zelená termistor sanitární 3 4 fialová termistor primární 5 8 šedá bezpečnostní elektroventil 6 7 šedá bezpečnostní elektroventil 9 10 černá modulační elektroventil hnědá mikrospínač ohřevu TUV černá spalinový termostat hnědá havarijní termostat 19 hnědá uzemnění 20 bílá ionizační elektroda 21 zelená/ţlutá uzemnění

55 ELEKTRICKÉ SCHEMA ELEXIA Comfort 24/28 FF v 1 2 zelená termistor sanitární 01 hnědá 3 4 fialová termistor primární 02 modrá ventilátor 5 8 šedá bezpečnostní elektroventil 6 7 šedá bezpečnostní elektroventil 04 bílá 9 10 černá modulační elektroventil 05 oranţová manostat hnědá mikrospínač ohřevu TUV 06 černá černá manostat topného okruhu hnědá přehřátí výměníku hnědá uzemnění 09 zelená/ţlutá uzemnění 20 bílá ionizační elektroda 21 zelená/ţlutá uzemnění

56 ELEKTRICKÉ SCHEMA ELEXIA 20 CF v 1 2 zelená termistor sanitární 3 4 fialová termistor primární 5 8 šedá bezpečnostní elektroventil 6 7 modrá elektroventil 1/ černá elektroventil 2/ hnědá mikrospínač ohřevu TUV černá spalinový termostat hnědá havarijní termostat 19 hnědá uzemnění 20 bílá ionizační elektroda 21 zelená/ţlutá uzemnění

57 ELEKTRICKÉ SCHEMA ELEXIA 20 FF 1 2 zelená termistor sanitární 01 hnědá 3 4 fialová termistor primární 02 modrá ventilátor 5 8 šedá bezpečnostní elektroventil 6 7 černá elektroventil 1/3 04 bílá 9 10 modrá elektroventil 2/3 05 oranţová manostat hnědá mikrospínač ohřevu TUV 06 černá černá manostat topného okruhu hnědá přehřátí výměníku hnědá uzemnění 09 zelená/ţlutá uzemnění 20 bílá ionizační elektroda 21 zelená/ţlutá uzemnění

58 INSTALACE KOTLE Kotle ELEXIA jsou dodávány v jediném kartonu, obsahujícím: kotel konzolu pro zavěšení kotle papírovou maketu kotle návod k obsluze a instalaci + montáţní příslušenství Odkouření pro kotle v provedení FF je baleno samostatně. VYBALENÍ KOTLE: Obrázek znázorňuje nejjednodušší způsob vybalení kotle z krabice. ZAVĚŠENÍ NA STĚNU Pro upevnění na stěnu pouţijte závěsnou konzolu obr. 2. Otvory pro kotvení do stěny připravte dle papírové makety obr. 1. Maketa bere v úvahu kryt kotle. Můţeme tedy bez problémů upřesnit polohu krytu např. mezi dvěma kusy kuchyňského nábytku. Pro usnadnění montáţe je moţno pouţít následující pomůcky: Plastová připojovací maketa obr. 3 umoţňuje instalaci hydraulických a plynových rozvodů bez přítomnosti kotle. Připojovací kolena s kulovými ventily obr. 5 doplněné příp. měděnými kolínky pro rozvody po zdi. Přípravek pro natlakování topného systému obr. 6 bez přítomnosti kotle. Pro záměnu za kotle jiných výrobců je moţno si vyţádat příslušné propojovací sady

59 ZAVĚŠENÍ KOTLE Kotel zavěste na dostatečně upevněnou konzolu. Po zavěšení připojte kotel k rozvodům převlečnými maticemi spolu s těsněním. ZÁKLADNÍ ROZMĚRY (mm) I Výstup z pojistného ventilu připojení J Výstup do topení 3/4 vz trubka 18 x 20 K Výstup teplé vody 3/4 vz trubka 14 x 16 L Přívod plynu 3/4 vz trubka 18 x 20 M Vstup studená voda 3/4 vz trubka 14 x 16 N Zpátečka topení 3/4 vz trubka 18 x 20 vz vnější závit

60 ELEKTRICKÉ NASTAVENÍ UVEDENÍ DO PROVOZU a) Připojení na elektrickou síť : ověřte napětí 230 V 10% a stav uzemnění respektujte polaritu připojení: modrý kabel = nula hnědý kabel = fáze ţlutozelený kabel = uzemnění zkontrolujte elektrickou ochranu přívodní šňůry kotle (uzemnění). b) Připojení pokojového termostatu: Odstraňte propojení umístěné na konektoru mezi svorkami 1 a 2. PŘIPOJENÍ PLYNU Odvzdušněte plynový rozvod Ověřte těsnost napojení plynového rozvodu Zamezte přenosu osových nebo radiálních sil na připojení plynu ROZVOD TOPENÍ A TEPLÉ VODY Ověřte přetlak topného média v systému Ověřte kompletní vyčištění topného okruhu. Toto čištění se musí provádět v poloze pouze topení Odvzdušněte primární i sanitární okruh NASTAVENÍ Nastavte regulační prvky na řídící desce (výkon topení, teplé vody.. ) ODTAH SPALIN ověřte skutečné provedení instalace s normami a předpisy ověřte mechanické spojení a těsnost odtahu spalin (FF) ověřte průměr kouřových cest a způsob připojení (CF)

61 UVEDENÍ DO PROVOZU Umístěte přepínač do polohy zapnuto 1. Ovladač teploty topení nastavte do polohy min: Rozběhne se čerpadlo (pokojový termostat musí být sepnutý) Rozběhne se ventilátor (provedení FF) Zapálení hořáku a kontrola přítomnosti plamene ionizací Po zapálení malého výkonu hořáku běţí 45 sec stabilizační interval před počátkem modulace Zkontrolujte, zda termistor topení ovládá výkon hořáku (po zhasnutí plamene běţí anticyklový interval 30 sec aţ 3 minuty dle nastavení) Zkontrolujte přetlak vody v topném okruhu a signalizaci teploty vody kotlového okruhu Ovladač teploty teplé vody v nastavte do polohy min a otevřete výtok teplé vody s průtokem vyšším než 2 l/min: Rozběhne se čerpadlo Teplota topné vody není signalizována Rozběhne se ventilátor (provedení FF) Start hořáku pro ohřev TUV s výkonem, závisejícím na průtoku a nastavené teplotě vody Zkontrolujte přetlak plynu před kotlem i na hořáku a porovnejte ho s údaji výrobce. Zkontrolujte spotřebu plynu na plynoměru při maximálním výkonu. Zkontrolujte zapalovací průtok teplé vody (2 l/min) Zkontrolujte jmenovitý průtok teplé vody při teplotním rozdílu ΔT = 30 C Zkontrolujte teplotu vytékající vody při nastavení ovladače na 30 a 60 C. Zkontrolujte funkčnost kotle a celé instalace Ověřte funkčnost ionizační pojistky plamene hořáku (uzavřete ventil plynu) Ověřte funkci všech zabezpečovacích prvků spotřebiče Připevněte plášť kotle Vysvětlete uţivateli funkci a údrţbu kotle Informujte uţivatele o nutné pravidelné roční údrţbě kotle a záručních podmínkách spotřebiče. Vyplňte nezbytné dokumenty (záruční list), nechejte zákazníka podepsat záruční list a předejte mu část ZL, která je pro něho určena

62 ZÁMĚNA PLYNU Kotle Elexia (CF, FF) jsou zařazeny do kategorie II 2H 3P (moţnost přestavby a záměny zemního plynu za propan a naopak) Přestavbová sada obsahuje : lištu s nalisovanými tryskami těsnění lišty plynovou armaturu (Elexia Comfort) resp. sadu elektroventilů (Elexia) těsnění elektroventilů štítek s technickými parametry Postup výměny zůstává vţdy stejný, mění se pouze přestavbová sada vypnout kotel z elektrické sítě uzavřít přívod plynu elektricky odpojit 3 elektroventily odšroubovat 6 fixačních šroubů u bloku elektroventilů (pozor na upadnutí pístů a pruţin) vyměnit elektroventily popř. jejich sedla (dodrţujte přitom pozici malý průtok plynu a velký průtok plynu) opětovně nasadit blok elektroventilů s ventily a pruţinami (vyměňte těsnění) zašroubovat 6 šroubů zapojit napájení elektroventilů (pozor na správné připojení) demontovat šrouby, drţící lištu s tryskami, lištu sundat připevnit novou lištu s tryskami (vč. nového těsnění) a přišroubovat ji zkontrolovat těsnost plynu provést zkoušku kotle - TUV a topení stejnými testy, které jsou uţívány při prvém uvedení do provozu přelepit štítek s technickými parametry kotle označení přestavby

63 ÚDRŢBA KOTLE Údržbu kotle je nutno provádět jednou ročně. (Uvedené zkoušky proveďte vždy při uvedení do provozu a po případných opravách) Provozní zkoušky - odmontovat plášť a přední panel spalovací komory - vizuálně ověřit přetlak a teplotu topného okruhu na manometru a signalizaci teploty - při odběru teplé vody (max. výkon hořáku) ověřit spalování, vzhled plamene, funkci elektroventilů - ověřit správnou funkci sanitární regulace a topení na úrovni plný výkon a minimální výkon hořáku - ověřit funkci spalinového ventilátoru a jeho zabezpečení (manostatu) (FF) - ověřit funkci pojistky zpětného proudění spalin (CF) - ověřit správnou funkci čerpadla a odvzdušňovače - ověřit správnou funkci trojcestného ventilu - ověřit správnou funkci ionizační sondy plamene (uzavřením přívodu plynu) - ověřit správnou funkci pojistky nedostatku vody (FF) Hydraulický obvod Ohřev teplé vody - vyčistit filtr na přívodu vody - ověřit vstupní přetlak vody - ověřit minimální zapalovací průtok teplé vody: 2 l/min - ověřit jmenovitý průtok teplé vody při teplotním rozdílu ΔT = 30 C - ověřit správnou funkci sanitární regulace v celém rozsahu nastavitelné teploty TUV Funkce topení - vyprázdnit topný okruh - vyčistit filtr topení - vyčistit pojistný ventil - ověřit přetlak v expanzní nádobě - vyčistit spalinový výměník (vyčistit lamely nylonovým štětečkem) Rozvod plynu - vyčistit hořák - vyčistit lištu (trysky) - zkontrolovat stav zapalovacích a ionizačních elektrod - zkontrolovat průběh šíření plamene při zapalování Závěrečné zkoušky - kompletně vyčistit spotřebič - natlakovat topný okruh kotle - zkontrolovat obecnou těsnost (plyn,voda) - ověřit správnou funkci pokojového termostatu - eventuelně informovat klienta o zjištěných problémech

64 Přetlak plynu na tryskách hořáku Elexia Comfort 24 CF Elexia Comfort Elexia Comfort 24 FF Plyn ZP PROP Plyn ZP PROP Výkon Přetlak Přetlak Výkon Přetlak Přetlak kw mm v.s. mm v.s. kw mm v.s. mm v.s. 7,75 18,5 48,1 7,75 11,6 41,4 9 23,4 58,6 9 16,7 56, ,4 91, ,7 96, ,8 134, ,6 144, ,7 188, ,2 200, ,0 252, ,6 262, ,4 307, ,3 314,8 Elexia Comfort 28 CF Elexia Comfort 28 FF Plyn ZP PROP Plyn ZP PROP Výkon Přetlak Přetlak Výkon Přetlak Přetlak kw mm v.s. mm v.s. kw mm v.s. mm v.s. 7,75 17,0 40,3 7,75 7,9 19,3 9 22,1 50,9 9 12,6 27, ,8 82, ,6 50, ,8 121, ,8 78, ,2 169, ,2 111, ,9 224, ,0 148, ,0 288, ,0 191, ,6 335, ,8 254,3 Elexia 20 U těchto kotlů zkontrolujte především vstupní přetlak kotle. Výkon kotle je dán kalibrovanými sedly elektroventilů a není moţno jej nastavovat. Dodrţením vstupního přetlaku plynu před kotlem je dán pevně přetlak plynu na trysky

65 Univerzální řídící deska ELEXIA / ELEXIA Comfort Výrobce CHAFFOTEAUX et MAURY zahájil v kategorii náhradních dílů distribuci univerzální elektronické řídící desky pro kotle typové řady ELEXIA s hydraulicky ovládaným třícestným ventilem. Deska má nové objednací číslo náhradního dílu a je vhodná k pouţití pro následující kotle: ELEXIA 20 CF a ELEXIA 20 FF ELEXIA Comfort 24 CF a ELEXIA Comfort 24 FF ELEXIA Comfort 28 CF a ELEXIA Comfort 28 FF NASTAVENÍ KARTY JP1 CF FF KOMÍNOVÉ provedení TURBO provedení P3 Potenciometr pro seřízení anticyklového intervalu topení TAC: od 30 sec do 3 min JP2 MOD TPR Plynová armatura MODULAČNÍ Plynová armatura PULSNÍ P4** Potenciometr pro nastavení výkonu kotle do topení Platí pouze pro kotle s MODulační plynovou armaturou JP3 * 3/3 1/3 Výkon topení MAXIMÁLNÍ Výkon topení TRVALE 1 / 3 P5** Potenciometr pro nastavení maximálního výkonu kotle (topení i TUV) Platí pouze pro kotle s MODulační plynovou armaturou JP5 ATAC = ELEXIA CALYDRA ELEXIA ELEXIA Comfort není dodáváno do ČR Výrobní nastavení: - P3 nastaveno na 3 min - P4 nastaveno na max. výkon topení - P5 nastaveno na max. - * Platí pouze pro kotle s plynovou armaturou s pulsní regulací TPR ELEXIA 20 ** Platí pouze pro kotle s plynovou armaturou s P4 plynulou MODulací výkonu ELEXIA Comfort 24/28 JP3 P3 JP2 P5 JP5-65 -

66 CF FF Provedení CF: Pro komínové provedení (CF) je nutno ponechat konektor na desce, ORIGINÁLNÍ PROPOJENÍ PŘESTAVUJTE (spojeno 6 a 9 počítáno od pojistek) Provedení TURBO (FF) : konektor je nutno nahradit příslušným kabelovým svazkem POZOR! u kotlů v provedení FF je konektor na kabelovém svazku kratší, neţ patice na desce. Konektor je nutno osadit tak, aby spodní jehla konektoru na desce zůstala volná, bez osazení (spodní = nejvzdálenější od pojistek - ke středu desky). Před připojením síťového kabelu zkontrolujte zapojení na konektoru 230 V fáze / nula

67 Změna signalizace ELEXIA / ELEXIA Comfort V souvislosti se zavedením výroby univerzální řídící karty , společné pro všechny kotle typové řady ELEXIA 20 a ELEXIA COMFORT 24/28 dochází ke změně signalizace ohřevu TUV na spotřebiči. 1) ZMĚNA SIGNALIZACE OHŘEVU TEPLÉ VODY Dosavadní stav: při přepnutí do stavu ohřev teplé vody zhasnutí LED diod teploty kotlového okruhu Nový stav: při přepnutí do stavu ohřev teplé vody - blikání dvojice LED diod v nekonečném pásu 80,70 60,50 40,30 2) ZMĚNA SIGNALIZACE FUNKCE TOPENÍ Dosavadní stav: při aktivní funkci topení trvale svítí LED dioda nad příslušným ovladačem teploty topení Nový stav: LED dioda nad příslušným ovladačem teploty topení signalizuje funkci topení a) trvalý svit LED diody pokojový termostat sepnut (rovněţ propojení na pokojovém termostatu) b) přerušovaný svit LED diody pokojový termostat rozepnut Signalizace v kaţdém okamţiku informuje o stavu funkce pokojového termostu, bez nutnosti jeho fyzické kontroly. Zákazníkovi i serisu umoţní snadnější diagnostiku poruchy nebo nebo vybití baterek pokojového termostatu. První kotle s novou signalizací byly vyrobeny v měsících listopad prosinec roku 2003 Při uvádění do provozu se můţete setkat i s původní signalizací (vzhledem k doprodeji stávajích spotřebičů). Změna signalizace není prozatím zanesena do Návodu k obsluze. S touto změnou je nutno seznámit uživatele při uvádění do provozu! 3) ZMĚNA SIGNALIZACE PORUCHOVÝCH STAVŮ Deska s novým SW je schopna diagnostikovat novou poruchu ZASENÍ DESKOVÉHO VÝMĚNÍKU. Porucha je signalizována hlášením Parametr je vyhodnocován na základě teplotního NTC čidla na výstupu topení. V případě, ţe rychlost nárůstu teploty na NTC čidle je vyšší neţ dovolená hodnota, kotel vypadne do poruchy. Uvedení kotle do provozu je moţné po odblokování tlačítkem RESET. Pro odstranění příčiny je nutno provést vyčištění výměníku, obvykle především topné strany. Výjimečně by mohl být příčinou i teplotní NTC čidlo

68 ELEXIA Com., ELEXIA tavná pojistka 125 ma Pro všechny kotle výrobní řady ELEXIA s odtahem spalin do komína : ELEXIA 20 CF ELEXIA Comfort 24 a 28 CF U výše uvedených kotlů mohlo dojít při neopatrném zásahu na spotřebiči (při montáţi, údrţbě nebo servisu) ke zničení elektronické desky (plošného spoje) v důsledku zkratu na spalinovém čidle. Kotle vyrobené od října 2005 ( výrobní číslo O05... ) jsou vybaveny novou elektronickou kartou. Ta je nově doplněna o trubičkovou pojistku 125 ma. V případě zkratu na spinovém čidle dojde k destrukci pojistky 1,25 ma. STARÁ NOVÁ Identifikace karty

VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů

Více

PŘEHLED PORUCH. Stav k Technická podpora: FLOW CLIMA, s. r.o. Medkova 7, Brno tel:

PŘEHLED PORUCH. Stav k Technická podpora: FLOW CLIMA, s. r.o. Medkova 7, Brno tel: PŘEHLED PORUCH Stav k 1.4.2017 Technická podpora: FLOW CLIMA, s. r.o. Medkova 7, 627 00 Brno tel: 548 213 006 info.brno@flowclima.cz servisní stránky - www.flowclima.cz zóna pro servis přihlašovací jméno:

Více

Kondenzační plynové kotle

Kondenzační plynové kotle Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů

Více

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo teplo pro všechny Přerušovač toku spalin se spalinovou pojistkou (CF ) Celoměděný spalinový výměník

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v

Více

Nástěnný kotel pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo

Nástěnný kotel pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo Nástěnný kotel pro topení nebo topení a TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo teplo pro všechny Ventilátor s modulací otáček pro snížení hlučnosti a vysokou účinnost (FF

Více

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky

Více

DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ

DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ CLAS B 24 CF 24-30 FF ZÁVĚSNÝ PLYNOVÝ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM ÚSPORNÝ KOMFORT TUV SUPER TICHÝ DÉLKA záruky DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ Měděný primární

Více

PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo

PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo teplo pro všechny Přerušovač toku spalin se spalinovou pojistkou (CF) nebo ventilátorem (FF) Celoměděný

Více

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A 0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA 25, 30 CF - komín SERELIA 25, 30, 35 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA 25, 30 CF - komín SERELIA 25, 30, 35 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA 25, 30 CF - komín SERELIA 25, 30, 35 FF - turbo teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Ventilátor s

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY Závěs A 50 200 l 111111 122 Kč 146 Kč PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY KIT topná vložka 3 kw (pro BC1S a BC2S) 935118 1 590 Kč 1 908 Kč KIT topná

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění

Více

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod k obsluze, seřízení a montáži 2 0 4 bar 2 0 4 bar CZ NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOMBINOVANÝ KOTEL Topení + teplá voda Model s nuceným odtahem spalin Návod k obsluze, seřízení a montáži cc c Obsah Strana - Všeobecný popis...4 2- Rozměry...5 -

Více

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A a 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A sešit THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A THERM 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. 8 kw.

Více

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 s atmosférickým hořákem turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

47 rue Aristide Briand tel: 05/ LEVALLOIS PERRET Cedex fax: 05/

47 rue Aristide Briand tel: 05/ LEVALLOIS PERRET Cedex fax: 05/ MATERIÁL NA ŠKOLENÍ CALYDRA delta topení a ohev TUV s miniakumulací Výrobce Technická kancelář CHAFFOTEAUX ET MAURY FLOWCLIMA, s.r.o. 47 rue Aristide Briand tel: 05/4821 3006 92532 LEVALLOIS PERRET Cedex

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Plynové kotle řady Leopard v.15. 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

Plynové kotle řady Leopard v.15. 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw Plynové kotle řady Leopard v.5 24 BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw Leopard v.5 Kombinované - komín/turbo 24 BOV / BTV (9-23 kw) plynulá modulace výkonu elektrické krytí IP 44 bitermický

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA GREEN 25 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka

Více

Servisní podklady sešit 1.

Servisní podklady sešit 1. Servisní podklady sešit 1. VC, VCW Thermocompact turbo Elektrické připojení Diagnostika Nastavení kotle Měřící hodnoty Obsah Elektrické připojení 5 Elektrické připojení - svorkovnice 5 Elektrické připojení

Více

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627

Více

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody Závěsné kondenzační kotle ecotec navazují konstrukčně na předchozí osvědčené typy Ecomax. Od těchto typů se odlišují novou elektronickou jednotkou s rozšířenou diagnostikou a novým trojcestným přepínacím

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus Závěsné kombinované kotle VUW atmotec plus VUW turbotec plus Technika udávající směr v hospodárnosti, kvalitě a životnosti Komfortní a přesto jednoduché ovládání všech funkcí kotle. Ergonomické ovladače,

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3 Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1

MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1 1 Servisní nastavení Každý kotel expedovaný z výroby je seřízen a přezkoušen. Hodnoty výrobního nastavení lze vyčíst z paměti kotle a tyto hodnoty lze měnit prostřednictvím tlačítek pod displejem. Přístup

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Topení + ohřev teplé vody v externím zásobníku. CF Provedení s odtahem spalin do komína FF Provední s nuceným odtahem spalin (turbo)

Topení + ohřev teplé vody v externím zásobníku. CF Provedení s odtahem spalin do komína FF Provední s nuceným odtahem spalin (turbo) ELEXIA COMFORT NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL Topení + ohřev teplé vody v externím zásobníku Topení bez ohřevu vody (po přestavbě kotle) CF Provedení s odtahem spalin do komína FF Provední s nuceným odtahem spalin

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle

Více

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec. Typová řada byla rozšířena o kombinovaný kotel VUW 236/3-5 s ohřevem teplé vody. Tento kotel má široký modulační rozsah

Více

MATERIÁL NA ŠKOLENÍ. 79 rue du Général Leclerc Hviezdoslavova CHATOU tel: fax:

MATERIÁL NA ŠKOLENÍ. 79 rue du Général Leclerc Hviezdoslavova CHATOU tel: fax: MATERIÁL NA ŠKOLENÍ NlAGARA DELTA Výrobce - 1 - Technická podpora CHAFFOTEAUX & MAURY FLOW CLIMA, s.r.o. 79 rue du Général Leclerc Hviezdoslavova 55 B.P. 64 627 00 Brno 784 03 CHATOU tel: 548 213 006 fax:

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

BALIXIA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

BALIXIA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda BALIXIA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s vestavěným zásobníkem Topení + teplá voda CF - Provedení s odtahem spalin do komína FF - Provedení s nuceným odtahem spalin turbo Návod k obsluze, seřízení a montáži BALIXIA

Více

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu

Více

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5 5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku

Více

BAYARD Star 10-13 - 16 CF

BAYARD Star 10-13 - 16 CF NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE BAYARD Star 10-13 - 16 CF Plynový průtokový ohřívač vody s automatickou modulací výkonu kategorie II 2H3P BAYARD Star 10 CF 8.7 až 17.4 kw BAYARD Star 13 CF 11.3 až 21.0 kw

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA: BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX R ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné s možností připojit nepřímotopný zásobník TUV ŠIROKÉ MOŽNOSTI POUŽITÍ, JEDNODUCHÁ INSTALACE,

Více

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec plus VUW turbotec plus Protože myslí dopředu. technika udávající směr v hospodárnosti, kvalitě a životnosti

Více

BALIXIA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

BALIXIA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda BALIXIA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s vestavěným zásobníkem Topení + teplá voda CF - Provedení s odtahem spalin do komína FF - Provedení s nuceným odtahem spalin turbo Návod k obsluze, seřízení a montáži BALIXIA

Více

Materiál na školení. nástěnný kotel. topení a teplá voda průtokem

Materiál na školení. nástěnný kotel. topení a teplá voda průtokem Materiál na školení nástěnný kotel MIRA - MINIMA topení a teplá voda průtokem 1. vydání, březen 2004 Obsah 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE... 3 1.1 VÝROBNÍ ŘADA... 3 1.2 PŘEDNOSTI... 4 1.3 ROZMĚRY A PŘIPOJENÍ...

Více

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s vestavěným zásobníkem Topení + teplá voda Provedení s odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži Název kotle NIAGARA DELTA 24 CF NIAGARA DELTA 28

Více

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí

Více

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s vestavěným zásobníkem Topení + teplá voda Provedení s nuceným odtahem spalin Návod k obsluze, seřízení a montáži Název kotle NIAGARA DELTA 24 FF NIAGARA DELTA 30

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

MEC 25 85 - MEC 35 85 C

MEC 25 85 - MEC 35 85 C www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria

Více

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny COMPACT CD1, CD2 ZELIOS COMPACT CD1, CD2 Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky teplo pro všechny Stacionární akumulační zásobník s jedním (CD1) nebo dvěma výměníky

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1 s atmosférickým hořákem Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 0-Z1 Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními

Více

pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA GREEN System 12, 25,30, 35 FF

pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA GREEN System 12, 25,30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel teplo pro všechny pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA GREEN System 12, 25,30, 35 FF Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER s průtokovým ohřevem TV

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER s průtokovým ohřevem TV Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER s průtokovým ohřevem TV PANTHER 24 KTV (v. 18) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 8,9 24,6 kw, deskový výměník pro

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Úvod Vážený zákazníku, dekujeme, že jste si vybral kotel ENERGY TOP B z produkce firmy FERROLI s moderním pojetím a špičkovými technologiemi. Prosím čtěte tento návod pečlivě,

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli

Více

MPT II. Modul podlahového topení

MPT II. Modul podlahového topení Modul podlahového topení Pro kotle typové řady NIAGARA Delta, AMPHORA Delta, NIAGARA Green Návod k montáži, seřízení a obsluze MPT pro topení a zásobník Výkon do podlahy maximálně 10,5 kw OBSAH POKYNY

Více

THERM 20, 28 CXE.A, LXE.A, LXZE.A THERM 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A THERM 28 TLXE.A, TLXZE.A

THERM 20, 28 CXE.A, LXE.A, LXZE.A THERM 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A THERM 28 TLXE.A, TLXZE.A TRM 0, X., X., XZ. a TRM 0 TX., TX., TXZ. a TRM TX., TXZ. TRM 0, X., X., XZ. TRM 0 TX., TX., TXZ. TRM TX., TXZ. TŘÍ NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev

Více

Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy

Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy Bergen Aqua Silver Přehled náhradních dílů a sestavy Sestava CZ/SK, srpen 2007 Bergen Aqua Silver 24/28 C - kombinovaný kotel 30/34 C - kombinovaný kotel 34/39 C - kombinovaný kotel 2 Bergen Aqua Silver

Více

Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev Král mezi kotli PROTHERM LEV je plynový kondenzační kotel s účinností až 108 %, který je vybaven zabudovaným 95ti litrovým zásobníkem

Více

B40 SERVISNÍ PŘÍRUČKA KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ 5 / 2008 BAXI HEATING. Baxi Heating (Czech Republic) s.r.o.

B40 SERVISNÍ PŘÍRUČKA KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ 5 / 2008 BAXI HEATING. Baxi Heating (Czech Republic) s.r.o. BAXI HEATING B40 SERVISNÍ PŘÍRUČKA KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ 5 / 2008 Baxi Heating (Czech Republic) s.r.o. centrála Praha: Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627 Fax: +420-271 001 620 e-mail:

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek

Více

Nahradní díly na kotle DUA

Nahradní díly na kotle DUA Nahradní díly na kotle DUA Možné Cena Kč 24 24 24 24 30 30 28 28 Ses Poz Unical servisní velkoobchody náhrady bez DPH CT CK RT RK CT CK BT BK 2 28 95000081 11050902 8738101326 Armatura UT R kompletní 1

Více

TALIA GREEN SYSTEM HP EU

TALIA GREEN SYSTEM HP EU 45 65 85 100 115 150 kw PRO KASKÁDU I SAMOSTATNOU MONTÁŽ Kotle pro topení ale i ohřev teplé vody v zásobníku. Nejčastější využití najdou kotle HP v kaskádách a to až do max. počtu 8 kotlů pro jednu sestavu

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1 Verze: VU a VUW xx/- A ecotec pro, VU a VUW xx/- ecotec plus -Z ecotec pro kotle s pneumaticky řízeným směšováním plynu se vzduchem, vestavěným řízeným vysoce účinným čerpadlem, trojcestným ventilem a

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER bez ohřevu TV

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER bez ohřevu TV Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem PANTHER bez ohřevu TV Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kotlů: PANTHER XX XXX způsob využití: O kotel bez přípravy teplé vody (TV) V kotel

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Plus VUW turbotop Plus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Plus VUW turbotop Plus Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Plus VUW turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě Více jak 0 let firma Vaillant vyvíjí a dodává tepelnou techniku udávající standard

Více