FLONET FF 10XX.1. Manuál pro projektování, montáž a servis. Strana 1 z 56. Indukční průtokoměr pro potravinářství FLONET FF 10XX.1. ELIS PLZEŇ a. s.
|
|
- Vendula Marešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Strana 1 z 56
2 Strana 2 z 56 Obsah 1. POUŽITÍ PRINCIP ČINNOSTI TECHNICKÝ POPIS VŠEOBECNÝ POPIS KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ Oddělené provedení Kompaktní provedení Zabezpečení stanovených měřidel TECHNICKÉ PARAMETRY ČIDLO PRŮTOKU Volba dimenze čidla Provozní tlak měřené kapaliny Volba materiálu elektrod Výstelka čidla Volba mezi kompaktním a odděleném provedení Rozměry čidla pro potravinářské šroubení dle DIN Rozměry čidla pro spojení Clamp dle ITE Intertechnik a pro spojení Clamp dle DIN Rozměry čidla se spojením Tri Clamp (systém Tri Clover ) Technické údaje čidla SKŘÍŇKA ELEKTRONIKY Technické údaje elektroniky PRAVIDLA PRO PROJEKTOVÁNÍ UMÍSTĚNÍ ČIDLA V POTRUBÍ ZEMNĚNÍ ČIDLA PRAVIDLA PRO MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU MONTÁŽ ČIDLA ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ INDUKČNÍHO PRŮTOKOMĚRU Připojení indukčního průtokoměru na napájecí napětí Zapojení výstupních signálů PROPOJENÍ ČIDLA PRŮTOKU SE SKŘÍŇKOU ELEKTRONIKY U ODDĚLENÉHO PROVEDENÍ PROPOJENÍ ČIDLA PRŮTOKU SE SKŘÍŇKOU ELEKTRONIKY U ODDĚLENÉHO PROVEDENÍ S KRYTÍM IP UVEDENÍ DO PROVOZU Verze ECONOMIC Verze COMFORT Provozní údaje Zobrazování napočítaných hodnot Nulování letmých položek (počítadel) PROGRAMOVÁNÍ PROGRAMOVÁNÍ POLOŽEK ZÁKLADNÍHO MENU Zobrazovaná data Počet vzorků Analogový výstup Funkce výstupů Čištění elektrod Sériová linka Výrobní údaje Nastavení dávky Nastavení nuly procent Konec MENU PRO NASTAVOVÁNÍ PARAMETRŮ MENU PRO NASTAVOVÁNÍ VÝROBNÍCH PARAMETRŮ PORUCHY PRŮTOKOMĚRU FF10XX NÁHRADNÍ DESKY A KOMPONENTY PROGRAMOVÉ A SIMULAČNÍ VYBAVENÍ POSTUP OPRAVY PRŮTOKOMĚRU Popis přípravku pro kontrolu výstupů KV Kontrola čidla průtokoměru kompaktní provedení... 41
3 Strana 3 z Měření na samotném čidle bez kapaliny Měření na čidle osazené v potrubí a zaplavené měřeným médiem Kontrola čidla průtokoměru oddělené provedení, krytí IP Měření na samotném čidle bez kapaliny Měření na čidle osazeného v potrubí a zaplavené měřeným médiem Kontrola propojovacího kabelu mezi čidlem a elektronikou Kontrola čidla průtokoměru oddělené provedení, krytí IP Měření na čidle osazeného v potrubí a zaplaveného měřeným médiem Kontrola indukčního průtokoměru pomocí programu Floset PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ ZÁRUČNÍHO A POZÁRUČNÍHO SERVISU ZÁRUČNÍ SERVIS POZÁRUČNÍ SERVIS ZKOUŠENÍ KALIBRACE A OVĚŘOVÁNÍ OBJEDNÁVÁNÍ BALENÍ PŘEJÍMÁNÍ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY... 54
4 1. POUŽITÍ Strana 4 z 56 Indukční průtokoměr je měřidlo objemového průtoku vodivých kapalin v uzavřeném potrubí. Umožňuje obousměrné měření průtoku s vysokou přesností v širokém pásmu rychlostí proudění (0,1-10 m/s). Minimální požadovaná vodivost měřeného média je 20 µs/cm. Vyhodnocovací jednotka umožňuje zobrazovat měřené hodnoty na dvouřádkovém alfanumerickém displeji a pomocí klávesnice měnit velké množství provozních parametrů měřidla. Disponuje dvěma pasivními binárními výstupy, proudovým aktivním výstupem a možností číslicové komunikace. Všechny funkce a parametry výstupů je možno měnit za provozu uživatelem. Při použití jako stanovené (fakturační) měřidlo jsou některé funkce pro uživatele zablokovány tak, aby uživatel nemohl ovlivnit přesnost měření. Uživatel má možnost v případě potřeby kombinovat libovolné čidlo IP X.XX s libovolnou vyhodnocovací elektronikou C 6.00 nebo C 7.00 bez nutnosti kalibrace celé soupravy na zkušební trati (toto neplatí pro stanovená měřidla). Je pouze nutno zapsat do paměti vyhodnocovací elektroniky kalibrační konstanty a budící frekvenci použitého čidla průtoku, které jsou uvedeny na jeho výrobním štítku. Hodnotu potlačeného průtoku nastavit na 0,5 až 1 % maximálního průtoku. 2. PRINCIP ČINNOSTI Indukční průtokoměr je založen na Faradayově indukčním zákonu. Čidlo se skládá z nemagnetické a nevodivé trubky, v níž jsou kolmo na směr magnetických siločar zabudovány dvě měřicí elektrody pro snímání indukovaného napětí. Pro vytvoření střídavého magnetického pole jsou na trubce umístěny dvě cívky rovnoběžně s rovinou snímacích elektrod. Pohybem vodivé tekutiny, která tvoří vodič elektrického proudu v magnetickém poli B vzniká na měřicích elektrodách indukované napětí U, které je úměrné rychlosti proudění v a délce vodiče l. U = B x l x v U B l v indukované napětí hustota magnetického toku vzdálenost měřicích elektrod rychlost proudění kapaliny Magnetická indukce a vzdálenost elektrod je konstantní pro danou dimenzi čidla. Indukované napětí na snímacích elektrodách je přímo úměrné rychlosti proudění kapaliny v trubici. Objemový průtok je násobkem rychlosti proudění a průřezu trubice Q = v S.
5 3. TECHNICKÝ POPIS 3.1. Všeobecný popis Strana 5 z 56 Indukční průtokoměr sestává z čidla, kterým protéká měřená kapalina a z vyhodnocovacího zařízení, které převádí signál o nízké úrovni na unifikovaný signál, vhodný k dalšímu zpracování průmyslovými přístroji. Výstupní signál je úměrný objemovému průtoku. Použití indukčního průtokoměru je omezeno pouze požadavkem, že měřená kapalina musí být elektricky vodivá a nemagnetická. Provedení indukčního průtokoměru může být kompaktní nebo oddělené. Kompaktní provedení má skříňku elektroniky namontovanou přímo na čidle průtoku. Při odděleném provedení je skříňka elektroniky spojena s čidlem průtoku kabelem. Provedení čidel se rozlišuje podle způsobu připojení do potrubí. Vyhodnocovací elektronika může být v provedení COMFORT nebo ECONOMIC. Dále se rozlišuje různé napájecí napětí elektroniky, výstupní signály a druh komunikace. Základní konfigurace indukčního průtokoměru zahrnuje dva binární galvanicky oddělené pasivní výstupy (optočlen s tranzistorovým výstupem) a komunikační rozhraní USB (není galvanicky oddělené, slouží pro kalibrační účely). Základní konfigurace může být doplněna o proudový výstup, komunikační rozhraní RS 485, výstupní relé, vstup INPUT1 a výstup OUTPUT3 pro řízení dávkování (vše galvanicky oddělené) Konstrukční řešení Oddělené provedení Sestava přírubového čidla s elektronikou v odděleném provedení 82 COMFORT 44 Rozměry skříňky elektroniky pro oddělené provedení včetně konzole ECONOMIC COMFORT O6,
6 Strana 6 z Kompaktní provedení Sestava přírubového čidla s elektronikou v kompaktním provedení COMFORT Rozměry skříňky elektroniky pro kompaktní provedení ECONOMIC COMFORT Zabezpečení stanovených měřidel Je-li měřidlo určeno jako stanovené, je zajištěno úředními a montážními značkami. Montáž stanovených měřidel může provádět pouze oprávněná organizace. Umístění úředních a montážních značek pro kompaktní a oddělené provedení MONTÁZNÍ ZNACKA UREDNÍ ZNACKA COMFORT COMFORT UREDNÍ ZNACKA MONTÁZNÍ ZNACKA
7 Strana 7 z TECHNICKÉ PARAMETRY 4.1. Čidlo průtoku V blízkosti čidla nesmějí být silná elektromagnetická pole Volba dimenze čidla Tabulka ukazuje minimální a maximální rozsahy jednotlivých dimenzí čidel pro rozsah rychlostí 0,1 10 m/s. Pracovní rozsah průtočné rychlosti doporučujeme v rozsahu 0,5 5 m/s. Pro nižší hodnoty průtočné rychlosti vzrůstá relativní chyba měření a vyšší průtočné rychlosti mohou vytvořit rušivé turbulence. Tabulka minimálního a maximálního průtoku pro různé dimenze Qmin odpovídá rychlosti proudění 0,1 m/s Qmax odpovídá rychlosti proudění 10,0 m/s DN l / s m3 / h Qmin Qmax Qmin Qmax 10 0,008 0,8 0,028 2,8 15 0,018 1,8 0,065 6,5 20 0,0333 3,33 0, ,05 5 0, ,0833 8,33 0, ,125 12,5 0, ,2 20 0, , ,33 1, ,5 50 1, , ,77 2, Provozní tlak měřené kapaliny Čidla průtoku pro potravinářství jsou standardně vyráběna pro provozní tlak PN10 (1,0 MPa) Volba materiálu elektrod Měřící elektrody jsou standardně vyráběny z materiálu Hastelloy C4. Pro některé speciální aplikace je však potřeba použít kvalitnější materiál. Na požádání jsme schopni dodat elektrody platinové nebo tantalové Výstelka čidla Čidla jsou vyráběna s výstelkou PTFE teflon. Hodí se pro aplikace v potravinářském průmyslu s rozsahem provozních teplot ºC Volba mezi kompaktním a odděleném provedení Teplota okolí kompaktního průtokoměru trvale překračuje 50 C. Musíme použít oddělené provedení a skříňku elektroniky umístíme v prostředí s nižší okolní teplotou. Spolehlivost elektroniky klesá se vzrůstající teplotou okolí. U odděleného provedení doporučujeme umístit skříňku elektroniky co nejblíže k čidlu průtoku vzhledem k možnosti pronikání elektromagnetického rušení do spojovacího kabelu. Na délku spojovacího kabelu má významný vliv vodivost měřené kapaliny viz následující diagram.
8 Strana 8 z Rozměry čidla pro potravinářské šroubení dle DIN DN D A L Rozměry čidla podle DN DN D A* L Hmotnost [ kg ] PN * Výška je měřena bez elektroniky, respektive bez svorkovnicové skříňky. Hmotnost čidla je pouze orientační.
9 Strana 9 z Rozměry čidla pro spojení Clamp dle ITE Intertechnik a pro spojení Clamp dle DIN Rozměry čidla podle DN DN D A* L Hmotnost [ kg ] PN * Výška je měřena bez elektroniky, respektive bez svorkovnicové skříňky. Hmotnost čidla je pouze orientační Rozměry čidla se spojením Tri Clamp (systém Tri Clover ) ID D A DN/OD DN D A L L Rozměry čidla podle DN
10 Připojení Tri Clover OD vnější průměr připojení ID vnitřní průměr (světlost čidla) Strana 10 z 56 DN/OD Inches (mm) ID D A* L Hmotnost [ kg ] ½" (12.70) ¾" (19.05) PN10 1" (25.40) ½" (38.10) " (50.80) ½" (63.50) * Výška je měřena bez elektroniky, respektive bez svorkovnicové skříňky. Hmotnost čidla je pouze orientační. Tabulka minimálního a maximálního průtoku pro různé dimenze pro připojení Tri Clover Qmin odpovídá rychlosti proudění 0,1 m/s Qmax odpovídá rychlosti proudění 10,0 m/s DN/OD ID l / s m3 / hour Inch (mm) mm Qmin Qmax Qmin Qmax ½ (12.70) ¾ (19.05) (25.40) ½ (38.10) (50.80) ½ (63.50) Technické údaje čidla Dimenze čidla DN ½ "až 2 ½ " (Tri Clamp ) Provozní tlak PN10 Připojení čidla Potravinářské šroubení dle DIN Clamp dle DIN Tri Clamp (systém Tri Clover ) Clamp dle ITE Intertechnik Zemnění Rychlost proudění měřené kapaliny Na připojené potrubí nebo na ochranný vodič PE 0,1 m/s až 10 m/s Teplota měřené kapaliny Od -20 do +150 ºC Minimální vodivost měřené kapaliny Výstelka Elektrody Krytí IP 67 IP µs/cm, po dohodě s výrobcem až 5 µs/cm Teflon PTFE Hastelloy C4 standard, Platina, Tantal Skladovací teplota -10 ºC až +70 ºC při max. relativní vlhkosti 70 %
11 Strana 11 z Skříňka elektroniky Sestava vyhodnocovací elektroniky je vestavěna do hliníkové odlité skříňky opatřené nátěrem odstínu RAL Skříňka je přišroubována 4 šrouby M5 (hlavy s vnitřním šestihranem) po jejichž mírném uvolnění lze skříňku s elektronikou natáčet ve vodorovné ose v rozsahu ±180. V zadní části skříňky se nachází připojovací svorkovnice přístupná po odstranění krytu připevněného 6 šrouby (hlavy s vnitřním šestihranem). V zadní části dna skříňky jsou osazeny kabelové průchodky a speciální ventil zabraňující kondenzaci vzdušné vlhkosti ve vnitřním prostoru skříňky. Nevyužité průchodky jsou zaslepeny. Čelní panel je v provedení ECONOMIC zaslepen a v provedení COMFORT obsahuje podsvětlený dvouřádkový displej a čtyř tlačítkovou membránovou klávesnici. Před uvedením do provozu zkontrolujte řádné dotažení všech průchodek, zaslepení nevyužitých průchodek a dotažení šroubů víčka svorkovnice Technické údaje elektroniky Napájení Příkon 230 V~ (+10 % - 15 %)/50 60 Hz 115 V~ (+10 % - 15 %)/50 60 Hz 24 V~ (+10 % - 15 %)/50 60 Hz 24 V =(± 10 %) 15 VA max Síťová pojistka T250 ma, T2,0 A (napájení 24 V) Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím dle ČSN Materiál skříňky Hmotnost Provozní teplota okolí Samočinným odpojením od zdroje v síti TN-S Hliníkový odlitek 3,0 kg -5 C až 55 C (chránit p řed přímým slunečním svitem) Skladovací teplota -10 C až 70 C p ři max. relativní vlhkosti 70 % Rozsah měření průtočné rychlosti Maximální chyba měření Nastavení nulového průtoku Výstup 1 pasivní galvanicky oddělený Výstup 2 pasivní galvanicky oddělený Proudový výstup aktivní galvanicky oddělený Dávkování: vstup 1 výstup 3 Výstupní relé Sériové porty Komunikační jazyk Krytí IP 67 Provedení ECONOMIC Provedení COMFORT 0,1-10 m/s 0,2 % pro 10 až 100 % Qmax 0,5 % pro 5 až 100 % Qmax Provedení COMFORT Binární multifunkční optočlen 5-30 V/50 ma max Binární multifunkční optočlen 5-30 V/50 ma max Analogový 0 až 20 ma do zátěže max 1000 Ohm Vstupní dioda optočlenu 5 V, 10 ma Binární multifunkční optočlen 5-30 V/50 ma max Galvanicky oddělený přepínací kontakt 0,3A, 30VDC Mechanická životnost kontaktu přepnutí USB není galvanicky oddělen RS 485 je galvanicky oddělen CZ český jazyk, EN anglický jazyk, C 6.00 bez displeje a bez klávesnice C 7.00 s displejem a s klávesnicí
12 5. PRAVIDLA PRO PROJEKTOVÁNÍ Strana 12 z Umístění čidla v potrubí Před čidlo indukčního průtokoměru nedoporučujeme umísťovat vstřikování nebo dávkování chemikálií (zvláště chlórové sloučeniny). Vlivem nedostatečného promíchání může docházet k ovlivnění měření průtoku, případně až jeho snížení na nulovou hodnotu. Průtokoměr nejlépe měří v ustáleném proudění a proto je nutné dodržet několik zásad pro jeho umístění v potrubí. Mezi čidlem a navazujícím potrubím nesmí uvnitř vzniknout přechodová hrana způsobující turbulence. Před a za čidlem průtoku je nutné dodržet minimální rovné uklidňovací délky potrubí jejichž délka je přímo úměrná vnitřnímu průměru potrubí. Vnitřní průměr potrubí připojeného k průtokoměru nesmí být menší než vnitřní průměr čidla a nemá být větší než vnitřní průměr čidla o více než 3 %. Viz norma ČSN EN čl Při více rušivých vlivech v blízkosti čidla (koleno, armatura) se potřebná uklidňovací délka násobí počtem těchto rušivých prvků. Při obousměrném měření průtoku platí stejné zásady před čidlem i za čidlem průtoku. Uklidňovací délky potrubí Zúžení Při instalaci průtokoměru menší dimenze než potrubí, je nutné použít kuželových redukčních kusů s úhlem sklonu max 15. Při obousměrném měření průtoku jsou uklidňující délky před průtokoměrem a za průtokoměrem 5 DN. U horizontálního potrubí musí být použité excentrické redukční kusy, aby se předešlo tvoření vzduchových bublin. Norma ČSN EN ISO Zúžení se sklonem do 8º je možné započítat do uklidňovací délky V případě, že je voda v potrubí hnána čerpadlem, umísťujeme čidlo vždy za čerpadlo, aby nedošlo ke vzniku podtlaku, který může poškodit čidlo. Mezi čerpadlem a čidlem je třeba dodržet uklidňovací délku alespoň 25 DN. Poloha čerpadla Uzávěr Ze stejného důvodu umisťujeme vždy pracovní uzavírací armatury za čidlo.
13 Strana 13 z 56 Čidlo může pracovat jak ve vodorovné, tak i ve svislé poloze, musíme však vždy zajistit, aby osa měřících elektrod v čidle zůstala ve vodorovné poloze a při vodorovném umístění komínek čidla směřoval vzhůru. Osa elektrod Svislá poloha čidla Při svislé poloze čidla musí být směr proudění zespodu nahoru. Nebezpečí zavzdušnění Trvalé zaplavení Pro správné měření musíme vždy zajistit, aby byl zaplněn celý průřez čidla a nedocházelo k zavzdušnění. Proto nikdy čidlo neumisťujeme v horní kapse, ani ve svislé poloze při průtoku směrem odshora dolů. V případě, že nelze zajistit trvalé zaplavení celého průřezu potrubí, je možné čidlo umístit v dolní kapse, aby čidlo vždy zůstalo zaplaveno. V místě volného výtoku musí tento převyšovat výšku čidla nejméně o 2 DN. Volný výtok
14 Strana 14 z 56 Vždy dbáme na to, aby navazující potrubí bylo podepřeno co nejblíže čidla a nedocházelo k mechanickému namáhání, případně k vibracím, které by mohly čidlo poškodit. Nebezpečí vibrací Obtok V místě, kde je nutné zajistit nepřetržitý průtok kapaliny a nebylo by možné vyjmout čidlo k servisním účelům, je nutné zajistit obtok. Stejná situace nastává tam, kde by bylo v případě vyjmutí čidla nutné vypustit příliš dlouhý úsek potrubí Zemnění čidla Pro správnou funkci indukčního průtokoměru je nutno zajistit dokonalé elektrické propojení čidla s navazujícím potrubím, zemním potenciálem a ochranným vodičem napájení. Měřená kapalina musí být před čidlem a za čidlem uzemněna. Čidla pro potravinářství, která navazují na vodivé potrubí, jsou elektricky propojena s potrubím přes připojovací armatury (Clamp, šroubení). Zemnění na potrubí Zemnění čidla V případě, že navazující potrubí je nevodivé, je nutné čidlo připojit na zemní potenciál. Vyrovnání elektrického potenciálu pospojováním na zemní svorku PE U odděleného provedení doporučujeme pospojovat čidlo průtoku se skříňkou elektroniky pro vyrovnání elektrického potenciálu vodičem 4 mm2 Cu.
15 6. PRAVIDLA PRO MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU Strana 15 z 56 Při montáži je nezbytné dodržet pravidla a zásady uvedené v tomto manuálu. Z důvodů omezení vlivu rušivých signálů je třeba provádět kabeláž tak, aby silové vodiče byly vzdáleny alespoň 25 cm od všech signálových vodičů průtokoměru (tj. propojovací kabel v případě odděleného provedení průtokoměru, výstupních signálových vodičů a vodičů komunikační linky RS 485). Všechny kabely musí být vedeny vně tepelné izolace potrubí. Pro připojení výstupních signálů, včetně komunikace, je nutné použít stíněných vodičů a stínící vrstvy připojit pouze na jedné straně a to na straně nadřazeného systému. Jestliže je možno v místě měření očekávat zvýšenou úroveň rušivého elektromagnetického pole doporučujeme nepoužívat odděleného provedení. V místech se silným elektromagnetickým rušením (v blízkosti frekvenčních měničů apod.), doporučujeme zařadit před přístroj do napájecího obvodu síťový filtr. Specifikace filtru: Filtr potlačuje šíření nežádoucích vysokofrekvenčních kmitočtů po napájecím přívodu do průtokoměru. Je možno vybrat standardní výrobek od specializovaných výrobců s potřebným krytím IP.., nebo filtr jako součástku umístit do přídavné krabice za dodržení všech bezpečnostních předpisů. Filtr umístíme co nejblíže k indukčnímu průtokoměru FF10xx.1. Jmenovité napětí: Jmenovitý proud: Útlumová charakteristika: 250V/50Hz od 0,5A a větší 10 khz 10 až 20 db 10MHz 40dB 6.1. Montáž čidla Při umísťování čidla do potrubí je třeba dbát na to, aby průtočný profil snímače byl vždy plně zaplaven měřenou kapalinou a nemohlo docházet k jeho, byť částečnému, vyprazdňování nebo zavzdušnění. Při montáži čidla do vertikálního potrubí je jediný přípustný směr proudění kapaliny vzhůru. Čidlo průtoku se nesmí nikdy tepelně izolovat. V případě, že je čidlo umístěno v tepelně izolovaném potrubí, musí být tepelná izolace přerušena a čidlo průtoku namontováno bez tepelné izolace. Vnitřní průměry potrubí, potrubních přírub a dimenze čidla musí být shodné. Příruby musí být kolmé na potrubí. Přívodní a výstupní potrubí k čidlu včetně těsnění musí být souosá, bez přechodových hran. V případě nevodivého potrubí je nutno použít zemnících kroužků po obou stranách čidla. Čidlo průtoku má na sobě šipku, která ukazuje směr proudění kapaliny (kladný směr průtoku). Skříňku elektroniky lze natáčet o ±180 povolením 4 šroubků ve spojovací části mezi čidlem a skříňkou elektroniky. Stejný způsob natáčení je zvolen i při umístění skříňky elektroniky na konzole, která slouží pro připevnění na svislou plochu. Skříňku elektroniky nevystavujte přímému slunečnímu záření, v případě potřeby použijte stínítko, není součástí dodávky, zajišťuje si zákazník Elektrické zapojení indukčního průtokoměru Svorky pro připojení jsou přístupné po demontáži zadního krytu skříňky elektroniky. Kryt je přišroubován šesti šrouby imbus. Na vnitřní straně krytu je štítek připojení. Příklad štítků pro síťové napájení a maximální možnou konfiguraci průtokoměru a napájení 24V/DC:
16 Připojení indukčního průtokoměru na napájecí napětí Strana 16 z 56 Svorka 24V 115V 230V/AC/50 60 Hz Svorka 24V/DC PE PE zemnění PE PE zemnění N N nulový vodič M M střední vodič U L fázový vodič C L+ +24 V Pro připojení napájecího napětí použijte standardní kabel o max. průřezu 3 x 1,5 mm2. Při okolních teplotách přesahujících 50 ºC použijte kabel pro teploty minimálně 90 ºC. Průměr kabelu, který se vejde do průchodky je 4 až 8 mm. Při jiném průměru kabelu dojde k porušení krytí IP67. Ochranný vodič musí být delší než fázový a nulový vodič. Při uvolnění uchycení síťového přívodu v průchodce, musí dojít k odpojení ochranného vodiče jako posledního viz čl. ČSN EN čl Napájecí přívod jistěte jističem s možností zaplombování proti neoprávněné manipulaci. Přístroj neobsahuje vypínač napájecího napětí. Doporučená velikost jističe pro všechna napájení je 4-6 A Zapojení výstupních signálů Číslo svorky Polarita Funkce Poznámka 1 Pracovní Přepínací kontakt Galvanicky oddělený kontakt. 2 Střed kontaktu Výstupní relé 0,3 A, 30 VDC 3 Klidový (volitelné) 4 - pól Proudový výstup Výstup je aktivní, Rz max 1000 Ω. 5 + pól (volitelné) Nepotřebuje napájecí zdroj. 6 vodič B (-) RS 485 Připojit přímo na komunikační linku. 7 vodič A (+) (volitelné) 8 Anoda (+) optočlenu Dávkování (volitelné) Vstup je pasivní. 5 VDC, 10 ma. 9 Katoda (-) optočlenu Binární vstup 1 10 Kolektor (+) optočlenu Dávkování (volitelné) Výstup je pasivní. Vyžaduje nap. zdroj 11 Emitor (-) optočlenu Binární výstup 3 a zatěžovací rezistor. 12 Kolektor (+) optočlenu Výstup je pasivní. Vyžaduje nap. zdroj Binární výstup 2 13 Emitor (-) optočlenu a zatěžovací rezistor. 14 Kolektor (+) optočlenu Výstup je pasivní. Vyžaduje nap. zdroj 15 Emitor (-) optočlenu Binární výstup 1 a zatěžovací rezistor. K propojení výstupních svorek elektroniky s jiným zařízením je možno použít libovolných signalizačních kabelů běžného typu se stíněním o průměru 3 až 6,5 mm a průřezu vodiče 0,5 až 1,5 mm 2. Pro připojení výstupních signálů, včetně komunikace, je nutné použít stíněných vodičů a stínící vrstvy připojit pouze na jedné straně a to na straně nadřazeného systému. Po zapojení vodičů do svorek je nutné utáhnout spojovací šrouby víčka se skříní elektroniky a utěsnit průchodky. Nepoužité průchodky je nutno zaslepit Propojení čidla průtoku se skříňkou elektroniky u odděleného provedení U kompaktního provedení je čidlo a elektronika již vnitřně propojena. U odděleného provedení se propojí čidlo s elektronikou dodaným kabelem, který je na straně elektroniky vyveden napevno. Na straně čidla je svorkovnicová krabička, kde je třeba připojit vodiče dle barev v souladu s popisem na svorkách. Speciální kabel do 70 C UNITRONIC Cy PiDy 3x2x0,25 do 50 m Hnědá BN Modrá BU Bílá WH Zelená GN Žlutá YE Žlutozelená GNYE Růžová PK Šedá GY A B stínění párů C D E Stínění kabelu W2 W1
17 Strana 17 z Propojení čidla průtoku se skříňkou elektroniky u odděleného provedení s krytím IP 68 Čidlo průtoku pro krytí IP 68 má pevně připojen propojovací kabel ve svorkovnicové krabičce čidla. Krabička je utěsněna proti vniknutí vlhkosti. Na druhém konci kabelu je šroubovací konektor, který se připojí do konektoru na konzole. Proti nedovolenému rozpojení je nutno konektor zajistit plombou (otvor pro plombovací drát je v konzole) Uvedení do provozu Verze ECONOMIC Provedeme mechanickou montáž indukčního průtokoměru v kompaktním nebo odděleném provedení. Zapojíme napájecí a výstupní svorkovnice. Zapneme napájecí napětí. Během krátké doby proběhne inicializace průtokoměru a dojde ke stabilizaci pracovních podmínek. Výstupy dodávají informaci o průtoku do nadřízených zařízení. Verze ECONOMIC neobsahuje klávesnici ani displej. Přístroj je nakonfigurován tak, jak si přál zákazník. Další změna konfigurace je možná po sériové komunikační lince USB s připojeným počítačem s programovým softwarem FLOSET 2.0 (dodává ELIS Plzeň a.s.) Verze COMFORT Provedeme mechanickou montáž indukčního průtokoměru v kompaktním nebo odděleném provedení. Zapojíme napájecí a výstupní svorkovnice. Zapneme napájecí napětí. Na displeji se krátce objeví uvítací text a pak se zobrazí Průtok Provozní údaje Přístroj v provedení COMFORT je vybaven dvouřádkovým alfanumerickým displejem (2 x 16 znaků) s podsvícením. Funkce podsvícení pracuje v energeticky úsporném režimu. Doba svícení je omezena na 255 sekund po posledním stlačení kteréhokoliv tlačítka. Prvním stiskem kteréhokoliv tlačítka se znovu rozsvítí. Klávesnice obsahuje čtyři tlačítka s těmito symboly: 1. tlačítko symbol označované jako tlačítko rolovací, směr dolů 2. tlačítko symbol pohyb ve směru šipky, směr nahoru 3. tlačítko symbol vstup do hesla 4. tlačítko symbol označované jako tlačítko enter Na displeji indukčního průtokoměru je možno postupně odečíst různé údaje. Přepínání se provádí tlačítkem symbol směr dolů a tlačítkem symbol směr nahoru. Do zobrazení letmé položky se dostaneme stiskem tlačítka. Dalším stiskem tlačítka se vrátíme do celkové položky. 1. Průtok Průtok je průměrná hodnota průtoku z nastaveného počtu vzorků (tato hodnota je použita pro další výpočty v průtokoměru). Průtok 120,678 l/s Displej průtok 2. Celkový objem + Celkový objem kapaliny proteklý ve směru šipky na čidle od začátku měření nebo letmý objem od posledního nulování letmého objemu +.
18 Strana 18 z 56 Celkový objem ,567 m 3 Letmý objem + 765,432 m 3 Displej celkový objem kladný 3. Celkový objem - Celkový objem kapaliny proteklý proti směru šipky na čidle od začátku měření nebo letmý objem od posledního nulování letmého objemu -. Celkový objem - 123,456 m 3 Letmý objem - 65,321 m 3 Displej celkový objem záporný 4. Rozdíl objemů Rozdíl kladného a záporného proteklého objemu kapaliny od začátku měření nebo letmý objem od posledního nulování letmého rozdílu. Rozdíl objemů 1111,111 m 3 Letmý rozdíl 700,111 m 3 Displej rozdíl objemů 5. Provozní čas Celková doba provozu od prvního zapnutí přístroje v hodinách a minutách nebo letmý čas od posledního nulování letmého času. Provozní čas 12345:55 h:m Letmý čas 543:21 h:m Displej provozní čas Hodnoty položek 2, 3, 4, a 5 jsou po vypnutí indukčního průtokoměru uchovány neomezeně dlouhou dobu v paměti EEPROM a po každém zapnutí jsou znovu načteny. 6. Procentní průtok Je informace o velikosti průtoku v procentech ze zvoleného maximálního průtoku pro 100 % (nemusí se shodovat s maximálním průtokem pro dané čidlo). V levé části spodní řádky displeje je sloupcové zobrazení průtoku a v pravé části je číselné zobrazení v procentech. Záporné znaménko před číselným údajem znamená záporný průtok. Procentní průtok - 20% Displej procentní průtok 7. Poslední závada Zkrácený text posledního chybového hlášení. Poslední závada 7:čidlo odpojeno Displej poslední závada Poslední závada E /015
19 Strana 19 z 56 V případě vzniku závady se zobrazí na displeji průtokoměru neprodleně chybové hlášení s krátkým popisem závady (závady nastaveny na Aktivní ). Po stisku tlačítka se průtokoměr vrátí zpět do režimu zobrazování údajů, zároveň se zkrácené chybové hlášení uloží do registru chyb. V době, kdy je indikována porucha, probíhá stále měření. U chyby E6 a E7 je po dobu trvání závady zastaveno počítání průtoku. Přístroj umožňuje prohlížet kódy i dříve indikovaných chybových hlášení až do počtu 255 předchozích hlášení uložených v registru chyb. Do tohoto zobrazení se přepneme tlačítkem zobrazení poslední závady. V zobrazení E-XXX YYY/ZZZ je XXX kód chyby, YYY pořadí chyby, ZZZ je celkový počet uložených kódů v registru chyb. K listování směrem dolů slouží tlačítko. Zpět do režimu zobrazování se vrátíme tlačítkem. Registr chyb se nuluje zapnutím napájecího napětí. Chybová hlášení jsou: E0: Bez chyby. E1: Chyba CRC EEPROM. Nesouhlasí kontrolní součet dat v paměti EEPROM. Tato závada vznikne, nestihne-li procesor uložit všechna data do paměti EEPROM při výpadku napájení. E2: Multifunkční výstup OUT1 je ve funkci výstupu impulsů a přetekla paměť dosud nevyslaných impulsů. E3: Multifunkční výstup OUT2 je ve funkci výstupu impulsů a přetekla paměť dosud nevyslaných impulsů. E4: Multifunkční výstup RELÉ je ve funkci výstupu impulsů a přetekla paměť dosud nevyslaných impulsů. E5: WDOG Došlo k resetu procesoru vlivem přetečení časovače hlídajícího délku programové smyčky. E6: Nezaplněné potrubí. E7: Došlo k rozpojení proudové smyčky impulsního buzení čidla. E8: Chyba napájení +5 V. E9: Chyba napájení +24 V. E10: Chyba napájení -5 V. E11: Skutečný průtok překročil nastavenou hodnotu průtoku pro Imax. E12: Nebylo potvrzeno přijetí rámce při komunikaci po sériové lince. E13: Programově se nevyhodnocuje. Aktivní chyba. Při vzniku chyby se zobrazuje na displeji, pokud má funkci nulování průtoku tak jej nuluje a zapíše se do registru chyb. Neaktivní chyba. Při vzniku chyby se pouze zapíše do registru chyb. 8. Dávkování Dávkování je viditelné a funkční pokud je volba ZOBRAZOVAT. Nastavená velikost dávky čeká na spuštění vnějším aktivním signálem připojeným na svorky 8-9. Začne odpočítávání směrem k nule. Při dosažení nuly dojde k sepnutí výstupu OUT3. Dávkování je možno opakovat stiskem tlačítka. Přerušení dávky provedeme stiskem tlačítka. Velikost dávky se nastavuje v menu programování a to pouze v litrech. Dávkování l Displej dávkování Zobrazování napočítaných hodnot Pokud zobrazovaná hodnota přesáhne 11cifer včetně desetinné tečky, dojde k přepínání displeje mezi napočítanou hodnotou a navolenou jednotkou Nulování letmých položek (počítadel) Uživateli není umožněno vynulovat celkové hodnoty položek 2, 3, 4, a 5. Uživatel může vynulovat pouze letmé položky (počítadla) přidružená položkám 2, 3, 4 a 5, přístupná tlačítkem (dalším stiskem tlačítka se vrátíme zpět na celkovou položku). Při zobrazení letmé položky stiskneme tlačítko, dojde k zastavení počítání. Stiskem tlačítka dojde k vynulování letmé položky. Stiskem jednoho z následujících tlačítek a dalším stiskem, se vrátíme do celkové hodnoty položky. Pokud zastavíme počítání a nechceme nulovat položku, stiskneme jedno z následujících tlačítek a počítání pokračuje bez přerušení dál. Do celkové položky se vrátíme stiskem. Tímto postupem vynulujeme pouze editovanou letmou položku, ostatní letmé položky jsou nezměněny. Letmý rozdíl nulovat až po předchozím vynulování letmého objemu + a letmého objemu -.
20 7. PROGRAMOVÁNÍ Strana 20 z 56 Indukční průtokoměr lze naprogramovat dvěma způsoby. Pomocí počítače, připojeného na sériové rozhraní, nebo tlačítky. Dále následuje popis konfigurace pouze tlačítky z klávesnice. Klávesnice obsahuje čtyři tlačítka s těmito symboly: 1. tlačítko symbol označované jako tlačítko rolovací, směr dolů 2. tlačítko symbol pohyb ve směru šipky doprava, směr nahoru 3. tlačítko symbol vstup do hesla, pohyb ve směru šipky nahoru, pohyb zpět po menu 4. tlačítko symbol označované jako tlačítko enter (tlačítko potvrzovací) V kterémkoliv menu je aktuální vždy horní řádek, jehož první znak bliká. Vstup do programovacího módu, pohyb po menu a zapisování do paměti Po postupném stisku tlačítek a se displej přepne do programovacího módu. Programovací mód je chráněn proti neoprávněné manipulaci heslem. Před vpuštěním do základního menu je třeba zvolit platné heslo (čtyřmístné číslo). Nový přístroj má vždy heslo HESLO 0000 Displej - Přístupové heslo Pro vstup do základního menu stačí toto předvolené heslo potvrdit tlačítkem. V případě, že již máte nastavené jiné heslo, je třeba ho nastavit a pak potvrdit tlačítkem. Před opuštěním programovacího módu lze heslo libovolně změnit. Tlačítkem pohybujeme kurzorem vpravo. Po dosažení pravé krajní polohy se kurzor vrací vlevo. Kurzor je vodorovná čárka pod znakem, který chceme změnit. Tlačítkem měníme znak v místě kurzoru směrem nahoru a tlačítkem směrem dolů. Po dosažení posledního možného znaku začíná čítání znovu od prvního možného znaku. K zadávání hesla lze použít maximálně čtyřmístnou číselnou kombinaci. Po ukončení editace volbu potvrdíme tlačítkem. Pokud je zadáno špatné heslo objeví se nápis Neplatné heslo Opakuj volbu! Program se vrátí do menu zobrazení dat. Displej - Potvrzení správného hesla Na displeji se objeví stavové hlášení Heslo přijato Stiskni cokoliv!. Po správné volbě hesla jsme vpuštěni do základního menu po stisku libovolného tlačítka (obvykle ). Na dvouřádkovém displeji se zobrazí pouze dvě funkce z nabízeného základního menu. Zobrazovaná data Počet vzorků Analogový výstup Funkce výstupů Čištění elektrod Sériová linka Výrobní údaje Nastavení dávky Nastavení nuly 100 procent Konec Heslo přijato Stiskni cokoliv! Displej - základní menu Po menu se pohybujeme tlačítkem nahoru a tlačítkem dolů. V kterémkoliv menu je aktuální vždy horní řádek, jehož první znak bliká. Stiskem přejdeme do podmenu aktuálního menu, nebo k editaci položky. Stiskem v podmenu se můžeme kdykoliv vrátit k nadřazenému menu (funkce Escape ). Jsme-li v základním menu, nabídne nám tato volba ukončení programovacího módu přes položku Konec.
21 7.1. Programování položek základního menu Strana 21 z Zobrazovaná data V tomto menu určujeme, jaké informace budou zobrazovány na displeji pod tlačítky a z následující nabídky. Průtok nelze nastavit NEZOBRAZOVAT! Menu: Zobrazovaná data stisk Na dvouřádkovém displeji se zobrazí pouze dvě funkce z nabízeného dalšího menu. Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru. Průtok Celkový objem + Celkový objem - Rozdíl objemů Provozní čas Procentní průtok Poslední závada Dávkování Menu: Zobrazovaná data stisk / Celkový objem + stisk Na displeji se objeví 1 řádek NEZOBRAZOVAT 2 řádek l/s. l. Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru. Pokud zvolím NEZOBRAZOVAT stisknu a vrátím se do menu zobrazovaných dat. Pokud chci celkový objem + zobrazovat musím zvolit Celkový objem + stisk na displeji se objeví 1 řádek NEZOBRAZOVAT 2 řádek l/s. l (jednotka průtoku jednotka objemu). Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru nastavím libovolnou jednotku průtoku nebo objemu a stisknu. Na displeji se objeví 1 řádek 0 2 řádek 0.0. Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru. Vyberu počet desetinných míst stisknu a vrátím se do menu zobrazovaných dat. Poznámka: Nastavená jednotka pro zobrazování Průtoku je automaticky použitá pro všechny další položky v programovacím menu, kde se nastavují průtoky. Nastavená jednotka pro zobrazení Celkového objemu + je automaticky použita pro všechny další položky v programovacím menu, kde se nastavují objemové jednotky. Celkový objem - a Rozdíl objemů může mít libovolné jednotky. Podle těchto jednotek se v programovacím menu nic dalšího nenastavuje. Tabulka jednotek Tabulka počtu desetinných míst l/s. l 0 l/min. l 0.0 l/h. l 0.00 m3/s. m m3/min. m m3/h. m GPS. G GPM. G GPH. G UZIVATELSKE jednotky Při zadávání uživatelské jednotky musíme zapsat převodní konstantu, která udává kolikrát se liší požadovaná jednotka od l/s nebo l stisk, název jednotky (6 míst) stisk, počet desetinných míst stisk a vrátíme se do menu zobrazovaných dat. Příklad: požadovaná jednotka průtoku barrel US/s; konstanta 0, ; název jednotky bl/s; počet desetinných míst Stejný způsob nastavení je u průtoku, u celkového objemu +, u celkového objemu a u rozdílu objemů. U nastavení provozního času, procentního průtoku, poslední závady a dávkování máme pouze volby ZOBRAZOVAT a NEZOBRAZOVAT. Z menu zobrazovaných dat se do základního menu dostaneme stiskem tlačítka.
22 Strana 22 z Počet vzorků Počet vzorků N, ze kterých je vypočtena průměrná hodnota průtoku, lze libovolně nastavit v rozmezí Vzhledem k frekvenci buzení 6,25 Hz (3,125 Hz; 1Hz; 0,5 Hz) dochází k potlačení skokových změn průtoku v intervalu 0,08 až 20,40 s (0,16 až 40,80 s; 0,5 až 127,5 s; 1 až 255 s). Funkci lze využít např. v případech, kdy je proudění v čidle nestabilní a kapalina víří, nebo dochází ke tvorbě bublin. Průměrná hodnota průtoku odstraňuje drift údaje na displeji při prudkých změnách průtoku. Průměrnou hodnotou průtoku jsou řízeny všechny výstupy z průtokoměru a je zobrazena na displeji Průtok. Skoková změna průtoku. Průtok Vzorkování Potlačení skokových změn průtoku Menu: Počet vzorků stisk Na displeji se zobrazí Počet vzorků xxx. Za xxx napíšeme číslo v rozmezí 1 až 255 (obvykle 25). Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka.stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do základního menu.
23 Strana 23 z Analogový výstup Možnosti nastavení Na svorkách 4 a 5 je k dispozici programovatelný proudový výstup. Výstup je aktivní (vynucený proud) a je galvanicky oddělen od ostatních částí průtokoměru. Výstup pracuje do maximální zátěže 1000 Ω. Výstup může pracovat ve čtyřech režimech v závislosti na průtoku (viz grafy) a ve dvou přepínatelných rozsazích. Na dvouřádkovém displeji se zobrazí pouze dvě funkce z nabízeného menu. Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru. Menu: Analogový výstup stisk Výstup 0..+Q Výstup 0..-Q Výstup Q Výstup -Q..+Q Pevný proud 0.20 Pro všechny režimy mimo pevného proudu lze zvolit rozsah proudového výstupu. Menu: Analogový výstup stisk Výstup ma Výstup ma / Výstup pro 0..+Q stisk Volba proudového výstupu Menu: Analogový výstup stisk / Výstup pro 0..+Q stisk / Výstup ma stisk / Průtok pro Imax Nastavení proudového výstupu se provádí volbou průtoku Qmax pro horní mez proudu Imax. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka. Nastavíme žádanou hodnotu Qmax a stiskneme se na displeji objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do základního menu na pozici analogový výstup. V režimu pevného proudu lze nastavit velikost proudu v ma. Rozsah nastavení 0 20 ma. Slouží pro servisní účely. Menu: Analogový výstup stisk / Pevný proud 0.20 stisk / Pevný proud 0.20 Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka.nastavíme žádanou hodnotu proudu a stiskem se na displeji objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do základního menu na pozici Analogový výstup. Zadaná hodnota proudu se okamžitě projeví na výstupu. Následující grafy znázorňují závislost výstupního proudu I na průtoku Q pro různé režimy činnosti: Proud pro 0..+Q Proud pro 0..-Q Proud pro Q Proud pro Q..+Q
24 Zapojení analogového výstupu příklady Strana 24 z 56 Q+ Q- Zařízení s proudovým vstupem Dvě zařízení s proudovým vstupem. Výstupy 1 a 2 ve funkci rozlišení směru průtoku. Multifunkční výstupy, naprogramované ve funkci rozlišení směru průtoku a negace směru průtoku, rozdělí analogový výstup ve funkci výstupu absolutní hodnoty průtoku na dva výstupy pro každý směr průtoku zvlášť. Zařízení s napěťovým vstupem Zapojení proudového výstupu jako zdroje napětí pro napájení pasivního výstupu 2. Výstupní napětí pro navazující zařízení odpovídá úbytku napětí na rezistoru. Platí: U = I R. Pro rozsah 0..10V volíme R = 500 Ohm a rozsah analogového výstupu ma. Převodní rezistor umisťujeme co nejblíže vstupním svorkám ovládaného zařízení. Maximální rozsah napětí na rezistoru je 10 V. Vstupní impedance svorek navazujícího zařízení musí být minimálně o dva řády větší než rezistor R. Zapojení proudového výstupu jako pomocného zdroje napětí pro binární výstupy je na obrázku. Platí to pouze za předpokladu, že není použit proudový výstup pro informaci o průtoku. Toto zapojení vyžaduje nastavení proudového výstupu do režimu pevný proud. Na rezistoru Ri se vytvoří požadované napětí, které pak slouží pro napájení binárního výstupu přes rezistor Rz. Vstupní impedance navazujícího zařízení musí být o jeden řád větší než rezistor Rz a ten zase musí být větší o jeden řád než rezistor Ri. Platí: Ri < Rz < vstupní impedance navazujícího zařízení. Technická specifikace analogového výstupu Analogový výstup je řízen 12-ti bitovým DA převodníkem. Rozsah ma je rozdělen na 4096 kroků. Jeden krok (1LSB) tedy představuje asi 0,005 ma (0,025 % z 20 ma). Toto rozlišení je stejné pro všechny rozsahy. Rozsah ma je vytvořen softwarově snížením počtu kroků převodníku. Maximální výstupní napětí proudového výstupu je 20 V a proto může pracovat do maximálního odporu smyčky 1000 Ω.
25 Strana 25 z Funkce výstupů Indukční průtokoměr je vybaven dvěma binárními multifunkčními výstupy galvanicky oddělenými optočleny. Výstupní tranzistory optočlenů jsou k dispozici na svorkách a Výstupy jsou pasivní a ke své činnosti potřebují vnější zdroj (lze využít analogový výstup v režimu výstupu pevného proudu viz kapitola analogový výstup). Výstupy mohou spínat proudy ma trvale. Standardní nastavení: OUT1 frekvenční výstup, OUT2 pulsní výstup. Indukční průtokoměr může být vybaven výstupním relé v menu označení Funkce relé. Izolovaný kontakt tohoto relé je na svorkách výstupní svorkovnice. Při pulsním výstupu je doba pulsu i minimální mezery pevně nastavena na 0,5 s. Objem na puls je třeba volit s ohledem na Qmax pro použité čidlo. V případě, že objem na puls bude malý, bude docházet k přeplňování zásobníku dosud nevyslaných pulsů a tyto pulsy budou nenávratně ztraceny. Menu: Funkce výstupů stisk Na displeji se zobrazí nabídka Funkce výstupu 1 Funkce výstupu 2 Funkce relé Na dvouřádkovém displeji se zobrazí pouze dvě funkce z nabízeného menu. Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru. Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 stisk Na dvouřádkovém displeji se zobrazí pouze dvě funkce z nabízeného menu. Listování v menu stiskem tlačítek směr dolů a směr nahoru. Funkce výstupů jsou obsaženy v tabulce. Trvale rozepnuto Trvale sepnuto Pulsy pro Q Pulsy pro Q+ Pulsy pro Q- Frekvence pro Q+ Frekvence pro Q- Frekvence pro Q Pevná frekvence Záporný průtok Nezáporný průtok Vznikla závada Nevznikla závada Q>Q mezní Q<Q mezní Q >Q mezní Q <Q mezní Probíhá čištění Neprobíhá čišt. Nelze použít pro výstupní relé!!! Trvale sepnuto (rozepnuto) Tyto režimy slouží pro servisní účely. Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Trvale sepnuto (rozepnuto) stisk Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka.
26 Strana 26 z 56 Pulsní výstupy V tomto režimu je generován impuls bezprostředně po protečení předvoleného objemu. Generování impulsů je určeno třemi parametry: délkou impulsu t U, minimální mezerou mezi dvěma impulsy t D a objemem na 1 impuls V. Hodnoty průtoku jsou integrovány v čase. Bezprostředně po protečení předvoleného objemu V na 1 impuls, je generován impuls o délce tu. Po impulsu následuje mezera o délce nejméně td. V případě, že po uplynutí mezery ještě znovu neprotekl předvolený objem, setrvává výstup v neaktivním stavu,v opačném případě je bezprostředně generován následující impuls a mezera. V případě, že předvolený objem proteče dříve, než skončí předcházející impuls, ukládá se nevyslaný impuls do zásobníku o kapacitě maximálně 255 impulsů. Pokud dojde k přetečení zásobníku, je generováno chybové hlášení. Z výše uvedeného vyplývá nutnost zvolit vhodné parametry impulsního výstupu tak, aby předpokládaná četnost impulsů nepřekročila mezní četnost danou délkou impulsu a mezery. Platí: maximální četnost impulsů = 1 / ( t U + t D ) Generování impulsů Objem na 1 puls lze volit v rozmezí 0,001 až [l]. Zadávaná hodnota je v litrech. Délku pulsu a délku mezery lze volit v rozmezí 10 ms až 2550 ms (krok 10 ms). Na displeji nastavujeme číslo od 1 do 255. Toto číslo je vynásobeno 10 a dostaneme délku pulsu nebo délku mezery v ms. Z výše uvedeného plyne i maximální četnost impulsů 50 s-1. Impulsy mohou být generovány ve třech režimech závislosti na průtoku (po dobu trvání pulsu je výstup sepnut ). Četnost pulsů Četnost pulsů Četnost pulsů Průtok Průtok Průtok Pulsy pro Q Pulsy pro Q+ Pulsy pro Q- Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Pulsy pro Q stisk Na displeji se objeví hlášení Trvání impulsu [1] xxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka Za xxx dosadíme číslo, které pak vynásobíme 10 a dostaneme délku impulsu v ms. Stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Na displeji se objeví hlášení Trvání mezery [1] xxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka Za xxx dosadíme číslo které pak vynásobíme 10 a dostaneme délku mezery v ms. Stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Na displeji se objeví hlášení Objem na impuls [1] xxxxxxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka Za xxxxxxx dosadíme číslo, které vyjadřuje požadovaný objem na jeden impuls. Stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka.
27 Strana 27 z 56 Volba impulsního čísla pro FLONET FF 10XX Dimenze Qmax Imp.číslo Qmax koeficient Imp.číslo DN l/s l/imp gallon/s gallon/imp. 10 0, , , ,8 1 0, , ,33 1 0, , , , ,33 5 2, , ,5 5 3, , , , , , , , , , , , Příklad: 1 gallonus = 3, l gall = 1 l šířka pulsu = 100 ms 15, gall/min = 60 l/min minimální mezera = 100 ms f <= 5Hz Frekvenční výstupy V těchto režimech je na výstupech generována frekvence. Poměr puls:mezera je vždy 1:1. Využitelný rozsah frekvence je Hz. Pozor: Elektronika disponuje pouze jedním generátorem frekvence! Není proto možné nastavit různou frekvenci na každý výstup. Není možné kombinovat nastavení v režimu činnosti pevné frekvence na jednom výstupu s režimem závislosti frekvence na průtoku na výstupu druhém. Je ovšem možné na jednom výstupu generovat frekvenci pro kladný průtok a na druhém pro záporný se stejnou závislostí průtok-frekvence. Frekvenční výstupy mohou pracovat ve třech režimech závislosti frekvence na průtoku. Frekvence pro Q+ Frekvence pro Q- Frekvence pro Q Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Frekvence pro Q+ stisk Na displeji se objeví hlášení Průtok na 1 khz xxxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka. Za xxxx dosadíme číslo, které představuje maximální průtok. Stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Režim pevné frekvence slouží pro servisní účely, požadovaná frekvence se nastavuje přímo v Hz v rozsahu Hz. Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Pevná frekvence stisk Na displeji se objeví hlášení Pevná frekvence xxxxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka. Za xxxx dosadíme číslo, které představuje frekvenci v Hz, kterou chceme na výstupu generovat. Stiskneme. Na displeji se objeví
28 Strana 28 z 56 hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka. Záporný (nezáporný) průtok Tento režim slouží k rozlišení směru průtoku. Při záporném průtoku je výstup sepnut (rozepnut). Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Záporný (Nezáporný) průtok stisk Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka. Vznikla (nevznikla) závada V případě vzniku poruchy výstup sepne (rozepne) po celou dobu trvání poruchy. Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Vznikla (Nevznikla) závada stisk Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka. Překročení (pokles) mezní hodnoty průtoku V případě překročení (poklesu) nastavené meze průtoku výstup sepne (rozepne). Při návratu do stanovených mezí opět rozepne (sepne) s respektováním nastavené hystereze. Funkce pracuje ve čtyřech režimech závislosti na průtoku. Q > Q mezní Q < Q mezní IQI > Q mezní IQI < Q mezní Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Q > Q mezní stisk Na displeji se objeví hlášení Mez průtoku [1] xxxxxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka. Za xxxxxx dosadíme číslo, které představuje velikost průtoku, při kterém má dojít k sepnutí výstupu. Stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Na displeji se objeví hlášení Hystereze [1] xxxx. Kurzorem pohybujeme stiskem tlačítka, zvyšování hodnoty stiskem tlačítka, snižování hodnoty stiskem tlačítka. Za xxxx dosadíme číslo, které představuje velikost hystereze (sepnutí rozepnutí). Stiskneme. Na displeji se objeví hlášení Hodnota zapsána! Stiskni cokoliv! obvykle. Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka. Probíhá (neprobíhá) čištění elektrod V době probíhajícího čištění je výstup sepnut (rozepnut). Menu: Funkce výstupů stisk / Funkce výstupu 1 (2) stisk / Probíhá (Neprobíhá) čištění stisk Vrátíme se zpět do menu na pozici Funkce výstupu 1 nebo Funkce výstupu 2. Zpět do základního menu se vrátíme stiskem tlačítka.
EMKO F3 - indukční průtokoměr
EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická
Adaptivní systém měřidel ELA
Adaptivní systém měřidel ELA Magneticko indukční průtokoměr MQI 99 PRŮTOKOMĚR DO POTRUBÍ Pružně se přizpůsobí každé montážní situaci Rychlá a snadná změna z kompaktního na oddělené provedení Výkonný převodník
EMKO F3 - indukční průtokoměr
EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická
SenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI
SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI magneticko-indukční průtokoměr napájení 230VAC nebo 24VDC provedení s přírubami, mezi příruby nebo potravinářské výstup 4-20mA, 0-10V, impulsní, RS232, RS485, M-Bus
Indukční průtokoměr FLOMAG -ICM
Indukční průtokoměr FLOMAG -ICM FLOMAG s.r.o. Šumavská 5 CZ-602 00 Brno Czech Republic tel: +420 541212539 fax: +420 549240356 e-mail: info@flomag.cz www.flomag.cz Montážní a provozní předpis ÚVOD...4
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití
PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty pomocí externí teplotní
Dávkovací zařízení DAV 01
Dávkovací zařízení DAV 01 Technická dokumentace 1) Použití Dávkovací zařízení je určeno k dávkování kapaliny (vody) zejména pro stavební zařízení jako jsou míchačky betonu, při výrobě prefabrikátů apod.
Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku
MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence
Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití
SNÍMAČ T1110 Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T1110 Snímač je určen pro měření relativní vlhkosti vzduchu bez příměsí agresivních látek.
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
INDUKČNÍ MĚŘIČ TEPLA
H3 INDUKČNÍ MĚŘIČ TEPLA VYSOKÁ PŘESNOST MĚŘENÍ PRŮTOKU A VÝKONU V ŠIROKÉM ROZSAHU MĚŘENÍ VYSOKÁ INTEGRACE ELEKTRONIKY A TÍM I VYSOKÁ SPOLEHLIVOST KOMFORTNÍ OBSLUHA. ČTYŘŘÁDKOVÝ DISPLEJ, PŘEHLEDNÉ A SROZUMITELNÉ
Tenzometrické měřidlo
Tenzometrické měřidlo typ www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ...4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ...5 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ...5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA...7
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
I CQUAMAG F401.2 SIMPLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL
I CQUAMAG F401.2 SIMPLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH: 1. ÚVOD 2. MONTÁŽNÍ POKYNY ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 3. 4. NASTAVENÍ ZOBRAZOVÁNÍ JEDNOTEK A DESETINNÝCH MÍST ELEKTRONICKÉ JEDNOTCE KONFIGURACE ANALOGOVÉHO VÝSTUPU
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití
SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření
Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 4-20 ma Návod k použití
SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní teploty a relativní vlhkosti
Tenzometrické měřidlo
Tenzometrické měřidlo typ Tenz2345 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ... 5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 7 6. TECHNICKÉ PARAMETRY...
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1-B s rozsahem měření 99,999 až 999,999m.
MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1-B s rozsahem měření 99,999 až 999,999m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Technická dokumentace. typ TENZ
TENZOMETRICKÉ typ TENZ2301 MĚŘIDLO www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod list 3 2. Obecný popis a připojení přístroje 4 3. Obsluha a nastavení přístroje 5 a) Obsluha přístroje 5 b) Poměrná deformace 5 c) Připojení
MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD
MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kompaktní měřič tepla a chladu s ultrazvukovou průtokoměrnou částí pro nominální průtoky 0,6-25 m³/h, PN25 a maximální teploty až do 150 C. 1 Obsah Prohlášení o shodě... 3 Instalace
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD13526 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1
K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil.
Uživatelský návod PRESET - COUNTER 305 Dva nezávislé čítače s předvolbou Označení pro objednávku 3 0 5 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 0 3AC 50/60Hz AC
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
Programovatelný kanálový procesor ref. 5179
Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor
Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití
PŘEVODNÍK T4211 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití Návod na použití převodníku T4211 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO typ TENZ 2313-2S www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským
MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz
MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních
MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1-A s rozsahem měření 0 až 9999,99m.
MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1-A s rozsahem měření 0 až 9999,99m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající
Velkoplošný čítač s čítáním nahoru/dolu
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 59 662 70 97, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2191K.
MĚŘIČ DÉLKY typ www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Quick Start SITRANS F
Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení
MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
FC-02. Zobrazovací a vyhodnocovací jednotka pro vodoměry ABB a MEINECKE Návod k obsluze
FC-02 Zobrazovací a vyhodnocovací jednotka pro vodoměry ABB a MEINECKE Návod k obsluze REDIS spol. s r.o. Hrnčířská 33, 602 00 Brno Tel. +420 541 217 172 Fax. +420 541 218 394 e-mail: info@redis.cz internet:
TENZOMETRICKÁ VÁHA. typ TENZ2217 A T E R M
TENZOMETRICKÁ VÁHA typ TENZ2217 1. Obecný popis Tenzometrická váha typ TENZ2217 je elektrické zařízení pro měření a dávkování hmotnosti. Hmotnost dávkované suroviny je snímána tenzometrickým snímačem.
Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32
Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT 44.2409 S3a B32 Obecný popis: ZMD 310 je 4 kvadrantní, přímý, 3 fázový statický elektroměr s LCD displejem pro měření činné a jalové energie
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI provedení DELK2191R www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
MĚŘIČ DÉLKY DELK2320
MĚŘIČ DÉLKY DELK2320 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:
Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Brno, říjen 2006 1. UMÍSTĚNÍ ČIDLA Při montáži čidla do potrubí dodržujte následující zásady : - Pro správné měření musí být čidlo zcela zaplněno měřenou kapalinou.
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
ŘÍDICÍ TERMINÁL pro vícepásmovou regulaci teploty TERM 2198
ŘÍDICÍ TERMINÁL pro vícepásmovou regulaci teploty TERM 2198 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz
Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ Term
MĚŘIČ TEPLOTY typ Term2205 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
Návod k obsluze trenažéru
Návod k obsluze trenažéru K ovládání trenažéru slouží kompaktní řídící systém, který je vybaven dvouřádkovým displejem a membránovou klávesnicí. Na klávesnici jsou klávesy : ENT + - - STOP nebo návrat
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA1xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Pojistka otáček PO 1.1
Pojistka otáček PO 1.1 1. Účel použití: 1.1. Signalizátor dosažení maximálních dovolených otáček turbiny (dále jen SMDO) je určen pro automatickou elektronickou signalizaci překročení zadaných otáček rotoru
DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se
Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100DIG.
MĚŘIČ TEPLOTY typ www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Seznam elektromateriálu
Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,
Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65
Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Snímač rozdílu tlaků 985 s krytím IP65 Vlastnosti Snímače rozdílu tlaku řady 985 jsou určeny k měření rozdílu tlaků, přetlaku nebo podtlaku vzduchu. Řada obsahuje
www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma
www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ MD6LED/1 s rozsahem měření 0 až 9999,99m Výrobní provedení: DEL2113C www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
Programovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
Teplotní relé typ TEPL2374
Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Magneticko-indukční indikátory průtoku
03/96 Magneticko-indukční indikátory průtoku 4 mm halbfette Technické údaje 6.1D49D9 069111 Magneticko-indukční indikátory průtoku Magneticko-indukční indikátory průtoku Krohne DWM měří průtok elektricky
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
Oblast použití. Rozsah 999999,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh
EME-103 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru činné energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulsním výstupem Oblast použití Elektroměr EME-103
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
T5140, T5141 T5240, T5241
T5140, T5141 Programovatelný snímač koncentrace CO 2 s výstupem 4-20 ma T5240, T5241 Programovatelný snímač koncentrace CO 2 s výstupem 0-10 V Návod k použití Snímače jsou určeny k měření koncentrace CO
Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA3xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC Kanálové konvertory série 905 PC jsou určeny ke konverzi digitálního nebo analogového TV kanálu v pásmu UHF. Konvertory jsou programovatelné a v rámci pásma
Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
Programovatelná počítadla CT6M a CT6S
Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P
Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů
zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění
Návod na obsluhu. PS02 Poruchová signalizace
Instrukční manuál PS02 Poruchová signalizace Vyhodnocovací přístroje Návod na obsluhu A. Popis přístroje a jeho funkce B. Technické parametry C. Uvedení do provozu D. Hlášení poruch E. Funkce sdružené
Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00
Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00 Hlavní vlastnosti Stálý a resetovatelný sčítač Nastavitelné výstupy Možnosti volby relé a otevřeného kolektoru Pružná montáž Třířádkový alfanumerický
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované