PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS
|
|
- Lucie Černá
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro dopravu a cestovní ruch PRACOVNÍ DOKUMENT o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské statistice týkající se cestovního ruchu Výbor pro dopravu a cestovní ruch Zpravodaj: Brian Simpson DT\ doc PE v02-00 Jednotná v rozmanitosti
2 Prozatímní znění dohodnuté mezi EP a Radou při jednáních o možné dohodě při prvním čtení POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU * k návrhu Komise NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.... o evropské statistice týkající se cestovního ruchu (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, po konzultaci s Výborem pro evropský statistický systém, v souladu s řádným legislativním postupem 1, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská rada v závěrech předsednictví ze dne 14. prosince 2007 zdůraznila významnou úlohu, jež náleží cestovnímu ruchu z hlediska stimulace růstu a tvorby pracovních míst v EU, a vyzvala Komisi, členské státy, průmyslová odvětví a další zúčastněné strany, aby spojily své síly v zájmu včasného provedení agendy pro udržitelný a konkurenceschopný evropský cestovní ruch. (2) K posouzení konkurenceschopnosti průmyslu cestovního ruchu Evropské unie, který zaujímá důležité místo v hospodářství členských států, přičemž činnost v oblasti cestovního ruchu má významný potenciál jakožto zdroj zaměstnanosti, je třeba získat dobrý přehled o objemu cestovního ruchu, o jeho ukazatelích, o profilu účastníka cestovního ruchu, výdajích v rámci cestovního ruchu a o přínosech pro národní hospodářství členských států. (3) Aby bylo možné vyhodnocovat dopad sezónních vlivů poptávky na ubytovací kapacitu v oblasti cestovního ruchu, a tím pomoci orgánům státní správy a hospodářským * 1 Pozměňovací návrhy: nový text nebo text nahrazující původní znění je označen tučnou kurzívou, vypuštění textu je označeno symbolem. Postoj Evropského parlamentu ze dne xx. PE v /26 DT\ doc
3 subjektům při vyvíjení vhodnějších strategií a politik pro optimalizaci sezónního rozložení dovolených a činností v oblasti cestovního ruchu, je potřebné mít měsíční informace. (4) Většina evropských podniků působících v odvětví cestovního ruchu jsou malé nebo střední velikosti a strategický význam malých a středních podniků (MSP) v evropském cestovním ruchu není omezen pouze na jejich hospodářskou hodnotu a značný potenciál z hlediska vytváření pracovních míst. Malé a střední podniky jsou také základem stability a prosperity místních komunit, zajišťují pohostinnost a místní identitu, které jsou charakteristickým znakem cestovního ruchu v evropských regionech. Vzhledem k velikosti malých a středních podniků je třeba posoudit jejich možné administrativní zatížení a měl by být zaveden systém prahů, aby bylo možné uspokojivě reagovat na potřeby uživatelů a zároveň snížit zátěž subjektů odpovědných za poskytování statistických informací, zejména malých a středních podniků. (5) Proměnlivá povaha chování v oblasti cestovního ruchu od vstupu směrnice Rady 95/57/ES ze dne 23. listopadu 1995 o shromažďování statistických informací v oblasti cestovního ruchu v platnost 1, zvyšující se význam krátkých zájezdů a jednodenních návštěv, jež mají v řadě regionů nebo zemí výrazný podíl na příjmech z cestovního ruchu, rostoucí význam nepronajímaného ubytování nebo ubytování v menších ubytovacích zařízení a sílící vliv internetu jak na chování účastníků cestovního ruchu při provádění rezervací, tak na odvětví cestovního ruchu, vyžadují, aby se vypracovávání statistiky cestovního ruchu těmto změnám přizpůsobilo. (6) Aby bylo možno posuzovat makroekonomický význam cestovního ruchu pro evropské hospodářství na základě mezinárodně přijímaného rámce satelitních účtů cestovního ruchu, které by zachycovaly dopady cestovního ruchu na hospodářství a zaměstnanost, vyžaduje potřeba dostupnosti, úplnosti a srozumitelnosti základní statistiky cestovního ruchu, která je podmínkou pro vytváření těchto účtů, a rovněž, bude-li to Komise považovat za nutné, pro přípravu pozdějšího legislativního návrhu týkajícího se předávání harmonizovaných tabulek pro satelitní účty cestovního ruchu, aktualizaci právních požadavků, které jsou nyní stanoveny směrnicí 95/57/ES. (7) Pro účely zkoumání hlavních ekonomických a sociálních otázek v rámci odvětví cestovního ruchu, a zejména pak nových otázek vyžadujících zvláštní výzkum, potřebuje Komise mikroúdaje. Evropský cestovní ruch je z velké části vnitroevropský, což znamená, že mikroúdaje z harmonizovaných evropských statistik o poptávce týkající se pasivního cestovního ruchu jsou zdrojem statistik o poptávce týkající se aktivního cestovního ruchu v cílovém členském státě, a to bez jakékoli administrativní zátěže, čímž se zabrání dvojímu sledování turistických toků. (7a) Sociální cestovní ruch umožňuje, aby se do cestovního ruchu zapojil co největší počet osob. Navíc přispívá k boji se sezónními vlivy, posiluje myšlenku evropského občanství, podporuje regionální rozvoj a zároveň umožňuje lepší rozvoj jednotlivých místních hospodářství. Aby mohla Komise zhodnotit zapojení různých sociodemografických skupin do cestovního ruchu a sledovat programy Unie týkající 1 Úř. věst. L 291, , s. 32. DT\ doc 3/26 PE v02-00
4 se sociálního cestovního ruchu, potřebuje pravidelné informace o tom, jak jsou různé skupiny společnosti do cestovního ruchu zapojeny a jaké je jejich chování v oblasti cestovního ruchu. (8) Uznávaný rámec na úrovni Evropské unie může napomoci tomu, že bude zaručeno získávání spolehlivých, podrobných a srovnatelných údajů, které umožní řádné sledování struktury a vývoje poptávky a nabídky v oblasti cestovního ruchu. Dostatečná srovnatelnost na úrovni Evropské unie je základním předpokladem, pokud jde o metodiku, definice a program statistických údajů a metaúdajů. (9) Podle znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice 1, které vytváří referenční rámec pro ustanovení tohoto nařízení, by měl sběr statistických údajů odpovídat zásadám nestrannosti, transparentnosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací. (10) Při vypracovávání a šíření evropských statistik na základě tohoto nařízení by vnitrostátní statistické úřady a statistický úřad Unie měly zohlednit zásady stanovené v Kodexu evropské statistiky, který byl přijat Výborem pro statistické programy dne 24. února 2005 a 25. května 2005 byl přiložen k doporučení Komise o nezávislosti, bezúhonnosti a odpovědnosti vnitrostátních statistických úřadů a statistického úřadu Společenství. (11) Vzhledem k tomu, že sběr údajů a sestavení srovnatelné a komplexní evropské statistiky týkající se cestovního ruchu nemohou být v dostatečné míře provedeny samotnými členskými státy, neboť neexistují společné statistické znaky a požadavky na kvalitu a transparentní metodiky, a přitom je možné těchto cílů prostřednictvím společného statistického rámce lépe dosáhnout na úrovni Evropské unie, může Evropská unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení uvedených cílů. (12) V důsledku vývoje odvětví cestovního ruchu i kvůli změnám, pokud jde o druh informací požadovaných Komisí a dalšími uživateli evropské statistiky týkající se cestovního ruchu, již nejsou ustanovení směrnice 95/57/ES vhodná. Jelikož je třeba právní přepisy v uvedené oblasti aktualizovat, měla by být směrnice 95/57/ES zrušena. (13) Vhodným nástrojem k tomu, aby bylo zajištěno používání společných norem a vypracovávání srovnatelných statistik, je nařízení. (14) Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi 2. (15) Komisi by měla být svěřena pravomoc přijmout v souladu s článkem 290 Smlouvy 1 2 Úř. věst. L 87, , s Úř. věst. L 184, , s. 23. PE v /26 DT\ doc
5 o fungování Evropské unie akty v přenesené pravomoci s cílem úpravy definic, lhůt pro předávání údajů a příloh, s výjimkou požadovaných informací, jež nejsou povinné, a omezení rozsahu, jak je definováno v přílohách. Je obzvláště důležité, aby Komise během svých přípravných prací vedla příslušné konzultace, včetně konzultací na úrovni odborníků. PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Předmět Tímto nařízením se stanoví společný rámec pro systematický rozvoj, vypracovávání a rozšiřování evropské statistiky týkající se cestovního ruchu. Pro tento účel členské státy sbírají, sestavují, zpracovávají a předávají harmonizovanou statistiku týkající se nabídky a poptávky v oblasti cestovního ruchu. DT\ doc 5/26 PE v02-00
6 Článek 2 Definice 1. Pro účely tohoto nařízení: a) se referenčním obdobím rozumí období, kterého se údaje týkají; b) se referenčním rokem rozumí referenční období jednoho kalendářního roku; c) se NACE revizí 2 rozumí společná statistická klasifikace ekonomických činností v rámci Evropské unie, jak je stanovena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/ ; d) se NUTS rozumí společná klasifikace územních jednotek pro vypracovávání regionálních statistik v rámci Evropské unie, jak je stanovena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/ ; e) se cestovním ruchem rozumí aktivita návštěvníků, kteří se zúčastní zájezdu/cesty na místo určení mimo své obvyklé prostředí, a to na dobu kratší jednoho roku a za jakýmkoli hlavním účelem včetně podnikání, využití volného času nebo jiného osobního důvodu, jiným než za účelem získání zaměstnání u subjektu se sídlem v navštěvovaném místě ; f) se obvyklým prostředím rozumí zeměpisná oblast, nikoli nutně spojitá, v rámci které osoba běžně žije a která může být určena na základě následujících hledisek: překročení administrativních hranic nebo vzdálenost od místa obvyklého bydliště, délka návštěv, jejich frekvence a účel; g) se domácím cestovním ruchem rozumí návštěvy v rámci členského státu osobami s bydlištěm v dané zemi (dále jen rezidenti ); h) se aktivním cestovním ruchem rozumí návštěvy v rámci členského státu osobami s bydlištěm v jiné zemi (dále jen nerezidenti ); i) se pasivním cestovním ruchem rozumějí návštěvy osobami s bydlištěm v jednom členském státě mimo tento členský stát; j) národní cestovní ruch zahrnuje domácí a pasivní cestovní ruch; k) vnitrostátní cestovní ruch zahrnuje domácí a aktivní cestovní ruch; l) se ubytovacím zařízením cestovního ruchu rozumí místní činnostní jednotka, jak je definována v příloze nařízení Rady (EHS) č. 696/93 z 15. března 1993 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství 1 2 Úř. věst. L 393, , s. 1. Úř. věst. L 154, , s. 1. PE v /26 DT\ doc
7 ve Společenství 1, která jako službu za úplatu i když cena může být částečně nebo plně dotovaná - poskytuje služby dočasného nebo krátkodobého ubytování, jak jsou popsány ve skupině 55.1 (hotely a podobná ubytovací zařízení), 55.2 (rekreační a ostatní krátkodobé ubytování) a 55.3 (kempy a tábořiště) klasifikace NACE revize 2. c) nepronajímané ubytování zahrnuje ubytování poskytované bezplatně rodinnými příslušníky nebo přáteli a ubytování osob v rekreačních nemovitostech jimi vlastněnými, včetně nemovitostí užívaných na časový úsek. ma) se jednodenními návštěvami rozumí návštěvy, které rezidenti uskuteční na místa mimo jejich běžné prostředí a které byly vykonány z místa jejich běžného bydliště. 2. Komise může prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci podle článku 9 a za podmínek uvedených v článcích 10 a 11 přijmout pozměňovací návrhy k definicím v odstavci 1, aby tyto definice přizpůsobila změnám mezinárodních definic. Článek 3 Zpracovávaná témata a charakteristiky požadovaných informací 1. Pro účely tohoto nařízení se údaje poskytované členskými státy v souladu s článkem 7 týkají těchto témat: a) vnitrostátní cestovní ruch z hlediska kapacity a obsazenosti ubytovacích zařízení cestovního ruchu podle proměnných, periodicity a členění stanovených v příloze I oddílech 1, 2 a 3; b) vnitrostátní cestovní ruch z hlediska přenocování turistů v nepronajímaném ubytování podle proměnných, periodicity a členění stanovených v příloze I oddíle 4; c) národní cestovní ruch z hlediska poptávky v oblasti cestovního ruchu, která se týká účasti na cestovním ruchu a charakteristik zájezdů v oblasti cestovního ruchu a návštěvníků podle proměnných, periodicity a členění stanovených v příloze II oddílech 1 a 2. d) národní cestovní ruch z hlediska poptávky v oblasti cestovního ruchu, která se týká charakteristik jednodenních návštěv podle proměnných, periodicity a členění stanovených v oddíle 3 přílohy II. 2. Komise může prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci podle článku 9 a za podmínek uvedených v článcích 10 a 11 přijmout pozměňovací návrhy k přílohám, s výjimkou jakýchkoli úprav týkajících se požadovaných údajů, jež jsou nepovinné, a 1 Úř. věst. L 76, , s. 1. DT\ doc 7/26 PE v02-00
8 omezení rozsahu, jak je definováno v přílohách, pokud je potřeba zohlednit hospodářský, sociální nebo technologický vývoj. Při vykonávání svých pravomocí podle tohoto ustanovení Komise zajistí, že její akty v přenesené pravomoci nepředstavují významnou administrativní zátěž navíc pro členské státy a jednotky respondentů. Článek 4 Rozsah sledování 1. Rozsah sledování pro požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. a) zahrnuje všechna ubytovací zařízení cestovního ruchu definovaná v článku 2 odst. 1 písm. l), není-li v příloze I uvedeno jinak. 2. Rozsah sledování pro požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. b) zahrnuje všechna přenocování v oblasti cestovního ruchu, která rezidenti a nerezidenti strávili v nepronajímaném ubytování. 3. Rozsah sledování pro požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. c), pokud jde o údaje týkající se účasti v cestovním ruchu, zahrnuje všechny jednotlivce s bydlištěm na území daného členského státu, není-li v příloze II oddílu 1 stanoveno jinak. 4. Rozsah sledování pro požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. c), pokud jde o údaje týkající se charakteristik zájezdů v oblasti cestovního ruchu a návštěvníků, zahrnuje všechny zájezdy v oblasti cestovního ruchu s alespoň jedním přenocováním, které rezidenti uskuteční mimo obvyklé prostředí a které skončily během referenčního období, není-li v příloze II oddílu 2 stanoveno jinak. 5. Sledování požadavků stanovených v čl. 3 odst. 1 písm. d), pokud jde o charakteristiky jednodenních návštěv, zahrnuje veškeré jednodenní návštěvy podle definice v čl. 2 odst. 1 písm. ma), není-li v oddíle 3 přílohy II stanoveno jinak. Článek 4a Pilotní studie 1. Komise vypracuje program pilotních studií, které členské státy provedou na dobrovolném základě, aby se připravil rozvoj, vypracování a rozšíření harmonizovaných tabulek pro satelitní účty cestovního ruchu a aby se posoudily přínosy vůči nákladům na sběr údajů. 2. Komise též vypracuje program pilotních studií, které provedou členské státy na PE v /26 DT\ doc
9 dobrovolném základě za účelem rozvoje systému sběru údajů zachycujících dopady cestovního ruchu na životní prostředí. Článek 5 Kritéria kvality a zprávy 1. Členské státy zajistí kvalitu předávaných údajů. 2. Pro účely tohoto nařízení se použijí kritéria kvality stanovená v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 223/ Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) každoročně zprávu o kvalitě předávaných údajů vztahujících se k referenčním obdobím referenčního roku a o případných provedených metodických změnách. Zpráva musí být předána do 9 měsíců po skončení referenčního roku. 4. Při uplatňování kritérií hodnocení kvality stanovených v bodě 2 na údaje, na které se vztahuje toto nařízení, je způsob zpracování a struktura zpráv o kvalitě stanoven Komisí regulativním postupem podle čl. 12 odst. 2. Článek 5a Hodnotící zpráva Do... a poté každých pět let Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě hodnotící zprávu o statistikách sestavených podle tohoto nařízení, zejména o jejich významu a zátěži pro podniky. Článek 6 Zdroje údajů Pokud jde o informační zdroje pro sběr údajů, přijmou členské státy veškerá vhodná opatření pro zachování kvality výsledků. Členské státy mohou vypracovat nezbytné statistické informace s použitím kombinace různých zdrojů: a) zjišťování, pokud se od přihlášených jednotek vyžadují aktuální, přesné a úplné informace; b) jiné vhodné zdroje včetně administrativních údajů, pokud jsou vhodné s ohledem na aktuálnost a důležitost; Úř. věst.: vložte prosím datum: pět let po vstupu tohoto nařízení v platnost. DT\ doc 9/26 PE v02-00
10 c) vhodné postupy statistického odhadování. Článek 7 Předávání údajů 1. Členské státy předávají údaje, včetně důvěrných údajů, Komisi (Eurostatu) v souladu s článkem 21 nařízení (ES) č. 223/ Členské státy předávají údaje uvedené v příloze I a příloze II oddílů 1 a 3 v podobě agregovaných tabulek v souladu s normou pro vzájemnou výměnu údajů, kterou stanovila Komise (Eurostat). Údaje se předávají nebo nahrávají elektronickými prostředky do jediného kontaktního místa pro údaje v Komisi (Eurostatu). Praktická opatření pro předávání údajů se přijmou v souladu s regulativním postupem uvedeným v čl. 12 odst Členské státy předávají údaje uvedené v příloze II oddílu 2 v podobě souborů mikroúdajů - přičemž každý sledovaný zájezd představuje samostatný záznam v předávaném souboru údajů, - které byly plně zkontrolovány, editovány a případně imputovány v souladu s normou pro výměnu údajů, kterou stanovila Komise (Eurostat). Údaje se předávají nebo nahrávají elektronickými prostředky do jediného kontaktního místa pro údaje v Komisi (Eurostatu). Praktická opatření pro předávání údajů přijme Komise v souladu s regulativním postupem uvedeným v čl. 12 odst Členské státy předávají a) roční údaje uvedené v příloze I oddílech 1 a 2 do šesti měsíců po skončení referenčního období, pokud není v příloze I určeno jinak; b) měsíční údaje uvedené v příloze I oddílu 2 do tří měsíců po skončení referenčního období; c) rychlé klíčové ukazatele týkající se nocí strávených rezidenty a nerezidenty v ubytovacích zařízeních cestovního ruchu podle přílohy I oddílu 2 do osmi týdnů po skončení referenčního období; d) údaje uvedené v příloze I oddílu 4 do devíti měsíců po skončení referenčního období, pokud se dotčený členský stát rozhodl předávat je; e) údaje uvedené v příloze II do šesti měsíců po skončení referenčního období. 5. S cílem zohlednit hospodářský, sociální a technologický vývoj může Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 9 a za podmínek stanovených v článcích 10 a 11 přijmout pozměňovací návrhy pro lhůty pro předávání údajů stanovených v odstavci 4. Jakékoli pozměňovací návrhy musí zohledňovat PE v /26 DT\ doc
11 postupy sběru údajů uplatňované v členských státech. 6. Pro veškeré údaje požadované tímto nařízením začíná první referenční období, není-li stanoveno jinak, dnem 1. ledna Článek 8 Metodická příručka Komise (Eurostat) v úzké spolupráci s členskými státy vypracuje a pravidelně aktualizuje metodickou příručku, která obsahuje pokyny týkající se statistiky vypracovávané v souladu s tímto nařízením, včetně definic, které by měly být uplatňovány u charakteristik požadovaných informací, a společných norem určených k zajištění kvality údajů. Článek 9 Výkon přenesení pravomocí 1. Pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2, čl. 3 odst. 2 a čl. 7 odst. 5 jsou svěřeny Komisi na dobu pěti let od * Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesených pravomocí nejpozději šest měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomocí se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud je Evropský parlament nebo Rada nezruší v souladu s článkem Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 3. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci svěřená Komisi podléhá podmínkám stanoveným v článcích 10 a 11. Článek 10 Zrušení přenesení pravomocí 1. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomocí uvedené v čl. 2 odst. 2, čl. 3 odst. 2 a čl. 7 odst. 5 kdykoli zrušit. 2. Orgán, který zahájil interní postup s cílem rozhodnout, zda zrušit přenesení pravomocí, usiluje o to, aby informoval s přiměřeným časovým předstihem před přijetím konečného rozhodnutí druhý orgán a Komisi a uvede přenesené pravomoci, jež by se mohly stát předmětem zrušení, včetně důvodů každého takového zrušení. 3. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. * Úř. věst.: vložte prosím den vstupu tohoto nařízení v platnost. DT\ doc 11/26 PE v02-00
12 Rozhodnutí nabývá účinku okamžitě nebo k pozdějšímu dni, který v něm je upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. Článek 11 Námitky proti aktům v přenesené pravomoci 1. Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne oznámení. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. 2. Pokud Evropský parlament ani Rada ve lhůtě uvedené v odstavci 1 námitky proti aktu v přenesené pravomoci nevznesou, akt se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie a vstoupí v platnost dnem v něm stanoveným. Pokud Evropský parlament i Rada uvědomí Komisi o svém úmyslu námitky nevyslovit, může být akt v přenesené pravomoci zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a vstoupit v platnost před uplynutím uvedené lhůty. 3. Akt v přenesené pravomoci nevstoupí v platnost, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada vysloví námitky. Orgán, který vyslovuje námitky proti aktu v přenesené pravomoci, je odůvodní. Článek 12 Výbor 1. Komisi je nápomocen Výbor pro evropský statistický systém. 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí. Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce. Směrnice 95/57/ES se zrušuje. Článek 13 Zrušení Členské státy poskytnou výsledky v souladu se směrnicí 95/57/ES pro všechna referenční období roku, kdy toto nařízení vstoupí v platnost. PE v /26 DT\ doc
13 Článek 14 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. Dne Za Evropský parlament Předseda Za Radu Předseda DT\ doc 13/26 PE v02-00
14 PŘÍLOHA I Vnitrostátní cestovní ruch Oddíl 1: Kapacita ubytovacích zařízení cestovního ruchu A Předávané proměnné a členění 1) údaje předávané na regionální úrovni NUTS 2 a na národní úrovni Typ ubytování Proměnné Členění NACE 55.1: Počet zařízení Typ lokality a) a b) Počet lůžek Počet pokojů NACE 55.2: Počet zařízení Typ lokality a) a b) Počet lůžek NACE 55.3: Počet zařízení Počet lůžek Typ lokality a) a b) 2) [nepovinné] údaje předávané pouze na národní úrovni Typ ubytování Proměnné Členění NACE 55.1: Počet zařízení Počet lůžek Počet pokojů Třída velikosti B. Omezení rozsahu 1) V případě hotelů a podobných ubytovacích zařízení a rekreačních a ostatních krátkodobých ubytování zahrnuje rozsah sledování přinejmenším všechna ubytovací zařízení cestovního ruchu s deseti a více lůžky. 2) V případě kempů a tábořišť zahrnuje rozsah sledování přinejmenším všechna ubytovací zařízení cestovního ruchu s deseti a více místy. 3) Členské státy, které zaznamenají méně než 1 % z celkového ročního počtu přenocování v Evropské unii, mohou dále omezit rozsah pozorování a zahrnout pouze zařízení mající 20 či více lůžek (20 či více míst). Oddíl 2: Obsazenost ubytovacích zařízení cestovního ruchu (domácí a aktivní cestovní ruch) A Předávané proměnné a členění ročních údajů 1) Na regionální úrovni NUTS 2 a národní úrovni PE v /26 DT\ doc
15 Typ ubytování Proměnné Členění Celkem Počet nocí strávených rezidenty Typ lokality a) a b) (všechny typy ubytovacích zařízení cestovního ruchu) Počet nocí strávených nerezidenty NACE 55.1: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Čistá míra obsazenosti lůžek Čistá míra obsazenosti pokojů NACE 55.2: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu NACE 55.3: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu 2) Pouze na národní úrovni Typ ubytování Proměnné Členění NACE 55.1: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Čistá míra obsazenosti lůžek Typ lokality a) a b) Země nebo zeměpisná oblast trvalého bydliště hosta [nepovinně] Třídy velikosti Země nebo zeměpisná oblast trvalého bydliště hosta [nepovinně] Třídy velikosti DT\ doc 15/26 PE v02-00
16 NACE 55.2: NACE 55.3: Čistá míra obsazenosti pokojů Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Typ lokality a) a b) Země nebo zeměpisná oblast trvalého bydliště hosta Země nebo zeměpisná oblast trvalého bydliště hosta Typ lokality a) a b) Země nebo zeměpisná oblast trvalého bydliště hosta Země nebo zeměpisná oblast trvalého bydliště hosta B. Předávané proměnné a členění měsíčních údajů na národní úrovni Typ ubytování Proměnné Členění NACE 55.1: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Čistá míra obsazenosti lůžek Čistá míra obsazenosti pokojů NACE 55.2: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu NACE 55.3: Počet nocí strávených rezidenty Počet nocí strávených nerezidenty Příjezdy rezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu Příjezdy nerezidentů do ubytovacích zařízení cestovního ruchu PE v /26 DT\ doc
17 C. Omezení rozsahu 1) V případě hotelů a podobných ubytovacích zařízení a rekreačních a ostatních krátkodobých ubytování zahrnuje rozsah sledování přinejmenším všechna ubytovací zařízení cestovního ruchu s deseti a více lůžky. 2) V případě kempů a tábořišť zahrnuje rozsah sledování přinejmenším všechna ubytovací zařízení cestovního ruchu s deseti a více místy. 3) Členské státy, které zaznamenají méně než 1 % z celkového ročního počtu přenocování v Evropské unii, mohou dále omezit rozsah pozorování, přičemž je třeba alespoň zahrnout zařízení mající 20 či více lůžek (20 či více míst). 4) V případech, kde se uplatňuje omezení rozsahu podle bodů 1, 2 a 3, se ročně předává odhad celkového počtu nocí strávených během referenčního roku rezidenty a nerezidenty, která jsou vyňata z rozsahu sledování. 5) Pokud jde o první referenční rok, pro který jsou vyžadovány údaje na základě tohoto nařízení, odhad uvedený v bodě 4 se předá do 12 měsíců po skončení referenčního období. 6) Členské státy mohou dále omezit rozsah pozorování u čisté míry obsazenosti pokojů v hotelích a podobných ubytovacích zařízení a zahrnout alespoň všechna ubytovací zařízení cestovního ruchu mající 25 či více pokojů. D. Rychlé klíčové ukazatele Rychlé klíčové ukazatele podle čl. 7 odst. 4 písm. c) tohoto nařízení jsou proměnné, které se týkají počtu nocí strávených v ubytovacích zařízeních podle položky B. Oddíl 3: Klasifikace uplatňovaná na oddíl 1 a oddíl 2 A Typ ubytování S odkazem na skupiny NACE 55.1, 55.2 a 55.3 se používají tyto tři typy ubytování: - hotely a podobná ubytovací zařízení - rekreační a ostatní krátkodobé ubytování - kempy a tábořiště B. Typ lokality a) DT\ doc 17/26 PE v02-00
18 Třemi kategoriemi uplatňovanými pro typ lokality a) podle stupně urbanizace obce (nebo rovnocenné místní správní jednotky), kde se ubytovací zařízení nacházejí, jsou: - hustě osídlená oblast - středně osídlená oblast - řídce osídlená oblast C. Typ lokality b) Dvěma kategoriemi uplatňovanými pro typ lokality b) podle vzdálenosti obce (nebo rovnocenné místní správní jednotky), kde se ubytovací zařízení nacházejí, od moře jsou: - pobřežní - vnitrozemská D. Třída velikosti Třemi kategoriemi uplatňovanými pro třídu velikosti podle počtu pokojů v ubytovacím zařízení cestovního ruchu jsou: - malá zařízení: méně než 25 pokojů - středně velká zařízení: mezi 25 a 99 pokoji - velká zařízení: 100 nebo více pokojů; samostatně a nepovinně se vykazují: mezi 100 a 249 pokoji a 250 či více pokojů. E. Země a zeměpisné oblasti Kategoriemi uplatňovanými pro zemi nebo zeměpisnou oblast trvalého bydliště hostů pobývajících v ubytovacím zařízení cestovního ruchu jsou: - Evropská unie (EU); samostatně se vykazují: členské státy EU - Evropské sdružení volného obchodu (ESVO); samostatně se vykazují: Island, Norsko, Švýcarsko (včetně Lichtenštejnska) - další evropské země (kromě EU nebo ESVO; mimo Ruska, Turecka, Ukrajiny) - Rusko - Turecko - Ukrajina PE v /26 DT\ doc
19 - Afrika; samostatně se vykazuje: Jihoafrická republika - Severní Amerika; samostatně se vykazují: Spojené státy americké, Kanada - Jižní a Střední Amerika; samostatně se vykazuje: Brazílie - Asie; samostatně se vykazují: Čínská lidová republika, Japonsko, Korejská republika - Austrálie, Oceánie a ostatní území; samostatně se vykazuje: Austrálie Oddíl 4: Vnitrostátní cestovní ruch v nepronajímaném ubytování A Předávané proměnné u ročních údajů [nepovinně] Počet nocí v rámci cestovního ruchu strávených v nepronajímaném ubytování během referenčního roku. B. Členění [nepovinně] Proměnná uvedená v položce A se člení podle země bydliště návštěvníků, pokud jde o rezidenty EU, zatímco návštěvníci s bydlištěm mimo EU se uvádějí v jediné doplňkové kategorii. DT\ doc 19/26 PE v02-00
20 PŘÍLOHA II Národní cestovní ruch Oddíl 1: Účast v cestovním ruchu A Předávané proměnné a členění ročních údajů Proměnné 1. Počet rezidentů ve věku 15 let a vyšším, kteří se během referenčního roku účastnili cestovního ruchu za soukromým účelem 2. Počet rezidentů ve věku 15 let a vyšším, kteří se během referenčního roku neúčastnili cestovního ruchu za soukromým účelem Členění podle délky pobytu a destinace krátkých zájezdů za soukromým účelem a) Jakýkoli zájezd (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v délce alespoň 1 přenocování) b) Pouze zájezdy v rámci domácího cestovního ruchu (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v rámci domácího cestovního ruchu v délce alespoň 1 přenocování, ale žádných zájezdů v rámci pasivního cestovního ruchu) c) Pouze zájezdy v rámci pasivního cestovního ruchu (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v rámci pasivního cestovního ruchu v délce alespoň 1 přenocování, ale žádných zájezdů v rámci domácího cestovního ruchu) d) Zájezdy v rámci domácího a pasivního cestovního ruchu (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v rámci domácího cestovního ruchu v délce alespoň 1 přenocování a alespoň 1 zájezdu v rámci pasivního cestovního ruchu v délce alespoň 1 přenocování) e) Krátké zájezdy (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v délce 1 až 3 přenocování) f) Dlouhé zájezdy (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v délce 4 a více přenocování) g) Dlouhé zájezdy, pouze v rámci domácího cestovního ruchu (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v rámci domácího cestovního ruchu v délce 4 a více přenocování a žádného zájezdu v rámci pasivního cestovního ruchu v délce 4 a více přenocování) h) Dlouhé zájezdy, pouze v rámci pasivního Členění podle sociodemografických hledisek 1. Pohlaví 2. Věková skupina 3. [nepovinně] Úroveň vzdělání 4. [nepovinně] Situace ohledně zaměstnání 5. [nepovinně] Příjem domácnosti PE v /26 DT\ doc
21 cestovního ruchu (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v rámci pasivního cestovního ruchu v délce 4 a více přenocování a žádného zájezdu v rámci domácího cestovního ruchu v délce 4 a více přenocování) i) Dlouhé zájezdy v rámci domácího a pasivního cestovního ruchu (osoby, které se zúčastnily alespoň 1 zájezdu v rámci domácího cestovního ruchu v délce 4 a více přenocování a alespoň 1 zájezdu v rámci pasivního cestovního ruchu v délce 4 a více přenocování) Členění podle délky pobytu a destinace krátkých zájezdů za soukromým účelem bude kombinováno s členěním podle sociodemografických hledisek. B. Předávané proměnné a členění u údajů poskytovaných jednou za tři roky Proměnné 1. Počet rezidentů ve věku 15 let a vyšším, kteří se během referenčního roku neúčastnili cestovního ruchu za soukromým účelem (nezúčastnili se během referenčního roku ani 1 zájezdu v délce alespoň 1 přenocování za soukromým účelem) Členění podle hlavních důvodů pro neúčast v cestovním ruchu během referenčního roku (respondentům jsou nabídnuty různé možnosti odpovědi) a) Finanční důvody (na rekreaci není dostupný rozpočet, rekreaci si nemohu dovolit) b) Nedostatek volného času kvůli rodinným závazkům c) Nedostatek volného času kvůli pracovním nebo studijním závazkům d) Zdravotní důvody e) Raději zůstávám doma, nemám motivaci cestovat f) Bezpečnost g) Další důvody Členění podle sociodemografických hledisek 1. Pohlaví 2. Věková skupina 3. [nepovinně] Úroveň vzdělání 4. [nepovinně] Situace ohledně zaměstnání 5. [nepovinně] Příjem domácnosti Členění podle hlavních důvodů neúčasti osob v cestovním ruchu během referenčního roku bude kombinováno s členěním podle sociodemografických hledisek. Prvním referenčním rokem pro proměnné poskytované jednou za tři roky bude rok C. Klasifikace podle sociodemografických hledisek 1) Pohlaví: muž, žena. 2) Věková skupina: do 15 let [nepovinně], let, let, 3544 let, let, DT\ doc 21/26 PE v02-00
22 let, 65 let a více, s mezisoučtem pro věkové kategorie let a let. 3) Úroveň vzdělání: nižší (ISCED 0, 1 nebo 2), střední (ISCED 3 nebo 4), vyšší (ISCED 5 nebo 6). 4) Situace ohledně zaměstnání: zaměstnaný (zaměstnanec nebo osoba samostatně výdělečně činná), nezaměstnaný, student (nebo žák), jiný nezapojený do pracovního procesu. 5) Příjem domácnosti: s použitím kvartilů. Oddíl 2: Zájezdy v oblasti cestovního ruchu a návštěvníci, kteří se zájezdů zúčastnili A Předávané proměnné Proměnné Předávané kategorie Periodicita 1. Měsíc odjezdu 2. Délka trvání zájezdu v počtu nocí 3. [Pouze pro zájezdy v rámci pasivního cestovního ruchu] Jednou za 3 roky Délka trvání zájezdu: počet nocí strávených na domácím území 4. Hlavní země určení podle seznamu zemí v metodické příručce vypracované podle článku 8 tohoto nařízení 5. Hlavní účel zájezdu a) Soukromý: zábava, rekreace a dovolená b) Soukromý: návštěva příbuzných a přátel c) Soukromý: jiný (např. pouť, léčení) d) Pracovní/obchodní účel 6. [Pouze v případě zájezdů za soukromým účelem] Typ destinace, s možností výběru z několika možností odpovědi 7. [Pouze v případě zájezdů za soukromým účelem] Účast dětí na zájezdu a) Město b) Mořské pobřeží c) Venkov (včetně jezer, řek atd.) d) Výletní loď e) Hory (vysočiny, vrchoviny atd.) f) Jiné a) Ano b) Ne Jednou za 3 roky Jednou za 3 roky PE v /26 DT\ doc
23 8. Hlavní dopravní prostředek a) Letecká doprava (pravidelná nebo zvláštní letecká spojení nebo jiné letecké služby) b) Vodní doprava (osobní linky a trajekty, okružní jízdy, rekreační loď, pronajímané plavidlo, atd.) c) Železnice d) Autobusová, dálková autobusová doprava (pravidelná či nepravidelná) e) Motorové vozidlo (soukromé nebo pronajaté) f) Jiný (např. kolo) 9. Hlavní druh ubytování: a) Pronajímané ubytování: hotely a podobná ubytovací zařízení b) Pronajímané ubytování: kempy nebo tábořiště (nikoli k trvalému bydlení) c) Pronajímané ubytování: jiné pronajímané ubytování (zdravotnická zařízení, mládežnické ubytovny, malé přístavy atd.) d) Nepronajímané ubytování: vlastní rekreační ubytování e) Nepronajímané ubytování: ubytování zdarma u příbuzných nebo přátel f) Nepronajímané ubytování: jiný druh 10. Rezervace zájezdu: využití služeb provozovatele zájezdu nebo cestovní kanceláře k rezervaci hlavního dopravního prostředku 11. Rezervace zájezdu: využití služeb provozovatele zájezdu nebo cestovní kanceláře k rezervaci hlavního ubytování 12. [Pouze v případě zájezdů, kdy k rezervaci hlavního dopravního prostředku nebo hlavního ubytování nebyl využit provozovatel zájezdu nebo cestovní kancelář] Rezervace zájezdu (nezávisle) 13. Rezervace zájezdu: soubor služeb pro zájezd nepronajímaného ubytování a) Ano b) Ne c) Nevím a) Ano b) Ne c) Nevím a) Služby byly rezervovány přímo u poskytovatele daných služeb b) Rezervace nebylo zapotřebí a) Ano b) Ne Jednou za 3 roky Jednou za 3 roky Jednou za 3 roky Jednou za 3 roky DT\ doc 23/26 PE v02-00
24 14. Rezervace zájezdu: rezervace hlavního dopravního prostředku pomocí internetu 15. Rezervace zájezdu: rezervace hlavního ubytování pomocí internetu 16. Výdaje na dopravu u jednotlivého účastníka cestovního ruchu během zájezdu 17. Výdaje na ubytování u jednotlivého účastníka 17a. cestovního ruchu během zájezdu [nepovinně] Výdaje na jídlo a pití v kavárnách a restauracích u jednotlivého účastníka cestovního ruchu během zájezdu 18. Ostatní výdaje jednotlivého účastníka cestovního ruchu, které se vykazují samostatně (18b): zboží dlouhodobé spotřeby a cenné zboží 19. Profil návštěvníka: pohlaví, s použitím těchto kategorií 20. Profil návštěvníka: věk, v celých letech 21. Profil návštěvníka: země trvalého bydliště 22. [nepovinně] Profil návštěvníka: úroveň vzdělání 23. [nepovinně] Profil návštěvníka: situace ohledně zaměstnání 24. [nepovinně] Profil návštěvníka: příjem domácnosti, s použitím kvartil B. Omezení rozsahu a) Ano b) Ne c) Nevím a) Ano b) Ne c) Nevím a) Muž b) Žena a) Nižší (ISCED 0, 1 nebo 2) b) Střední (ISCED 3 nebo 4) c) Vyšší (ISCED 5 nebo 6) a) Zaměstnaný(á) (zaměstnanci nebo osoby samostatně výdělečně činné) b) Nezaměstnaný(á) c) Student (nebo žák) d) Jiný, nezapojen(a) do pracovního procesu Jednou za 3 roky Jednou za 3 roky Rozsah sledování zahrnuje všechny zájezdy v rámci cestovního ruchu s alespoň jedním přenocováním mimo obvyklé prostředí, jichž se rezidenti zúčastnili a které byly ukončeny během referenčního období, přičemž uvedení obyvatel ve věku pod 15 let je dobrovolné. PE v /26 DT\ doc
25 C. Periodicita 1) Prvním referenčním rokem pro proměnné poskytované jednou za tři roky a kategorie uvedené v bodě A položkách 3, 6 a 7 je rok ) Prvním referenčním rokem pro proměnné poskytované jednou za tři roky a kategorie uvedené v bodě A položkách 10 až 15 je rok Oddíl 2a: Jednodenní návštěvy A. Předávané proměnné a členění ročních údajů (jednodenní návštěvy v rámci pasivního cestovního ruchu) Proměnné 1. Počet jednodenních návštěv uskutečněných v rámci pasivního cestovního ruchu ze soukromých důvodů 2. Počet jednodenních návštěv uskutečněných v rámci pasivního cestovního ruchu z pracovních důvodů 3. Výdaje na jednodenní návštěvy uskutečněné v rámci pasivního cestovního ruchu ze soukromých důvodů 4. Výdaje na jednodenní návštěvy uskutečněné v rámci pasivního cestovního ruchu z pracovních důvodů [nepovinně] Členění a) podle země určení a) podle země určení b) podle kategorie výdajů: doprava, nákupy, restaurace/kavárny, další [nepovinně] Členění podle sociodemografických hledisek 1. Pohlaví 2. Věková skupina 3. Úroveň vzdělání 4. Situace ohledně zaměstnání 5. Příjem domácnosti B. A. Předávané proměnné a členění údajů poskytovaných jednou za tři roky (jednodenní návštěvy v rámci domácího cestovního ruchu) Proměnné [nepovinně] Členění [nepovinně] Členění podle sociodemografických hledisek DT\ doc 25/26 PE v02-00
26 1. Počet jednodenních návštěv uskutečněných v rámci domácího cestovního ruchu ze soukromých důvodů 2. Počet jednodenních návštěv uskutečněných v rámci domácího cestovního ruchu z pracovních důvodů 3. Výdaje na jednodenní návštěvy uskutečněné v rámci domácího cestovního ruchu ze soukromých důvodů 4. Výdaje na jednodenní návštěvy uskutečněné v rámci domácího cestovního ruchu z pracovních důvodů a) podle kategorie výdajů: doprava, nákupy, restaurace/kavárny, další 1. Pohlaví 2. Věková skupina 3. Úroveň vzdělání 4. Situace ohledně zaměstnání 5. Příjem domácnosti C. Klasifikace podle sociodemografických hledisek Klasifikace uplatňované na členění podle sociodemografických hledisek se provádějí podle klasifikace uvedené v položce C oddílu 1 této přílohy. D. Omezení rozsahu Rozsah sledování zahrnuje všechny jednodenní návštěvy mimo obvyklé prostředí uskutečněné rezidenty ve věku 15 a více let. Údaje o účastnících mladších 15 let mohou být poskytnuty samostatně a nejsou povinné. E. Periodicita a přechodná období 1) Charakteristiky jednodenních návštěv uvedených v položce A jsou předávány ročně, vykazují se samostatně za každé čtvrtletí předchozího kalendářního roku. První referenční období začíná 1. ledna ) Charakteristiky jednodenních návštěv uvedených v položce B jsou předávány jednou za tři roky, vykazují se samostatně za každé čtvrtletí předchozího kalendářního roku. První referenční období začíná 1. ledna Předání údajů pouze za první referenční období je nepovinné. PE v /26 DT\ doc
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2019 C(2019) 5572 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 1.8.2019, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 692/2011 o evropské
Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I
P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,
PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU ze dne..., kterým se mění určité legislativní akty v oblasti zemědělské statistiky a statistiky rybolovu EVROPSKÝ PARLAMENT
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 763/2008. ze dne 9. července o sčítání lidu, domů a bytů
L 218/14 CS Úřední věstník Evropské unie 13.8.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 763/2008 ze dne 9. července 2008 o sčítání lidu, domů a bytů (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009
Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) Návrh nařízení (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))
23.1.2019 A8-0009/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) A8-0009/2018
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))
29.1.2019 A8-0009/2/rev Pozměňovací návrh 2/rev Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) (COM(2017)0329
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
30.3.2017 A8-0376/7 Pozměňovací návrh 7 Alain Cadec za Výbor pro rybolov Zpráva Werner Kuhn Charakteristické znaky rybářských plavidel COM(2016)0273 C8-0187/2016 2016/0145(COD) A8-0376/2016 Návrh nařízení
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního
This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Návrh
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2017 COM(2017) 545 final/2 2017/0256 (COD) CORRIGENDUM This document corrects document COM(2017) 545 final of 26.9.2017. Concerns correction of acronym. The text shall
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 23. září 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Úřední věstník Evropské unie L 252/5
24.9.2013 Úřední věstník Evropské unie L 252/5 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 912/2013 ze dne 23. září 2013, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o vypracovávání a rozvoji
Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
modul příjemci důchodů. pro měření kvality pro základní systém ESSPROS a pro PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
13.11.2007 Úřední věstník Evropské unie L 294/5 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1322/2007 ze dne 12. listopadu 2007, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 458/2007 o Evropském systému
SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,
14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii. (Text s významem pro EHP)
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.12.2010 KOM(2010) 774 v konečném znění 2010/0374 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí
***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008
L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2011 KOM(2011) 704 v konečném znění 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí
A8-0227/29
4. 5. 2016 A8-0227/29 Pozměňovací návrh 29 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva A8-0227/2015 Sven Giegold Statistika týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu se službami a
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2015 COM(2015) 496 final 2015/0239 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o evropských statistikách cen zemního plynu a elektřiny a o zrušení směrnice Evropského
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy,
12.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 173/79 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 599/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství
Výbor pro mezinárodní obchod
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení
Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],
Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální standardy pro nakládání se sezónními produkty v rámci harmonizovaných
1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU
10.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 329/5 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v
Úřední věstník Evropské unie
Úřední věstník Evropské unie L 1 České vydání Právní předpisy Ročník 60 4. ledna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13. července 2005. Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o společné
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 19.5.2015 COM(2015) 216 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě CS CS Příloha
Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 5 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů
27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/135 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů EVROPSKÝ PARLAMENT
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
22.5.2010 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 440/2010 ze dne 21. května 2010 o poplatcích placených Evropské agentuře pro chemické látky podle
Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 14. března 2019 (OR. en) 2019/0009 (COD) PE-CONS 35/19 PECHE 63 PREP-BXT 50 CODEC 380 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě
A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
9..205 A8-0252/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 00-00 který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes A8-0252/205 Zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 6. 11. 2013 2013/0130(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 Návrh zprávy Elena Oana Antonescu (PE521.527v01-00) Environmentální
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2082 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
L 321/2 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1198/2014 ze dne 1. srpna 2014, kterým se doplňuje nařízení Rady (ES) č. 1217/2009 o založení zemědělské účetní datové sítě pro sběr údajů
Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. února 2017 (OR. en) 2016/0142(COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
9..05 A8-050/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 00-00 které předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes Zrušení některých aktů v rámci schengenského acquis A8-050/05 Návrh
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.2.2015 COM(2015) 48 final 2015/0027 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o ochraně proti účinkům právních předpisů přijatých určitou třetí zemí uplatňovaných
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES)
16.6.2009 Úřední věstník Evropské unie L 152/23 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 471/2009 ze dne 6. května 2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi
/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
20.4.2017 0291/2 Pozměňovací návrh 2 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva A8-0291/2016 Theodor Dumitru Stolojan Program Unie na podporu zvláštních činností v oblasti účetního výkaznictví
Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 6 REV 1 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.5.2018 COM(2018) 312 final 2018/0158 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o rozdělení celních kvót uvedených v listině WTO pro Unii po vystoupení Spojeného
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.
Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.7.2014 C(2014) 4580 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014 o podmínkách pro klasifikaci bez dalšího zkoušení některých nepotahovaných
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2015 COM(2015) 362 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu
s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
L 179/14 16.7.2018 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/974 ze dne 4. července 2018 o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách (kodifikované znění) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.8.2013 COM(2013) 611 final 2013/0297 (COD) C7-0249/13 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.91/2003/es
Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I
P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.3.2012 COM(2012) 136 final 2012/0066 (COD)C7-0133/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne [...], kterou se mění směrnice 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech
SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s
11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15
11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 742 final 2017/0329 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice Rady 92/66/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.
L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku
Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS DŮVODOVÁ
11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35
11.4.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 102/35 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS)
9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A
Rada Evropské unie Brusel 19. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro
Návrh nařízení (COM(2017)0114 C8-0099/ /0048(COD))
10.4.2019 A8-0094/ 001-054 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-054 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Janusz Lewandowski Nařízení o evropských podnikových statistikách A8-0094/2018 (COM(2017)0114
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005 ze dne 26. října 2005 o kontrolách peněžní hotovosti vstupující do Společenství nebo je opouštějící EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
2. 3. 2016 A8-0313/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise ---------------------------------------------------------
2. 3. 2016 A8-0313/2 Pozměňovací návrh 2 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva Roberto Gualtieri Harmonizované indexy spotřebitelských cen COM(2014)0724 C8-0283/2014 2014/0346(COD) A8-0313/2015
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
Úřední věstník Evropské unie L 5/3
9.1.2008 Úřední věstník Evropské unie L 5/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 10/2008 ze dne 8. ledna 2008, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 458/2007 o Evropském systému jednotné statistiky
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 23. 10. 2013 2013/0297(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 15. února 2006 Předmět: Návrh nařízení Rady o provedení