TATSUNO EUROPE. Stručná uživatelská příručka
|
|
- Štěpán Vítek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VÝDEJNÍ STOJANY NA STLAČENÝ ZEMNÍ PLYN TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Dokument: Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE; Stručná uživatelská příručka Soubor: UP044 CZ_CngDispensersUserRev00.docx Revize & Datum: Revize 00, září 2018 Počet stran: 35 (včetně obálky) Vypracoval: Ing. Milan Berka TATSUNO EUROPE a.s., Pražská 2325/68, Blansko, Czech Republic, tel , europe.com
2 TATSUNO EUROPE a.s. Pražská 2325/ Blansko Česká republika Tel: Fax: e mail: info@tatsuno europe.com, tatsuno europe.com Copyright Tuto příručku ani její části není dovoleno kopírovat bez souhlasu TATSUNO EUROPE a.s.
3 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka OBSAH OBSAH... 3 ÚVOD VÝDEJNÍ STOJANY TATSUNO EUROPE POPIS VÝDEJNÍCH STOJANŮ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE KONVENCE ZNAČENÍ ČÁSTÍ VÝDEJNÍHO STOJANU NASTAVENÍ STOJANU A ZÁKLADNÍ FUNKCE POČITADLO STOJANU (TBELTM) Popis dálkového ovladače PDERT 5O Operátorský režim Manažerský režim Neanulovatelné součtoměry (kód P01) Denní součtoměry (kód P02) Jednotková cena produktu (kód P03) Aktuální čas a datum (kód P04) Zobrazení verze programu a kontrolních součtů (kód P05) Historie poruchových hlášení (kód P06) Historie posledních čerpání (kód P07) Přístupové heslo do manažerského režimu (kód P08) Historie údržby (kód P09) Seriová čísla periferních zařízení (kód P10) Pracovní režim výdejního stojanu (kód P12) Statistika poruch (kód 13) Aktuální provozní teplota (kód 14) Vynulování denních součtoměrů (kód 15) PROVOZ POKYNY PRO BEZPEČNÝ PROVOZ UVEDENÍ VÝDEJNÍHO STOJANU DO PROVOZU PROVOZ VÝDEJNÍHO STOJANU Plnění CNG do motorových vozidel Elektromechanické součtoměry Provozní režimy výdejního stojanu Předvolbová klávesnice Popis zobrazovacího displeje PDEDIL V Vypnutí výdejního stojanu CNG ÚDRŽBA A SERVIS HLAVNÍ ZÁSADY ÚDRŽBY VÝDEJNÍHO STOJANU Údržba krytů výdejního stojanu Uzavírací pákový kulový ventil Filtr Zpětný ventil Vypouštěcí jehlový ventil Hmotnostní měřič Elektromagnetický řídicí ventil Manometr Potrubní rozvody a šroubení Plnicí a odvětrávací hadice Plnicí koncovka (výdejní pistole, plnicí pistole) Bezpečnostní rozpojovací spojka (Trhací spojka) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A PORUCH STOJANU SERVIS CNG STOJANŮ Záruka a reklamace Příslušenství
4 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com ÚVOD Tato příručka je určena uživatelům elektronických výdejních stojanů TATSUNO EUROPE určených pro plnění vozidel stlačeným zemním plynem a majitelům čerpacích stanic, na které jsou stojany instalovány a provozovány. Společnost TATSUNO EUROPE a.s. doporučuje její pečlivé prostudování. Uchovejte tuto příručku spolu s přílohami po celou dobu provozu zařízení Zpřístupněte ji ostatním majitelům a uživatelům Provádějte aktualizaci předpisů a manuálů. Podrobnou Instalační a uživatelskou příručku včetně Instalačních plánů naleznete zde: europe.com/ke stazeni/ Obsah příručky v době jeho vydání odpovídá skutečnosti. Výrobce si vyhrazuje právo změnit technické podmínky zařízení nebo jeho vlastnosti bez písemného upozornění, z důvodu jeho vývoje a neustálého zdokonalování. Všechna práva jsou vyhrazena. Žádnou část této příručky nelze reprodukovat nebo přenášet bez písemného svolení společnosti TATSUNO EUROPE a.s. Revize dokumentu Číslo revize / Datum Provedené změny Provedl Revize 00 / Základní verze dokumentu Milan Berka UPOZORNĚNÍ Jakákoli úprava výdejního stojanu může zrušit platnost certifikace zařízení. Nahlédněte do certifikačních dokumentů a do návodů výrobce, jestliže se uvažuje o nějaké úpravě elektrické instalace a/nebo zařízení Každý výdejní stojan je ve výrobním závodě řádně odzkoušen z hlediska funkce, bezpečnosti a metrologie. Součástí dodávky každého výdejního stojanu jsou i certifikační doklady, které provozovatel musí na požádání předložit příslušným institucím. POZOR Montáž tohoto zařízení musí provádět kvalifikovaní oprávnění pracovníci. V bezprostředním okolí výdejního stojanu je zakázáno kouřit či manipulovat s otevřeným ohněm. Vždy dodržujte opatření pro manipulaci s benzíny a naftou. Sledujte veškeré netěsnosti ve stojanu. Pokud dojde v důsledku netěsnosti k úniku paliva, odpojte přívodní napětí a kontaktujte servisní organizaci. Elektrická instalace musí být provedena kvalifikovanými odborníky. Při manipulaci se zařízením používejte vhodné ochranné prostředky. 4
5 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka 1. VÝDEJNÍ STOJANY TATSUNO EUROPE 1.1. POPIS VÝDEJNÍCH STOJANŮ Všechny výdejní stojany TATSUNO EUROPE jsou vybaveny vysoce kvalitní technologií a výkonným spolehlivým elektronickým počítadlem české firmy TATSUNO EUROPE (dále jen TE). Všechny výdejní stojany pracují jak v manuálním režimu samostatně, off line, tak i v automatickém režimu, kdy jsou dálkově řízené z kiosku čerpací stanice a propojené s pokladnou (POS) pomocí datové linky. Všechny stojany mají karosářské díly (kryty, dveře, víka apod.) vyrobeny z ocelového lakovaného plechu nebo nerezového plechu. Nosné díly skeletů stojanů jsou vyrobeny z ocelového lakovaného plechu tloušťky 0.8 až 2.5 mm, případně z nerezového plechu. Každý výdejní stojan je vybaven elektronickým počitadlem s vlastní diagnostikou a displeji zobrazujícími načerpanou částku v peněžních jednotkách země instalace, množství paliva v litrech nebo kilogramech a jednotkovou cenu paliva. U stojanů určených pro neveřejný výdej displej zobrazuje pouze načerpané množství paliva v litrech. Standardní barva stojanů TATSUNO EUROPE je kombinace bílá (RAL9016), stříbrná (RAL 9006) a černá (RAL9005). Výdejní stojan/modul pro stlačený zemní plyn (CNG) má tlakovou část je osazenu certifikovanými komponenty z nerezového materiálu nebo pozinkované oceli. Vstup do tlakové soustavy CNG je opatřen pákovým uzavíratelným kulovým ventilem, následně vstupními částicovými filtry 25µm pro ochránění tlakových komponent a zařízení. Plnění plynem je ovládáno elektromagnetickými ventily a jištěno zpětnými ventily. Měření protečeného množství plynu se provádí hmotnostním měřičem, na jehož výstupu je osazeno elektronické tlakové čidlo a mechanický tlakoměr (manometr). Všechna tlaková propojení jsou prováděna nerezovými případně pozinkovanými ocelovými trubkami s kvalitním spojovacím systémem (dva kroužky). Veškeré úchyty a konzole v tlakové části stojanu jsou vyrobeny z pozinkovaného plechu. Výstup z tlakového modulu a uchycení výdejních hadic je zajištěn pomocí pevného spoje, na který je připojena výdejní hadice opatřená bezpečnostními trhací spojkou, která při násilném tahovém namáhání a následném rozpojení oboustranně uzavře průtok plynu výdejní hadicí. Výdejní hadice je ukončena výdejní pistolí. Tlaková část stojanu CNG může být dovybavena teplotním čidlem, pro měření teploty okolí. Instalace teplotní ho čidla umožní aktivovat funkci teplotní kompenzace plnění. Plnění s teplotní kompenzací zajistí, aby nádrž automobilu byla vždy naplněna maximálním množstvím plynu za dodržení podmínky maximálního tlaku v nádrži 20 MPa při 15 C viz TPG čl
6 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com 1.2. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Tabulka 1 Výdejní stojany a moduly CNG (stlačený zemní plyn) Hmotnostní měřič CNG050 CNGmass Maximální průtok Qmax [kg/min] 30 / / 70 Minimální průtok Qmin [kg/min] Nejmenší odměr MMQ [kg] 2 2 Rozsah teploty kapaliny [ C] 25 až až +80 Rozsah teploty okolí [ C] 40 až až +60 Maximální tlak v zásobnících Pst [MPa] 30.0 Maximální tlak plynu Pmax [MPa] 30.0 Minimální tlak plynu Pmin [MPa] 2.0 Maximální plnicí tlak plynu Pv [MPa] 15 C / 26.5 Maximální jednotková cena (počet číslic) 9999(4) Maximální částka k zaplacení (počet číslic) (6) Nejmenší dílek (Scale interval) [kg] 0.01 nebo Typ displeje Elektronický Typ média Stlačený zemní plyn Filtrace mechanických částic Vstupní filtr >25µm Třída přesnosti 1.0 (1.5 OIML certifikát) Mechanická třída M2 Elektromagnetická třída E1 Vlhkost Kondenzující Umístění Otevřené Měřená jednotka Hmotnost [kg] Elektronické počítadlo TBELTM Verze programu (W&M kontrolní součet) 1.01 (4092) Napájení počítadla 230V ± 10%; 50Hz; max. 300VA Elektromagnetické ventily Dvoustavové; +24VDC/max.1A 6
7 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka 1.3. KONVENCE ZNAČENÍ ČÁSTÍ VÝDEJNÍHO STOJANU Obrázek 1 znázorňuje systém značení častí a řazení produktů výdejních stojanů TATSUNO EUROPE. Ve stojanech, kde není zřejmé jde li o levou nebo pravou stranu stojanu (SUNNU EX EURO a SHARK ECONOMY) rozhoduje umístění typového štítku, který je vždy nejblíže produktu č.1 a pistoli č 1 (1A). U oboustranného stojanu je pravá strana stojanu označována také jako strana A a levá strana označována jako strana B. U jednostranného levého, nebo jednostranného pravého stojanu je to vždy pouze strana A. Obrázek 1 Systém značení výdejních stojanů s doporučeným směrem příjezdu 7
8 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com 2. NASTAVENÍ STOJANU A ZÁKLADNÍ FUNKCE Nastavení výdejních stojanů se provádí pomocí souboru nastavovacích parametrů, kterými lze kontrolovat funkční parametry stojanu, zcela zásadně měnit režim a chování stojanu v různých situacích. Hodnoty parametrů je možno prohlížet a měnit pomocí dálkového IR (infra) ovladače, servisní klávesnice nebo pomocí tlačítek klávesnice předvolby umístěné na výdejním stojanu. Základní ovládací jednotkou výdejního stojanu je elektronické počítadlo, které je uloženo spolu se zobrazovacími jednotkami uvnitř uzamykatelné skříně počítadla v prostředí bez nebezpečí výbuchu. Ve výdejních stojanech CNG je použito výhradně počítadlo typu TBELTM POČITADLO STOJANU (TBELTM) Elektronické počítadlo TBELTM pro výdejní stojany, jehož výrobcem je firma TATSUNO EUROPE a.s., se nastavuje pomocí dálkového infra ovladače. Pro výrobcem stojanů autorizované servisní techniky je určen žlutý servisní dálkový ovladač PDERT 5S, který umožňuje kompletní nastavení všech parametrů výdejního stojanu. Pro manažery čerpacích stanic je určen bílý dálkový ovladač PDERT 5O, s pomocí kterého je možno provést: odečet neanulovatelných elektronických hmotnostních součtoměrů všech výdejních hadic odečet a vynulování denních elektronických hmotnostních a peněžních součtoměrů všech hadic nastavení jednotkových cen produktů (u manuálního provozu) odečet a nastavení provozních parametrů stojanu Nastavovací režim lze na stojanu vyvolat níže popsaným způsobem pouze ve stavu, kdy je výdejní stojan v klidu tj. ve stavu dočerpáno, všechny pistole zavěšeny, všechny prodeje dokončeny. Existují dva přístupové režimy: Operátorský režim, který je určen pro obsluhu čerpací stanice je umožněno pouze odečítat hodnoty elektronických součtoměrů a hodnoty základních parametrů stojanů. Nelze nijak nulovat nebo měnit jejich hodnoty. Manažerský režim, který je určen pro vedoucího čerpací stanice je umožněno, jak odečítat hodnoty ze stojanů, tak i nulovat denní součtoměry a nastavovat základní provozní parametry stojanu. Přístup do manažerského režimu je chráněn přístupovým heslem POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE PDERT 5O Klávesnici dálkového manažerského ovladače PDERT 5O popisuje Obrázek 3. Při použití dálkového ovladače je nezbytné se přiblížit dálkovým ovladačem na vzdálenost cca 1 metru od středu zobrazovacího displeje výdejního stojanu, viz Obrázek 2. 8
9 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Obrázek 2 Dosah činnosti dálkového ovladače a značení hadic výdejního stojanu Obrázek 3 Popis kláves dálkového ovladače PDERT 5O 9
10 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com Nastavovací režim se spouští stisknutím tlačítka <M> manažerský režim, případně <А> operátorský režim. Nastavované a odečítané hodnoty se zobrazují přímo na displeji výdejního stojanu. POZNÁMKA Kromě nastavování a odečítání hodnot je možno klávesy A1, A2, L1, L2 a CLEAR použít k nastavení předvolby na stojanu. Klávesou <0> je možno odblokovat výdejní stojan po chybě nebo v provozním režimu s blokováním po načerpání. Veškeré údaje se v nastavovacích režimech zobrazují na displeji stojanu. Při ovládání pomocí dálkového ovladače se údaje zobrazují na displeji strany, ze které byl nastavovací režim ovladačem vyvolán. Jednotlivé parametry jsou na displeji zobrazovány následujícím způsobem: Číslo parametru: Číslo položky: Hodnota parametru: P01 1 (např. číslo výdejní hadice) (množství v gramech) Popis parametru tot Kč kg Číslo parametru Hodnota parametru P01-1 Kč/kg Číslo položky OPERÁTORSKÝ REŽIM Operátorský režim se zahajuje namířením dálkového infra ovladače na displej stojanu (ze vzdálenosti cca 1 m od středu displeje stojanu) a stisknutím tlačítka <A>. Všechny výdejní pistole na stojanu musí být předtím zavěšeny a prodej na stojanu ukončen (zaplacen). Po vyvolání operátorského režimu je zobrazena hodnota prvního parametru P01. Přechod na následující parametry a jejich položky se provádí pomocí kláves <>> a <+> (viz Obrázek 3). Operátorský režim umožňuje zobrazit, nikoliv však změnit, hodnoty všech parametrů obsažených v níže uvedeném seznamu viz Tabulka 2. Tabulka 2 Seznam parametrů operátorského režimu nastavení Parametr Popis 01 Neanulovatelné množstevní součtoměry 02 Denní množstevní součtoměry (anulovatelné) 03 Jednotkové ceny produktů (v manuálním režimu) 04 Aktuální čas a datum 05 Programová verze počítadla a kontrolní součty 06 Historie poruchových hlášení 07 Historie posledních čerpání Jednotlivé parametry budou popsány v následující kapitole. Operátorský režim je ukončen stiskem tlačítka <A>. Režim je též ukončen automaticky, pokud po dobu 60 sekund není stisknuto žádné tlačítko na dálkovém ovladači. 10
11 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka MANAŽERSKÝ REŽIM (ze vzdálenosti cca 1 m od středu displeje stojanu) a stisknutím tlačítka <R>. Všechny výdejní pistole na stojanu musí být předtím zavěšeny a prodej na stojanu ukončen (zaplacen). Po vyvolání manažerského režimu se na displeji stojanu objeví výzva pro zadání 4 místného přístupového hesla: Z důvodu utajení hesla se vkládané číslice zobrazují jako čárky. Z výroby je nastaveno přístupové heslo: Příklad: Stisknout klávesy <1><1><1><1> a <ENT> ---- Kč kg CodE Kč/kg POZNÁMKA Pokud manažer stanice zapomene platné přístupové heslo, potom nezbývá než kontaktovat autorizované servisní pracovníky, kteří nastaví heslo nové. Po zadání platného přístupového hesla se na displeji zobrazí hodnota prvního parametru 01. Nyní je možno procházet parametry pomocí klávesy <>>, nebo stiskem zadat číslo hledaného parametru a potvrdit klávesou <ENT> pro přímý přechod na požadovaný parametr. Manažerský režim umožňuje zobrazit a změnit hodnoty parametrů obsažených v níže uvedeném seznamu viz Tabulka 3. tot Kč kg P01-1 Kč/kg Tabulka 3 Seznam parametru manažerského režimu Parametr Popis 01 Neanulovatelné objemové součtoměry 02 Denní objemové a peněžní součtoměry (anulovatelné) 03 Jednotkové ceny produktů (v manuálním režimu) 04 Aktuální čas a datum 05 Programová verze a kontrolní součty 06 Historie poruchových hlášení 07 Historie posledních čerpání 08 Přístupové heslo do manažerského režimu 09 Historie údržby 10 Sériová čísla připojených elektronických jednotek 11 rezervováno 12 Režim ovládání výdejního stojanu 13 Statistika poruch 14 Aktuální provozní teplota 15 Vynulování denních součtoměrů Manažerský režim je ukončen stiskem tlačítka <R> nebo <A>. Režim je též ukončen automaticky, pokud po dobu 60 sekund není stisknuto žádné tlačítko na dálkovém ovladači. 11
12 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com NEANULOVATELNÉ SOUČTOMĚRY (KÓD P01) Elektronické součtoměry pro jednu nebo dvě výdejní hadice (pistole) jsou uloženy v paměti elektronického počítadla. Tyto součtoměry jsou neanulovatelné a udávají, jaké celkové množství plynu bylo odčerpáno jednotlivými výdejními hadicemi od začátku provozu stojanu. Tabulka 4 Popis hodnot parametru P01 Parametr Význam P01 1 množství plynu proteklého hadicí 1 v setinách kilogramu (x 0.01kg) P01 2 množství plynu proteklého hadicí 2 v setinách kilogramu (x 0.01kg) POZNÁMKA Počet součtoměrů výdejních hadic zobrazených v parametru P01 je podmíněn konfigurací výdejního stojanu. Systém značení výdejních hadic a produktů popisuje Obrázek DENNÍ SOUČTOMĚRY (KÓD P02) Elektronické denní součtoměry pro všechny výdejní hadice (pistole) jsou uloženy v paměti elektronického počítadla. Tyto součtoměry je možno kdykoli vynulovat pomocí parametru P15 (popis viz dále). Udávají, jaké celkové množství plynu bylo odčerpáno jednotlivými výdejními hadicemi od okamžiku jejich posledního vynulování. Tabulka 5 Popis hodnot parametru P02 Parametr Význam P02 1 množství plynu proteklého hadicí 1 v setinách kilogramu (x 0.01kg) P02 2 množství plynu proteklého hadicí 2 v setinách kilogramu (x 0.01kg) POZNÁMKA Počet součtoměrů výdejních hadic zobrazených v parametru P02 je podmíněn konfigurací výdejního stojanu. Systém značení výdejních hadic a produktů popisuje Obrázek JEDNOTKOVÁ CENA PRODUKTU (KÓD P03) Tato funkce umožňuje zobrazit a nastavit jednotkovou cenu plněného produktu (tj. cenu jednoho kilogramu plynu). Nová jednotková cena se objeví na displeji při prvním vyzvednutí výdejní pistole a vynulování displeje v případě, kdy stojan pracuje v manuálním režimu. Nastavení se provádí stisknutím klávesy <Ent> zadáním ceny ve formátu CCCC a potvrzením klávesou <Ent>. Desetinná tečka se nezadává. Např. cena Kč/kg se zadá jako číslo 2650, cena 34,15 Kč/kg jako číslo 3415, apod. Pro přechod na cenu pro hadici 2 stiskněte tlačítko <+>. Objeví se P03 2. Stisknutím <Ent> + CCCC + <Ent> zadáte jednotkovou cenu pro hadici 2. Tabulka 6 Popis hodnot parametru P03 SEtuP Kč 2650 kg P03-1 Kč/kg Parametr Význam Výrobní nastavení P03 1 jednotková cena produktu hadice 1 0,00 Kč / kg P03 2 jednotková cena produktu hadice 2 0,00 Kč / kg 12
13 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka POZNÁMKA Počet palivových produktů zobrazených v parametru 03 je podmíněn konfigurací výdejního stojanu. Systém značení výdejních hadic a produktů popisuje Obrázek 2. Při změně nastavení jednotkové ceny se tato změna projeví až po následovném vyzvednutí výdejní pistole. UPOZORNĚNÍ Hodnoty nastavené v parametru P03 jsou platné pouze v manuálním režimu stojanu. Je li výdejní stojan připojený k centrálnímu řídicímu systému stanice, potom se jednotková cena paliva nastavuje přímo řídicím systémem před každým čerpáním. Hodnoty parametru P03 jsou v tomto případě nefunkční. UPOZORNĚNÍ Výdejní stojan nepovoluje čerpání na nulovou hodnotu jednotkové ceny. V tomto případě se po vyzvednutí výdejní pistole objeví na displeji výdejního stojanu poruchové hlášení E30 a nezahájí se čerpání AKTUÁLNÍ ČAS A DATUM (KÓD P04) Tato funkce umožňuje zobrazit a nastavit aktuální čas a datum. Parametr P04 1 zobrazuje a nastavuje čas ve formátu HHMMSS (hodiny, minuty, sekundy), parametr P04 2 zobrazuje a nastavuje datum ve formátu DDMMRR (den, měsíc, rok) příklad 15:35: Nastavení se provádí stisknutím klávesy <Ent> zadáním času/data ve správném formátu a potvrzením klávesou <Ent>. Přechod mezi nastavením času a datem se provádí klávesou <+> nebo < >. tine Kč kg P04-1 Kč/kg <+> < > date Kč kg P04-2 Kč/kg Tabulka 7 Popis a nastavení hodnot parametru P04 Parametr Význam Výrobní nastavení P04 1 Nastavení času formát HHMMSS (např = 12:45:00) 0:00:00 P04 2 Nastavení data formát DDMMRR (např = ) POZNÁMKA Údaj času a data se využívá v parametrech P06 a P07 pro zaznamenání času vzniku poruchy a času ukončení čerpání. UPOZORNĚNÍ 48 hodin po přerušení elektrického napájení výdejního stojanu dojde k vynulování interních hodin. Hodnoty času a data přejdou na výrobní nastavení a je třeba je nastavit! ZOBRAZENÍ VERZE PROGRAMU A KONTROLNÍCH SOUČTŮ (KÓD P05) Funkce zobrazuje číslo programové verze počitadla výdejního stojanu a různé kontrolní součty. Tyto hodnoty jsou určeny pro kontrolní metrologické orgány a autorizované servisní techniky. Hodnoty lze pouze zobrazit, nikoli měnit. Listování mezi hodnotami se provádí pomocí kláves <+> a < >. InFO 4092 Kč kg P05-2 Kč/kg 13
14 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com Tabulka 8 Popis hodnot parametru P05 Parametr Význam P05 1 Verze metrologických částí programu P05 2 Metrologický kontrolní součet programu P05 3 Číslo vydání (C + číslice), verze programu P05 4 Celkový kontrolní součet programu P05 5 Kontrolní součet paměti parametrů P05 6 Kontrolní součet zařízení pro teplotní kompenzaci P05 7 Čas a datum vytvoření programu (např. 07:56:17, ) HISTORIE PORUCHOVÝCH HLÁŠENÍ (KÓD P06) Funkce slouží k zobrazení historie posledních 100 chybových kódů poruch v pořadí, v jakém na výdejním stojanu nastaly. Err 30 Kč kg P6-00 Kč/kg ENT ENT Kč kg P6-00 Kč/kg Err 30 Kč kg + Err 18 Kč kg P6-00 Kč/kg P6-01 Kč/kg Po přechodu na parametr P06 se na displeji zobrazí kód posledního poruchového hlášení (např. 30 E30 nulová jednotková cena paliva). Po stisku klávesy <ENT> se zobrazí čas a datum vzniku poruchy (na obrázku 12:45:10, ). Po stisknutí klávesy <+> se na displeji objeví kód předposledního poruchového hlášení na straně stojanu (18 E18 výpadek komunikace s pokladnou), dále, viz Tabulka 9. Tabulka 9 Historie poruchových hlášení P06 Parametr Význam P6 00 kód poslední chyby stojanu (nejmladší) P6 01 kód předposlední chyby stojanu P6 98 kód 99 té chyby stojanu v pořadí P6 99 kód 100 chyby stojanu v pořadí (nejstarší) POZNÁMKA Proběhnou li dvě poruchy stejného typu se stejným kódem poruchy za sebou, potom se uloží do paměti počítadla pouze jedna ta poslední (nemohou být dvě a více stejných poruch za sebou). 14
15 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka HISTORIE POSLEDNÍCH ČERPÁNÍ (KÓD P07) Funkce slouží k zobrazení historie posledních 50 ti čerpání výdejního stojanu. Tento parametr má následující uspořádání údajů na displeji: 2356 Kč 889 kg P7-00 Kč/kg 2356 Kč 889 kg P7-00 Kč/kg <ENT> <ENT> <+> < > Kč kg P7-00 Kč/kg 3696 Kč 1395 kg P7-01 Kč/kg Po přechodu na parametr P07 se na displeji zobrazí kód posledního plnění (P7 00) a načerpaná částka, množství a cena (235.6 Kč / 8.89 kg / Kč za kg). Jednotková cena za kilogram se střídá na displeji s číslem parametru. Po stisku klávesy <ENT> se zobrazí čas a datum ukončení plnění. Po stisknutí klávesy <+> se na displeji objeví kód předposledního čerpání (369.6 Kč / kg / Kč za kg). Dále, viz Tabulka 10. Tabulka 10 Historie posledních čerpání P07 Parametr Význam P7 00 poslední čerpání stojanu (nejmladší) P7 01 předposlední čerpání stojanu P té čerpání stojanu P té čerpání stojanu (nejstarší) PŘÍSTUPOVÉ HESLO DO MANAŽERSKÉHO REŽIMU (KÓD P08) Tato funkce umožňuje zobrazit a změnit přístupové heslo do manažerského režimu 4 číslice. Nastavení nového hesla se provádí stisknutím klávesy <Ent> zadáním hesla ve formátu CCCC a potvrzením klávesou <Ent>. Z výroby je nastaveno přístupové heslo UPOZORNĚNÍ Pokud manažer stanice zapomene nastavené heslo, volejte autorizovaný servis HISTORIE ÚDRŽBY (KÓD P09) Funkce umožňuje zobrazit kódy posledních 50 servisních dálkových ovladačů, kterými se nastavovaly parametry počítadla viz Tabulka
16 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com Tabulka 11 Historie údržby P07 Parametr Význam P7 00 kód servisního ovladače posledního vstupu do nastavení P7 01 kód servisního ovladače předposledního vstupu do nastavení P7 49 kód servisního ovladače 49 tého vstupu do nastavení P7 50 kód servisního ovladače 50 tého vstupu do nastavení POZNÁMKA Proběhnou li dva vstupy do nastavení počítadla se stejným servisním dálkovým ovladačem, potom se uloží do paměti počítadla pouze jeden kód ovladače (nemohou být dva stejné za sebou) SERIOVÁ ČÍSLA PERIFERNÍCH ZAŘÍZENÍ (KÓD P10) Funkce umožňuje zobrazit sériová čísla připojených elektronických zařízení viz obrázek S/N Změnu v konfiguraci elektronického zařízení může provést pouze servisní technik. Po nelegální záměně některého z elektronických zařízení, které uvádí Tabulka 12, dojde k zablokování stojanu a zobrazení chyby E80 až E84. Sn 1 Kč kg P10-1 Kč/kg Tabulka 12 Tabulka periferních zařízení P10 Parametr Význam P10 1 Sériové číslo procesorové jednotky P10 2 Sériové číslo hlavní zobrazovací jednotky (Master displej) P10 3 Sériové číslo vedlejší zobrazovací jednotky (Slave displej) P10 4 Sériové číslo jednotky elektromechanických součtoměrů P10 5 Sériové číslo jednotky teplotních čidel (PDEINP) P10 6 Sériové číslo hmotnostního měřiče PRACOVNÍ REŽIM VÝDEJNÍHO STOJANU (KÓD P12) Funkce definuje typ pracovního režimu výdejního stojanu. Tabulka 13 Pracovní režim stojanu P12 Parametr P12 = 0 P12 = 3 Význam Automatický režim s dálkovým řízením stojanu Manuální režim Hodnota parametru může nabývat hodnoty 0 a 3: Je li hodnota parametru P12 rovna 0, potom stojan pracuje v čistě automatickém režimu, tj. připojen na řídící počítač prostřednictvím datové linky. Stojan je zcela řízen vzdálenou řídící jednotkou (počítačem, řídícím pultem, ) uvolňování stojanu pro čerpání, blokování stojanu, nastavení ceny produktu a maximální částky/objemu pro každé čerpání apod. Krátce po přerušení komunikace mezi počítačem a stojanem se na displeji objeví poruchové hlášení E18. Po obnovení komunikace hlášení E18 automaticky zmizí. Je li hodnota parametru P12 rovna 3, potom stojan pracuje v čistě manuálním režimu. Stojan je zcela nezávislý není dálkově řízený. Datová linka je blokována. Jednotkové ceny produktů se řídí pomocí 16
17 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka parametru P03. Pokud není nastavený speciální manuální režim s blokováním po načerpání nebo režim s ovládáním signálem RELEASE, spustí se čerpání ihned po vyzvednutí výdejní pistole a vynulování displeje. Podrobný popis pracovních režimů je v kapitole Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.. Nastavení režimu se provádí s tisknutím klávesy <Ent> zadáním čísla režimu (1 nebo 3) a potvrzením klávesou <Ent> STATISTIKA PORUCH (KÓD 13) Funkce slouží k zobrazení statistiky poruch, ke kterým na stojanu došlo od okamžiku inicializace nebo resetování počitadla. Tento parametr má odlišné uspořádání údajů na displeji: První řádek displeje zobrazuje kód poruchy stojanu (E30), druhý řádek zobrazuje četnost výskytu poruchy od spuštění stojanu do provozu, nebo vynulování statistiky servisním pracovníkem (2x). Listování ve statistice poruch se provádí pomocí kláves <+> a < >. Err 30 Kč 2 kg P13 Kč/kg AKTUÁLNÍ PROVOZNÍ TEPLOTA (KÓD 14) Funkce zobrazuje aktuální teplotu naměřenou teplotním čidlem umístěným na procesorové desce počítadla, případně aktuální teploty teplotního čidla Pt100 umístěného v tlakovém modulu stojanu. Tento parametr má následující uspořádání údajů na displeji: První řádek displeje zobrazuje teplotu na procesorové desce počítadla v desetinách stupně Celsia (26 C). Druhý řádek zobrazuje zprůměrovanou teplotu okolí v tlakovém modulu stojanu v desetinách stupně Celsia (25.9 C). 26 C Kč 259 C kg P14 Kč/kg VYNULOVÁNÍ DENNÍCH SOUČTOMĚRŮ (KÓD 15) Funkce slouží k vynulování všech denních součtoměrů výdejních hadic/pistolí. Po nastavení hodnoty parametru na 1 a potvrzení (<ENT> + <1> + <ENT>), dojde k vynulování všech součtoměrů, které jsou součástí parametru P02. 17
18 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com 3. PROVOZ 3.1. POKYNY PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Výdejní stojan je složité zařízení, které musí zabezpečovat celou řadu náročných funkcí. Proto před uvedením do provozu musí být provedeno vyčištění tlakových zásobníků, potrubních rozvodů a provedena kontrola čistoty čerpaného média. Před spuštěním do funkce musí být provedena revize elektrického rozvodu a kontrola správnosti zapojení, aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem a byla zajištěna bezpečnost proti explozi. Zákaz kouření Zákaz výskytu otevřeného ohně Zákaz používání mobilních telefonů POZOR Technické a technologické zařízení musí odpovídat schváleným podmínkám, jehož součástí jsou předpisy pro bezpečný provoz a údržbu, jakož i řešení havarijních stavů. U zařízení musí být připraveny sněhové hasicí přístroje dle požárně bezpečnostního řešení. Obsluhovat plnicí stanici CNG mohou výhradně osoby prokazatelně zaškolené. U plnicího stojanu je umístěno STOP tlačítko pro případy havarijních stavů. Postup pro případ požáru nebo havárie je přesně stanoven v místním provozním řádu obsluha musí být v tomto směru prokazatelně proškolena. Je nutné dodržovat stanovené termíny k provádění pravidelných kontrol a revizí všech instalovaných technických zařízení, nepřipustit, aby do instalované technologie, včetně plynového zařízení zasahovaly osoby bez příslušné odborné způsobilosti. POZOR Obsluha nesmí provádět žádné opravy zařízení a měnit nastavení zabezpečovacích armatur. Pravidelná údržba a servis může být prováděna pouze oprávněnou servisní firmou. Obsluha musí dodržovat zařízení v řádném a bezpečném stavu, neprodleně závadu nebo neobvyklý jev při provozu oznámit servisní organizaci a při nebezpečí z prodlení ihned odstavit zařízení z provozu. POZOR V bezprostředním okolí výdejního stojanu je zakázáno kouřit a manipulovat s otevřeným ohněm. Zákaz kouření platí i pro osoby uvnitř automobilu. V bezprostředním okolí výdejního stojanu je zakázáno používat mobilní telefon. 18
19 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka UPOZORNĚNÍ Každý výdejní stojan CNG musí být zajištěn elektrickým zařízením vybaveným funkcí zastavení dle kategorie 0 nebo 1 v EN Obsluha čerpací stanice musí být s funkcí zařízení seznámena UVEDENÍ VÝDEJNÍHO STOJANU DO PROVOZU Zapínání a vypínání výdejních stojanů se provádí v hlavním rozvaděči čerpací stanice, kam je napájení stojanů přivedeno. zapnutí napájení stojanu CNG (napájení elektroniky) v rozvaděči stanice; rozsvítí se podsvícení displeje a proběhne test displeje = zobrazení všech zobrazovacích segmentů (osmičky) po dobu cca 1 sekundy; proběhne 10 sekundový test počítadla TBELTM. Na displeji částky se postupně odpočítává 9, ,0. Na displeji množství se zobrazí kontrolní metrologický součet programu počítadla (4573). Na displeji ceny se zobrazí stav přepínačů SW1 1 až SW1 4 umístěných na procesové desce (0 OFF, 1 ON); na displeji se zobrazí poslední údaj, který byl na displeji před vypnutím stojanu Kč kg Kč/kg 4573 Kč kg 1000 Kč/kg Nyní je výdejní stojan připraven pro plnění. Pokud pracuje stojan v manuálním režimu, potom je možno po vyzvednutí plnicí pistole a stisku tlačítka START ihned zahájit nové plnění. Pokud je stojan v automatickém režimu, potom čeká na navázání komunikace s řídícím počítačem a případně na ukončení transakce (zaplacení), nebyla li před vypnutím ukončena regulérně Kč kg Kč/kg 3.3. PROVOZ VÝDEJNÍHO STOJANU UPOZORNĚNÍ Za provoz čerpací stanice odpovídá provozovatel a jeho povinností je sledovat průběh čerpání pohonných látek a v případě, že zákazník u samoobslužných stojanů postupuje při čerpání nedovoleným způsobem, musí zákazníka poučit o správné manipulaci. Provozovatel je rovněž povinen označit rizikový prostor ČS výstražnými symboly (zákaz kouření, zákaz otevřeného ohně, směr příjezdu k výdejnímu stojanu apod.). Pro zákazníka musí být volně přístupný provozní řád ČS pro případné informace o základních povinnostech. 19
20 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com PLNĚNÍ CNG DO MOTOROVÝCH VOZIDEL Zahájení plnění Před začátkem plnění obsluha stojanu zkontroluje, zda zásobní nádrž ve vozidle má homologační značku, vozidlo vypnutý motor a všechna elektrická zařízení. Dále vizuálně kontroluje stav, příp. opotřebení plnícího hrdla/konektoru, které by mohlo být příčinou úniku plynu. Pokud shledá závažné nedostatky, je oprávněna odmítnout plnění nádrže. V případě úniku plynu nebo nebezpečí obsluha ukončí čerpání. Vlastní obsluha výdejního stojanu je zajišťována pracovníkem čerpací stanice, který vyvěsí výdejní pistoli z výdejního stojanu a spojí ji s nádrží vozidla, které musí být zajištěno proti pohybu. Ihned po vyvěšení pistole dojde k testu displeje zobrazení všech segmentů a následovně k jeho vynulování a zobrazení jednotkové ceny produktu. Po stisknutí ovládacího tlačítka START umístěného na skříni počitadla dojde k otevření elektromagnetického ventilu od vstupu první tlakové sekce a k zahájení plnění tlakové nádrže vozidla stlačeným zemním plynem. V okamžiku kdy poklesne rychlost plnění pod stanovenou mez, přepne elektronické počítadlo automaticky plnění na druhou tlakovou sekci a poté případně i na třetí tlakovou sekci v závislosti na konfiguraci stojanu a plnicí stanice Kč kg Kč/kg 0.0 Kč kg Kč/kg POZNÁMKA Některé výdejní stojany, zejména ty neveřejné podnikové nejsou být vybaveny snímači vyvěšení výdejní pistole. U těchto stojanů dochází k testu displej až po stisknutí tlačítka START. Ukončení plnění K ukončení plnění může dojít z různých příčin. Možné příčiny ukončení plnění a odpovídající hlášení zobrazené na displeji udává Tabulka 14. Tabulka 14 Příčiny ukončení plnění vozidla Událost Indikace na displeji 1. Stisk tlačítka STOP zákazníkem/obsluhou během plnění STOP 2. Dosažení předem předvolené částky, množství nebo limitních hodnot stojanu STOP 3. Příkazem STOP přijatým z nadřazeného systému (pokladny) STOP 4. Pokles průtoku plynu pod hodnotu nastavenou na stojanu (např. < 2kg/min) FULL 5. Dosažením maximální možné hmotnosti dané výpočtem teplotní kompenzace FULL 6. Detekcí některé chybové události Exx 20
21 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Nejčastějším ukončením plnění je při plnění do plné nádrže pokles průtoku plynu pod stanovenou hodnotu (4) u stojanů bez teplotní kompenzace a ukončení plnění dosažením maximální možné hmotnosti plynu dané výpočtem teplotní kompenzace (5). V obou případech je ukončení plnění signalizováno hlášením FULL na displeji jednotkové ceny produktu Kč kg FULL Kč/kg Plnění je ukončeno zavěšením výdejní pistole do stojanu. POZNÁMKA Plnění s teplotní kompenzací probíhá tak, že si výdejní stojan na začátku plnění prověří malou dávkou plynu situaci v nádrži vozidla a vypočítá si maximální hmotnost plynu, kterou při dané teplotě okolí může do vozidla naplnit. Po dosažení maximální hmotnosti ukončí plnění a zobrazí hlášení FULL. V České republice jsou dle technických pravidel TPG čl hraniční hodnoty pro výpočet maximální hmotnosti plynu ve vozidle následující: a) maximální tlak plynu přepočtený na 15 C 20,0 MPa, b) dosažení maximálního přetlaku ve vozidle 26,5 MPa, c) dosažení maximální teploty plynu ve vozidle 82 C POZNÁMKA Dle normy ISO/DIS 16923, článku 7.5 musí být výdejní stojany CNG vybaveny trhací spojkou umístěnou mezi výdejní pistolí a stojanem, která přeruší průtok plynu na obou koncích v případě havárie. Síla, která způsobí přetržení spojky, musí být vyšší jak 220N a nižší jak 600N. Stojany OCEAN CNG jsou standardně vybaveny trhací spojkou s magnetickým čidlem přetržení. Po přetržení hadice dojde k okamžitému ukončení plnění (uzavřou se magnetické ventily) a na displeji se objeví chybové hlášení E67. POVINNOSTI OBSLUHY CNG STOJANU Dodržovat provozní řád a návody k obsluze plynových zařízení. Udržovat obsluhované zařízení v bezpečném a řádném stavu. Neprodleně hlásit provozovateli každou poruchu, závadu nebo neobvyklý jev při provozu. Při úniku plynu nebo nebezpečí ihned vyřadit zařízení z provozu. Udržovat pořádek a čistotu a dbát, aby se u zařízení nezdržovaly nepovolané osoby. Hlásit provozovateli okolnosti, které obsluze ztěžují obsluhu zařízení. Řádně zapisovat do provozního deníku údaje o začátku a konci směny, kontroly, opravy a revize. Obsluha výdejního stojanu a zásobníku nesmí sama provádět žádné opravy ani měnit nastavení zařízení a zabezpečovacích armatur. Pravidelně kontrolovat stav výdejních hadic, jejich správné uložení ve výdejním stojanu a chránit je před poškozením. 21
22 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com VYBAVENÍ PRACOVNÍKŮ OBSLUHY mýdlový (pěnivý) roztok + štětec pro zjišťování netěsností kožené rukavice v kiosku ČS musí být k dispozici lékárnička, provozní deník, psací potřeby, provozní a bezpečnostní předpisy, schéma armatur a hasicí přístroj Bezpečnost při práci s výdejním modulem CNG Za provoz čerpací stanice odpovídá provozovatel, který je povinen svěřit její obsluhu pouze vyškoleným pracovníkům s příslušným oprávněním. Obsluha kvalifikovaně provádí plnění tlakových nádrží CNG čerpajících automobilů, kontroluje v předepsaných intervalech stav výdejního stojanu a ostatní technologie, chod celého zařízení a vede provozní záznamy. Na viditelném místě v blízkosti výdejního stojanu musí být umístěn zákaz kouřit a zacházet s otevřeným ohněm v okruhu 10 m. Dále zde musí být umístěno upozornění na vypnutí motoru a zajištění vozidla proti samovolnému rozjezdu. Po stránce konstrukční jsou všechny komponenty výdejního stojanu, které by mohly být zdrojem iniciace výbuchu schváleny dle evropské směrnice ATEX. Pro detekci případného úniku plynu mohou být v prostoru výdejního stojanu umístěna čidla detektoru, která však nejsou zahrnuta do základní nabídky. Z hygienického hlediska je jmenované zařízení pro obsluhu a provozovatele nezávadné. Při obsluze a provádění údržby je vhodné si chránit ruce rukavicemi a ochrannými brýlemi ELEKTROMECHANICKÉ SOUČTOMĚRY Výdejní stojany TATSUNO EUROPE jsou na požádání vybaveny elektromechanickými součtoměry pro sledování celkového protečeného množství paliva z každé výdejní hadice. Součtoměry jsou umístěny na displeji výdejního stojanu. Každé výdejní hadici nebo pistoli, odpovídá jeden sedmimístný elektromechanický součtoměr, který udává počet celých kilogramů odčerpaný příslušnou výdejní hadicí. U více produktových stojanů jsou elektromechanické součtoměry na displeji řazeny od shora dolů nebo zleva doprava a jsou označeny čísly výdejních hadic. POZNÁMKA Na displeji A jsou elektromechanické součtoměry označeny čísly 1, 2, 3, 4. Čísla součtoměrů odpovídají výdejním hadicím 1A, 2A, 3A a 4A. Na displeji B jsou elektromechanické součtoměry označeny taktéž čísly 1, 2, 3, 4. Čísla součtoměrů odpovídají výdejním hadicím 1B, 2B, 3B a 4B PROVOZNÍ REŽIMY VÝDEJNÍHO STOJANU Manuální režim je stav, kdy výdejní stojan pracuje samostatně, nezávisle, bez jakéhokoli dálkového řízení. Průběh plnění: Zákazník přijede ke stojanu. Obsluha stanice vloží výdejní pistoli do nádrže vozidla a stiskne tlačítko START. Na displejích proběhne nulování (cca 1.5 sekundy) a je zahájeno plnění. Po ukončení plnění viz kapitola 0, obsluha zavěsí výdejní pistoli zpět do stojanu a zákazník zaplatí za doplněný plyn. Výdejní stojan je okamžitě připraven na další čerpání. Protože výdejní stojan není v manuálním režimu nijak řízen, je třeba na výdejním stojanu ručně nastavit jednotkovou cenu paliva viz kapitola Množství plynu odčerpaného za směnu se zjišťuje z rozdílu hodnot elektronických součtoměrů viz kapitola a 2.1.5, popřípadě elektromechanických součtoměrů na začátku a konci směny. 22
23 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Automatický režim je stav, kdy výdejní stojan je dálkově řízen ovládacím zařízením (program v PC, ovládací konzole, staniční kontrolér, platební terminál apod.) Automatický režim umožňuje dálkové řízení plnění z kiosku plnicí stanice. V kiosku je umístěno řídící zařízení, pomocí kterého obsluha stanice uvolňuje výdejní stojan pro plnění a po ukončení plnění sbírá informace o množství načerpaného plynu a jeho ceně. Průběh plnění: Obsluha stanice vloží výdejní pistoli do nádrže vozidla a stiskne tlačítko START. Na displejích proběhne nulování (cca 1.5 sekundy) a je zahájeno plnění. Po ukončení plnění viz kapitola 0, obsluha zavěsí výdejní pistoli zpět do stojanu a zákazník jde zaplatit požadovanou částku do kiosku, kde obdrží daňový doklad (stvrzenku) na načerpaný plyn. Po zaplacení je výdejní stojan okamžitě připraven na další plnění. Protože výdejní stojan je v automatickém režimu dálkově řízen, není třeba na výdejním stojanu manuálně nastavovat jednotkovou cenu produktu. Správná jednotková cena je řídícím počítačem automaticky nastavena na všech výdejních stojanech na stanici. Přechod z automatického na manuální režim. Standardně jsou výdejní stojany zapojeny a nastaveny tak, jak se předpokládá, že budou fungovat na plnicí stanici, tj. je li stanice vybavena řídicím systémem, budou stojany nastaveny do automatického režimu, je li stanice bez řídicího systému, budou stojany standardně nastaveny do manuálního režimu. V případě, že je nutno přepnout stojany z automatického do manuálního režimu např. z důvodu havárie řídicího systému, je nutno pomocí dálkového IR ovladače provést změnu hodnoty parametru P12 z hodnoty 0 na hodnotu 3, viz kapitola a provést kontrolu nastavení jednotkových cen v parametru P03, viz kapitola UPOZORNĚNÍ Přechod z automatického do manuálního režimu je třeba předem konzultovat se servisním technikem! PŘEDVOLBOVÁ KLÁVESNICE Výdejní stojany OCEAN CNG mohou být vybaveny tzv. předvolbovou klávesnicí pro umožnění předvolení částky nebo množství zákazníkem přímo na stojanu. Zákazník může před zahájením plnění rozhodnout jaké množství plynu nebo za jakou částku chce načerpat. Nastavenou předvolenou hodnotu lze zrušit stlačením tlačítka <Zruš> v době, kdy ještě nebylo zahájeno čerpání. Potom lze navolit jinou hodnotu předvolby nebo plnit nádrž klasicky, bez použití předvolby. POZNÁMKA V případě použití předvolbových klávesnic je nezbytné, aby výdejní stojany byly vybaveny zpomalovacími ventily, které zajistí bezpečné zpomalení průtoku paliva před cílovou předvolenou hodnotou. a) Příklad zadání předvolby v peněžních jednotkách Zákazník přijede k výdejnímu stojanu a přeje si doplnit plyn za 250 Kč. Obsluha stojanu na předvolbové klávesnici zadá hodnotu 250 stiskne dvakrát tlačítko <100 Kč> a pětkrát tlačítko <10 Kč>. Sejme výdejní pistoli ze stojanu, připojí ji k nádrži automobilu a stiskne tlačítko START. Výdejní stojan doplní do vozu plyn přesně za částku, kterou si zákazník zvolil a pak se automaticky zastaví (STOP na displeji) Obsluha zavěsí výdejní pistoli zpět do stojanu. Zákazník jde na pokladnu zaplatit načerpanou částku. b) Příklad zadání předvolby v množství Zákazník přijede k výdejnímu stojanu a přeje si doplnit 20 kilogramů plynu. 23
24 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com Obsluha stojanu na předvolbové klávesnici pomocí tlačítek zadá hodnotu 20 stiskne dvakrát tlačítko <10 kg>. Sejme výdejní pistoli ze stojanu, připojí ji k nádrži automobilu a stiskne tlačítko START. Výdejní stojan doplní do vozu přesné množství plynu, které si zákazník zvolil a pak se automaticky zastaví (STOP na displeji). Obsluha zavěsí výdejní pistoli zpět do stojanu. Zákazník jde na pokladnu zaplatit doplněné množství plynu POPIS ZOBRAZOVACÍHO DISPLEJE PDEDIL V6 LCD zobrazovací displej se skládá z následujících částí: Segment displeje Funkce Poznámka Načerpaná částka Načerpaný objem Jednotková cena načerpaného paliva Minimální odběr (Minimum Measured Quantity) Teplotní objemová kompenzace (ATC) Signalizace vysokého a nízkého výdeje (průtoku paliva) Signalizace funkce a poruchy systému odsávání par Signalizace stavu výdejního stojanu uvolněný pro čerpání / blokovaný Signalizace vynuceného ukončení čerpání Signalizace poruchy, popřípadě nutné údržby. u CNG stojanů nepoužito u CNG stojanů nepoužito u CNG stojanů nepoužito u CNG stojanů nepoužito zobrazí se automaticky při změně stavu výdejního stojanu zobrazí se po přijetí příkazu STOP z kiosku, po dosažení předvoleného množství/částky předvolby nebo po překročení povoleného času bez čerpání zobrazí se při každé signalizaci poruchy spolu s kódem poruchy 24
25 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka VYPNUTÍ VÝDEJNÍHO STOJANU CNG vypnutí napájení stojanu CNG (napájení elektroniky) v rozvaděči stanice; dojde k zobrazení hlášení OFF na displeji jednotkové ceny a ke zhasnutí podsvícení displeje. Poslední údaje se na displeji zobrazují minimálně 15 minut po odpojení napájení. Po uplynutí této doby a smazání displeje jsou stavy displeje uloženy v paměti počítadla a zobrazí se po připojení napájení viz předchozí kapitola Kč kg OFF Kč/kg Nyní je výdejní stojan mimo provoz. 25
26 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com 4. ÚDRŽBA A SERVIS POZOR Před prováděním veškerých údržbářských zásahů, a to na mechanických, hydraulických nebo elektrických dílech je nutno vždy vypnout elektrický proud a provést spolehlivé zajištění proti jeho opětnému zapojení. POZOR NEOTVÍRAT VÍKO ROZVODNÉ KRABICE, POKUD JE VÝDEJNÍ STOJAN POD NAPĚTÍM! POZOR Zásahy do elektrických a elektronických částí může provádět pouze specialista, který odpovídá za bezpečnost zařízení. Po ukončení servisního zásahu se musí provést opětné zajištění vodičů do původní polohy. Pozor! Při každém servisním zásahu je nutno zkontrolovat těsnost tlakových částí a případné netěsnosti odstranit. POZOR Jakákoli úprava výdejního stojanu může zrušit platnost certifikace zařízení. Nahlédněte do certifikačních dokumentů a do návodů výrobce, jestliže se uvažuje o nějaké úpravě elektrické instalace a/nebo zařízení PROVOZOVATEL VÝDEJNÍHO STOJANU JE POVINEN: Ustanovit pracovníka odpovědného za provoz a technický stav výdejního stojanu. Zajistit kontroly, zkoušení, opravy a údržbu odborným způsobem. Evidovat doklady a provádět záznamy o provozu. Veškeré činnosti spojené s obsluhou, provozem a servisem výdejního stojanu CNG smí provádět pouze pracovníci s příslušným oprávněním. ZÁSADY KONTROLY VÝDEJNÍHO STOJANU CNG Kontroly zařízení, zásobníků, potrubních rozvodů a výdejního stojanu se provádějí v termínech určených provozním řádem čerpací stanice podle platných předpisů. Přezkoušení těsnosti tlakového systému výdejního stojanu mýdlovým roztokem. Kontrolu, kalibraci a úřední ověření výdejního stojanu CNG provádí Český metrologický inspektorát (ČMI) podle platných předpisů v zahraničí pak inspektorát příslušného státu. Lhůty k cejchování měřícího zařízení jsou stanoveny zákonem č. 505/1990 Sb. Kontrole předchází očištění celého zařízení od prachu, odstranění vody a jiných nečistot z nádrží HLAVNÍ ZÁSADY ÚDRŽBY VÝDEJNÍHO STOJANU udržovat v čistotě všechny funkční celky výdejního stojanu, aby v případě vzniku nepředvídané poruchy se tato dala snadno identifikovat a rychle odstranit 26
27 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka kontrolovat stav výdejní pistole, hadice a trhací spojky a podle druhu a velikosti závady rozhodnout o opravě nebo výměně dbát na vnější čistotu výdejního stojanu, zvláště věnovat pozornost čistotě skel počitadla ÚDRŽBA KRYTŮ VÝDEJNÍHO STOJANU Kryty výdejního stojanu ( karosářské díly ) ocelové lakované nebo vyrobené z nerezové oceli vyžadují pravidelnou údržbu. Zvýšenou pozornost údržbě těchto dílů je třeba věnovat zvláště v zimním období, kdy působením aerosolů chloridových přípravků, které vznikají ze solí používaných při údržbě vozovek, může u neošetřených karosářských dílů dojít k trvalému poškození laků, v případě krytů z nerezové oceli k mezikrystalické korozi. Doporučená údržba lakovaných krytů: Nejméně 2x za měsíc omytí teplou vodou (dle stupně znečištění) Nejméně 1x za měsíc nebo po každém větším znečištění povrchu pohonnými látkami omytí saponátem, důkladné očištění krytů od zbytků solí, prachu a mastnoty (dle stupně znečištění) + obnovení konzervačního povlaku na vzhledových dílech (autokosmetika). Doporučená údržba nerezových krytů: Nejméně 2x za měsíc omytí teplou vodou (dle stupně znečištění) Nejméně 1x za měsíc nebo po každém větším znečištění povrchu pohonnými látkami omytí teplou vodou, důkladné očištění krytů od zbytků solí, prachu a mastnoty (dle stupně znečištění) + obnovení konzervačního povlaku na vzhledových dílech pomocí speciálního přípravku na nerezové plechy DOPORUČENÍ Doporučujeme následující konzervační a čistící přípravky na nerezové plechy: ULTRAPUR d (výrobce: MMM Group, Německo) NEOBLANK sprej (výrobce: Chemische Fabrik GmbH, Hamburk, Německo) ANTOX Surface Care 800 S (výrobce: Chemetall AG, Švýcarsko) UPOZORNĚNÍ NEPROVÁDĚT MYTÍ NEREZOVÝCH KRYTŮ SAPONÁTEM! UPOZORNĚNÍ NEPROVÁDĚT MYTÍ NEREZOVÝCH KRYTŮ SAPONÁTEM! UZAVÍRACÍ PÁKOVÝ KULOVÝ VENTIL Je umístěn ve spodní části tlakového modulu na vstupním potrubí označení OVL, OVM a OVH ve schématu stojanu viz Přílohy 3.2, 3.3 a 3.4. Kulový ventil je určen k okamžitému uzavření průtoku média v případě havárie nebo servisu výdejního stojanu. U vícestupňových systémů plnění má vstupní potrubí každého tlakového stupně svůj vlastní uzavírací kulový ventil. Ventil se běžně neudržuje, případná závada je řešena výměnou. Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy. 27
28 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com FILTR Je umístěn ve spodní části tlakového modulu za uzavíracím ventilem označení FL, FM a FH ve schématu stojanu viz Přílohy 3.2, 3.3 a 3.4. Je určen k filtraci protékajícího média od mechanických nečistot. U vícestupňových systémů plnění má vstupní potrubí každého tlakového stupně svůj vlastní filtr. Filtr se běžně neudržuje, případná závada je řešena výměnou. Výměnu kompletního filtru může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy. Nejméně 1x za rok doporučujeme provést kontrolu vnitřní filtrační vložky a její případné vyčištění nebo výměnu. Vyčištění filtrační vložky je možné provést v roztoku vody a čisticího prostředku. Po dokonalém vysušení doporučujeme filtrační vložku ještě profouknout tlakovým vzduchem. Jelikož demontáž a kontrola filtrační vložky je podmíněna vypuštěním média z tlakového modulu CNG stojanu, může tyto úkony provádět pouze pracovník autorizované servisní firmy ZPĚTNÝ VENTIL Je umístěn v několika částech tlakového modulu, všude tam, kde je třeba zabránit zpětnému přepouštění média do oblastí s aktuálně nižším tlakem označení BVxx ve schématu stojanu viz Přílohy 3.2, 3.3 a 3.4. Zpětné ventily se běžně neudržují, případná závada je řešena výměnou. Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy VYPOUŠTĚCÍ JEHLOVÝ VENTIL Je umístěn v těch částech tlakového modulu, ze kterých je potřeba vypustit médium v případě údržby nebo servisu označení NVxx ve schématu stojanu viz Přílohy 3.2, 3.3 a 3.4. Vypouštěcí jehlové ventily se běžně neudržují, případná závada je řešena výměnou. Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy HMOTNOSTNÍ MĚŘIČ Výdejní stojany OCEAN CNG jsou vybaveny špičkovými elektronickými měřidly hmotnostního průtoku. Měřidlo je tvořeno vlastním měřicím sensorem, který pracuje na principu Coriolisovy síly a mikroprocesorovou jednotkou, která kromě nastavení parametrů měření a kalibrace rovněž zajišťuje datové propojení s elektronickým počítadlem stojanu. Hmotnostní měřič je od výrobce nastaven a seřízen. Opravy a případné změny nastavení smí provádět pouze odborný pracovník autorizované servisní firmy za účasti pracovníka metrologie (ČMI Český metrologický institut), který provede následnou kontrolu přesnosti a úřední ověření. ČMI je povinen na základě zákonných předpisů elektronické měřidlo periodicky kontrolovat ELEKTROMAGNETICKÝ ŘÍDICÍ VENTIL Je umístěn v části tlakového modulu za filtrem, případně za hmotnostním měřičem označení EVxx ve schématu stojanu viz Přílohy 3.2, 3.3 a 3.4. Otevírání a zavírání elektromagnetického ventilu je řízeno elektronickým počítadlem výdejního stojanu. Elektromagnetické ventily se běžně neudržují, případná závada je řešena výměnou. Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy. 28
29 Výdejní stojany na stlačený zemní plyn TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka MANOMETR Je umístěn ve spodní části sloupu tlakového modulu označení Gxx ve schématu stojanu viz Přílohy 3.2, 3.3 a 3.4. Měřící rozsah je 0 až 400bar. Zobrazuje okamžitý tlak plnění. Obsahuje glycerínovou náplň pro tlumení tlakových rázů. Manometr se neudržuje, případná závada je řešena výměnou. Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy POTRUBNÍ ROZVODY A ŠROUBENÍ Stlačený zemní plyn je ve výdejním stojanu OCEAN CNG rozváděn nerezovými případně ocelovými pozinkovanými trubkami 16x2.0, 12x1.5 a 6x1.0. Trubky jsou spojovány pomocí šroubení se zářeznými kroužky. Nejméně 1x za měsíc doporučujeme zkontrolovat těsnost spojů pomocí pěnotvorného roztoku. Při zjištění netěsnosti spojů potrubního rozvodu uzavřít vstupní kulové ventily, odpojit výdejní stojan od elektrického napájení a kontaktovat autorizovaný servis. Opravu netěsnosti spojů potrubního rozvodu, výměnu těsnění nebo jiných poškozených komponent může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy PLNICÍ A ODVĚTRÁVACÍ HADICE Plnicí hadice vnitřního průměru 9.9 mm a 12.7 mm slouží k přenosu stlačeného zemního plynu z výdejního stojanu do vozidla. Ventilační hadice vnitřního průměru 6.4 mm slouží k odvedení zbytkového plynu z prostoru hrdla plnicí pistole. Obě hadice se dodávají ve standardní délce 3m. Na jedné straně jsou ukončeny plnicí pistolí, na druhé straně je umístěna bezpečnostní trhací spojka. Nejméně 1x týdně je nutno zkontrolovat mechanické opotřebení hadice. Poškozená hadice musí být okamžitě vyměněna! Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy. Nejméně 1x měsíčně je nutno zkontrolovat těsnost hadice pomocí pěnotvorného roztoku. Nejméně 1x za 6 měsíců je nutné zkontrolovat vodivost hadice tj. odpor mezi koncem plnicí koncovky a centrálním zemnícím bodem stojanu musí být menší jak 1 MΩ (zkušební napětí 500V) v natlakovaném provozním stavu i bez tlaku PLNICÍ KONCOVKA (VÝDEJNÍ PISTOLE, PLNICÍ PISTOLE) Plnicí koncovka slouží k napojení výdejní hadice na tlakovou nádrž vozidla. Plnicí koncovka se skládá z plnicího hrdla a třícestného ventilového mechanizmu ovládaného pákou. Plnicí hrdlo zajišťuje dokonalé spojení s koncovkou (konektorem) tlakové nádrže vozidla. Plnicí koncovka je konstruována tak tak aby nebylo možné nepřesné napojení a obsluha nevyžadovala velkou fyzickou sílu. Třícestný ventil slouží k otevření a uzavření průtoku plynu a současně k odvedení zbytkového plynu (přetlaku) z prostoru plnicího hrdla pistole. Plnicí pistole se neopravuje. V případě závady se provede její výměna, kterou může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy 29
30 TATSUNO EUROPE a.s., europe.com Nejméně 1x měsíčně je nutno vizuálně zkontrolovat mechanické opotřebení koncovky a zkontrolovat její těsnost pomocí pěnotvorného roztoku. Poškozená plnicí koncovka musí být okamžitě vyměněna! Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy. Doporučujeme 1x za 3 měsíce promazat upínací mechanizmus hrdla plnicí koncovky silikonovým olejem. Tento úkon může provádět obsluha plnicí stanice. Nejméně 1x za 6 měsíců je nutné zkontrolovat vodivost sestavy trhací spojka hadice koncovka, tj. odpor mezi koncem plnicí koncovky a centrálním zemnícím bodem stojanu musí být menší jak 1 MΩ (zkušební napětí 500V) v natlakovaném provozním stavu i bez tlaku BEZPEČNOSTNÍ ROZPOJOVACÍ SPOJKA (TRHACÍ SPOJKA) Bezpečnostní rozpojovací spojka slouží k rozpojení plnicí hadice v případě jejího extrémního tahového namáhání. Je opatřena dvěma ventily, které pro rozpojení zamezí úniku plynu z obou konců trhací spojky. Trhací spojky použité na stojanech OCEAN CNG umožňují až 100 opakovaných rozpojení a spojení. Spojení provádí pouze pracovník autorizované servisní firmy s pomocí speciálního přípravku. Nejméně 1x měsíčně je nutno vizuálně zkontrolovat mechanické opotřebení trhací spojky a zkontrolovat její těsnost pomocí pěnotvorného roztoku. Poškozená trhací spojka musí být okamžitě vyměněna! Výměnu může provést pouze pracovník autorizované servisní firmy. Nejméně 1x za 6 měsíců je nutné zkontrolovat vodivost sestavy trhací spojka hadice koncovka, tj. odpor mezi koncem plnicí koncovky a centrálním zemnícím bodem stojanu musí být menší jak 1 MΩ (zkušební napětí 500V) v natlakovaném provozním stavu i bez tlaku. Tabulka 15 Lhůtník údržby (dle ISO/DIS 16923) Činnost údržby týdně měsíčně 6 měsíců Prověrka poškození plnicí koncovky X Kontrola poškození hadice X Vizuální kontrola trhací spojky X Test těsnosti plnicí koncovky X Test těsnosti trhací spojky X Test těsnosti potrubních rozvodů a šroubení X Test vodivosti sestavy trhací spojka hadice koncovka X 30
VÝDEJNÍ STOJANY ADBLUE & WSE TATSUNO EUROPE
VÝDEJNÍ STOJANY ADBLUE & WSE TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Dokument: Výdejní stojany AdBlue & WSE TATSUNO EUROPE; Stručná uživatelská příručka Soubor: UP043 CZ_Adb&WseDispensersUserRev00.docx
VÝDEJNÍ STOJANY LPG TATSUNO EUROPE
VÝDEJNÍ STOJANY LPG TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Dokument: Výdejní stojany LPG TATSUNO EUROPE; Stručná uživatelská příručka Soubor: UP042 CZ_LpgDispensersUserRev00.docx Revize & Datum: Revize
TATSUNO EUROPE. Stručná uživatelská příručka
VÝDEJNÍ STOJANY NA KAPALNÁ PALIVA TATSUNO EUROPE Stručná uživatelská příručka Dokument: Výdejní stojany na kapalná paliva TATSUNO EUROPE; Stručná uživatelská příručka Soubor: UP041 CZ_PetrolDispensersUserRev00.docx
TATSUNO-BENČ EUROPE A.S.
TATSUNO-BENČ EUROPE A.S. Výdejní stojany na kapalný propan-butan BMP500.S/LPG a BMP2000.S/LPG v provedení SHARK Uživatelská příručka TATSUNO-BENČ EUROPE a.s. 27-02-2008 TB14_LPG_V3CZ UŽIVATELSKÁ PŘ ÍRUČ
Uživatelská příručka
VÝDEJNÍ STOJANY POHONNÝCH HMOT OCEAN BMP4000.O Uživatelská příručka Dokument: Výdejní stojany pohonných hmot OCEAN BMP4000.O, Uživatelská příručka Soubor: UP040 CZ_OceanUživatelskáPříručkaRev00 Revize
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Popis modelu & příslušenství
VÝDEJNÍ STOJANY OCEAN BMP4000.O Popis modelu & příslušenství Dokument: Výdejní stojany OCEAN, Popis modelu & příslušenství Soubor: TB036 CZ OCEAN_PopisModelu, rev05 Revize & Datum: Revize 05, 1. srpna
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Bratří Mrštíků 1, Brno, ČR Tel: Fax:
BMS spol. s r.o. Bratří Mrštíků, Brno, ČR 6400 Tel: +40 545 7 90 Fax: +40 545 7 486 info@bms.cz Obce Ležáků 770, Chrudim, ČR 5370 Tel: +40 74 46 8 Fax: +40 6 05 96 miloslavjirasek@bms.cz BMS spol. s r.o.
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
V1.35. Ovládací konzole BG16. Uživatelská příručka
Ovládací konzole BG16 Uživatelská příručka V1.35 TATSUNO-BENČ EUROPE a.s. Vypracoval: ing. Milan Berka Datum zpracování: 7. října 2002 Číslo dokumentu: UP001-CZ TATSUNO-BENČ EUROPE a.s., Pražská 68, P.O.BOX
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44
Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
TECHNOLOGIE PLNĚNÍ CNG
TECHNOLOGIE PLNĚNÍ CNG Král Václav Ing. Manažer prodeje CNG MOTOR JIKOV Strojírenská, a. s. SÍŤ VEŘEJNÝCH ČERPACÍCH STANIC 61 stanic v ČR výhody Flexibilita a rychlost výstavby Dostupnost CNG i v místech,
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
V2.01-2.58. Kreditní automat CHIPPER. Uživatelská příručka
Kreditní automat CHIPPER Uživatelská příručka V2.01-2.58 TATSUNO-BENČ EUROPE a.s. Vypracoval: Ing. Milan Berka Datum zpracování: 7. září 2001 Číslo dokumentu: UP003-CZ TATSUNO-BENČ EUROPE a.s., Pražská
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Instalační a uživatelská příručka.
Instalační a uživatelská příručka. Příloha B Tabulky typů stojanů Dokument: Reference: Kombinované stojany na kapalná paliva a LPG řady SHARK BMP000.S Instalační a uživatelská příručka. Příloha B Tabulky
Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK
744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.
MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.
Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Tel.: Fax.: Web:
DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární
Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007
Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.
NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled
Automatické testování netěsností vzduchem. Přístroje JWF na testování netěsností, série 400
Automatické testování netěsností vzduchem Přístroje JWF na testování netěsností, série 400 Nejmodernější technologie testování netěsností: Přístroje JWF pro testování netěsností, série 400 Pro každý postup
WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA
5 328 VOLUTRON 3 - SIEMECA Elektronický vodoměr WFC... WFH... Elektronické vodoměry nezávislé na síťovém napájení k měření spotřeby studené a teplé vody. Ukládání a zobrazení kumulovaných hodnot spotřeby
manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow EX
NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR MFlow EX Vydal JETI model s.r.o 26. 3. 2014 OBSAH 1 1. ÚVOD... 3 2. POPIS... 3 3. KOMUNIKACE SENZORU MFLOW... 4 4. MENU MFLOW... 5 5. INSTALACE... 7 6. AKTUALIZACE FIRMWARU...
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Popis modelu & příslušenství
VÝDEJNÍ STOJANY OCEAN Popis modelu & příslušenství Dokument: Výdejní stojany OCEAN, Popis modelu & příslušenství Soubor: TB036 CZ OCEAN_PopisModelu, rev06 Revize & Datum: Revize 06, 20. května 2015 Počet
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2
Provozní řád dieselagregátu na ÚVT MU
Článek 1 Předmět směrnice - Provozní řád respektuje konstrukční provedení dieselagregátu jako náhradního zdroje (NZ) a jeho umístění v objektu ÚVT MU Brno, Fakulta informatiky - Příslušná dokumentace:
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ
PRÉCISE 6000 VÝHODY. Servis a údržba TECHNICKÉ ÚDAJE. Strana 1 (celkem 1)
PRÉCISE 6000 VÝHODY První přístroj se zobrazením alfanumerického prostého textu Přirozeně nízký hluk Plně vyvinutý bezpečnostní systém Maximální koncentrace kyslíku je dosažena velmi rychle ihned po zapnutí
Global Payments Europe, s.r.o. obchodní oddělení: V Olšinách 80/626, Praha 10 fax:
Popis aplikace GP mobile Uživatelská příručka Global Payments Europe, s.r.o., V Olšinách 80/626, Praha 10 Global Payments Europe, s.r.o. obchodní oddělení: 267 197 505-6 V Olšinách 80/626, Praha 10 fax:
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Adresovatelný systém ústředny MHU 109 Návod k obsluze (SW verze 3.50) Vnější ovládací a signalizační prvky
POPIS SIGNAIZAČNÍCH A OVÁDACÍCH PRVKŮ Vnější ovládací a signalizační prvky - 1 - Signalizace ED č.2 displej PROVOZ Provoz stálý svit ITES SYSTEM AKTIVNI mimo provoz nesvítí Při provozu na náhradní zdroj
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka
Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními
Hunter H2. Návod k obsluze
Hunter H2 Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pokyny a varování 1.1 Bezpečnostní hlediska 1.2 Údržba 1.3 Provoz a skladování 1.4 Zodpovědnost za způsobené závady 1.5 Symboly 2. Obsluha 2.1 Tlačítko ON/OFF
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
T O P - C H E C K FE
OBSAH T O P - C H E C K FE (XI / 2014) ÚVOD Str. 2 STRUČNĚ K PROVOZU Str. 3 POUŽITÍ MENU Str. 4 FUNKCE MENU Str. 4 KALIBRACE Str. 5 NASTAVENÍ Str. 8 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Str. 9 VÝMĚNA BATERIE Str. 9 TECHNICKÉ
MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač
MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Rozměry snímače... 4 3 Používání snímače... 5 3.1 Základní používání snímače... 5 3.2 Popis klávesnice... 5 3.2.1 ISD COMBI...
EMKO F3 - indukční průtokoměr
EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače
Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte