Stanovisko č. 04/2013. Sladění rámců agentury EASA a jednotného evropského nebe prostřednictvím iniciativy SES2+

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stanovisko č. 04/2013. Sladění rámců agentury EASA a jednotného evropského nebe prostřednictvím iniciativy SES2+"

Transkript

1 Evropská agentura pro bezpečnost letectví ředitelství pro tvorbu předpisů Stanovisko č. 04/2013 Sladění rámců agentury EASA a jednotného evropského nebe prostřednictvím iniciativy SES2+ 17/05/2013 SHRNUTÍ Toto stanovisko se zabývá dopadem nadcházející iniciativy SES2+ na systém agentury EASA v zájmu zjednodušení a modernizace právních předpisů o jednotném evropském nebi (SES) a sladění rámců agentury EASA a jednotného evropského nebe. Iniciativa SES2+ obsahuje několik návrhů, z nichž jeden má za cíl změnu nařízení (ES) č. 216 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (základní nařízení). Systém agentury EASA tvoří rámec pro evropské letectví, který zahrnuje všechny jeho oblasti (letovou způsobilost, letový provoz, vydávání průkazů způsobilosti pro letové posádky, uspořádání letového provozu / letové navigační služby (ATM/ANS) a letiště). Jeho cílem je zajistit vysokou jednotnou úroveň bezpečnosti a rovné podmínky v leteckém odvětví, přispívat k volnému pohybu a k účinnosti regulace a napomáhat členským státům při plnění jejich povinností v rámci ICAO. Zahrnuje opatření zaměřená na přímé vypracování závazných pravidel a způsobů průkazu, sledování jejich provádění, výkon funkcí orgánu dohledu i analýzu bezpečnostních rizik a v případě potřeby také přijímání opatření ke zmírnění těchto rizik. Hlavním cílem jednotného evropského nebe je zlepšit celkovou účinnost organizace a uspořádání evropského vzdušného prostoru. Vývoj iniciativy jednotného evropského nebe probíhal prostřednictvím balíčků právních předpisů (SES I a II), přičemž druhý z těchto balíčků zahrnoval rozšíření působnosti agentury EASA coby bezpečnostního pilíře jednotného evropského nebe na oblast ATM/ANS. Rámce jednotného evropského nebe a agentury EASA jsou tedy navzájem úzce propojeny a nový vývoj v oblasti jednotného evropského nebe má na systém agentury EASA přímý dopad. Po schválení balíčku SES II a přenesení určitých pravomocí na agenturu EASA byly stávající pravomoci stanovené v nařízeních o jednotném evropském nebi ponechány beze změny, což způsobilo duplicitu v regulaci. Evropský tvůrce právních předpisů vyřešil tuto otázku tím, že do základního nařízení vložil nový článek 65a, v němž Komisi uložil navrhnout změny v nařízeních o jednotném evropském nebi, které zohlední požadavky základního nařízení a jeho prováděcích pravidel. Cílem iniciativy SES2+ je tuto duplicitu odstranit a provést odpovídající změny v základním nařízení. Kromě toho má za cíl ještě více harmonizovat regulatorní přístup v oblasti ATM a v dalších oblastech letectví s cílem posílit provozní bezpečnost a účinnost regulace a zajistit právní jistotu. V jiných oblastech jsou technická nařízení začleněna do rámce agentury EASA, aby tak mohla sloužit jejím stanoveným cílům, zatímco hospodářskou regulaci provádí Komise. V oblasti ATM je situace zčásti odlišná, technická nařízení pocházejí z různých zdrojů. V případě iniciativy SES2+ byl zvolen přístup, podle nějž mají být technická nařízení pro všechny oblasti letectví začleněna do rámce agentury EASA. Iniciativa SES2+ rovněž navrhuje posílit rámec agentury EASA tak, aby umožňoval a usnadňoval koordinované zavádění do provozu různých technologických inovací, které přináší technický výzkum v oblasti jednotného evropského nebe prováděný v rámci jeho iniciativy SESAR, jež se dotýká všech oblastí letectví, zejména palubních a pozemních zařízení a postupů. Stanovisko představuje názory agentury vztahující se k politice, z níž iniciativa SES2+ vychází, a k návrhu Komise na změny v základním nařízení v zájmu provádění této navrhované politiky. Použitelnost Plán procesu Dotčená nařízení a rozhodnutí: Dotčené zainteresované strany: Iniciátor/původ: Odkaz: Nařízení (ES) č. 216/2008 (základní nařízení) Všechny oblasti letectví, na které se vztahuje základní nařízení Evropská komise iniciativa jednotné evropské nebe 2+ (SES2+) Dopis Komise Ares(2013) ze dne 30. dubna 2013 Koncepční dokument: Skupina pro tvorbu předpisů: Typ posouzení dopadu regulace: Technické konzultace při vypracování NPA: Datum zveřejnění NPA: Trvání konzultace k NPA: Revizní skupina: Cílené konzultace: Datum zveřejnění stanoviska: Datum zveřejnění rozhodnutí: Ne Ne Žádný Ne nepoužije se nepoužije se nepoužije se 2013/Q2 nepoužije se Dokument agentury. Kopie se nekontrolují. Aktuální znění si ověřte na internetové/extranetové stránce agentury EASA. Strana 1 z 11

2 Obsah Obsah 1. Informace o postupech Postup při vytváření pravidel Struktura tohoto stanoviska a související dokumenty Následující kroky v rámci daného postupu Otázky, které mají být řešeny Cíle Přehled navrhovaných změn Oblast působnosti (článek 1) Cíle (článek 2) Definice (článek 3) Základní zásady a použitelnost (článek 4) ATM/ANS (článek 8b) Články 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 21, 33 a ATM/ANS (článek 22a) Rozpočet (článek 59) Hlavní požadavky (příloha Vb) Závěry Odkazy Dotčená nařízení Dotčená rozhodnutí Referenční dokumenty EASA. Strana 2 z 11

3 1. Informace o postupech 1. Informace o postupech 1.1. Postup při vytváření pravidel Evropská agentura pro bezpečnost letectví ( agentura ) vypracovala toto stanovisko v souladu s nařízením (ES) č. 216/ ( základní nařízení ) a na zvláštní žádost Evropské komise 2. Jedním z úkolů, které základní nařízení agentuře ukládá, je poskytování nezbytné technické podpory Komisi a vypracovávání a přijímání stanovisek, z nichž Komise vychází ve svých legislativních návrzích týkajících se bezpečnosti civilního letectví. Toto stanovisko bylo vypracováno za účelem předložení názorů agentury na iniciativu Evropské komise SES2+ a na podporu jejího provádění. Při přípravě tohoto stanoviska agentura neuplatnila svůj běžný postup pro tvorbu předpisů, neboť celá tato iniciativa je řízena Komisí. V době od září do prosince 2012 probíhala tříměsíční veřejná konzultace na internetových stránkách GŘ MOVE věnovaná iniciativě SES2+ obecně. Komise rovněž provedla komplexní interní posouzení dopadů iniciativy SES2+ jako celku. Neproběhla však žádná konzultace, která by se výslovně týkala změn v souvislosti s rámcem agentury EASA Struktura tohoto stanoviska a související dokumenty Kapitola 1 tohoto stanoviska obsahuje informace o postupech v souvislosti s tímto úkolem. Kapitola 2 s názvem Vysvětlivka objasňuje hlavní technický obsah. Toto stanovisko tvoří memorandum, ve kterém jsou vysvětleny názory agentury vztahující se k politice, z níž iniciativa SES2+ vychází, a ke změnám v základním nařízení, jež Komise navrhuje v zájmu provádění této politiky. Stanovisko je zveřejněno na internetových stránkách agentury Následující kroky v rámci daného postupu Toto stanovisko je určeno Evropské komisi, která ho využije jako odborný podklad pro přípravu legislativního návrhu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (Úř. věst. L 79, , s. 1), nařízení naposledy změněné nařízením Komise (EU) č. 6/2013 ze dne 8. ledna 2013 (Úř. věst. L 4, , s. 34). Dopis Komise č. Ares(2013) ze dne 30. dubna EASA. Strana 3 z 11

4 2.1. Otázky, které mají být řešeny 2.2. Cíle Toto stanovisko se zabývá dopadem připravovaných legislativních návrhů týkajících se jednotného evropského nebe, takzvané iniciativy SES2+, na systém agentury EASA. Součástí iniciativy SES2+ je změna základního nařízení. Systém agentury EASA tvoří bezpečnostní pilíř jednotného evropského nebe, tyto rámce jsou proto velmi úzce vzájemně propojeny. Toto stanovisko vysvětluje názory agentury ohledně politiky, z níž iniciativa SES2+ vychází, a obsahu změn v základním nařízení, které navrhuje Komise v zájmu provádění této politiky. Celkové cíle systému agentury EASA jsou vymezeny v článku 2 základního nařízení. Tento návrh přispěje k dosažení těchto cílů a bude se také zabývat konkrétními otázkami vymezenými v této kapitole. Hlavním cílem tohoto návrhu je v rámci cílů iniciativy SES2+ sladit rámce agentury EASA a jednotného evropského nebe, což umožní odstranit stávající duplicity a nesrovnalosti v obou těchto regulačních systémech. Tento návrh má rovněž za cíl harmonizaci přístupu k vytváření společných technických pravidel v oblasti ATM s jinými oblastmi letectví, které spadají do systému agentury EASA. To by znamenalo, že celý proces vytváření pravidel (včetně důkladného konzultačního mechanismu) bude jednotný a že nová pravidla budou sledovat stejné cíle a budou mít jednotnou předpisovou strukturu. To by pomohlo odstranit další mezery a duplicity v různých regulačních opatřeních a snížilo by to zátěž pro subjekty odpovědné za uplatňování těchto pravidel nebo za dohled nad jejich uplatňováním. Takový harmonizovaný přístup při vytváření pravidel by rovněž usnadnil koordinované zavádění do provozu různých technologických inovací, jež přináší technický výzkum v oblasti jednotného evropského nebe prováděný v rámci iniciativy SESAR, který se týká všech oblastí letectví, zejména palubních a pozemních zařízení a postupů Přehled navrhovaných změn Navrhované změny jsou zde uvedeny v pořadí odpovídajícím celkové struktuře základního nařízení Oblast působnosti (článek 1) Oblast působnosti agentury EASA a nařízení o jednotném evropském nebi ve vztahu k otázkám ATM se v současnosti poněkud liší. Tyto rozdíly souvisejí hlavně s poskytováním letových navigačních služeb vojenskými organizacemi civilním osobám. Agentura zcela souhlasí s tím, že je žádoucí tyto rozdíly odstranit, a zajistit tak plný soulad mezi oběma rámci. Oblast působnosti regulačních opatření v oblasti ATM se za současné situace omezuje spíše na účely zajištění vysoké jednotné úrovně bezpečnosti než například na hospodářskou regulaci. Základní nařízení o agentuře EASA a společná pravidla vydaná za účelem jeho provádění se v současnosti nevztahují na služby ATM/ANS poskytované nebo zpřístupněné vojenským personálem a vojenskými organizacemi ani na letiště, která jsou spravována a provozována vojenskými silami. Členské státy však musí zajistit, aby letadla byla pokud možno oddělená a aby každé vojenské letiště umožňující veřejné využití nebo služby EASA. Strana 4 z 11

5 poskytované veřejnosti vojenským personálem zaručovaly přinejmenším stejně účinnou úroveň bezpečnosti, jakou vyžaduje základní nařízení a jeho prováděcí pravidla. V nařízeních o společném evropském nebi je oblast působnosti vymezena odlišně, tj. jsou do ní zahrnuti všichni poskytovatelé služeb, kteří obsluhují převážně civilní provoz. Agentuře není známo, jak přesně bylo toto ustanovení vykládáno a prováděno, avšak předpokládá, že výraz převážně odráží prahovou hodnotu 50 % provozu, kterému jsou poskytovány letové provozní služby. Předpokládá se rovněž, že sem spadají služby v celém jejich rozsahu, od oblastních středisek řízení až po poskytovatele služeb na letišti. Z takto rozdílně vymezené oblasti působnosti v rámci agentury EASA a v rámci jednotného evropského nebe vyplývá, že určité organizace v souladu se stávajícími pravidly jednotného evropského nebe podléhají certifikační povinnosti, avšak podle základního nařízení a jeho prováděcích pravidel žádnou takovou povinnost přímo stanovenou nemají. V některých členských státech to již průkazně způsobilo problémy v tom smyslu, zda jsou vojenští poskytovatelé vůbec přijatelní pro civilní provoz. Pokud jde o vojenské uživatele vzdušného prostoru, rámec jednotného evropského nebe rozlišuje mezi těmi, kdo létají v souladu s normami organizace ICAO (tj. jako všeobecná letecká doprava (GAT) 4 ), a těmi, kdo létají podle operačních pravidel (tj. jako operační letový provoz (OAT)). Toto rozlišení má na jedné straně zajistit bezpečnost (civilního) letového provozu a na druhé straně poskytnout nezbytnou pružnost, která by vojenským provozovatelům umožňovala řídit své činnosti prováděné v rámci OAT s ohledem na množství jiných svých operačních potřeb. Poněkud odlišně od toho se základní nařízení o agentuře EASA na vojenské činnosti prováděné nebo služby poskytované vojenskými silami nevztahuje, členské státy však musí zajistit, aby byl při takových činnostech brán náležitý ohled na cíle základního nařízení. Vzhledem k tomu, že celkové cíle pravomocí EU v rámci jednotného evropského nebe a v rámci agentury EASA jsou velmi podobné a že metody a postupy pro vytváření a přijímání prováděcích pravidel v obou případech vycházejí z obdobných zásad (včetně důkladných konzultací s členskými státy), agentura souhlasí s tím, že nejvhodnějším řešením by bylo upravit vymezení oblasti působnosti základního nařízení o agentuře EASA se zřetelem na vojenské ATM a na služby a činnosti na letišti poskytované vojenskými silami tak, aby to odpovídalo stavu zachycenému ve stávajících nařízeních o jednotném evropském nebi (jako tomu bylo již v případě legislativních návrhů Komise v rámci balíčku SES II v roce 2008). Je třeba rovněž poznamenat, že regulační dopad této změny by byl dosti nevýznamný, protože by to pouze vrátilo situaci do stavu, který existoval v období od roku 2004 do roku 2009 před rozšířením působnosti základního nařízení na oblast ATM/ANS. I přes malý konkrétní dopad této změny agentura plně chápe její citlivou povahu a velmi ráda by se bude-li to Evropská komise a příslušné orgány členských států považovat za vhodné zabývala touto otázkou hlouběji s cílem rozpracovat další možnosti aktivního zapojení dotčených zainteresovaných stran do různých činností agentury EASA Cíle (článek 2) Základním cílem systému agentury EASA, jak jej vymezuje článek 2 základního nařízení, je stanovit a udržovat vysokou a jednotnou úroveň bezpečnosti civilního letectví. 4 Definice je uvedena v čl. 2 odst. 26 nařízení (ES) č. 594/2004. EASA. Strana 5 z 11

6 Definuje také další cíle, např. zajistit rovné podmínky, usnadnit volný pohyb a účinnost regulace a pomáhat členským státům v plnění jejich závazků v rámci organizace ICAO. Obecně vzato by bylo možno usuzovat, že v těchto cílech jsou již zahrnuty i celkové cíle programu jednotného evropského nebe, které se zaměřují na zlepšení celkové výkonnosti a kapacity evropského vzdušného prostoru a systému ATM. Agentura si však plně uvědomuje a uznává, že některé aspekty související s cíli jednotného evropského nebe by zasluhovaly přesnější vymezení. Například využití výstupů projektu SESAR vyplývajících z evropského hlavního plánu ATM bude vyžadovat konkrétní opatření agentury v celé řadě témat z oblasti letectví, a tedy i dobrou koordinaci, stejně jako zabezpečení trvalé kvality technických činností při tvorbě předpisů. Zvláštní pozornost zasluhuje také provádění nařízení o interoperabilitě, které zahrnuje různé aspekty, např. technickou interoperabilitu různých systémů a související postupy, synchronizované zavádění nových koncepcí provozu a celosvětovou interoperabilitu. Tyto příklady by skutečně pomohly vyjasnit cíle stanovené v základním nařízení tak, aby pokrývaly specifické cíle jednotného evropského nebe. Taková změna by zdůraznila celkový systémový přístup a potřebu souladu ve všech oblastech letectví a upřesnila by také cíl agentury podporovat Komisi vypracováváním technických pravidel, jež by měla (mimo jiné) přispívat k politikám EU v oblasti letectví a celkové potřebě rozvíjet systém evropského letectví Definice (článek 3) Agentura souhlasí s tím, že návrhy Komise spojené s iniciativou SES2+ vyžadují i některé změny v definicích základního nařízení, a souhlasí také s obsahem a záměrem navrhovaných změn, které obsahuje předběžný návrh Komise a jež se týkají definic specifických pro oblast ATM/ANS, a tudíž i pro iniciativu SES2+. Agentura je však toho názoru, že některé z těchto Komisí navržených změn, které se týkají obecnějších definicí, by měly být znovu posouzeny z hlediska jejich nezbytnosti a dopadu na celý systém. Jedná se například o tyto definice: průběžný dozor, prohlášení a kvalifikovaný subjekt. Agentura by ovšem uvítala, kdyby jí bylo umožněno pomoci Evropské komisi při případném podrobném právním přezkumu. Také provádění nařízení (ES) č. 1108/2009, které působnost základního nařízení o agentuře EASA rozšiřuje na oblast ATM/ANS (a letišť), vyvolalo potřebu určitých menších změn v definicích, které by agentura doporučovala Komisi k přezkumu. Agentura zejména konstatuje, že definice ATM/ANS v současnosti nezahrnuje aspekty organizace vzdušného prostoru v souladu s hlavními požadavky v oblasti ATM/ANS uvedenými v příloze Vb bodě 2 písm. i) základního nařízení. Z důvodu zajištění souladu a právní jistoty agentura navrhuje, aby Komise zvážila, zda by tento aspekt nemohl omezit možnosti vytváření prováděcích opatření zaměřených na tyto důležité cíle v oblasti bezpečnosti, a bude-li to považovat za nezbytné, odpovídajícím způsobem tuto definici změnila Základní zásady a použitelnost (článek 4) Agentura souhlasí s menší změnou, kterou Komise navrhuje. Kromě toho, co již bylo uvedeno výše, agentura shledala, že výrazy použité v základním nařízení, které odkazují na poskytovatele ATM/ANS, nejsou v rámci celého nařízení užívány jednotně. V článku 4 je použit výraz organizace poskytující ATM/ANS, zatímco v článku EASA. Strana 6 z 11

7 8b je uvedeno poskytovatelé ATM/ANS a v hlavních požadavcích se pak používá výraz poskytovatelé služeb. Oznámení o navrhované změně s návrhem prováděcích opatření týkajících se těchto organizací a dohledu nad nimi (a jejich certifikace), které agentura nedávno zveřejnila, sjednotilo tyto výrazy tak, že soustavně užívá výraz poskytovatelé ATM/ANS. Přestože toto řešení bylo předem na technické úrovni koordinováno s Komisí, agentura by z důvodů zajištění souladu a právní jistoty navrhovala užívání těchto výrazů odpovídajícím způsobem sjednotit také na úrovni základního nařízení. Agentura chápe i to, že v rámci iniciativy SES2+ existuje záměr navrhnout rozšíření oblasti působnosti nařízení o vzdušném prostoru jednotného evropského nebe tak, aby zahrnovala také některé části volného moře v oblasti NAT, neboť v současnosti se toto nařízení týká pouze oblastí AFI a EUR. Agentura se ztotožňuje s odůvodněním takového rozšíření a považovala by za logické, aby k podobnému sjednocení došlo i v ustanoveních základního nařízení týkajících se použitelnosti v oblasti vzdušného prostoru s cílem zajistit ucelený a jednotný systém letectví v EU ATM/ANS (článek 8b) Článek 8b základního nařízení stanoví základní zásady regulace služeb ATM/ANS a jejich poskytovatelů. Na tyto poskytovatele se vztahují společná pravidla v oblasti bezpečnosti, jež vyplývají z hlavních požadavků stanovených v příloze Vb, a jejich dodržování je obvykle ověřováno prostřednictvím certifikace. Pravomoc vydávat příslušná osvědčení náleží vnitrostátním orgánům dozoru (NSA), pokud jde o provozovatele usazené na jejich území, a podle článku 22a základního nařízení i agentuře, a to pro zahraniční nebo celoevropské organizace poskytující služby v evropském vzdušném prostoru. Kromě prokázání souladu s bezpečnostními požadavky se od poskytovatelů, aby mohli poskytovat své služby, vyžaduje také získání oprávnění (jmenování nebo výběr prováděný příslušným poskytovatelem letových provozních služeb) v souladu se stávajícími nařízeními o jednotném evropském nebi. Zatímco první povinnost má zajistit, aby poskytovatelé měli prostředky k plnění svých povinností v oblasti provozní bezpečnosti, druhá povinnost souvisí spíše s regulací trhu. Oba procesy od sebe lze oddělit a oba mají pro poskytovatele služeb zásadní význam. Agentura zcela souhlasí s přístupem uplatňovaným v současnosti, kdy certifikace poskytovatelů služeb související s bezpečností spadá do systému agentury EASA a tržní aspekty jsou regulovány pravidly jednotného evropského nebe. Odstranění překrývajících se certifikačních požadavků z nařízení o jednotném evropském nebi by nutně nevyžadovalo změny v základním nařízení, až na některé redakční úpravy zajišťující plnou jednotnost textu. V této souvislosti bude možná Komise chtít prověřit, zda ustanovení o jmenování v rámci jednotného evropského nebe vycházejí ze stejných zásad a zda je zajištěn jejich soulad, se zvláštním zaměřením na poskytovatele letištní letové informační služby (AFIS), na které se (za určitých podmínek) vztahuje systém prohlášení obsažený v základním nařízení. Systémy a složky ATM/ANS jsou v současnosti zahrnuty do obou rámců, a pokud tak stanoví příslušná prováděcí pravidla, vztahují se na ně společné požadavky. V této souvislosti však agentura podotýká, že stávající rámec pro interoperabilitu jednotného evropského nebe nemusí být zcela jasný, pokud jde o požadavky, které musí systémy a složky splňovat, a také pokud jde o to, podle jakých kritérií budou vydávána související prohlášení (ověření systémů a shody nebo vhodnosti k používání jednotlivých složek). Aspekty interoperability navíc nemusí být jednoznačně pokryty systémem dohledu EASA. Strana 7 z 11

8 a odpovídajícího prosazování ze strany příslušných vnitrostátních orgánů. Agentura uznává procesy zavedené prostřednictvím rámce pro interoperabilitu jednotného evropského nebe a souhlasí se záměrem začlenit jej také do rámce agentury EASA. V celkovém přístupu Unie k regulaci je prohlášení subjektu o shodě, případně doplněné ověřením ze strany odpovědných orgánů, všeobecně užívaným postupem. Agentura proto souhlasí s tím, aby byl článek 8b zrevidován tak, že bude v případě potřeby možno i nadále uplatňovat stávající zásady a koncepce nařízení o interoperabilitě. To také odůvodňuje odstranění stávajících omezení u systémů a složek ATM/ANS kriticky souvisejících s bezpečností. Integrace obou těchto systémů by odstranila další značné duplicity a nesrovnalosti, které existují mezi oběma rámci, a dále by vyjasnila povinnosti příslušných orgánů v oblasti dohledu a prosazování. I v tomto případě by si agentura přála, aby jí bylo umožněno pomoci Evropské komisi při právním přezkumu navrhovaných ustanovení Články 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 21, 33 a 52 V těchto článcích navrhuje Komise provést menší změny, jejichž záměrem je zajistit soulad s podstatnějšími změnami v některých jiných článcích, které byly vysvětleny výše. Agentura plně souhlasí s cílem těchto změn a samozřejmě by ráda, pokud by to bylo možné, pomohla Komisi s jejich podrobným právním přezkumem. U článku 11 navrhuje Komise zřídit fórum, které by podporovalo příslušné vnitrostátní orgány při plnění jejich úkolů tím, že by sloužilo jako fórum pro výměnu informací a odborných znalostí. Agentura tento cíl plně podporuje, ale chtěla by poukázat na to, že by to představovalo práci navíc a že je třeba se vyhnout duplicitě s jinými již existujícími poradními fóry agentury. V souvislosti s tím by agentura rovněž chtěla vznést dotaz, zda by nemělo být změněno znění článků 18 a 19, které se týkají pravomocí a kompetencí agentury, aby zohledňovalo potřebu technické regulace v oblasti ATM. Taková regulace bez ohledu na to, zda vyplývá z potřeb interoperability jednotného evropského nebe nebo z provádění článku 8b může zahrnovat vydávání technických specifikací a případně i schvalování uznaných průmyslových norem. Takové technické specifikace by bylo možné považovat za obdobu certifikačních specifikací agentury EASA, ale protože se v současnosti v certifikační činnosti nepoužívají, budou možná muset být odpovídajícím způsobem pojmenovány. Mohlo by být vhodné začlenit přijetí technických specifikací jako jedno z opatření agentury ATM/ANS (článek 22a) Má se za to, že návrh Komise obsahuje dvě významné změny. Zaprvé, zmocnil by agenturu, aby působila jako příslušný orgán pro ATM/ANS, pokud o to členský stát požádá. V jiných oblastech letectví (tj. v oblasti letové způsobilosti) základní nařízení umožňuje, aby členské státy požádaly agenturu o vydání nebo prodloužení platnosti osvědčení také pro organizace usazené na jejich území (např. schválení organizace k výrobě). Tato možnost dnes v oblasti ATM/ANS neexistuje. Agentura je toho názoru, že rozšíření této možnosti na oblast ATM/ANS by pro členské státy bylo přínosné a posílilo by účinnost regulačního systému. Zadruhé, tento návrh je chápán tak, že by agentura měla působit jako příslušný orgán pro systémy a složky ATM/ANS, které by využívaly organizace, jimž udělila osvědčení, jsou-li taková opatření použitelná v návaznosti na provádění čl. 8b odst. 4 a čl. 8b odst. 5. Také v tomto případě agentura souhlasí s celkovým zdůvodněním návrhu. Kromě toho, že tento EASA. Strana 8 z 11

9 návrh vysoce oceňuje, však chce zdůraznit, že je v příslušných případech nezbytné takovéto dodatečné úkoly náležitě financovat. Agentura by v tomto případě uvítala možnost vzájemného přezkumu souvisejících (dosti složitých) právních návrhů. V této souvislosti chce agentura obrátit pozornost Komise také na některé aspekty související s předpokládaným přechodem k centralizovanějším službám v oblasti ATM/ANS. Takové centralizované služby by s největší pravděpodobností byly poskytovány subjektem nebo organizací, jako je např. manažer struktury vzdušného provozu. Agentura je toho názoru, že taková centralizace musí podléhat náležité certifikaci a dohledu s jasně vymezenými úlohami a povinnostmi spojenými s poskytováním těchto služeb a s přehledným rozdělením úkolů mezi vnitrostátní poskytovatele ATM/ANS a dotčenou centralizovanou organizaci. Centralizované služby mají celoevropskou povahu, což předurčuje agenturu jako vhodný příslušný orgán. Systémy certifikace a dohledu by v tomto smyslu přechod k takovým službám usnadnily, aniž by bylo zapotřebí měnit stávající nebo zavádět nové regulační materiály Rozpočet (článek 59) Agentura velmi vítá návrh Komise na rozšíření možných příjmů agentury o poplatky za traťové navigační služby, které jsou hrazeny v souladu se souvisejícími nařízeními o jednotném evropském nebi za plnění úkolů příslušného orgánu pro ATM/ANS Hlavní požadavky (příloha Vb) V návaznosti na výše uvedený návrh začlenit technickou regulaci systémů a složek ATM výlučně do základního nařízení by bylo důležité zajistit, aby byly i nadále plně zohledňovány hlavní požadavky nařízení o interoperabilitě jednotného evropského nebe. Jsou velmi podobné příslušným hlavním požadavkům stanoveným v odstavci 3 přílohy Vb základního nařízení. Agentura proto souhlasí s návrhem začlenit znění některých příslušných ustanovení příloh nařízení o interoperabilitě iniciativy SES do základního nařízení (hlavně do jejích příloh I a II). Přitom by mělo být dbáno na to, aby byly vyřešeny jakékoli případné duplicity a nesrovnalosti. Hlavní požadavek odst. 21 písm. c) bodu iv) přílohy Vb se navrhuje pozměnit tak, aby byl vyjasněn jeho záměr, a to v souladu s příslušnými normami organizace ICAO a stávajícím nařízením SERA, jež se týkají odpovědnosti ATC při napomáhání odvracení srážek s překážkami na zemi. Agentura rozumí odůvodnění této změny a s návrhem souhlasí. Agentura rovněž podporuje sladění pravidel jednotného evropského nebe a agentury EASA, která se týkají dohledu nad manažerem struktury vzdušného prostoru, a z toho vyplývající změny v hlavních požadavcích odst. 2 písm. g) přílohy Vb týkajících se uspořádání toku letového provozu. Totéž platí o navrhovaných změnách v hlavních požadavcích v odst. 2 písm. h) týkajících se uspořádání vzdušného prostoru, jejichž cílem je vyjasnit aspekty záměrů pružného užívání vzdušného prostoru. Agentura chce obrátit pozornost Komise rovněž na některé další možné změny v hlavních požadavcích přílohy Vb na základě dosud získaných zkušeností s jejím prováděním. V hlavním požadavku v odst. 5 písm. b) bodu iii) by mohl být vyjasněn nebo odstraněn výraz kognitivní úsudek, protože jeho uplatňování na úrovni prováděcího nařízení se ukázalo jako dosti obtížné, neboť tento výraz je velmi složitý a výsledky uplatňování tohoto požadavku by nemusely odpovídat jeho původnímu záměru. EASA. Strana 9 z 11

10 2.4. Závěry Iniciativu Komise SES2+ agentura vítá a považuje ji za důležitý krok k dalšímu rozvoji systému evropského letectví. Agentura zejména zdůrazňuje potřebu sladit rámce agentury EASA a jednotného evropského nebe, jak to již předpokládal evropský tvůrce právních předpisů, když do základního nařízení začlenil článek 65a. Toto stanovisko obsahuje názor agentury na změny základního nařízení navržené Komisí a představené v souvisejícím dopise Komise č. Ares(2013) ze dne 30. dubna Agentura podporuje obecné zásady a záměr těchto Komisí navržených změn a je připravena poskytnout veškerou potřebnou technickou podporu s cílem usnadnit hladký postup a přijetí návrhů k iniciativě SES2+. Nejdůležitější nicméně je, že agentura podtrhuje nutnost zajistit pro ni odpovídající zdroje, a to i na nové úkoly vyplývající z navrhovaných změn, mají-li být obecné cíle iniciativy SES2+ úspěšně uskutečněny. V Kolíně nad Rýnem dne 17. května 2013 P. GOUDOU výkonný ředitel EASA. Strana 10 z 11

11 3. Odkazy 3. Odkazy 3.1. Dotčená nařízení Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (Úř. věst. L 79, , s. 1), ve znění nařízení Komise (EU) č. 6/2013 ze dne 8. ledna 2013 (Úř. věst. L 4, , s. 34) Dotčená rozhodnutí Nepoužije se Referenční dokumenty Aktualizovaný druhý balíček k iniciativě jednotné evropské nebe (SES2+) s doprovodnými prováděcími opatřeními a přepracované znění nařízení (ES) č /2004 a doplňující aktualizace nařízení o bezpečnosti letectví (ES) č. 216/2008, dostupné na adrese ropean_sky_en.pdf Jednotné evropské nebe 2+, dostupné na adrese EASA. Strana 11 z 11

ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy

ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy Evropská agentura pro bezpečnost letectví 18. října 2010 STANOVISKO Č. 05/2010 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné

Více

ze dne 7. prosince 2009

ze dne 7. prosince 2009 Evropská agentura pro bezpečnost letectví 7. prosince 2009 STANOVISKO Č. 03/2009 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 7. prosince 2009 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES)

Více

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ za účelem změny nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení

Více

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ k nařízení Komise, kterým se mění nařízení (ES) č. 1592/2002 Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti civilního letectví

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010 ze dne [ ], kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy (Text s významem pro

Více

ze dne 10. října 2008

ze dne 10. října 2008 STANOVISKO Č. 06/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 10. října 2008 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna

Více

ze dne 2. prosince 2011

ze dne 2. prosince 2011 Evropská agentura pro bezpečnost letectví 02/12/2011 STANOVISKO Č. 06/2011 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 2. prosince 2011 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu

Více

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.

Více

Stanovisko č. 07/2013

Stanovisko č. 07/2013 Evropská agentura pro bezpečnost letectví ředitelství pro tvorbu předpisů Stanovisko č. 07/2013 LETOVÉ ZKOUŠKY SOUVISEJÍCÍ CRD 2008-20 MDM.003A 22/08/2013 SHRNUTÍ Toto stanovisko se zabývá problematikou

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ] Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č..../... ze dne [ ] k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví Rozhodnutí výkonného ředitele č. 2012/002/R 08/03/2012 ROZHODNUTÍ č. 2012/002/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 8. března 2012

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Ing. Josef RADA generální ředitel

Ing. Josef RADA generální ředitel Ing. Josef RADA generální ředitel Představení Úřadu pro civilní letectví ÚCL jako evropský letecký úřad Evropská agentura pro bezpečnost letectví Příklady spolupráce ÚCL na úrovni EU Příklady ostatních

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (EU) č..../..., kterým se stanoví technické

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Příloha stanoviska č. 05/2007 Předběžné posouzení dopadu právních předpisů (preria) 21.040 Evropská agentura pro bezpečnost letectví PŘEDBĚŽNÉ POSOUZENÍ DOPADU PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ Úkol č. 21.040 Dokumenty

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 121 final 2019/0066 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Dvoustranném dozorčím výboru v rámci Dohody mezi Spojenými

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví Rozhodnutí výkonného ředitele č. 2010/006/R ROZHODNUTÍ č. 2010/006/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 31. srpna 2010 kterým

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 26.7.2018 L 189/3 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1048 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy týkající se navigace založené

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ], CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010 ze dne [ ], o dohledu nad bezpečností řízení letového provozu a letových navigačních služeb (Text s významem

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. xxxx/2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,

Více

ze dne 27. listopadu 2012

ze dne 27. listopadu 2012 Evropská agentura pro bezpečnost letectví 27. listopadu 2012 STANOVISKO Č. 06/2012 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 27. listopadu 2012 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise

Více

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru [Úplné znění tohoto stanoviska je k dispozici v angličtině, francouzštině a němčině na internetových

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním

Více

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 10. července 2018 Zrušuje a nahrazuje oznámení ze dne 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru L 342/20 Úřední věstník Evropské unie 24.12.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru (Text s významem pro

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2016 COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o společném

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne [ ] C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../2010 ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci

Více

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření. L 106/18 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/640 ze dne 23. dubna 2015 o dodatečných specifikacích letové způsobilosti pro daný druh provozu a o změně nařízení (EU) č. 965/2012 EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ] CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu, C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s

Více

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum i 12.10.2017 Změny č. 4/ČR a 5/ČR Dod. 5-1 až Dod. 5-4 4.12.2014 iii 4.12.2014 Dopl. A - 1 až Dopl. A - 4 4.12.2014 v 29.3.2018

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.10.2013 COM(2013) 693 final 2013/0333 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Unie zaujmout v rámci správního výboru Evropské hospodářské komise Organizace spojených

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady

Více

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Zásady prováděcího nařízení Komise (EU) o společné bezpečnostní metodě (CSM) pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č.

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16

Více

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební

Více

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ 3.7.2009 Úřední věstník Evropské unie C 151/11 STANOVISKA EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ Stanovisko evropského inspektora ochrany údajů k návrhu nařízení Rady o zavedení kontrolního režimu Společenství

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2015 COM(2015) 805 final 2015/0271 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o rozhodnutí týkající se rolí a úkolů organizace

Více

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady stanovující rámec pro vytvoření Jednotného evropského nebe

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady stanovující rámec pro vytvoření Jednotného evropského nebe Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady stanovující rámec pro vytvoření Jednotného evropského nebe (2002/C 103 E/01) (text s významem pro EHP) KOM(2001)123 v konečném znění/2-2001/0060(cod) (Podáno

Více

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ 19.1.2008 C 14/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) STANOVISKA EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ Stanovisko Evropského inspektora ochrany údajů k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud

Více

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi 4.12.2014 Dod. 5-1 až Dod. 5-4 4.12.2014

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi 4.12.2014 Dod. 5-1 až Dod. 5-4 4.12.2014 KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum i až vi 4.12.2014 Dod. 5-1 až Dod. 5-4 4.12.2014 vii / viii 5.4.2015 Dopl. A - 1 až Dopl. A - 4 4.12.2014 Změna č. 1/ČR 1-1

Více

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004 CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích

Více

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3261. zasedání Rady Evropské unie LIMITE PUBLIC PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460 (DOPRAVA,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků

Více

Program pro udržitelnou budoucnost všeobecného letectví a letecké dopravy pro vlastní potřebu

Program pro udržitelnou budoucnost všeobecného letectví a letecké dopravy pro vlastní potřebu P6_TA(2009)0036 Program pro udržitelnou budoucnost všeobecného letectví a letecké dopravy pro vlastní potřebu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. února 2009 o programu pro udržitelnou budoucnost všeobecného

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 221 final 2019/0107 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Německo zmocňuje ke změně své stávající dvoustranné dohody o silniční

Více

Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny

Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA-BoS-14/178 CS Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 23. října 2018 Nahrazuje oznámení zveřejněné dne 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2018 C(2018) 1866 final ANNEES 1 to 3 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, kterým se stanoví praktická pravidla pro postup povolování železničních vozidel a železničních

Více

STANOVISKO Č. 03/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 1. září 2008

STANOVISKO Č. 03/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 1. září 2008 STANOVISKO Č. 03/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 1. září 2008 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

2. 1 odst. 1 písm. c) se zrušuje.

2. 1 odst. 1 písm. c) se zrušuje. Sbírka zákonů č. 271 / 2014 Strana 3209 271 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2014, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví

Více

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 549/2004. ze dne 10. března 2004,

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 549/2004. ze dne 10. března 2004, 07/sv. 8 23 32004R0549 31.3.2004 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE L96/1 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 549/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného evropského

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č. KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum i až v vi až vii viii až ix 1-1 / 1-2 1-3 až 1-5 1-6 až 1-8 1-9 až 1-10 1-11 1-12 1-13 / 1-14 a Oprava

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI OCHRANY LETECTVÍ PŘED

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury 1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/17 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 20.11.2012 COM(2012) 697 final 2012/0328 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví dočasná odchylka od směrnice 2003/87/ES Evropského parlamentu

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

ze dne 15. dubna 2008

ze dne 15. dubna 2008 Evropská agentura pro bezpečnost letectví 15. dubna 2008 STANOVISKO Č. 1/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 15. dubna 2008 ke změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008

Více

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny (konečné znění) EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Obecné pokyny (konečné znění) týkající se vzájemné provázanosti mezi posloupností odepisování a konverze podle směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank a nařízením

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 COM(2019) 223 final 2019/0108 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se Itálie zmocňuje, aby se Švýcarskem sjednala a uzavřela dohodu povolující

Více

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků 08/06/2017 ESMA70-151-294 CS Obsah 1 Oblast působnosti... 3 2 Definice... 4 3 Účel... 5 4 Dodržování obecných

Více

N 062 / 10 / 02 a K 063 / 10 / 02

N 062 / 10 / 02 a K 063 / 10 / 02 N 062 / 10 / 02 a K 063 / 10 / 02 10. funkční období N 062 / 10 / 02 a K 063 / 10 / 02 Usnesení Výboru pro záležitosti Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) 1. 12. 2008 NÁVRH ZPRÁVY o vytvoření společného leteckého prostoru s Izraelem (2008/2136(INI)) Výbor pro dopravu a cestovní

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2013/001/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 23. ledna 2013 o přijatelných způsobech průkazu a poradenském materiálu pro certifikaci letové způsobilosti

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2011 KOM(2011) 710 v konečném znění 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES,

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 300/34 Úřední věstník Evropské unie 14.11.2009 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1070/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 549/2004, (ES) č. 550/2004, (ES) č. 551/2004

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské

Více

STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012

STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2012 C(2012) 8867 final STANOVISKO KOMISE ze dne 30.11.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/73/ES Česká republika Certifikace

Více

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES. CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES

Více

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

C 101/20 Úřední věstník Evropské unie

C 101/20 Úřední věstník Evropské unie C 101/20 Úřední věstník Evropské unie 1.4.2011 Stanovisko evropského inspektora ochrany údajů k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady týkajícího se Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací

Více

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem) P7_TA(2012)0231 Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. června 2012

Více

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9645/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 23. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV 540 FIN

Více

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2015 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2015 (OR. en) 14991/15 ADD 5 AVIATION 152 CODEC 1667 RELEX 1014 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. prosince 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování

Více