|
|
- Aleš Konečný
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Motorized respiratory systems Clean-air MEDICAL Příručka pro uživatele Tato příručka musí být přečtena před použitím vybavení Clean-air. Výrobce: Luční 11 CZ Jablonec nad Nisou Obsah: 1. Úvod 2. Pokyny pro použití 3. Rozbalení 4. Před započetím práce 5. Údržba / čištění 6. Náhradní díly a jejich výměna 7. Uskladnění 8. Technická data 9. Záruka 10. Obrazová příloha NA-024-R1 Strana 1 z 8
2 1.Úvod Clean-air Medical je systém založený na principu filtro-ventilace a lze ho použít pro: ochrannou kuklu Clean-air Pacient, určenou pro ochranu okolí před infikovaným pacientem.izoluje uživatele od okolí,které je tím chráněno před přenosem infekce. ochrannou kuklu Clean-air Doctor určenou pro ochranu pracovníků (doktorů, zdravotních sester,záchranářů apod.) před nákazou při styku s infikovanými osobami Filtroventilační jednotka CA Medical je poháněna Lithium-iontovým akumulátorem a pro filtraci používá vysoce účinným filtr třídy PSL s minimální účinností 99,998%. Tato jednotka je použitelná pro oba systémy CA Pacient i CA Doctor, pro uživatele tím zaručuje univerzálnost a jednoduchost použití s možností volby podle potřeby v každé situaci. 2.Pokyny pro použití Čtěte pozorně tuto příručku; Uživatel musí rozumět instrukcím v plném rozsahu; Používejte pouze certifikované originální filtry určené pro tuto jednotku; Nepoužívejte jednotku ve výbušném prostředí přísně zakázáno! ; Používejte pouze jednotku v zapnutém stavu, pouze tak zaručí udávaný ochranný faktor; Ve vypnutém stavu může uvnitř kukly dojít k rychlému vzrůstu koncentrace oxidu uhličitého a poklesu koncentrace kyslíku; Koncentrace kyslíku v okolí pracovníka používající dýchací jednotku Basic 2000 nesmí klesnout pod 17%; Filtry nemohou být přímo připojeny ke kukle nebo přilbě Filtr pro toto zařízení je zkoušen podle EN :98 Pokud je aktivován signál opusťte kontaminovaný prostor nebo urychleně vyměňte akumulátor (přerušovaný akustický signál a blikání červené kontrolky umístěné na těle jednotky a označené Low Battery ) Upozornění!! Při jakémkoliv porušení zásad používání filtro-ventilační jednotky automaticky zaniká právo na záruku! 3.Rozbalení 3.1.Clean-air Pacient Zkontrolujte zda je balení kompletní a zda nedošlo k poškození během dopravy. Obsah balení: - Filtro-ventilační jednotka Clean-air Medical s akumulátorem - Ochranná kukla CA Pacient - Ochranný filtr - Opasek pro vzduchovou jednotku se šroubením - Spojovací hadice pro CA Pacient - Nabíječka akumulátoru - Sada náhradních dílů (o-kroužek pro aku 3ks, lubrikační vazelína) - Návod k použití Po rozbalení zkontrolujte zda jsou všechny komponenty v pořádku, bez viditelného poškození. 3.2.Clean-air Doktor Zkontrolujte zda je balení kompletní a zda nedošlo k poškození během dopravy. Obsah balení: - Filtro-ventilační jednotka Clean-air Medical s akumulátorem - Ochranná kukla CA Doctor - Ochranný filtr - Opasek pro vzduchovou jednotku s držákem - Spojovací hadice pro CA Doctor - Nabíječka akumulátoru - Sada náhradních dílů (o-kroužek pro aku 3ks,lubrikační vazelína) - Návod k použití Po rozbalení zkontrolujte zda jsou všechny komponenty v pořádku,bez viditelného poškození. 4.Před započetím práce, používání 4.1.Kontrola před použitím CA Pacient Před prvním použitím ochranné kukly je nezbytné odstranit vnější ochrannou fólii z průzoru kukly, která ho chrání před mechanickým poškozením při výrobě a expedici. Před každým použitím zkontrolujte: 1. zda nejsou viditelně poškozeny jednotlivé části, především vzduchová hadice a těsnící prvky. 2. že je hadice správně upevněna k filtru vzduchové jednotky i k ochranné kukle. 3. že je z ochranné kukly odváděn vzduch Strana 2 z 8
3 4.2.Kontrola před použitím CA Doktor Před prvním použitím ochranné kukly je nezbytné odstranit vnější ochrannou fólii z průzoru kukly, která ho chrání před mechanickým poškozením při výrobě a expedici. Kukla je osazena hlavovým křížem, který umožňuje úpravu velikosti podle hlavy uživatele. Lze nastavit obvod ( kolečko na zadní straně kukly) a hloubku posazení na hlavě (horní pásek hlavového kříže-pro změnu je nezbytné sejmout čelovou pásku z pruhu a potom změnit velikost posunutím popruhů a pojistit zasunutím pojišťovacích pinů do příslušných otvorů) Před každým použitím zkontrolujte: 1. zda nejsou viditelně poškozeny jednotlivé části, především vzduchová hadice a těsnící prvky. 2. že je hadice správně upevněna a pevně utažena ke šroubení vzduchové jednotky i k ochranné kukle. 3. že je do ochranné kukly vháněn vzduch 4.3.Používání Zapnutí a vypnutí jednotky vypínaní a zapínaní jednotky je prováděno změnou pozice akumulátoru. Akumulátor je možné umístit do dvou pozic, z nichž jedna je ZAPNUTO a druhá VYPNUTO. Změna pozice se provádí povolením pojistky a přemístěním akumulátoru do požadované pozice, viz bod Výměna akumulátoru. Signál- jednotka je vybavena systémem, který upozorní uživatele na pokles napětí 5-10 minut před ukončením chodu jednotky. Signál je kombinovaný- přerušovaný akustický a blikání červené kontrolky. Uživatel je povinen ihned po spuštění signálu opustit kontaminované pracoviště nebo vyměnit akumulátor. Kontrolka signálu 5.Údržba a čištění Po každém použití je nezbytné provést desinfekci zařízení - je nezbytné s ním zacházet jako s kontaminovaným materiálem a řídit se vnitřními předpisy organizace pro takovýto materiál.filtry je nutné po každém použití zlikvidovat jako nebezpečný materiál, podle předpisů organizace a použít filtr nový. Po každém použití se doporučuje zkontrolovat jednotlivé části jednotky CA Medical a příslušné ochranné kukly a poškozené díly vyměnit. Na čištění nepoužívat agresivní čistící prostředky a rozpouštědla! Pokud je filtro-ventilační jednotka desinfikována oplachem musí být hadice připojena k jednotce a akumulátor nesmí být vysunut z jednotky-pouze v tomto stavu je zaručena vodotěsnost systému. Mycí prostředky nesmí vniknout dovnitř filtro-ventilační jednotky nebo akumulátoru! Doporučené způsoby desinfekce : Ultrazvuk, formaldehydová lázeň, roztok desinfekčního přípravku Wofasteril Jednou týdně nanést na těsnící o-kroužek akumulátoru malé množství oleje nebo vazelíny pro usnadnění pohybu akumulátoru. Jednou za měsíc vyměnit těsnící o-kroužek akumulátoru.po výměně je nezbytné vždy o-kroužek namazat! 6.Náhradní díly a jejich výměna Filtr Lze používat pouze filtry určené výhradně pro tuto jednotku! Filtry musí být nové, nepoužité v originálním obalu. Nesmí překročit dobu použitelnosti-vyznačena na etiketě nalepené na těle filtru Výměna filtrů Odšroubovat filtr z jednotky. Zkontrolovat není-li poškozeno gumové těsnění pod filtrem. Lze použít pouze filtry výrobcem určené pro tuto jednotku, nepoužité, v nepoškozeném originálním obalu. Našroubovat nový filtr na jednotku a pevně utáhnout. 6.2.Akumulátor Před prvním použitím je nezbytné akumulátor plně nabít! Pro nabíjení akumulátoru je nezbytné použít pouze předepsaný nabíječ použitím jiného nabíječe může být akumulátor zničen a zároveň tím jsou porušeny záruční Strana 3 z 8
4 podmínky přístroje. Počet nabíjecích cyklů Li-Ion akumulátoru je cca 500 nabíjecích cyklů Výměna akumulátoru Vyjmutí akumulátoru: 1. Palcem vysunout pojistnou klipsu akumulátoru 2. Zatlačit ve směru šipky a vysunout celý akumulátor Nasazení akumulátoru: 1. Nasadit akumulátor na začátek kolejnic 2. Zasunout akumulátor tlakem, do pozice jištěné pojistkou 1) 2) Nabíjení akumulátoru 1. Vysunout akumulátor z jednotky 2. Připojit nabíječ k síti el.napětí 220V/50Hz 3. Připojit akumulátor k nabíječi. Nabíjení je signalizováno červenou kontrolkou,zelená indikuje připojení k el.síti. Doba nabíjení je 4-5 h 4. Konec nabíjení je signalizován zhasnutím červené kontrolky 5. Po nabití odpojit akumulátor od nabíječe 6. Odpojit nabíječ ze sítě! Doporučuje se neponechávat nabíječ v síti pokud není používán! 7.Uskladnění Všechny součásti systémů Clean-air je nutné skladovat v prostorách s teplotou mezi 0 C až 50 C s relativní vzdušnou vlhkostí v rozmezí mezi 20 a 80 % Rh. Doba skladování v neporušeném obalu max. 2 roky. Při dlouhodobém skladování se doporučuje skladovat akumulátor nabitý na 50% kapacity a odpojený od filtroventilační jednotky. Při dlouhodobém skladování je nezbytné provést jeden pracovní cyklus a před opětovným uskladněním akumulátor nabít na 50% kapacity.dlouhodobé skladování bez této údržby může akumulátor poškodit! 9.Technická data Počáteční průtok 180 l/min Minimální průtok vzduchu 150 l/min Váha filtroventilační jednotky 385 g (včetně filtru a akumulátoru) Hlučnost 55 db Životnost akumulátoru 500 cyklů Doba nabíjecího cyklu 4-5 h Velikost opasku cm Doporučený teplotní rozsah pro provoz C Doporučený rozsah vzdušné vlhkosti %Rh Doba chodu 5 h Certifikace EN :98 TH3PSL 10.Záruka Na výrobní vady ventilační jednotky a příslušenství se poskytuje záruka 12 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi.na akumulátor se poskytuje záruka 6 měsíců. Reklamaci je nutno uplatnit u prodejní organizace,kde byl výrobek zakoupen. Přitom je třeba předložit doklad o prodeji (fakturu nebo dodací list). Záruku lze uznat pouze tehdy, pokud nebyly prováděny žádné zásahy do filtro-ventilační jednotky a nabíječky. Záruka se nevztahuje zejména na závady vzniklé nevčasnou výměnou filtru nebo používáním filtru poškozeného čištěním nebo profukováním. Strana 4 z 8
5 NÁHRADNÍ DÍLY CA PACIENT Art.no. CA MEDICAL Art.no CA Pacient-ochranná kukla Přívodní hadice pro kuklu CA Pacient Filtr pro CA Medical Šroubení pro upevnění jednotky k držáku Opasek pro CA Medical s kuklou CA- Pacient CA DOCTOR CA doktor-ochranná kukla CA Doktor- ochranná kukla s přilbou Přívodní hadice pro kuklu CA Doctor Filtr pro CA Medical Opasek pro CA Medical s kuklou CA- Doctor CA Doktor- náhradní kukla CA Doktor- náhradní kukla pro provedení s přilbou Art.no Jednotka CA Medical bez akumulátoru Náhradní akumulátor pro CA Medical Li-Ion 7,2V/2,2Ah Nabíječka pro Li-Ion 7,2V EURO Nabíječka pro Li-Ion 7,2V UK O-kroužek pro akumulátor Těsnění filtru 45x39x Strana 5 z 8
6 OBRAZOVÁ ČÁST- NÁVOD K NASAZENÍ PRO KUKLU CA PACIENT 1.Našroubovat filtr do jednotky a pevně utáhnout 2.Do závitu na vstupu do filtru našroubovat koncovku hadice 3.Připnout opasek kolem pasu a, seřídit na vhodnou velikost 4.Jednotku přišroubovat k držáku na opasku a spoj pevně utáhnout 5.Volný konec hadice zašroubovat do konektoru v kukle 6. Nasadit kuklu na hlavu 7.Usadit kuklu do upínacích pásků, aby dobře seděla na hlavě 8.Upravit těsnící manžetu tak,aby obepínala celý obvod krku (mimo části oblečení límec, tričko ) a dostatečně dotáhneme zdrhovadlo 9.Zasunutím akumulátoru uvést jednotku do chodu Strana 6 z 8
7 OBRAZOVÁ ČÁST - NÁVOD K NASAZENÍ PRO KUKLU CA DOCTOR 1.Našroubovat filtr do jednotky a pevně utáhnout 2.Připnout opasek kolem pasu a, seřídit na vhodnou velikost 3.Do držáku na opasku zasunout konektor hadice a zašroubovat do jednotky 4.Volný konec hadice zašroubovat do konektoru v ochranné kukle 5. Nasadit kuklu na hlavu 6.Usadit kuklu pohodlně na hlavu a kolečkem na zadní straně dotáhnout 7.Upravit těsnící manžetu tak,aby obepínala celý obvod krku (mimo části oblečení límec, tričko) a dostatečně dotáhneme zdrhovadlo 8.Zasunutím akumulátoru uvést jednotku do chodu Strana 7 z 8
8 Distribuce: MALINA-Safety s.r.o., Luční 11, Jablonec n N. Tel Fax , info@malina-safety.cz, Strana 8 z 8
Motorized respiratory systems
Motorized respiratory systems Clean-air ASBEST Příručka pro uživatele Tato příručka musí být přečtena před použitím vybavení Clean-air. Výrobce: Luční 11 CZ 466 01 Jablonec nad Nisou Obsah: 1. Úvod 2.
Clean-air. Systémy s nuceným přívodem filtrovaného vzduchu pro dýchání. Clean-air PRESSURE. Příručka pro uživatele
Clean-air Systémy s nuceným přívodem filtrovaného vzduchu pro dýchání. Clean-air PRESSURE Příručka pro uživatele Tato příručka musí být přečtena před použitím vybavení Clean-air. Clean-air Pressure Clean-air
Filtroventilační jednotka Clean-air Chemical Ceník 2010
Filtroventilační jednotka Clean-air Chemical Clean-air Chemical Dual Flow (DF) Filtroventilační jednotka poskytující ochranu proti plynům, parám, částicím ve formě pevných i kapalných aerosolů i proti
Novinky v portfoliu 2018
Novinky v portfoliu 2018 Basic EVO CleanAIR BASIC prošel EVOlucí Časem prověřená konstrukce získala nový design a obsahuje nejnovější technologie. To vše za velmi příznivou cenu. Nový Basic EVO - lehký,
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Technická specifikace a návod na montáž
Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
systémy s nucenou ventilací pro ochranu dýchacích cest ceník 2008 pro bezpečné dýchání
systémy s nucenou ventilací pro ochranu dýchacích cest ceník 2008 pro bezpečné dýchání OBSAH Uvedené ceny jsou v Kč, bez DPH a platné od 1.2.2008 Obsah 2 Kompletní sady filtračních jednotek a ochranných
Bezpečné sváření. Svářečské kukly Balder s integrovaným systémem ochrany dýchacích cest CleanAIR
Bezpečné sváření Svářečské kukly Balder s integrovaným systémem ochrany dýchacích cest CleanAIR Samostmívací svářečské kukly Balder BH3 GRAND Nová generace svářečských kukel BALDER BH3 GRAND s revoluční
CleanAIR filtračně ventilační systémy pro ochranu dýchacích cest. Ceník (Platný od )
CleanAIR filtračně ventilační systémy pro ochranu dýchacích cest Ceník 2015 (Platný od 01.06. 2015) MALINASafety s.r.o., Luční 11, 466 01 Jablonec n.n., Tel: +420 483 356 623, Fa: +420 483 356 601 Email:
Basic 2000 Flow Control. Basic 2000 Dual Flow
Filtračně ventilační jednotka CleanAIR BASIC 2000 zajišťuje účinnou filtraci vzduchu kontaminovaného částicemi (prach, netoxické i toxické dýmy, kapalné i pevné aerosoly, bakterie, viry). Kompatibilita
ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze
ESSENSSE NEO BASIC CZ Instalace a Návod k obsluze ZKONTROLUJTE DODÁVKU NEPŘEHLÉDNĚTE Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte dopravce. Nebude-li
Návod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
CLED PLUS. Uživatelská příručka
CLED PLUS Světelný polymerační přístroj Uživatelská příručka 1. Úvod Světelná LED lampa určená pro polymeraci světlem tuhnoucích materiálů. Personál, který bude přístroj obsluhovat, musí být odborně vyškolen.
NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště
Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny
Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod
Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.
Chromservis s.r.o. Univerzální nabíječka PowerFlex Návod pro obsluhu Ver. 170718 Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420 2 74021220 E-mail: prodej@chromservis.eu
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:
CHROMSERVIS s.r.o. SKC Ltd. CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR Návod pro obsluhu Revize 170531 SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
Dräger PARAT Únikové kukly
Dräger PARAT Únikové kukly Únikové kukly PARAT byly vyvinuty firmou Dräger ve spolupráci s uživateli s hlavním cílem, zajistit vždy co nejrychlejší a spolehlivý únik z nebezpečného prostředí. Optimální
schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED
schegolux-aqua/aquacolor CZ Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED CZ RUS Návod k obsluze...58-63 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Přehled/objem dodávky:
Čistič vzduchu BAP 412
ázdno Čistič vzduchu BAP 412 Návod k použití ČISTIČ VZDUCHU BAP 412 Přečtěte si tento Návod k použití! Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám tento čistič Bionaire
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300
Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím
Vstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
BALIČKA SEAL300-SEAL400
BALIČKA SEAL300-SEAL400 NÁVOD K OBSLUZE KAPITOLA 1 Identifikace Návodu k obsluze Návod k obsluze je dokument vydaný společností a je nedílnou součástí stroje. Tento dokument je dostatečně identifikovatelný
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D - Návod k použití Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 PRINCIP POUŽÍVÁNÍ VYHŘÍVANÝCH VLOŽEK... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ... 4
Uživatelská příručka průmyslových a reflektorových LED osvětleních
Uživatelská příručka průmyslových a reflektorových LED osvětleních Pro typy: Průmyslové LED osvětlení typ: PO typ I, PO typ II Reflektorové LED osvětlení typ: RE typ I, RE typ II, RE typ III Obsah: 1.
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic Výrobce: Petr Doucha - DS Technik Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 49 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín e-mail : ddtechnik
Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu
Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)
Návod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení
24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)
24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
Důležité informace BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE: 01. Přečtěte si tyto instrukce. 02. Dodržujte tyto instrukce. 03. Dbejte na všechna varování. 04. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 05. Čistěte pouze čistou
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH
Ceník CleanAIR. ver platný od všechny ceny jsou uvedeny bez DPH
f Ceník CleanAIR ver. 1.17 platný od 15.5.2016 všechny ceny jsou uvedeny bez DPH MALINA - Safety s.r.o., Luční 11, Jablonec nad Nisou, 466 01 IČO: 25430238 ~ DIČ: CZ25430238 www.malina-safety.cz ~ obchod@malina-safety.cz
Ceník 2012. Systém CleanAIR s nucenou ventilací pro ochranu dýchacích cest. Pro bezpečné dýchání
Systém CleanAIR s nucenou ventilací pro ochranu dýchacích cest Ceník 2012 Pro bezpečné dýchání MALINA-Safety s.r.o., Luční 11, 466 01 Jablonec n.n., Tel: +420 483 356 600, Fax: +420 483 312 106 E-mail:
AUTOFLOW EX Pokyny k použití a údržbě
AUTOFLOW EX Pokyny k použití a údržbě 1. Obecné AUTOFLOW EX je dýchací systém dodávající filtrovaný vzduch při použití v obtížném a nebezpečném prostředí s možností explose. Zařízení je tvořeno ventilátorovou
UT 2000. Univerzální záchranné a transportní zařízení. Návod k obsluze a údržbě
UT 2000 Univerzální záchranné a transportní zařízení Návod k obsluze a údržbě Obsah : 1. Seznam součástí systému UT 2000 2. Sestavení některých součástí 3. Pokyny k technické prohlídce a údržbě 1. Seznam
Kamna na dřevěné pelety a kukuřičné zrno GH 12
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ OBSAH: Kamna na dřevěné pelety a kukuřičné zrno GH 12 1. značení 2. použití 3. ovládání 4. používání 5. přílohy 1. značení výrobce: ECOHEAT s.r.o. sídlo: LUTÍN 50, 783 49 LUTÍN IČ: 25910272,
Respirační jednotky ESAB AIR
ESAB AIR ESAB vždy doporučuje použití úplného dýchacího systému pro dosažení maximální ochrany proti zplodinám vznikajícím při svařování. Pro neomezenou ochranu a použití v nejagresivnějších svářecích
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500
NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ
Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Specifikace produktu se může měnit bez předchozího upozornění. Obrázky obsažené v této Příručce se mohou lišit od aktuálního produktu. 2 LIAAIL BP2 Začínáme + INFORMACE
NEVADA V633M NEVADA V640M
Průmyslové vysavače NEVADA V633M NEVADA V640M 06.02 Návod k obsluze Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
MEDIFLOW ULTRA II CZ NÁVOD K POUŽITÍ NÍZKOTLAKÉ REDUKČNÍ VENTILY. 1. Předmluva. 2. Předpokládané použití
Provoz Přeprava Skladování CZ NÁVOD K POUŽITÍ MEDIFLOW ULTRA II NÍZKOTLAKÉ REDUKČNÍ VENTILY Naformátováno: Písmo: 18 b., není Tučné, Němčina (Německo), Všechna velká 1. Předmluva Tento návod k použití
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete
Pneumatická vysokotlaká maznice 15l
Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKA: Doporučuje se uchovávat tento návod během používání zařízení. Tímto
---- Displej indikátoru stavu baterie a okamžitého výkonu ventilátoru 7 ---- Vypínač 8 063594 Pásek stahovací /materiál TPE (HYTREL 8238)/ 9 063593
Displej indikátoru stavu baterie a okamžitého výkonu ventilátoru 7 Vypínač 8 063594 Pásek stahovací /materiál TPE (HYTREL 8238)/ 9 063593 Ventilátor k PROFLOW 120 10 063793 Ventilátor k PROFLOW 180 10
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.
Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013
1. Rozsah použití Vyhřívání hlásičů požáru 6XK 053 269, dále jen vyhřívání, je určeno pro ochranu hlásičů požáru proti orosování. Montuje se na hlásiče se zvýšenou mechanickou odolností ( těžké provedení
Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
Sebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL
Sebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL Filtrační sebezáchranný přístroj MSA AUER FSR W65 2 BL Technická data Rozměry : Výška 160 mm Šířka 100 mm Hloubka 80 mm Váha : s obalem bez obalu 1 150g 730 g
Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Plynový filtr Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Indikátor nasycení... 3 Výměna filtrační
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Rybníkový filtr BTF50000
Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Ceník CleanAIR. ver Platný od Všechny ceny jsou uvedeny v CZK bez DPH
Ceník CleanAIR ver. 2.7.2 Platný od 15.5.2018 Všechny ceny jsou uvedeny v CZK bez DPH MALINA - Safety s.r.o., Luční 11, Jablonec nad Nisou, 466 01 Czech Republic DIČ: CZ25430238 www.clean-air.cz ~ obchod@malina-safety.cz
Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK
CZ Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK 1 NA ÚVOD PŘED INSTALACÍ Vážený zákazníku, tato část návodu obsahuje veškerá opatření a pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu větracích jednotek.
Dávkovač ledu Uživatelská příručka
Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost
Ruční ohýbačka M55680
Ruční ohýbačka M55680 NÁVOD K OBSLUZE Před použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze! Vážený zákazníku!!! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku - přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Jste
Návod k použití záložních zdrojů MTN.
Návod k použití záložních zdrojů MTN www.zdroje.cz Rozsah dodávky: Záložní zdroj MTN... 1ks Síťová šňůra délka 1,8m (1,5m pro řadu W). 1ks Teplotní čidlo 3 m..... 1ks Svorky pro připojení baterie 0,5m
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití
Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW řady HS40, K40 FYZIKÁLNÍ ÚPRAVA VODY PRO TZB 05/2014
Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ
NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.
THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny
THR880i Ex Bezpečnostní pokyny 1 Obsah 1 Použití... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 3 Bezpečnostní předpisy... 3 4 Ochrana krytu baterie... 5 4.1 Odšroubování krytu baterie... 5 4.2 Instalace bezpečnostního
SUPERFOX 3,5F uživatelská příručka
ZAMĚŘOVACÍ PŘIJÍMAČ PRO ROB 3,5 MHZ SUPERFOX 3,5F uživatelská příručka ÚVODEM Přijímač SUPERFOX 3,5 F je moderní sportovní zařízení určené široké základně závodníků. Jeho ergonomické řešení vychází z následujících
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA VR 105 / VR 106 5/2008 1. Provedení RADA VR 105 / VR 106
Tento symbol na přístroji odkazuje na provozní nebo bezpečnostní informace v návodu k používání.
Pokyny Sonda LDO101-01 nebo LDO101-03 DOC302.85.00754Mai06 POZOR PŘED PRVNÍM ZAPOJENÍM SONDY: Před prvním použitím sondy nastavte datum a čas na přístroji. Pokud by došlo ke změně času a datumu po instalaci
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW HS 38 2/2008 HYDROFLOW HS 38 Popis HS 38 je moderní patentované
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW řady HS40, K40 FYZIKÁLNÍ ÚPRAVA VODY PRO TZB 2/2008 HYDROFLOW
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.
verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW řady HS38, S38 FYZIKÁLNÍ ÚPRAVA VODY PRO TZB 2/2008 HYDROFLOW
NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list
NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použití si pečlivě přečtěte návod k použití ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 PŘEDMLUVA Hydraulický agregát byl navržen s ohledem na maximální bezpečnost obsluhy a na ochranu stroje pro běžné technologické využití. Přečtěte si pozorně tento Návod pro
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO nástěnný WC ventil 1000 XL 08/2015 Popis a funkce zařízení
Návod k obsluze. Digitální vnější mikrometr.
Návod k obsluze Digitální vnější mikrometr www.bow.cz www.1bow.cz tel. 585 378 012 quantum MASCHINEN - GERMANY quantum MASCHINEN - GERMANY Obsah 1 Digitální mikrometr pro vnější měření...3 1.1 Technické
Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st
Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září