Podmínky používání Direct karet
|
|
- Sára Vacková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Podmínky používání Direct karet Obsah 1. Úvodem Definice a výklad Direct sběrný účet a Direct karetní účty Direct karta Poplatky Identifikace a kontrola Odpovědnost Ochrana osobních údajů Změny Rámcové smlouvy a smluvní dokumentace Zánik Rámcové smlouvy Reklamace a stížnosti Na závěr Úvodem 1.1 Tyto podmínky platí pro používání Direct karet, které jsme vám vystavili my, společnost Wirecard Card Solu tions Limited (dále jen Wirecard), a to za podmínek stanovených Rámcovou smlouvou mezi vámi, námi a společností Direct finance. Poplatky za používání Direct karet jsou stanoveny v Cenovém plánu. 1.2 Direct karty, Direct sběrný účet a Direct karetní účet poskytujeme vám a nikoli držitelům Direct karet. Berete na vědomí, že nemáme žádný vztah s držitelem Direct karty. 2. Definice a výklad V těchto podmínkách mají následující pojmy níže uvedený význam: Aktuální zůstatek zůstatek na vašem Direct sběrném účtu nebo příslušném Direct karetním účtu snížený o částky blokované z důvodů provedených, avšak dosud nezúčtovaných karetních transakcí nebo jinak v souladu s Rámcovou smlouvou, to znamená snížený o prostředky, které v dané chvíli použít nemůžete; Bankovní účet Wirecard bankovní účet vedený na jméno Wirecard uvedený v Rámcové smlouvě; Cenový plán ceník za služby Direct finance a služby Wirecard, který naleznete na webu společnosti Direct finance; Direct aplikace zabezpečená webová aplikace prostřednictvím které nastavujete, spravujete a celkově využíváte služby Direct finance a kde získáte přehled o stavu a pohybu prostředků na vašem Direct sběrném účtu a Direct karetních účtech Direct kartou se rozumí osobní či sdílená předplacená karta Mastercard, kterou jsme vám vydali v souladu s těmito podmínkami; Direct karetní účet je technicky propojen s Direct sběrným účtem a slouží k zaznamenávání prostředků, které byly přiřazeny příslušné Direct kartě a k zaznamenání transakcí provedených příslušnou Direct kartou; Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
2 Direct programem se rozumí činnosti společnosti Wirecard při vydávání karet, jejichž prostřednictvím vám společnost Wirecard poskytuje Direct karty v souvislosti s programem předplacených karet řízeným společností Direct finance; Direct sběrný účet technický (pod)účet bankovního účtu Wirecard, na který budou převáděny peněžní prostředky z vašeho firemního účtu a z něhož budou dobíjeny jednotlivé Direct karetní účty. Číslo svého Direct sběrného účtu, Direct karetních účtů a jejich zůstatky najdete v Direct aplikaci; Držitelem Direct karty se rozumí fyzická osoba zmocněná vámi k používání Direct karty za těchto podmínek, Obchodních podmínek služby Direct finance a Rámcové smlouvy; Direct finance společnost Direct finance Europe, a.s. se sídlem v Praze 7, Holešovice, U průhonu 1589/13a, PSČ , IČO: , DIČ: CZ , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 18762; Firemní účet klienta nebo váš firemní účet bankovní účet vedený na jméno vaší společnosti u banky nebo zahraniční banky v České republice, ze kterého můžete posílat peněžní prostředky na váš Direct sběrný účet a na který můžete provádět zpětné převody svých peněžních prostředků ze svého Direct sběrného účtu; číslo vašeho firemního účtu je uvedeno přímo v Rámcové smlouvě a v případě změny je nutné nám toto včas oznámit, jak je uvedeno dále v těchto podmínkách; Obchodními podmínkami služby Direct finance se rozumí Obchodní podmínky služby Direct finance, které jsou přílohou Rámcové smlouvy; Oprávněný uživatel Direct aplikace nebo jen oprávněný uživatel uživatel, který má v Direct aplikaci nastavená uživatelská práva k provádění různých úkonů vaším jménem; Propojenou osobou se rozumí ve vztahu k jakékoli osobě jakýkoli subjekt, který přímo nebo nepřímo prostřednictvím jednoho nebo více prostředníků ovládá tuto osobu, je ovládán touto osobou nebo je ovládán společně s touto osobou nebo který je nástupcem (ať již v důsledku změny názvu, zániku, fúze, konsolidace, reorganizace nebo jiným způsobem) jakéhokoli takového subjektu. Za tímto účelem se pojem ovládání a výrazy z něho odvozené rozumí vlastnictví 51 % nebo více hlasovacích práv v určitém subjektu; Podmínkami používání Direct karet se rozumí tyto podmínky; Podmínkami používání Direct karet pro držitele Direct karet se rozumí dokument poskytovaný držitelům Direct karet v Direct aplikaci, kterým se řídí jejich používání Direct karty jako vašimi pověřenými zástupci; Osobami na straně vystavovatele se rozumí společnost Wirecard a její propojené osoby a jejich vedoucí pracovníci, jednatelé, zaměstnanci, zmocněnci, zástupci a nezávislí dodavatelé; Osobami na straně klienta jste vy, vaše propojené osoby a vaši příslušní držitelé Direct karet a další vedoucí pracovníci, jednatelé, zaměstnanci, zmocněnci, zástupci a nezávislí dodavatelé; Osobními údaji se rozumí jakékoliv informace, které lze použít přímo nebo nepřímo k identifikaci určité fyzické osoby a zahrnují osobní údaje vystavovatele a/nebo osobní údaje klienta, podle kontextu, přičemž a) osobními údaji vystavovatele se rozumí osobní údaje týkající se osob na straně vystavovatele nebo jinak poskytnuté vám nebo kterékoli z vašich propojených osob osobami na straně vystavovatele, které dostáváte vy nebo kterákoli z vašich propojených osob v souvislosti s Direct programem; b) osobními údaji klienta se rozumí osobní údaje týkající se osob na straně klienta nebo jinak poskytnuté společnosti Wirecard nebo jakékoli propojené osobě společnosti Wirecard osobami na straně klienta, které dostává společnost Wirecard nebo kterákoli z propojených osob společnosti Wirecard v souvislosti s Direct programem; Platnými zákony nebo platnými právními předpisy se rozumí veškeré zákony, předpisy a směrnice týkající se praní špinavých peněz a požadavků identifikace (know your customer), ochrany spotřebitele, ochrany osobních údajů (včetně zákonů na ochranu osobních údajů), daní, elektronických peněz, platebních služeb a propagační činnosti v jakýchkoli médiích; Provozními pravidly se rozumí jakákoliv pravidla provozních postupů rozumně stanovená společností Wirecard v souvislosti s poskytováním Direct programu a jakákoliv platná pravidla sítě, a to v jejich platném znění; Rámcovou smlouvou se rozumí Rámcová smlouva o poskytování a používání služby Direct finance uzavřená mezi vámi, námi a společností Direct finance; Sítí se rozumí clearingová, zúčtovací a transakční síť používaná pro Direct program, případně určená společností Wirecard; Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
3 Vy nebo klient náš klient, se kterým jsme uzavřeli společně se společností Direct finance Rámcovou smlouvu; Wirecard, my, nám nebo naše společnost Wirecard Card Solutions Limited, se sídlem Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle upon Tyne, NE1 6JQ, zapsaná v anglickém obchodním rejstříku pod č Společnost je oprávněna vydávat elektronické peníze a poskytovat platební služby. K těmto činnostem má povolení vydané Financial Services Authority pod číslem a na její činnost dohlíží ve Velké Británii regulatorní orgán Financial Conduct Authority. V České republice Wirecard působí jako zahraniční instituce elektronických peněz v souladu se zákonem o platebním styku; 3. Direct sběrný účet a Direct karetní účty 3.1 Podle pokynů společnosti Direct finance vám vydáme Direct karty a dále připíšeme a zúčtujeme peněžní prostředky na Direct sběrném účtu a Direct karetních účtech. 3.2 Direct sběrný účet není platebním účtem podle zákona o platebním styku. Prostřednictvím Direct aplikace nedochází k platebním transakcím ve smyslu zákona o platebním styku. 3.3 Společnost Wirecard nechala ve svůj prospěch otevřít bankovní účet Wirecard. Součástí bankovního účtu Wirecard je Direct sběrný účet, na který budou převáděny prostředky výhradně z vašeho firemního účtu. Vaše prostředky, které jste převedli na bankovní účet Wirecard, jsou elektronickými penězi. K vydání elektronických peněz dojde okamžikem připsání vašich prostředků na váš Direct sběrný účet, což se projeví změnou zůstatku vašeho Direct sběrného účtu v Direct aplikaci. 3.4 Direct karetní účty můžete dobíjet pouze z vašeho Direct sběrného účtu. Odbít Direct karetní účty můžete opět pouze na váš Direct sběrný účet. 3.5 Aktuální zůstatek vašeho Direct sběrného účtu můžete kdykoliv převést zpět (pouze) na váš firemní účet, pokud tomu nebrání jiné ustanovení těchto podmínek; tento zpětný převod provádíte v Direct aplikaci. Prostředky vám na váš firemní účet nelze převést zejména, pokud jsou účelově vázáné ve prospěch třetí osoby a ta ke zrušení nedala písemné svolení. Může se jednat například o případ, že dojde k blokaci peněžních prostředků na vašich účtech z důvodu prováděného výkonu rozhodnutí nebo exekuce nebo případ, kdy je vedeno insolvenční řízení. 3.6 Veškeré úkony nutné pro připsání vašich prostředků na váš Direct sběrný účet i pro zpětný převod z Direct sběrného účtu na váš firemní účet učiníme bez zbytečného odkladu ve standardním režimu dle zákona o platebním styku. 3.7 Váš firemní účet uvedený v Rámcové smlouvě si můžete kdykoliv jednostranně změnit na jiný bankovní účet vedený na jméno vaší společnosti u banky v České republice nebo zahraniční banky nebo u spořitelního a úvěrového družstva v České republice. Změnu vašeho firemního účtu může společnost Direct finance pro vaše bezpečí nezávisle ověřit a vyhrazujeme si právo, že společnost Direct finance nezmění váš firemní účet, pokud toto ověření neproběhne uspokojivě. 3.8 I bez vašeho výslovného příkazu či souhlasu můžeme odepsat prostředky z vašeho Direct sběrného účtu nebo Direct karetního účtu zejména: a) při úhradě poplatků, opravném zúčtování karetních transakcí v souladu s příslušnými právními předpisy; b) při zajišťování našich zákonných povinností; c) při vzájemném vyrovnání pohledávek a závazků před zrušením účtu, v případě úhrady jakékoliv jiné naší pohledávky za vámi; d) v ostatních případech, které stanovují právní předpisy nebo platná smluvní dokumentace; e) při uplynutí platnosti (expiraci) karty. 3.9 Zůstatky na vašem Direct sběrném účtu a Direct karetních účtech se neúročí Je vaší povinností pravidelně kontrolovat přehled transakcí na Direct sběrném účtu a Direct karetních účtech a jakékoliv nesrovnalosti nám neprodleně nahlásit Jakmile nám dojde vaše výpověď nebo odstoupení od Rámcové smlouvy, tak pokud se nedohodneme jinak vám můžeme ihned zablokovat všechny vaše aktivní Direct karty a jejich zůstatky převést na váš Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
4 Direct sběrný účet. Zablokováním Direct karet dojde k jejich trvalému zrušení a již je nebudete moci používat. Tímto není dotčena vaše povinnost uhradit jakékoliv dlužné částky vzniklé za dobu trvání Rámcové smlouvy. 4. Direct karta 4.1 Držiteli Direct karty musí být minimálně 18 let. 4.2 Direct karta bude vydána pouze pro takové držitele Direct karet, kteří poskytli dostatečné informace v souladu s postupy identifikace vyžadovanými právními předpisy upravujícími opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Na vydání Direct karty není žádný právní nárok. My ani Direct finance nejsme povinni sdělit důvody případného odmítnutí. 4.3 Direct karta se vydává držiteli Direct karty na základě vaší žádosti, jakmile jsou v Direct aplikaci vyplněny a schváleny všechny povinné údaje. 4.4 Direct karta se posílá neaktivní na adresu v České republice vyplněnou v Direct aplikaci, přičemž aktivace Direct karty a zobrazení PIN probíhá v Direct aplikaci. 4.5 Převzetím Direct karty vzniká držiteli karty právo Direct kartu užívat po dobu platnosti vyznačené na Direct kartě, pokud není platnost karty předčasně ukončena. Platnost každé Direct karty vyprší poslední kalendářní den měsíce a roku platnosti (expirace) uvedené na Direct kartě nebo v jakýkoliv jiný den, který vám případně oznámíme. Po tomto datu platnosti není možné Direct karty používat a nebudete možné je dobít. 4.6 V období šesti týdnů před skončením platnosti Direct karty vás budeme o její expiraci informovat. Nová Direct karta bude zpoplatněna podle Cenového plánu a poslána na adresu uvedenou v Direct aplikaci během čtyř týdnů před datem skončení platnosti. Oznamte nám včas, pokud Direct kartu nechcete obnovit. 4.7 V případě obnovy Direct karty z důvodu její ztráty či odcizení může oprávněný uživatel v Direct aplikaci objednat novou Direct kartu. Nová Direct karta bude zpoplatněna v souladu s Cenovým plánem a poslána na adresu uvedenou v Direct aplikaci. 4.8 Oprávněný uživatel Direct aplikace provede nastavení Direct karty v Direct aplikaci. 4.9 Na Direct kartě jsou následující počáteční celkové limity: Limity Direct karet Hodnota Maximální zůstatek na Direct kartě v libovolný okamžik Maximální měsíční částka pro dobití Maximální roční částka pro dobití Maximální výše jednotlivé platby EUR (1,35 mil. Kč ročně, lze individuálně zvýšit) Denní limit pro výběr z bankomatu Roční limit pro výběr z bankomatu Limity Direct sběrného účtu Maximální roční částka pro dobití Hodnota mil. Kč ročně 4.10 Celkové limity Direct karet lze v případě potřeby individuálně navýšit Všechny transakce musí být potvrzeny držitelem Direct karty v případě vyžádání potvrzení. Potvrzení transakce probíhá s pomocí bezpečnostních prvků PIN, podpisu držitele Direct karty nebo kódu CVC2, případně 3D secure kódu dle typu prováděné transakce. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
5 4.12 Vy nebo držitel Direct karty jste povinni informovat společnost Direct finance o ztrátě nebo odcizení nebo podezření na zneužití Direct karty okamžitě poté, co se o tom dozvíte, a zároveň Direct kartu zablokovat Berete na vědomí, že během používání sdílené karty s více držiteli není možné technicky ověřit totožnost konkrétního držitele, který provedl příslušnou transakci Berete na vědomí, že společnost Direct finance ani společnost Wirecard nemohou ovlivnit nastavení terminálů obchodníků, zejména pak nastavení kódu kategorie obchodníka. Proto vylučujeme jakoukoli odpovědnost za škodu, která případně vznikne v důsledku nesprávného nastavení platebních terminálů Vyhrazujeme si právo kdykoliv zablokovat, zrušit nebo pozastavit Direct kartu, Direct karetní účet nebo přístup k aktuálnímu zůstatku na Direct sběrném účtu v důvodných případech jako například: a) pokud nám k tomu dáte pokyn a/nebo b) pokud nám oznámíte ztrátu, odcizení, zneužitíé nebo neautorizované použití Direct karty, c) za účelem ochrany před neoprávněným nebo podvodným použitím Direct karty, Direct sběrného účtu, Direct karetního účtu a jejich aktuálního zůstatku, d) jsoul-li porušovány povinnosti dle Rámcové smlouvy. 5. Poplatky 5.1 Poplatky za používání Direct karet jsou stanoveny v příslušném Cenovém plánu nebo v těchto Podmínkách používání Direct karet. 5.2 Poplatky související s výběrem z ATM budou strhávány z Direct karetního účtu. Ostatní poplatky za Direct karty budou strhávány z vašeho Direct sběrného účtu. 5.3 Při platbě nebo výběru hotovosti Direct kartou v jiné měně, než ve které je Direct karetní účet veden, je přepočtená částka v českých korunách blokována kurzem Mastercard střed, ke kterému je připočítána přirážka v maximální výši 3,5%. Skutečná výše transakce je počítána kurzem Mastercard střed při zúčtování transakce, ke kterému je připočítána přirážka v maximální výši 3,5%. 6. Identifikace a kontrola 6.1 Na uzavření Rámcové smlouvy se vztahují povinnosti podle platných předpisů upravujícími opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 6.2 Společnost Wirecard před zahájením poskytování svých služeb a případně kdykoliv během pokračování poskytování služeb musí získat, ověřit a zaznamenat vaše identifikační údaje. Společnost Wirecard může před obdržením a ověřením těchto údajů odmítnout vydat jakékoliv Direct karty. 6.3 Každý držitel Direct karty musí být v Direct aplikaci řádně identifikován a jeho totožnost musí být řádně ověřena. Povinnost identifikace a ověření totožnosti vykonává na základě zmocnění uděleného vám společností Direct finance vámi určený zmocněnec AML. Informace k tomu, jak držitele Direct karet řádně identifikovat a ověřit jeho totožnost, poskytneme v Direct aplikaci formou elektronického školení. Vy máte povinnost se těmito informacemi řídit a zajistit správnost a dodržování postupu identifikace určeným zmocněncem AML. 6.4 Máte povinnost provádět identifikaci a archivovat identifikační údaje o svých držitelích Direct karet a na vyžádání je předložit nám nebo společnosti Direct finance či dozorovému orgánu. Při identifikaci zmocněnec AML za přítomnosti držitele Direct karty zaznamená a ověří z průkazu totožnosti požadované identifikační údaje a dále zaznamená druh a číslo průkazu totožnosti, stát, popřípadě orgán, který jej vydal, a dobu jeho platnosti; současně ověří shodu podoby s vyobrazením v průkazu totožnosti. Pro účely tohoto zákona se identifikačními údaji rozumí všechna jména a příjmení, rodné číslo, a nebylo-li přiděleno, datum narození, dále místo narození, pohlaví, trvalý nebo jiný pobyt a státní občanství. 6.5 Neodpovídáme za pravost, platnost a věcnou správnost dokumentů, které nám poskytnete. Nepřijmeme však dokument, o jehož pravosti či správnosti máme pochybnosti. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
6 6.6 Pokud odmítnete poskytnout součinnost při plnění těchto povinností podle našich požadavků, bude to považováno za podstatné porušení Rámcové smlouvy, v jehož důsledku my i společnost Direct finance můžeme okamžitě ukončit Rámcovou smlouvu odstoupením nebo zvolit jedno z opatření na omezení přístupu k naší službě nebo jejímu používání, které máme k dispozici na základě platných právních předpisů nebo smlouvy. 6.7 Na naši žádost máte povinnost předložit společnosti Direct finance doklady, které prokazují původ peněžních prostředků, a to nejméně v rozsahu, který nám společně se společností Direct finance ukládají platné zákony. To platí i pro prokázání povahy karetní transakce, kterou chcete provést. 6.8 V případech, kdy by mohlo dojít k porušení platných právních předpisů včetně opatření České národní banky nebo Financial Conduct Authority, vám naše služby neposkytneme. To platí zejména v případě, že neznáme původ peněžních prostředků, účel karetní transakce nebo nebyly vyvráceny všechny znaky podezřelého obchodu podle zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 6.9 Wirecard a Direct finance vás tímto pověřují ke zpracování osobních údajů držitelů Direct karet, a to výhradně za účelem a v rozsahu popsaném v předchozích odstavcích. Údaje týkající se identifikace a ověření totožnosti jsou zaznamenány a pro držitele Direct karet jsou dostupné v Direct aplikaci. Doklady obsahující osobní údaje, které máte uloženy u sebe, musíte zabezpečit tak, aby nedošlo k jejich zneužití, změně nebo ztrátě. Údaje se uchovávají po dobu stanovenou právními předpisy. 7. Odpovědnost 7.1 Odpovídáte za to, že s prostředky na vašich Direct karetních účtech a Direct sběrném účtu budete nakládat pouze vy nebo držitelé Direct karet. 7.2 Je vaší odpovědností udržovat dostatečný aktuální zůstatek na vašem Direct sběrném účtu a jednotlivých Direct karetních účtech, abyste pokryli zamýšlené i dosud nezaúčtované karetní transakce i vaše závazky vůči nám. Odpovídáte nám též za přečerpání Direct sběrného účtu nebo Direct karet, např. z důvodu zúčtování našich poplatků nebo karetních transakcí, které nevyžadují autorizaci nebo při negativní změně směnného kurzu mezi dnem rezervace částky karetní transakce a dnem jejího zúčtování. Dostanete-li se na Direct sběrném účtu nebo na Direct kartách do mínusu, je nutné dlužnou částku uhradit co nejdříve poté, co vás o něm společnost Direct finance informuje. 7.3 Vy a držitel Direct karty jste odpovědni za škodu způsobenou nesprávným používáním Direct karty. Držitel Direct karty je povinen vyvinout maximální úsilí na zabránění odcizení nebo zneužití neoprávněnou osobou, chránit kartu před magnetickým, mechanickým a tepelným poškozením. 7.4 Nesete výhradní odpovědnost za používání karet vašimi držiteli Direct karet a za všechny škody vzniklé v důsledku toho nebo v souvislosti s tím, že držitel Direct karty nedodrží pokyny uvedené v Podmínkách používání Direct karty pro držitele Direct karet a/nebo jakákoli ustanovení těchto podmínek nebo Rámcové smlouvy nebo vaše interní pokyny. Jakýkoli úkon nebo opomenutí ze strany držitele Direct karty, pokud jsou tyto úkony a opomenutí stanoveny v těchto podmínkách, bude považován za váš úkon nebo opomenutí. Jakékoli porušení těchto podmínek ze strany držitele Direct karty bude považováno za vaše porušení těchto podmínek. 7.5 Vaše odpovědnost za ztrátu z neautorizovaných transakcí bez souhlasu držitele Direct karty, až do okamžiku, kdy informujete společnost Direct finance, nepřesáhne 50 EUR za každou jednotlivou transakci nebo ekvivalent této částky v měně karty při oznámení, pokud byla tato ztráta způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného prostředku nebo zneužitím platebního prostředku. Jakmile nás prostřednictvím společnosti Direct finance informujete o odcizení, ztrátě nebo zneužití Direct karty, končí vaše odpovědnost za jakékoli následné transakce na Direct kartě (pokud jste vy nebo držitel Direct karty nejednali podvodně) a my Direct kartu blokujeme. 7.6 Odpovědnost za ztrátu z neautorizované transakce nesete v plném rozsahu, pokud vy nebo držitel Direct karty budete jednat podvodně nebo z hrubé nedbalosti porušíte některou ze svých povinností týkající se používání Direct karty. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
7 7.7 Neodpovídáme za újmy, které vám nebo vašim držitelům Direct karet vzniknou oprávněným pozastavením nebo odmítnutím provedení úkonu v důsledku činnosti na nás nezávislých subjektů (např. bank poskytujících platební terminály obchodníkům, karetních společností atp.). Neponeseme odpovědnost za újmu, která by vám mohla vzniknout tím, že nastavení Direct karty nebo služby neumožnilo provedení vámi zamýšlené karetní transakce právě z důvodů výsledků činnosti těchto subjektů. 7.8 Neneseme odpovědnost za škodu způsobenou zablokováním Direct karty v souladu s těmito podmínkami. 7.9 V případě, že je Direct karta vadná naší vinou, je naše odpovědnost omezena na výměnu této Direct karty. Její dobití provedete sami v Direct aplikaci. V případech, kdy jsou z příslušného Direct karetního účtu nesprávně odečteny částky naší vinou, je naše odpovědnost omezena na vrácení částky odpovídající odečtené částce (a jakýmkoli souvisejícím poplatkům), nebo v případě, kdy skončila platnost příslušné Direct karty, na vrácení odpovídající částky. Ve všech ostatních případech je naše odpovědnost omezena na vrácení jakéhokoliv aktuálního zůstatku, který lze přiřadit této Direct kartě Nic z toho, co je uvedeno v těchto podmínkách, nemá za následek vyloučení nebo omezení odpovědnosti jakékoli osoby (i) za smrt nebo zranění způsobené nedbalostí této osoby; (ii) za škodu nebo ztrátu způsobenou podvodem této osoby; nebo (iii) pokud takovouto odpovědnost nelze vyloučit nebo omezit podle platných zákonů Nejsme vůči vám odpovědni za žádné porušení požadavku kladeného na nás jako poskytovatele platebních služeb z důvodu mimořádných nebo nepředvídatelných okolností mimo naši rozumnou kontrolu, jehož následkům by nebylo možné zabránit navzdory veškerému úsilí, nebo z důvodu našich závazků vyplývajících z platných zákonů a předpisů. 8. Ochrana osobních údajů 8.1 Při poskytování služby je naší povinností zjišťovat a zpracovávat údaje o vás a držitelích Direct karet. Zpracování osobních údajů se řídí právními předpisy České republiky a Evropské unie. 8.2 Kompletní informace o zpracování osobních údajů pro vás společnost Direct finance přehledně zpracovala do samostatného dokumentu, který je k dispozici na internetových stránkách společnosti Direct finance. Zde se zejména dozvíte, za jakým účelem vaše osobní údaje zpracováváme, zda k tomu potřebujeme váš souhlas, komu údaje předáváme a jaká jsou vaše práva ve vztahu k osobním údajům námi zpracovávaným. 8.3 Pokud se strana, která obdrží osobní údaje (přijímající strana), dozví o incidentu, kdy došlo k závažnému porušení bezpečnosti nebo důvěrnosti osobních údajů (bezpečnostní incident) druhé strany (poskytující strana), které jsou v držení nebo pod kontrolou přijímající strany, přijímající strana vyšetří a napraví tento bezpečnostní incident v souladu se svými interními pravidly a postupy. 8.4 Přijímající strana oznámí poskytující straně bezpečnostní incident, jakmile to bude prakticky možné (s přihlédnutím k jakýmkoli právním nebo regulatorním omezením platným pro oznamování a potřebám zabránit ohrožení probíhajících šetření) poté, co se o bezpečnostním incidentu dozví, a poskytne poskytující straně přiměřenou součinnost za účelem nápravy dopadů daného bezpečnostního incidentu na poskytující stranu. 8.5 Každá ze stran souhlasí, že odpoví na rozumné dotazy druhé strany v souvislosti s bezpečnostním incidentem, a bude-li to požadováno, dá k dispozici příslušné pracovníky, aby tyto dotazy projednali se zástupci druhé strany. 8.6 Berete na vědomí, že v průběhu naší spolupráce dle uzavřené Rámcové smlouvy můžeme my, i společnost Direct finance získat vaše důvěrné informace a vy můžete získat naše důvěrné informace. Kterákoli osoba, která získá tyto důvěrné informace, vyvine přiměřené úsilí na ochranu důvěrnosti těchto informací a zajistí, aby všechny osoby, které mají přístup k těmto důvěrným informacím, byly vázány povinností zachovat o nich mlčenlivost. Dáváte souhlas s poskytováním a předáváním vašich důvěrných informací pobočkám a propojeným osobám společností Wirecard a Direct finance a jimi určeným třetím osobám (včetně sítí) a mezi nimi, ať již v rámci nebo mimo jurisdikci, ve které se nacházíte, a to za účelem důvěrného použití k příslušným povoleným účelům. Berete na vědomí a souhlasíte, že můžeme používat a poskytovat údaje, Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
8 které mohou zahrnovat i vaše důvěrné informace, v anonymizované nebo agregátní formě k našim vlastním účelům. Dále vy nebo my můžeme poskytnout důvěrné informace druhým stranám, budou-li to vyžadovat platné zákony, předpisy nebo právní postupy, včetně poskytnutí soudům nebo za účelem splnění povinností vůči soudním, regulatorním nebo správním úřadům. Pokud bude kterákoli ze stran požádána soudem nebo soudním, regulatorním nebo správním úřadem o poskytnutí důvěrných informací druhé strany, vyvine tato strana přiměřené úsilí, aby předem informovala tuto druhou stranu, a dále vyvine přiměřené úsilí, aby získala přiměřená ujištění, že s poskytnutými důvěrnými informacemi bude zacházeno důvěrně. 8.7 Při uzavření Direct karetních účtů, Direct sběrného účtu nebo při ukončení služby Direct finance je každá ze stran (přijímající strana) oprávněna ponechat si a používat důvěrné informace druhé strany (poskytující strana): a) za účelem splnění právních, regulatorních a etických požadavků vztahujících se na tuto stranu nebo b) pro oprávněné obchodní potřeby přijímající strany (například vedení účetnictví a daňové evidence a uplatňování a ochranu zákonných práv přijímající strany), pokud je to právně přípustné a v souladu s jejími interními pravidly pro řízení záznamů. Poté je přijímající strana povinna tyto důvěrné informace bezpečně zničit nebo vymazat. V tomto článku se důvěrnými informacemi rozumí: i) v případě, že poskytující stranou jsme my nebo jedna z našich propojených osob nebo některý z našich zaměstnanců, společníků, vedoucích pracovníků, dodavatelů, zmocněnců a subdodavatelů: informace týkající se nás nebo našich propojených osob získané vámi v souvislosti s Direct programem, zejména pak osobní údaje, informace o produktech, technologie (včetně softwaru, podoby a formátu zpráv a on-line počítačových obrazovek), informace o cenách, interní pravidla, provozní postupy a jakékoli další informace, které jsou námi označeny jako důvěrné nebo vlastnicky chráněné v době jejich poskytnutí, nebo informace, které by rozumná osoba považovala za důvěrné nebo vlastnicky chráněné; ii) v případě, že poskytující stranou jste vy nebo některý z vašich zaměstnanců, společníků, vedoucích pracovníků, dodavatelů, zmocněnců a subdodavatelů: informace týkající se vás nebo držitelů Direct karet získané námi v souvislosti s Direct programem, zejména pak osobní údaje, informace o účtech a jakékoli další informace, které jsou vámi označeny jako důvěrné nebo vlastnicky chráněné v době jejich poskytnutí nebo informace, které by rozumná osoba považovala za důvěrné nebo vlastnicky chráněné. Informace nebudou považovány za důvěrné, pokud: i) jsou nebo se stanou veřejnými jinak než v důsledku protiprávního jednání nebo opomenutí ze strany přijímající strany, jejích propojených osob, zástupců, zaměstnanců, dodavatelů, zmocněnců nebo subdodavatelů; (ii) byly zákonným způsobem získány přijímající stranou od třetí osoby nebo jsou již známy přijímající straně, vždy bez oznámení jakékoli povinnosti zachovávat o nich mlčenlivost; (iii) byly nezávisle vytvořeny přijímající stranou bez odkazu na důvěrné informace poskytující strany nebo (iv) oprávněný pracovník poskytující strany písemně souhlasil, že přijímající strana smí tyto informace zpřístupnit jako informace, které nejsou důvěrné. 9. Změny Rámcové smlouvy a smluvní dokumentace 9.1 S přihlédnutím ke změně právních předpisů, změnám vyvolaných vývojem technologií, poskytováním stále nových služeb a vylepšováním těch stávajících, můžeme vám navrhovat změny smluvní dokumentace. O chystané změně vás budeme informovat na trvalém nosiči dat doručením nového znění příslušného smluvního dokumentu nejpozději 2 měsíce před datem, kdy má změna nastat. 9.2 Jde-li o změny přímo vyvolané změnou právních předpisů, účinnost takové změny nastane ke dni uveřejnění nového znění Obchodních podmínek. 9.3 Navrhovanou změnu jiné smluvní dokumentace než Rámcové smlouvy, máte právo písemně odmítnout. Pokud tak neučiníte nejpozději v poslední pracovní den před její účinností, souhlasíte s tím, že tuto změnu budeme považovat za přijatou. 9.4 Odmítnutím změny smluvní dokumentace vypovídáte Rámcovou smlouvu, a to k poslednímu dni účinnosti původního smluvního dokumentu. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
9 9.5 Ustanovení Rámcové smlouvy o uzavření smlouvy se použijí i pro změnu Rámcové smlouvy. Změny Rámcové smlouvy lze činit pouze v písemné formě. 10. Zánik Rámcové smlouvy 10.1 Rámcovou smlouvu můžete vypovědět s jednoměsíční výpovědní lhůtou s tím, že výpovědní lhůta uběhne posledním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém jste nám výpověď doručili Vaši výpověď nebo odstoupení od smlouvy nebo jejího dodatku stačí doručit pouze společnosti Direct finance. Takto doručená výpověď nebo odstoupení má účinky i vůči Wirecard a společnost Direct finance nám kopii předá My můžeme Rámcovou smlouvu písemně vypovědět kdykoli s dvouměsíční výpovědní lhůtou, a to i bez udání důvodu. Samozřejmě jen, když se spolu nedohodneme na jiných podmínkách ukončení. Výpověď je účinná poslední den druhého kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém vám byla výpověď doručena Výpovědí či odstoupením od Rámcové smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se odpovědnosti za škodu, řešení sporů ani další ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti Rámcové smlouvy. Zánikem účinnosti Rámcové smlouvy z jakéhokoliv právního důvodu nejsou dotčena již poskytnutá plnění ani nároky z těchto plnění vyplývající před zánikem Rámcové smlouvy, zejména nárok na zaplacení odměny za již poskytnuté služby. 11. Reklamace a stížnosti 11.1 Reklamace vyřizujeme prostřednictvím společnosti Direct finance a v souladu s jejich Reklamačním řádem, který naleznete na webu společnosti: Máte povinnost pravidelně kontrolovat správnost zúčtovaných transakcí a poplatků spojených s používáním Direct karet. V případě nesrovnalosti máte povinnost uplatnit svůj případný reklamační nárok bez zbytečného odkladu hned poté, co se o tom dozvíte Vy nebo váš oprávněný uživatel Direct aplikace jste povinni reklamovat neoprávněnou nebo nesprávně provedenou transakci bez prodlení (okamžitě) poté, co se o ní vy nebo držitel Direct karty dozvíte, nejpozději však do 13 měsíců od data transakce za předpokladu, že máte vážný důvod, proč jste nás nemohli informovat dříve. V případě podezření na zneužití Direct karty jste povinni reklamovat neoprávněnou nebo nesprávně provedenou transakci bez prodlení (okamžitě) poté, co se o ní vy nebo držitel Direct karty dozvíte, nejpozději však do 2 měsíců od data zaúčtování transakce Můžeme vás požádat o vyplnění písemného formuláře popisujícího příčinu reklamace a o doručení kopie dokladu o provedení reklamované transakce. Formulář musí být podepsán držitelem Direct karty. Můžeme vás požádat i o další podpůrné doklady potvrzujcí oprávněnost reklamace O výsledku či stavu vaší reklamace vás budeme informovat ve lhůtách stanovených v reklamačním řádu. Ve zvláště složitých případech, vyplývajících z předpisů Mastercard a specifik karetních reklamací, vás budeme informovat o prodloužení těchto lhůt Nepředložení nebo odmítnutí doložení požadovaných dokumentů může vést k zamítnutí a ukončení reklamačního procesu V případě, že budete mít pocit, že jsme my nebo společnost Direct finance nedodrželi jakoukoliv naši povinnost (ať už vyplývající ze zákona nebo z uzavřené Rámcové smlouvy) nebo nesouhlasíte s konkrétním postupem, dejte nám vědět. Vaši stížnost pečlivě prověříme a o výsledku šetření vás budeme informovat Pokud vy nebo držitel Direct karty budete mít jakékoli spory ohledně nákupů provedených pomocí Direct karty, měli byste tyto spory vyřešit vy nebo držitel Direct karty s obchodníkem, od kterého držitel Direct karty nakoupil dané zboží. Nejsme odpovědni za kvalitu, bezpečnost, zákonnost ani žádný jiný aspekt jakéhokoli zboží nebo služeb nakoupených pomocí Direct karty. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
10 11.9 Nejste-li spokojeni s vyřízením vaší reklamace z naší strany, můžete vaši stížnost přednést českému finančnímu arbitrovi, který nabízí fyzickým osobám bezplatnou službu řešení stížností. Finančního arbitra můžete kontaktovat poštou na adrese Kancelář Finančního Arbitra, Legerova 1581/69, Praha 1, popřípadě em na adresu: arbitr@finarbitr.cz. 12. Na závěr 12.1 Kterákoliv nebo všechna naše práva a povinnosti vyplývající z těchto podmínek můžeme postoupit nebo vykonat prostřednictvím jakékoli naší propojené osoby (včetně Wirecard Bank AG) nebo propojené osoby společnosti Direct finance, která je schopna poskytovat služby podle těchto podmínek Tyto podmínky a Rámcová smlouva tvoří úplnou dohodu mezi vámi a námi ohledně Direct karet. Žádná třetí osoba, která není smluvní stranou těchto podmínek, není oprávněna vymáhat žádná ustanovení těchto podmínek Žádná ze stran není povinna činit cokoli podle těchto podmínek, co by způsobilo porušení jakýchkoli platných zákonů z jejich strany Veškeré právní vztahy mezi námi a vámi se řídí a vykládají v souladu s právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 370/2017 Sb., o platebním styku Pokud se nějaký článek Rámcové smlouvy, těchto podmínek nebo Cenového plánu stane neplatným nebo neúčinným, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu. Ostatní články těchto dokumentů zůstávají v takovémto případě nadále v plné platnosti a účinnosti V případě rozporu mezi sjednanými smluvními dokumenty mají přednost jejich ustanovení v pořadí: Rámcová smlouva, Cenový plán a tyto obchodní podmínky. Zvláštní ustanovení mají přednost před obecnými Tyto obchodní podmínky jsou účinné od. Příloha 1 Podmínky používání Direct karet pro držitele Direct karet Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
11 Podmínky používání Direct karet pro držitele Direct karet Obsah 1. Úvodem Definice Aktivace a používání Direct karty Bezpečnostní údaje k Direct kartě a jejich ochrana Platby Direct kartou Výběry z bankomatu Blokace Direct karty vámi či jinou osobou Reklamace Informace o zpracování osobních údajů Závěrečná ustanovení Úvodem 1.1 Podmínky používání Direct karet stanovují základní pravidla při vydávání a používání Direct karty mezi vaší společností, Wirecard jako vydavatelem elektronických peněz a poskytovatelem platební služby a společností Direct finance jako nositelem nástroje pro řízení a správu firemních výdajů. 1.2 Vy jako držitel Direct karty máte povinnost se s těmito podmínkami seznámit. 1.3 V případě, že po přečtení těchto podmínek je nadále něco nejasné či nesrozumitelné, prosím obraťte se na kontaktní osobu ve vaší společnosti, která zodpovídá za spolupráci s Direct finance. Kontakt naleznete v Direct aplikaci. 2. Definice Direct karta předplacená MasterCard karta sloužící k úhradě firemních výdajů vydaná společností Wirecard, osobní či sdílená s více držiteli. Aktivní karta Direct karta, která je platná, neblokovaná, aktivovaná a můžete ji používat. Klient váš zaměstnavatel, společnost či podnikatel, který s námi a společností Direct finance uzavřel Rámcovou smlouvu a rozhodl o vydání vaší Direct karty k firemním účelům. Držitel Direct karty vy, jako fyzická osoba, určená klientem (nejčastěji vaším zaměstnavatelem), na jehož žádost vám byla vydána Direct karta k firemním účelům a jímž jste oprávněni provádět platební transakce s firemními peněžními prostředky. Direct aplikace zabezpečená webová aplikace, prostřednictvím které si klient nastavuje, spravuje a celkově využívá služby Direct finance, případně její mobilní verze (s omezenými funkcionalitami). 3D secure kód, který zajišťuje bezpečnost při platbě na internetu. CVC2 bezpečnostní kód, trojčíslí, které naleznete na zadní straně Direct karty. Tento kód se používá při některých platbách kartou na internetu. PIN číselný osobní identifikační kód, který slouží k identifikaci držitele karty, při platbě u obchodníka a výběru z bankomatu. PIN nahrazuje při použití karty podpis držitele, který platbu schvaluje. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
12 pro držitele Direct karet Obchodník subjekt, který přijímá peněžní prostředky z Direct karty k úhradě za zboží a služby. Obnovená karta karta, kterou vám vydáme automaticky při uplynutí platnosti vaší původní Direct karty, pokud se nedohodneme jinak. Aktuální zůstatek zůstatek na vašem karetním účtu snížený o blokované částky z důvodu provedených, avšak dosud nezúčtovaných karetních transakcí. Wirecard, my, nám nebo naše společnost Wirecard Card Solutions Limited, se sídlem Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle upon Tyne, NE1 6JQ, zapsaná v anglickém obchodním rejstříku pod č Společnost je oprávněna vydávat elektronické peníze a poskytovat platební služby. K těmto činnostem má povolení vydané Financial Services Authority pod číslem a na její činnost dohlíží ve Velké Británii regulatorní orgáne Financial Conduct Authority. V České republice Wirecard působí jako zahraniční instituce elektronických peněz v souladu se zákonem o platebním styku. Zmocněnec AML určená osoba u vás ve firmě, která bude za nás provádět činnosti dle AML zákona, zejména ověření vaší totožnosti. Oprávněný uživatel Direct aplikace nebo oprávněný uživatel uživatel, který má v Direct aplikaci nastavená uživatelská oprávnění provádět jménem vaší společnosti různé úkony. 3. Aktivace a používání Direct karty 3.1 Direct karta je vydána na jméno společnosti a zároveň obsahuje vaše jméno a příjmení, případně jiné označení (např. týmu či projektu) v případě sdílené Direct karty. 3.2 Neaktivní Direct kartu posíláme poštou na adresu uvedenou v Direct aplikaci. To platí i v případě automatické obnovy Direct karty nebo v případě nové Direct karty, pokud je blokována či pokud je mechanicky poškozena a je nutná její obnova. 3.3 Direct osobní kartu je nutné ihned po jejím obdržení podepsat na podpisový proužek. Podpis na podpisovém proužku musí být vidět po celou dobu platnosti vaší Direct karty. 3.4 Kartu aktivujete v Direct aplikaci. Před aktivací Direct kartu nelze používat. 3.5 Aktivací karty přebíráte zodpovědnost za Direct kartu a zároveň potvrzujete seznámení s těmito podmínkami pro používání Direct karty. To platí, i když Direct kartu aktivuje jiný oprávněný uživatel vaším jménem. 3.6 Vaše Direct karta je platná do konce měsíce, který je na ní uveden. Po skončení platnosti Direct karty není možné kartu používat. Před koncem platnosti původní Direct karty vás budeme včas o vypršení platnosti informovat a následně pošleme obnovenou Direct kartu, která bude mít nastavení a vlastnosti původní Direct karty. Abyste obnovenou Direct kartu mohli začít používat, je zapotřebí ji aktivovat v Direct aplikaci. 3.7 Způsob použití Direct karty, její limity, nastavení a způsob dobití nastavuje oprávněný uživatel v Direct aplikaci. 3.8 Aktuální zůstatek na vaší Direct kartě naleznete v Direct aplikaci, případně v její mobilní verzi. 3.9 Skutečnou výši možných platebních transakcí určuje výše aktuálního zůstatku na vaší Direct kartě. Pokud byste při nákupu/výběru měli překročit aktuální zůstatek, bude platební transakce zamítnuta V případě, že potřebujete vyšší aktuální zůstatek, prosím, obraťte se na kontaktní osobu u vás ve společnosti či požádejte o dobití prostřednictvím Direct aplikace Kartu nelze používat k provádění hotovostních transakcí (vyjma výběru z bankomatu), jako je např. služba cash back, výběr hotovosti na bankovní přepážce, nákup valut, služby směnárny nebo pro jiné účely, které nejsou v souladu se zákonem. 4. Bezpečnostní údaje k Direct kartě a jejich ochrana 4.1 PIN vaší karty vám zobrazíme v Direct aplikaci hned po aktivaci Direct karty. Požádat o zobrazení vašeho PINu můžete i kdykoliv později. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
13 pro držitele Direct karet 4.2 Při zobrazení PIN v Direct aplikaci je nutné zajistit bezpečné podmínky, aby nikdo jiný nemohl tento údaj vidět a případně ho zneužít. 4.3 Pokud nemáte přístup do Direct aplikace, obdržíte PIN od oprávněného uživatele Direct aplikace. Z bezpečnostních důvodů ihned po jeho obdržení vám doporučujeme PIN změnit v nejbližším bankomatu D Secure je bezpečnostní kód určený pro elektronické platby Direct kartou u obchodníků, kteří 3D Secure podporují. 4.5 Je vaší povinností jednat tak, aby nedošlo k odcizení, ztrátě nebo zneužití Direct karty neoprávněnými osobami. Rovněž máte povinnost chránit Direct kartu před magnetickým, mechanickým i tepelným poškozením. 4.6 Svůj PIN a CVC2 kód musíte chránit a uchovávat v tajnosti. To platí i pro jejich zobrazování v Direct aplikaci. V žádném případě si nezaznamenávejte PIN přímo na Direct kartu či do blízkosti Direct karty. Svůj PIN a CVC2 nikomu nesdělujte, ani osobně ani em či telefonem. 5. Platby Direct kartou 5.1 Direct kartou je možné platit kdekoliv, kde jsou akceptovány platební karty Mastercard. Obchodník vás může při platbě Direct kartou požádat o předložení dokladu totožnosti. 5.2 V místech vybavených bezkontaktními platebními terminály můžete platit Direct kartou prostřednictvím přiložení Direct karty ke čtecímu zařízení. 5.3 Při bezkontaktní platbě je autorizace PIN požadována v případě, kdy částka jednotlivé transakce přesahuje částku 500 Kč. 5.4 Platby Direct kartou je možné provádět v různých měnách. U cizoměnových transakcí vždy doporučujeme zvolit zúčtování v cizí měně, nikoliv přepočet do českých korun. 5.5 Neodpovídáme za žádnou újmu způsobenou odmítnutím obchodníka přijmout Direct kartu k provedení platební transakce, újmu způsobenou odmítnutím platební transakce z důvodu nedostatečného aktuálního zůstatku na Direct kartě, nedostatečného limitu Direct karty nebo z důvodu blokace karty. 6. Výběry z bankomatu 6.1 Výběr peněz proběhne vždy v měně, kterou bankomat vydává. Nezaručujeme vám výplatu celé požadované částky pouze jedním výběrem z bankomatu. V případě technických problémů bankomatu nebo když je taková výplata v rozporu s platnými právními předpisy, vám nedokážeme vydání peněz garantovat vůbec. 6.2 Doporučujeme vždy požadovat zúčtování v dané měně, ve které hotovost vybíráte. Vyhnete se tak kurzovým rozdílům. 6.3 V případě využití soukromých bankomatů může být výběr hotovosti zatížen dalšími poplatky nad rámec námi účtovaného poplatku. O dodatečném poplatku byste měli být informování před uskutečněním výběru. 6.4 Při výběru hotovosti z bankomatu musí aktuální zůstatek pokrývat vybíranou částku včetně poplatku za výběr. V opačném případě bude výběr zamítnut pro nedostatek peněžních prostředků. 7. Blokace Direct karty vámi či jinou osobou 7.1 V případě odcizení, ztráty či podezření na možné zneužití vaší Direct karty je vaší povinností ji zablokovat v aplikaci, nebo tak učinit prostřednictvím klientské linky v pracovních dnech v čase 9 až 17 hod, případně kdykoli jindy na asistenční lince určené přímo k blokaci karet 24/7. V případě, že nemáte přístup do aplikace, může za vás blokaci provést oprávněný uživatel. 7.2 Direct karta bude zablokována ihned poté, co jsme přijali oznámení o ztrátě, odcizení či podezření na možné zneužití. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
14 pro držitele Direct karet 7.3 Zablokovanou Direct kartu již není možné dále používat. 7.4 Neneseme odpovědnost za případné škody, které vám vzniknou v důsledku blokace Direct karty, pokud nebudou zapříčiněné pochybením na naší straně. 7.5 V případě potřeby je možné Direct kartu zamknout (tzv. dočasná blokace). Zamčení či odemčení můžete provést vy, případně oprávněný uživatel kdykoli v Direct aplikaci. 7.6 Jsme oprávněni z bezpečnostních důvodů blokovat dočasně či trvale vaši Direct kartu i bez vaší žádosti. Důvodem může být například podezření na podvodné zneužití Direct karty. O této blokaci vás budeme prostřednictvím Direct finance informovat předem, pokud to situace dovolí. 8. Reklamace 8.1 Máte povinnost transakce Direct kartou pravidelně kontrolovat. 8.2 V případě, že shledáte jakékoliv nesrovnalosti na vašem Direct karetním účtu, obraťte se na kontaktní osobu u vás ve společnosti, která zajistí reklamaci v souladu s reklamačním řádem. 8.3 Neodpovídáme za vady zboží a služeb zaplacených Direct kartou. Tyto reklamace je potřeba uplatnit přímo u obchodníka. 9. Informace o zpracování osobních údajů 9.1 Informace o zpracování osobních údajů jsou k dispozici na webu společnosti Direct finance. 9.2 V případě, že dojde ke změně vašich osobních údajů či ke změně dokladu totožnosti, je potřeba informovat AML zmocněnce u vás ve společnosti. 10. Závěrečná ustanovení 10.1 Tyto podmínky používání Direct karet pro držitele Direct karet je možné měnit v souladu s ustanovením obchodních podmínek o změně smluvní dokumentace Tyto obchodní podmínky pro používání Direct karet jsou účinné a platné od. Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka
Obchodní podmínky služby Direct finance
Obchodní podmínky služby Direct finance Obsah 1. Úvodem................................................................................. 1 2. Výklad pojmů.............................................................................
PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET
Tyto Podmínky debetních karet obsahují bližší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy, na základě které je vydána debetní platební karta v souladu s pravidly příslušné Karetní společnosti.
Rámcová smlouva o platebních službách
Rámcová smlouva o platebních službách uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ), a zákona č. 284/2009
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ DON COCO KARET
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ DON COCO KARET Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují právní vztahy mezi držitelem Don COCO karty na straně jedné a provozovatelem Don COCO,
Článek I. Předmět úpravy
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽBY VÝBĚR Z BANKY Článek I. Předmět úpravy 1. Tyto Obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) upravují práva a povinnosti SAZKA FTS a.s., IČO: 01993143, se sídlem
SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT
SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT Níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely smluvní strany: Společnost: Diners Club Czech, s.r.o. Se sídlem: Široká 5, č. p. 36, 110 00
Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking
Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking účinné od 1. 7. 2016 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto obchodní podmínky (dále jen Podmínky ) Moravského Peněžního Ústavu - spořitelního družstva (dále
1.1.2 Přijímáním a odsouhlasením obchodních podmínek dochází k uzavření smlouvy o založení a užívání Klientského účtu (dále jen Smlouva ).
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY B-EFEKT a.s. I. Základní ustanovení obchodních podmínek, definice pojmů 1.1 Základní ustanovení obchodních podmínek 1.1.1 Obchodní podmínky pro založení a užívání účtu v systému
Všeobecné obchodní podmínky užívání portálu Multikanálového odbavovacího systému platné od
Všeobecné obchodní podmínky užívání portálu Multikanálového odbavovacího systému platné od 27. 8. 2018 1. Obecná ustanovení a vybrané pojmy Společnost Operátor ICT, a.s., Dělnická 213/12, 170 00 Praha
Zásady ochrany osobních údajů společnosti FG Financial Group a.s. poskytované v rámci tzv. informační povinnosti správce osobních údajů
Zásady ochrany osobních údajů společnosti FG Financial Group a.s. poskytované v rámci tzv. informační povinnosti správce osobních údajů ze dne 11. 5. 2018 V tomto dokumentu naleznete přehled hlavních zásad
PODMÍNKY pro vydání a používání platebních karet LBBW Bank CZ a.s.
PODMÍNKY pro vydání a používání platebních karet 1. OBECNÉ PODMÍNKY 1.1. (dále jen LBBW Bank ) vydává platební karty MasterCard a Maestro jako elektronický platební prostředek k osobním a firemním běžným
Obchodní podmínky pro poskytnutí a užívání elektronického platebního prostředku
Obchodní podmínky pro poskytnutí a užívání elektronického platebního prostředku platné od 12.12.2016 pro dříve uzavřené smlouvy platné od 1.3.2017 Článek I Předmět úpravy Českomoravská záruční a rozvojová
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o. I. Úvodní ustanovení I.1 Provozovatel obchodní společnost Úspěšný web s.r.o. se sídlem Rakovník, Sportovní 99, PSČ 269 01 IČ: 242 09 007
Všeobecné obchodní podmínky pro používání Express Deli karet
Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují právní vztahy mezi držitelem Express Deli karty na straně jedné a provozovatelem systému - společností Monet+, a.s., IČO: 26217783, se sídlem Za
OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti KROUPAHELÁN advokátní kancelář, s.r.o., se sídlem Jakubská 1, 602 00 Brno, IČ 29310571, společnost zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně v oddíle C,
Rámcová smlouva o platebních službách
Rámcová smlouva o platebních službách uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ), a zákona č. 284/2009
OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:
obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, 147 00 identifikační číslo: 24302058 OBCHODNÍ PODMÍNKY zapsané v obchodním rejstříku vedeném v Městský soud v Praze, odd. vložka:
Informace o základním platebním účtu v české měně
Informace o základním platebním účtu v české měně 1. POSTUP PŘI ZŘÍZENÍ ZÁKLADNÍHO PLATEBNÍHO ÚČTU 1.1. Zřízení základního platebního účtu WSPK zřizuje základní platební účet v české měně spotřebitelům,
PODMÍNKY pro vydání a používání platebních karet LBBW Bank CZ a.s.
PODMÍNKY pro vydání a používání platebních karet 1. OBECNÉ PODMÍNKY 1.1. (dále jen LBBW Bank ) vydává platební karty MasterCard a Maestro jako elektronický platební prostředek k osobním a firemním běžným
Registrační podmínky společnosti COOL CREDIT, s.r.o. společně se souhlasem se zpracováním osobních údajů
Registrační podmínky společnosti COOL CREDIT, s.r.o. společně se souhlasem se zpracováním osobních údajů Tyto Registrační podmínky společnosti COOL CREDIT, s.r.o., (dále jen Registrační podmínky ) tvoří
OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti. Arbull, s.r.o.
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Arbull, s.r.o. IČO: 035 51 369, se sídlem Hadovitá 962/10, Michle, 141 00 Praha 4, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 233589, je
Věstník ČNB částka 18/2002 ze dne 4. prosince 2002
Příloha VZOROVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO VYDÁVÁNÍ A UŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH PLATEBNÍCH PROSTŘEDKŮ Leden 2003 VZOROVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO VYDÁVÁNÍ A UŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH PLATEBNÍCH PROSTŘEDKŮ Česká národní
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky České informační agentury, s. r. o. 1. Úvodní ustanovení a) Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) České informační agentury, s. r. o. (dále jen Poskytovatel ) vycházejí
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená
Podmínky užívání způsobu platby Platby přes PayU
Podmínky užívání způsobu platby Platby přes PayU I. Definice pojmů Pro účely těchto podmínek budou níže uvedené pojmy vykládány následovně: 1.1. Poskytovatel společnost TADY-A-TEĎ CZ s.r.o. IČ 034 61 114,
OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s. PRO PLATEBNÍ KARTY
OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s. PRO PLATEBNÍ KARTY OBSAH: 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ... 2 2. VÝKLAD POJMŮ... 2 3. OBECNÁ USTANOVENÍ... 3 4. VYDÁNÍ PK... 3 5. PIN... 4 6. PŘEVZETÍ PK... 4 7. POUŽÍVÁNÍ PK...
podmínek v prostoru úřadovny banky a na internetové stránce banky.
Obchodní podmínky pro zajištění vydávání a používání platebních karet k účtům vedeným bankou Fio banka, a.s., IČ 61858374, Praha 1, V Celnici 10, PSČ 117 21, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném rejstříkovým
Informace o zpracování a ochraně osobních údajů
Informace o zpracování a ochraně osobních údajů Prohlášení o zpracování osobních údajů dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních
ZULU F&E s.r.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY ZULU F&E s.r.o. IČ 284 00 216 se sídlem Volmanova 1886, 250 88 Čelákovice zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 138812 I. Vymezení základních
4.1. Držitel karty je oprávněn:
II. Všeobecné obchodní podmínky pro neopakovatelně dobíjecí, přenosné předplacené karty (dárkové karty) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují právní vztahy mezi držitelem neopakovatelně dobíjecí, přenosné
RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:
RÁMCOVÁ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi: RONDA FINANCE a.s. se sídlem Výtvarná 1023/4, Ruzyně, 161 00 Praha 6 IČ: 06286721 DIČ: CZ206286721 zapsanou v obchodním rejstříku u Městského
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY PPF banky a.s.
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY PPF banky a.s. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Obchodní podmínky PPF banky a.s. pro platební karty (dále jen,,podmínky ) jsou vydávány k úpravě vzájemných práv a povinností smluvních
1. Úvodní ustanovení. 2. Základní pojmy. 3. Předmět této smlouvy. 4. Práva a povinnosti Provozovatele
1. Úvodní ustanovení 1.1 Společnost WVG Solution s.r.o., se sídlem Nad Mazankou 1392/30, Libeň (Praha 8), 182 00 Praha, IČO: 02145138, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI FICHTNER S.R.O.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI FICHTNER S.R.O. 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky ( Podmínky ) stanovují smluvní podmínky, za kterých Vám jako klientovi naše společnost
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU vydané ANO spořitelním družstvem, IČ: : 26137755, se sídlem: Rohanské nábřeží 671/15, PSČ 186 00, Praha 8 zapsané v Obchodním rejstříku vedeném Městským
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č. I. Smluvní strany CreditKasa s.r.o., IČO 048 23 541, se sídlem Hradecká 2526/3, Praha 3, Vinohrady, PSČ 130 00, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze
SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006
CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Smlouvu uzavírají společnosti: Raiffeisenbank a.s. se sídlem: Praha 4, Hvězdova 1716/2b,
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o. 1.1 Předmět a všeobecná ustanovení Předmětem těchto obchodních podmínek je úprava právních vztahů mezi Poskytovatelem a Objednavatelem
Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD
Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD I. Úvodní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují vztah mezi společností mobile2card a.s., IČ 24301761, se sídlem Hanusova 353/12, 140 00 Praha 4 Michle, zapsanou
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY O B S A H 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ... 2 2. ZMĚNY VOP A PRODUKTOVÝCH PODMÍNEK... 2 3. VÝKLAD POJMŮ... 3 4. IDENTIFIKACE KLIENTA... 4 5. JEDNÁNÍ KLIENTA A DRUŽSTVA... 5 6. VZNIK,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1. Úvodní ustanovení VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky internetového portálu timee.cz (dále jen timee.cz ) pro zákazníky společnosti Datlink s.r.o., IČ 27970485, se sídlem
Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz
Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz Registrací a využíváním služeb souhlasí Uživatel i Provozovatel s těmito obchodními podmínkami, jimiž se obě strany zavazují řídit. 1. Úvodní ustanovení 1.1.
Co byste měli vědět o Extra kartě
O 2 O 2 karty O 2 Co byste měli vědět o Extra kartě Vážený kliente, děkujeme Vám za důvěru a projevení zájmu o Extra kartu. Jedná se o kreditní kartu, kterou poskytuje společnost Home Credit a.s. (HC),
Smlouva o základním platebním účtu
Smlouva o základním platebním účtu Číslo smlouvy:, sídlem Pobřežní 297/14, 186 00 Praha 8, IČ: 47115378, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1731 tel.: 800 707 606,
POSTUP PRO VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ A STÍŽNOSTÍ (REKLAMAČNÍ ŘÁD) 1. Náležitosti reklamace a stížnosti
POSTUP PRO VYŘIZOVÁNÍ REKLAMACÍ A STÍŽNOSTÍ (REKLAMAČNÍ ŘÁD) Každý klient GE Money Bank, a.s. (dále jen Banka ) má právo vyjádřit svou nespokojenost s poskytovanými bankovními službami, produkty či chováním
Obchodní podmínky pro aplikaci SimpleShop.cz
Obchodní podmínky pro aplikaci SimpleShop.cz Registrací a využíváním služeb souhlasí Uživatel i Provozovatel s těmito obchodními podmínkami, jimiž se obě strany zavazují řídit. 1. Úvodní ustanovení 1.1.
Obchodní podmínky pro poskytování Služeb přímého bankovnictví Equa bank a.s.
Stránka 1 z 7 Obchodní podmínky pro poskytování Služeb přímého bankovnictví Equa bank a.s. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Podmínky jsou obchodními podmínkami ve smyslu čl. I. bod 3 VOP vydané v souladu se
Obchodní podmínky pro prodej vstupenek
sídlo: Seifertova 571/5, 130 00 Praha 3 zápis společnosti v OR: Městský soud v Praze, spis. zn. C 236831 IČ: 03955354, DIČ CZ03955354 tel.: +420 777 200 258 e mail: mproductions@mproductions.cz www.mightysounds.cz
Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím systému MultiCash LBBW Bank CZ a.s.
Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím systému MultiCash LBBW Bank CZ a.s. Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím Systému MultiCash
Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád 1) OBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ Tyto obchodní podmínky platí pro poskytování služeb a prodej zboží na internetovém portálu www.cstzb.cz. Podmínky blíže vymezují
P R O T E R M Í N O V A N Ý V K L A D F I X
P R O D U K T O V É O B C H O D N Í P O D M Í N K Y P R O T E R M Í N O V A N Ý V K L A D F I X Tyto produktové obchodní podmínky (dále jen POP ) upravují právní vztahy mezi Evropsko-ruskou bankou, a.s.
PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU
PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Podmínky k Osobnímu kontu (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále
Smlouva o investičním zprostředkování
Smlouva o investičním zprostředkování Jméno a příjmení/firma: Rodné číslo/ič: Bydliště/Sídlo: Číslo OP/pasu: Telefon/fax: Email: Bankovní spojení: Jednající: Dále jen Zákazník a Investiční zprostředkovatel:
Souhlas s těmito Podmínkami vyslovíte potvrzením těchto Podmínek v našem objednávkovém formuláři, kde jste jako platební metodu zvolili naši Službu.
Obchodní podmínky služby Lymet platba 1 ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1 Rozsah Služby Tyto obchodní podmínky ( Podmínky ) tvoří podmínky smluvního vztahu mezi Vámi ( Zákazník nebo vy ), společností Luxusnipradlo.cz,
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část Obsah: 1. Kreditní karty 2. Další typy karet 3. Volitelné pojištění k mezinárodním kartám 4. Ostatní služby ke kartám 1. Kreditní karty 1.1. Sjednání,
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POJMŮ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti R2B2 s.r.o. se sídlem Rybná 716/24, Staré Město, 110 00 Praha 1 IČ: 028 86 286 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 225031
PODMÍNKY KE KB GARANTOVANÉMU VKLADU
PODMÍNKY KE KB GARANTOVANÉMU VKLADU Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky ke KB Garantovanému vkladu (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek
Čl. I ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti TutoryApp s.r.o. se sídlem Evžena Rošického 1062/3, Svinov, 721 00 Ostrava, IČO: 06985009, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád (dále jen obchodní podmínky ) vymezují a upřesňují práva a povinnosti Party Kýbl a kupujícího
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU vydané Metropolitním spořitelním družstvem, IČ: 25571150, se sídlem: Sokolovská 394/17, 180 00 Praha 8 - Karlín, zapsaným v oddílu Dr, vložce 7890, obchodního
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SÍTĚ TECHCOM
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SÍTĚ TECHCOM 1 PŘEDMĚT VŠEOBECNÝCH OBCHODNÍCH PODMÍNEK 1.1 Předmětem těchto všeobecných obchodních podmínek jsou podmínky, na základě kterých budou poskytovány
Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení
Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) jsou vydané dle 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský
Smlouva o firemním účtu
Smlouva o firemním účtu uzavřená v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a zákonem č.87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, v platném znění. mezi Citfin, spořitelní
1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 4 těchto Podmínek.
PODMÍNKY KE KONTU G2 Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky ke kontu G2 (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Všeobecné podmínky
PRO SLUŽBU EUROGIRO VŠEOBECNĚ
PODMÍNKY PRO SLUŽBU EUROGIRO Československá obchodní banka, a. s. Poštovní spořitelna VŠEOBECNĚ 1. Československá obchodní banka, a. s., Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČ:00001350, zapsaná v obchodním
SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI
Číslo smlouvy Dopravního podniku hl. m. Prahy, a. s.: SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI MEZI SPOLEČNOSTÍ DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST A Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost
Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel
Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel Platnost od 1.9.2013 TeleUspory s.r.o. Římská 103/12, 120 00 Praha 2 www.uspory.cz Zapsaná v oddíle C, vložce 178856 obchodního rejstříku vedená u Městského
Všeobecné obchodní podmínky pro používání dárkových karet McDonald's
Všeobecné obchodní podmínky pro používání dárkových karet McDonald's Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují právní vztahy mezi držitelem karty McDonald's na straně jedné a provozovatelem
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ. č. R ze dne Smlouvy o běžném účtu pro akce "Areál Ráček" a "Areál Na Zvonici"
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-174-011-14 ze dne 30.9.2014 Smlouvy o běžném účtu pro akce "Areál Ráček" a "Areál Na Zvonici" Rada městské části 1. schvaluje 1.1. Smlouvu o běžném
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část Obsah: 1. Kreditní karty České spořitelny 2. Debetní karty 3. Předplacené karty 4. Ceny za transakce 5. Ostatní služby ke kartám
PROGRAM VÝHOD PRO RAIFFEISENBANK KREDITNÍ KARTY
PROGRAM VÝHOD PRO RAIFFEISENBANK KREDITNÍ KARTY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Pravidla Programu výhod jsou platná pro vybrané držitele kreditních karet ( Klient, Držitel karty ), vydávaných Raiffeisenbank
Všeobecné obchodní podmínky k službě Neztrať.se
[Název dokumentu] Všeobecné obchodní podmínky k službě Neztrať.se 25. 5. 2018 V Rožnově pod Radhoštěm Všeobecné obchodní podmínky služby NEZTRAŤ SE (dále jen VOP) upravují práva a povinnosti Smluvních
Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací
Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany 1. Česká exportní Banka, a.s., se sídlem Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21, zapsaná
Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz
Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz Registrací a využíváním služeb souhlasí Uživatel i Provozovatel s těmito obchodními podmínkami, jimiž se obě strany zavazují řídit. 1. Úvodní ustanovení 1.1.
Článek I. Předmět úpravy
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽBY HOTOVOSTNÍ PLATBY Článek I. Předmět úpravy 1. Tyto Obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) upravují práva a povinnosti SAZKA FTS a.s., IČO: 01993143, se
vnitřní směrnici: Správce osobních údajů (osoba odpovědná za správu domu podle občanského zákoníku) :
Vnitřní směrnice k ochraně osobních údajů společenstvím vlastníků (jako správcem osobních údajů) a o právech členů společenství - vlastníků jednotek (jako subjektu údajů), přijaté v souvislosti se zpracováváním
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ SMLOUVY O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU 1.1 Tato smlouva o spolupráci v Affiliate programu (dále jen Smlouva ) se použije pro smluvní vztahy
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy o poskytování sázkového poradenství uzavřené prostřednictvím mobilní aplikace BETTERBET
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze
Podmínky pro vydávání a používání kreditních karet mbank
Podmínky pro vydávání a používání kreditních karet mbank Platné a účinné od 3. 12. 2015 mbank.cz 222 111 999 Obsah 1. Úvodní ustanovení... 2 1.1. Předmět Podmínek...2 1.2. Smlouva o používání kreditních
uzavřená podle 14 zákona č. 101/2000 o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZOOÚ) mezi:
SMLOUVA O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 14 zákona č. 101/2000 o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZOOÚ) mezi: ČD Cargo, a.s. Se sídlem: Zastoupena:
VÝZVA K ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ. vyhlášeném společností sanofi-aventis, s.r.o.
VÝZVA K ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ vyhlášeném společností sanofi-aventis, s.r.o. 1 1. Společnost sanofi-aventis, s.r.o., identifikační číslo: 448 48 200, se sídlem Evropská 846/176a, Praha 6 Vokovice,
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPOLEČNOST RADIUM S.R.O.
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPOLEČNOST RADIUM S.R.O. Tyto zásady ochrany osobních údajů (dále jen Zásady ) Vás informují o tom, jak RADIUM s.r.o., se sídlem nám. Chuchelských bojovníků 18/1, 150 00 Praha
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET OBCHODNÍ PODMÍNKY BANKY CREDITAS a.s. PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET ÚČINNÉ OD 9. 7. 2017 OBSAH 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2 1.1 Úvod 2 1.2 Vymezení pojmů a výkladová
SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ uzavřená v souladu s čl. 28 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
Vážená klientko, vážený kliente,
Vážená klientko, vážený kliente, dovolujeme si Vás s předstihem informovat o vydání nových Produktových obchodních podmínek pro Spořicí účty s výpovědní lhůtou Equa bank a.s. pro fyzické osoby podnikatele
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY uzavřená v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech ( Smlouva ) SMLUVNÍ
PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET
PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET Tyto Podmínky virtuálních karet obsahují bliţší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy, na základě které je vydána debetní virtuální platební karta
TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:
Smlouva o zápůjčce TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi: COOL CREDIT, s.r.o., se sídlem Na Příkopě 988/31, Staré Město, 110 00 Praha 1, IČO: 021 12 621, zapsanou v obchodním rejstříku
Obchodní podmínky Ochrana osobních údajů Pravidla používání stránek
Obchodní podmínky Ochrana osobních údajů Pravidla používání stránek Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro nákup zboží a/nebo služeb na internetovém slevovém portálu www.nakupvakci.cz (dále
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. POSKYTOVANÉ SLUŽBY
OBCHODNÍ PODMÍNKY Zhotovitel: Zákazník:, zapsaná v OR vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, spisová značka 219067 /dále též Zhotovitel/ Zákazníkem se stává právnická osoba, která uzavře smlouvu níže
Všeobecné obchodní a dodací podmínky
Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním
PODMÍNKY TERMÍNOVANÝCH ÚČTŮ
PODMÍNKY TERMÍNOVANÝCH ÚČTŮ 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky termínovaných účtů (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek (dále jen Všeobecné
OBECNÉ POUČENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
OBECNÉ POUČENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Na základě Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o
ÚVĚROVÁ SMLOUVA č. XXXXX
ÚVĚROVÁ SMLOUVA č. XXXXX Tato Úvěrová smlouva je uzavřena mezi následujícími smluvními stranami: Společnost Fincapus s.r.o. IČO: 055 91 341 sídlo: Karolinská 661/4, Karlín, 186 00 Praha 8 společnost zapsaná
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ 0 Tento dokument obsahuje přehledné a srozumitelné informace o tom, jakým způsobem správce osobních údajů společnost REDSIDE investiční společnost, a.s., IČ: 24244601, se
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB ČÍSLO SMLOUVY : xxxxxx (VARIABILNÍ SYMBOL) Dodavatel Název NET2U s.r.o. IČ 27513858 DIČ CZ27513858 Sídlo Husova 393, 506 01 Jičín Bankovní spojení UniCredit Bank Czech