Dohoda. vládou Ceské republiky a. vládou Státu Izrael. spolupráci pri podpore prumyslového výzkumu a vývoje v soukromé sfére.
|
|
- Radim Kovář
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dohoda mezi vládou Ceské republiky a vládou Státu Izrael o dvoustranné spolupráci pri podpore prumyslového výzkumu a vývoje v soukromé sfére
2 Vláda Ceské republiky a vláda Státu Izrael, dále jen "Strany", prejíce si rozvíjet a upevnovat ekonomickou, prumyslovou a technologickou spolupráci mezi CBsko,u republi~-,?~a 8;~~tem Izrael; _.... ; ~. ",' :':1';':'0...: ;'., :. zvažujíce oboustranný zájem na pokroku v oblastech vývoje a prumyslového výzkumu a výsledné výhody pro obe strany; berouce v úvahu, že výzva podnecování inovací a ekonomického rustu je predmetem spolecného zájmu obou Stran; prejíce si podporit konkurenceschopnost prumyslu obou státu prostrednictvím spolupráce v prumyslovém vývoji a výzkumu a rozvíjet a posilovat ekonomickou spolupráci mezi nimi; s cílem udržovat úsilí o propagaci, umožnení a podporu spolecných projektu prumyslového vývoje a výzkumu mezi podniky, spolecnostmi a dalšími subjekty (dále jen "Subjekty") obou státu; se dohodly takto: Clánek I. Cíle Strany stanovují následující cíle této Dohody: a) Propagovat aktivity soukromých sektoru svých státu pro intenzifikaci dvoustranné spolupráce v prumyslovém vývoji a výzkumu; b) Umožnovat identifikaci specifických projektu, partnerství nebo spolecných aktivit mezi Subjekty z Ceské republiky a Státu Izrael, které mohou vést ke spolupráci v prumyslovém vývoji a výzkumu;. c) Koordinovat a zamerovat dostupné vládní zdroje a programy na podporu spolupráce v prumyslovém vývoji a výzkumu a komercního využití výsledku spolecných projektu v prumyslovém vývoji a výzkumu; d) Dát obsah iniciative, smerující k ustavení rámce pro financní podporu, podle které budou Strany podporovat spolecne schválené prumyslové projekty v prumyslovém vývoji a výzkumu mezi Subjekty obou státu, vedoucí ke komercnímu využití na svetovém trhu. Clánek II. Vymezení prumyslového vývoje a výzkumu Pro úcely této Dohody prumyslový vývoj a výzkum zahrnuje, krome jiného, výzkum, vývoj a predvádecí cinnosti urcené k vývoji nových výrobku nebo postupu pro komercní využití na svetovém trhu.
3 Clánek III. Implementacní orgány 1) Ministerstvo prumyslu a obchodu a Ministerstvo školství, mládeže a telovýchovy Ceské republiky.,na jedné strane 13Ministerstvo prumyslu, obchodu a práce qtátu Izrael na druhé: strane budol::i,'s'polus implementacními orgány poverenými ve smysli::vodstavce 2, zodpovedné za provádení této Dohody. 2) Agentura pro podporu podnikání a investic Czechlnvest Ministerstva prumyslu a obchodu Ceské republiky, pokud nebude diplomatickou cestou písemne oznámeno jinak, a Úrad hlavního vedce Ministerstva prumyslu, obchodu a práce Státu Izrael jsou poverenými implementacními orgány pro {lapomáhání a podnecování projektu spolupráce. Tato spolupráce muže zahrnovat, krome jiného, následující formy a metody: (a) organizování setkání pro Subjekty z Ceské republiky a Státu Izrael pro spolecné hodnocení možností spolupráce; (b) provádení jakýchkoliv dalších aktivit k posílení možností spolupráce mezi Subjekty z Ceské republiky a Státu Izrael..3) Zrizuje se Spolecný výbor. Spolecný výbor se bude sestávat ze stejného poctu zástupcu z Ceské republiky a Státu Izrael. Každý z implementacních orgánu jmenuje svého zástupce do spolecného výboru. Spolecný výbor se bude setkávat strídave, pokud nebude dohodnuto jinak, v Jeruzaléme nebo v Praze v oboustranne príhodných termínech. Všechna rozhodnutí Spolecného výboru budou prijímána jednohlasne. Predsednictví Spolecného výboru bude precházet každý rok mezi Ceskou republikou a Státem Izrael. Jednacím jazykem Spolecneho výboru bude anglictina ci jiný jazyk pokud tak bude dohodnuto. Spolecný výbor muže prijmout svá procedurální pravidla. 4) Spolecný výbor bude zodpovedný za: a) poskytování rady a doporucení príslušným orgánum Stran v otázkách aktivit, které budou propagovat a podporovat spolupráci mezi obema státy v rámci této Dohody; b) identifikaci potencionálních oblastí spolupráce v rámci této Dohody. 5) KaždáStrana ponese své náklady na podporu a administrování cílu této Dohody, jako napr. náklady na cestovné, organizování semináru a publikace. Clánek IV. Projekty výzkumu a vývoje 1) Strany budou, v rámci svých kompetencí a v souladu s platným právním rádem, predpisy, pravidly a postupy svých státu napomáhat, podporovat a podnecovat spolecné projekty prumyslového výzkumu a vývoje provádené Subjekty z Ceské republiky a Státu Izrael formou spolecného vývoje a následného spolecného managementu a marketingu produktu nebo procesu založených na nových inovativních technologiích pro komercní využití na globálním trhu (dále jen "Projekty").
4 2) Každý úcastník Projektu se bude rídit ustanoveními platného právního rádu, predpisu, pravidly a postupy svého státu, jakož i príslušnými pravidly svého státu pro poskytování financní podpory prumyslového výzkumu a vývoje ve smyslu clánku II. této Dohody, vcetne úrovne, náležito~tí a podmínek, za kterých muže být tato podpora poskytnuta. Tato mohou obsahovat požadavek, aby úcastníci Projektu podporovaných v rámci této Dohody predložili svému implementacnímu orgánu doklady o smluvním ujednání mezi nimi vztahující se k provádení Projektu; dále požadavek komercního využití výsledku Projektu; a v neposlední rade požadavek na autorské odmeny a práva duševního vlastnictví, a to zvlášte: a) vlastnictví a užití know-how a duševního vlastnictví vlastnené partnery Projektu pred zapocetím Projektu; b) úpravy vlastnictví a užití know-how a duševního vlastnictví vzniklého behem Projektu. 3) Smluvní ujednání mezi úcastníky Projektu dle odst. 2) tohoto clánku budou v souladu s právním rádem, predpisy, pravidly a postupy jejich príslušného státu. ClánekV. Nestrannéa spravedlivé zacházení V rámci danécn pravním rádem, predpisy, pravidly a postupy svého státu, poskytne každá ze Stran Subjektum státu druhé Strany zapojeným do provozování cinností podle této Dohody, nestranné a spravedlivé zacházení.. Clánek VI. Poskytování informací 1) V rámci daném platným právním rádem, predpisy, pravidly a postupy svého státu, se každá Strana zavazuje neposkytovat bez písemného souhlasu druhé Strany informace související s výsledky získanými z programu spolupráce pro prumyslový výzkum a vývoj podporených podle této Dohody jakékoliv tretí osobe, subjektu, organizaci, mezinárodní organizaci nebo jinému státu. 2) Každá ze Stran bude druhé urychlene ohlašovat jakékoliv vznikající požadavky, podle kterých muže být nucena zákonem nebo závazky z jiných mezinárodních dohod a úmluv svého státu predávat informace nebo dokumenty vztahující se k Projektum, které by jinak byly duverné povahy.. 3) Strana povinná predat informace v takovém prípade vždy vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby osoba prijímající dané informace trvale dbala o jejich duvernou povahu a dodržovala podmínky stanovené touto Dohodou. Clánek VII. Práva duševního vlastnictví 1) Ochrana práv duševního vlastnictví v Ceské republice a ve Státu Izrael bude v souladu s jejích vnitrostátním právním rádem, predpisy, pravidly a postupy. 2) Aniž by byly dotcen odstavec 1) tohoto clánku a odstavce 2) a 3) clánku IV., nesou úcastníci Projektu podporovaní v rámci této Dohody odpovednost za zajištení ochrany svých vlastních zájmu.
5 3) Vedecké a technologické informace nemajetkové povahy vzniklé ze spolupráce dle této Dohody mohou být verejnosti zprístupneny obvyklými cestami. Clánek VIII. Záverecná ustanovení 1) Tato Dohoda vstoupí v platnost datem pozdejší nóty, v níž si Strany vzájemne oznámí diplomatickou cestou splnení vnitrostátních právních postupu nezbytných pro vstup Dohody v platnost. 2) Tato Dohoda zustane v platnosti až do doby, dokud nebude jednou ze Stran vypovezena. Každá ze Stran muže Dohodu písemne vypovedet diplomatickou cestou. Platnost Dohody skoncí po uplynutí šesti mesícu od data takovéto notifikace. 3) Tato Dohoda muže být zmenena písemnou dohodou Stran. Jakákoli zmena vstoupí v platnost v souladu s postupem stanoveným v odst.1 tohoto clánku. 4) Zmeny a "ukoncení platnosti této Dohody neovlivní platnost již uzavrených ujednání a smluv. 5) Tato Dohoda. neovlivni stávající nebo budoucí práva a závazky Stran vyplývající z jiných mezinárodních smluv a dohod. 6) Jakýkoli spor mezi Stranami, vzniklý z provádení této Dohody, bude rešen vzájemnými konzultacemi Stran. Na dukaz toho níže podepsaní, rádne zmocneni, podepsali tuto Dohodu.. O, ' ' d d h h t h l'rau d 30.t>~-i!/?Oc- ' ano ve vou puvoaplc vy o ovenlc v ne : 2009,ery kt odpovídá dni 5-fu.;~.N.lsanS769podle hebrejského kalendáre, v jazyce ceském, hebrejském a anglickém, pricemž všechny texty jsou stejne autentické. V prípade jakéhokoliv rozporu ve výkladu je rozhodující anglické znení. za vládu Ceské republiky J "'<.~ za vládu Státu Izrael
Dohoda. mezi. vládou České republiky. vládou Indonéské republiky. o spolupráci. v oblasti obrany
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Indonéské republiky o spolupráci v oblasti obrany Vláda České republiky a vláda Indonéské republiky, dále jen smluvní strany ; přejíce si rozšířit a prohloubit
SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV
Ročník 2009 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 47 Rozeslána dne 11. prosince 2009 Cena Kč 80, O B S A H : 116. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České
Návrh. PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Senát 6. funkční období... USNESENÍ SENÁTU. ze.schůze dne.2007
Návrh PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Senát 6. funkční období... USNESENÍ SENÁTU ze.schůze dne.2007 k vládnímu návrhu, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda
Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015
Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015 V souladu s článkem 9 Dohody mezi vládou České republiky a
Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství, vědy, mládeže a sportu
23 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - tschechischsprachiger Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 7 Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství,
Příloha k usnesení vlády ze dne 23. února 2015 č. 130
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 23. února 2015 č. 130 Statut Koordinační rady ministra dopravy pro kosmické aktivity Článek I Úvodní ustanovení 1) Koordinační rada pro kosmické aktivity
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Protokolu mezi vládou České republiky a vládou Ukrajiny o změně Dohody mezi vládou
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 COM(2017) 607 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dodatkového protokolu doplňujícího Úmluvu Rady Evropy o prevenci terorismu (CETS č. 217) jménem
DOPORUČENÍ RADY. ze dne 30. listopadu 1994. o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí
DOPORUČENÍ RADY ze dne 30. listopadu 1994 o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Dohody mezi Českou republikou a Republikou Slovinsko o ukončení platnosti Dohody
Strana 1946 Sbírka mezinárodních smluv č. 128 / 2000 Částka 52 DOHODA. mezi
Strana 1946 Sbírka mezinárodních smluv č. 128 / 2000 Částka 52 DOHODA mezi Českou republikou a Moldavskou republikou o podpoře a vzájemné' ochraně investic Česká republika a Moldavská republika (dále jen
V l á d n í n á v r h,
V l á d n í n á v r h, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Maltou o ukončení platnosti Dohody mezi Českou republikou a Maltou
SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 415 21 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. dubna 2009 byla v Praze podepsána Dohoda mezi Českou republikou a Tureckou republikou o vzájemné
věcí, ministrem školství, mládeže a tělovýchovy, ministrem průmyslu a obchodu,
REALIZAČNÍ PLÁN NÁRODNÍHO KOSMICKÉHO PLÁNU 1) Zřídit koordinační orgán (Koordinační rada ministra dopravy pro kosmické aktivity) a zajistit jeho fungování Pro transparentní a efektivní koordinaci kosmických
Parlament České republiky SENÁT
Parlament České republiky SENÁT 2010 1221 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Austrálie o leteckých
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Dohody mezi Českou republikou a Dánským královstvím o změnách a ukončení platnosti
V l á d n í n á v r h,
V l á d n í n á v r h, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Tureckou republikou o vzájemné podpoře a ochraně investic, podepsaná
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : DOHODA mezi Evropskou unií a Brazilskou federativní
Částka 14 Sbírka mezinárodních smluv č. 26 / Ministerstva zahraničních věcí
Strana 5115 26 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 8. září 2009 byl v Praze podepsán Protokol mezi vládou České republiky a vládou Republiky Srbsko ke
PROVÁDĚCÍ PROGRAM KULTURNÍ A ŠKOLSKÉ SPOLUPRÁCE MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU EGYPTSKÉ ARABSKÉ REPUBLIKY NA LÉTA
PROVÁDĚCÍ PROGRAM KULTURNÍ A ŠKOLSKÉ SPOLUPRÁCE MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU EGYPTSKÉ ARABSKÉ REPUBLIKY NA LÉTA 2006-2008 Vláda České republiky a vláda Egyptské arabské republiky (dále jen smluvní
Oddíl 1. Oddíl 2. Vláda Rakouské republiky a vláda České republiky (dále jen smluvní strany )
Protokol mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky, kterým se mění Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou Československé socialistické republiky o úpravě otázek společného zájmu týkajících
SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY
367 8. funkční období 367 Vládní návrh, kterým se předkládají Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikacemi Protokol mezi vládou České republiky a vládou Státu Izrael o změně Dohody mezi
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Dohody mezi vládou České republiky a vládou Černé Hory o změně Dohody mezi vládou
SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Částka 51 Sbírka mezinárodních smluv č. 99 / 2011 Strana 8277 99 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 11. srpna 2010 byl v Minsku podepsán Protokol ke Smlouvě
L 351/40 Úřední věstník Evropské unie
L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích
Smlouva o poskytování služeb v oblasti PR
Smlouva o poskytování služeb v oblasti PR Článek 1 - Smluvní strany 1. společnost: Posíláme poptávky, s. r. o. se sídlem: Šafránkova 3, Praha 5 zastoupená: jednatelem Ing. Martinem Poptávkou IČO: 12345678
Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace
O2 Czech Republic a.s. Výtisk číslo: č.j.: /.. Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb mezi společnostmi O2 Czech Republic a.s.
V l á d n í n á v r h,
V l á d n í n á v r h, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Protokol mezi Českou republikou a Státem Kuvajt o změnách Dohody mezi Českou republikou a Státem
Národní vzdelávac fond. Evropský sociální fond investuje i do Vaší budoucnosti
í ac Evropský sociální investuje i do Vaší budoucnosti Co je to ESF? Jeden ze ctyr strukturálních u,, jejichž spolecným cílem je snížení rozdílu v životní úrovni,, které existují mezi regiony, skupinami
DOHODA ČESKOU REPUBLIKOU MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ KRIMINÁLNÍ POLICIE INTERPOL 44. EVROPSKÉ REGIONÁLNÍ KONFERENCE MEZI O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH
DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ KRIMINÁLNÍ POLICIE INTERPOL O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH POSKYTOVANÝCH V SOUVISLOSTI S KONÁNÍM 44. EVROPSKÉ REGIONÁLNÍ KONFERENCE Česká republika (dále
SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI
Číslo smlouvy Dopravního podniku hl. m. Prahy, a. s.: SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI MEZI SPOLEČNOSTÍ DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST A Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU MOLDAVSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ Příslušné úřady, podle článku 18 odst. 2 písm. a) Smlouvy mezi Českou republikou a Moldavskou
III. Program mezinárodní spolupráce mezi Českou republikou a Státem Izrael v aplikovaném výzkumu a experimentálním vývoji GESHER/MOST
III. Program mezinárodní spolupráce mezi Českou republikou a Státem Izrael v aplikovaném výzkumu a experimentálním vývoji GESHER/MOST 1. Identifikační údaje programu, jeho členění na podprogramy, termín
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé
Informace o dokumentu: Tato směrnice stanovuje pravidla nakládání s výsledky výzkumu a vývoje a způsob jejich ochrany.
Směrnice č. 2 O způsobu nakládání s výsledky Informace o dokumentu: Tato směrnice stanovuje pravidla nakládání s výsledky výzkumu a vývoje a způsob jejich ochrany. Zpracoval/a Schválil/a Jméno Jana Menšíková
ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.
22.3.2016 L 75/3 PŘEKLAD ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15. listopadu 1965) SMLUVNÍ STÁTY TÉTO ÚMLUVY, přejíce si vytvořit
Smlouva o poskytnutí podpory
Smlouva o poskytnutí podpory SMLOUVA Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem: Evropská 1692/37, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365 zastoupená: Rut Bízkovou, předsedkyní
S W *SMAS. Memorandum o spolupráci. Středočeský kraj. Středočeské inovační centrum, spolek. Krajské sdruženĺ NS MAS Středočeského kraje, z.s.
se sídlem: Zborovská 81/11, Praha 5, 75000 Středočeské inovační centrum, spolek Memorandum o spolupráci r Memorandum o spolupráci toto spolu uzavřely (dále strany, resp. smluvní strany) (dále KS MAS) lč:
Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací
Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany 1. Česká exportní Banka, a.s., se sídlem Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21, zapsaná
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné straně
MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU NORSKA mezi ČESKOU REPUBLIKOU. dále jen přijímající stát NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM,
MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU NORSKA 2009-2014 mezi ČESKOU REPUBLIKOU dále jen přijímající stát a NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM, dále jen Norsko dále společně označované jako strany,
SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 362 Sbírka mezinárodních smluv č. 15 / 2011 15 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 18. listopadu 2009 byla v Rijádu podepsána Dohoda mezi Českou
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u PČR
7 9. funkční období 7 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Brazilskou federativní republikou o vzájemné správní
Council of Europe Treaty Series No Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci
Council of Europe Treaty Series No. 191 Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci Štrasburk, 15. 5. 2003 Členské státy Rady Evropy a ostatní signatáři tohoto Protokolu; majíce na zřeteli, že
MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ
MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Ministerstvem financí České republiky a Ministerstvem financí Estonské republiky o vzájemné administrativní pomoci v oblasti výměny informací pro daňové účely Preambule Ministerstvo
Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody
Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody Státy, které jsou stranami této úmluvy /dále "smluvní státy"/, vědomy si toho, že jaderná činnost se provádí v řadě států, konstatujíce, že k zajištění vysoká
Statut Řídicího výboru RIS3
Vydáno jako příloha Opatření č. 11/2018 ministryně průmyslu a obchodu Statut Řídicího výboru RIS3 Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Národní výzkumná a inovační strategie pro inteligentní specializaci České
D O H O D A. mezi. vládou Rakouské republiky. o výměně zaměstnanců za účelem rozšíření jejich odborných a jazykových znalostí
D O H O D A mezi vládou České republiky a vládou Rakouské republiky o výměně zaměstnanců za účelem rozšíření jejich odborných a jazykových znalostí Vláda České republiky a vláda Rakouské republiky (dále
Memorandum o porozumění
Memorandum o porozumění mezi Ministerstvem financí České Republiky a Švédskou daňovou správou o vzájemné administrativní pomoci v oblasti výměny informací pro daňové účely Preambule Ministerstvo financí
D o hod a mezi. Ceskou republikou a Republikou Tadžikistan. Ceská republika a Republika Tadžikistan (dále jen "Smluvní. státy,
~--~~----'~--------------------~------~------------------~------------~ Příloha D o hod a mezi Ceskou republikou a Republikou Tadžikistan o podpoře a vzájemné ochraně investic Strany" ), Ceská republika
P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t
108 9. funkční období 108 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Zvláštní administrativní oblastí Čínské lidové republiky
9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t
205 9. funkční období 205 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Republikou Kazachstán o vzájemné právní pomoci
DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU
DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU 1 Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen smluvní strany
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 19. ledna 2015 č. 48 Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Rada vlády pro konkurenceschopnost
V. Text Dohody mezi vládou ČR a vládou PR o spolupráci na hraničních vodách v oblasti vodního hospodářství
V. Text Dohody mezi vládou ČR a vládou PR o spolupráci na hraničních vodách v oblasti vodního hospodářství D O H O D A mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o spoluprácina hraničních vodách
SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ
SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ O2 Czech Republic a.s. se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 - Michle, IČ: 60193336 DIČ: CZ60193336 zastoupený:.... zapsaný v obchodním rejstříku Městského
Memorandum o spolupráci
Memorandum o spolupráci Česká republika - Úřad vlády ČR Agentura pro sociální začleňování (dále jen Agentura ) zastoupená: Bc. Martinem Šimáčkem, ředitelem sídlem: nábřeží Edvarda Beneše 4, 118 01, Praha
Koaliční smlouva o vytvoření koalice rozpočtové odpovědnosti, transparentnosti a boje proti korupci
Koaliční smlouva o vytvoření koalice rozpočtové odpovědnosti, transparentnosti a boje proti korupci Zastupitelé zvolení do Zastupitelstva hlavního města Prahy za Občanskou demokratickoustranu (dále také
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE společnost Měšťanský pivovar v Poličce, a.s., IČ 601 12 344, se sídlem Polička, Pivovarská 151, PSČ 572 14, zapsaná u Krajského soudu Hradec Králové, oddíl B, vložka 1057, zastoupena
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro zahraniční věci 2016/0120(NLE) 29.9.2016 *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o pokračování činnosti Mezinárodního střediska pro vědu a
DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15
PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM Rada pro spolupráci Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) UE-MD 1103/15 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : ROZHODNUTÍ č. 1/2015 PODVÝBORU EU-MOLDAVSKO PRO CLA,
Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením
Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením Státy, které jsou smluvní stranou tohoto protokolu, se dohodly na následujícím: Článek 1 1. Stát, který je smluvní stranou tohoto protokolu,
Podmínky používání ViCare
Strana 1 z 5 Podmínky používání ViCare Společnost Viessmann Werke GmbH & Co KG, Allendorf (Eder), Německo, jakožto výrobce a poskytovatel licence (dále jen Poskytovatel licence ) poskytuje vám jakožto
DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY VLÁDOU SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH VZÁJEMNÉM POŘIZOVÁNÍ MATERIÁLU A SLUŽEB PRO ÚČELY OBRANY
DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH O VZÁJEMNÉM POŘIZOVÁNÍ MATERIÁLU A SLUŽEB PRO ÚČELY OBRANY PREAMBULE Vláda České republiky a vláda Spojených států amerických, dále
Rozhodnutí o poskytnutí podpory
Rozhodnutí o poskytnutí podpory Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 2589/33b, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365 zastoupená Rut Bízkovou, předsedkyní TA ČR kontaktní osoba:
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A RUMUNSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A RUMUNSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ Podle článku 27 odstavce 2 písmene a) Smlouvy mezi Českou republikou a Rumunskem o sociálním zabezpečení,
Dodatkový protokol k Antidopingové úmluvě
III Rada Evropy Dodatkový protokol k Antidopingové úmluvě Státy, které jsou smluvními stranami tohoto Protokolu k Antidopingové úmluvě (ETS č.135), podepsané ve Štrasburku 16.listopadu 1989 ( dále jen
Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska
Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska 2014-2021 MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU NORSKA 2014-2021 mezi NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM, (dále jen Norsko ) a
MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O ONLINE REKLAMĚ A PRÁVECH DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O ONLINE REKLAMĚ A PRÁVECH DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ PREAMBULE Internetové stránky a mobilní aplikace, které poskytují přístup k obsahu, zboží nebo službám narušujících právo duševního
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU KOREJSKOU REPUBLIKOU
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A KOREJSKOU REPUBLIKOU Příslušné úřady, podle článku 15 odst. 1 Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou
Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX
Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 2589/33b, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365
Univerzita Karlova. Opatření rektora č. 46/2018
Univerzita Karlova Opatření rektora č. 46/2018 Název: Opatření rektora Univerzity Karlovy o realizaci práv duševního vlastnictví na Univerzitě Karlově Účinnost: 12. listopadu 2018 1 / 6 Opatření rektora
CEZ Distribuce, a. s.
Zpráva o prijatých opatreních a plnení programu opatrení k vyloucení diskriminacního chování, pravidel pro zprístupnování informací neznevýhodnujícím zpusobem a opatrení k zajištení organizacního a informacního
Návrh smlouvy o poskytování odborného poradenství při přípravě projektové žádosti a administraci projektu financovaného z FM EHP a Norska
Návrh smlouvy o poskytování odborného poradenství při přípravě projektové žádosti a administraci projektu financovaného z FM EHP a Norska Uzavřená mezi těmito smluvními stranami: Zadavatel: Endokrinologický
Kodex chování poslanců Evropského parlamentu v souvislosti s finančními zájmy a střety zájmů
Článek 1 Kodex chování poslanců Evropského parlamentu v souvislosti s finančními zájmy a střety zájmů Základní zásady 1. Poslanci Evropského parlamentu při výkonu svých povinností: Článek 2 a) dbají následujících
DOHODA O PŘEVOZU TĚL ZEMŘELÝCH
DOHODA O PŘEVOZU TĚL ZEMŘELÝCH Členské státy Rady Evropy, které podepsaly tento dokument, přihlížejíce k nutnosti zjednodušit formality pro mezinárodní převoz těl zemřelých, se zřetelem na skutečnost,
Smlouva o poskytnutí podpory
Smlouva o poskytnutí podpory Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem: Evropská 1692/37, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365 zastoupená: Petrem Očkem, předsedou TA ČR bankovní
Transfer technologií v praxi. Regionální kancelář pro Jihočeský kraj Ing. Iva Smudková, 3.11.2015
Transfer technologií v praxi Regionální kancelář pro Jihočeský kraj Ing. Iva Smudková, 3.11.2015 Agentura pro podporu podnikání a investic CzechInvest je státní příspěvková organizace podřízená Ministerstvu
Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni
Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni PREAMBULE Níže podepsané členské státy Rady Evropy, přihlížejíce k tomu, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy za
...Budiž světlo! Světlo či tma? Budoucnost kulturních a kreativních odvětví v ČR: Strategická podpora
Strategická podpora a potřeby KKP Budoucnost kulturních a kreativních odvětví v ČR: Světlo či tma?...budiž světlo! Praha, 26. 6. 2013 Eva Žáková Institut umění Divadelní ústav Účet kultury Trojsektorová
Mezinárodní smlouva o rostlinných genetických zdrojích pro výživu a zemědělství
III. Mezinárodní smlouva o rostlinných genetických zdrojích pro výživu a zemědělství Preambule Smluvní strany, přesvědčeny o zvláštní povaze rostlinných genetických zdrojů pro výživu a zemědělství, jejich
Partnerství znalostního transferu
Partnerství znalostního transferu podpora nového typu partnerství podnikatelské a akademické sféry založená na úspěšném britském programu Knowledge Transfer Partnership přímá aplikace výzkumných poznatků
Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie
Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne
OP Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost. www.oppik.cz www.czechinvest.org
OP Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost www.oppik.cz www.czechinvest.org Cíle OP PIK OP Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost Důraz na rozvojové podpory Alokace: 260 852 142 EUR OPPI 2007-2013
MVDr. Pavel Bělobrádek, Ph.D., MPA Místopředseda vlády pro vědu, výzkum a inovace Porada OEÚ 22. června 2015
Úřad vlády České republiky MVDr. Pavel Bělobrádek, Ph.D., MPA Místopředseda vlády pro vědu, výzkum a inovace Porada OEÚ 22. června 2015 Úřad pro budoucnost Poprvé je ve vládě místopředseda vlády plně zodpovědný
INVESTICE II ČÁST PŘEDNÁŠKA
INVESTICE II ČÁST PŘEDNÁŠKA OSNOVA Co je to mezinárodní investice Jaké investice jsou chráněny V čem spočívá mezinárodní ochrana investic Jak se řeší spory pocházející z mezinárodní investice Soukromoprávní
SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 4595 106 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. června 2006 byla v Ženevě na 95. zasedání Generální konference Mezinárodní organizace práce přijata
Smlouva o spolupráci
Příloha č. 1 Smlouva o spolupráci uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu 51 a dalších ustanovení občanského zákoníku, které se jí nejvíce podobají, mezi níže uvedenými smluvními stranami
Smlouva o uspořádání výstavy
Smlouva č.:2014/01246/ok Smlouva o uspořádání výstavy Městská část Praha 3, Se sídlem: Havlíčkovo nám. 9/700, 130 85 Praha 3 IČ: 00063517 DIČ: CZ 00063517 zastoupená PhDr. Evou Hájkovou, vedoucí odboru
1. Předmětem Smlouvy je závazek poskytovatele poskytnout hlavnímu příjemci finanční
Smlouva o poskytnutí podpory Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 1692/37, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365 zastoupená Rut Bízkovou, předsedkyní TA ČR bankovní
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro
Smlouva o partnerství bez finančního příspěvku
Smlouva o partnerství bez finančního příspěvku uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník Článek I Smluvní strany [ ] se sídlem / místo podnikání [ ] zastoupená [ ] zapsaná u..
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í
č.j.: 380/2014 MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í č. 359 ze dne 21.05.2014,,Strategie využití celostátních operačních programů na období 2014-2020" Rada městské části I. s c h v a
Smlouva o obchodním zastoupení
Smluvní strany: Smlouva o obchodním zastoupení Cestovní kancelář Obchodní jméno: Travel America s.r.o. Sídlo: Neumannova 1453/20, Praha 5 Zbraslav 156 00 IČO: 28564596 DIČ: CZ28564596 Bankovní spojení:
DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A REPUBLIKOU SAN MARINO O VÝMĚNĚ INFORMACÍ V DAŇOVÝCH ZÁLEŽITOSTECH
DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A REPUBLIKOU SAN MARINO O VÝMĚNĚ INFORMACÍ V DAŇOVÝCH ZÁLEŽITOSTECH Česká republika a Republika San Marino (dále jen San Marino ) se dohodly uzavřít následující Dohodu usilující
SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 2771 17 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. listopadu 2012 bylo v Praze podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy
Návrh U S N E S E N Í
Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Francouzskou republikou o spolupráci v oblasti ochrany obyvatelstva, prevence
Sít základního odborného vzdelávání Marie Curie
PRÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ Sít základního odborného vzdelávání Marie Curie [JEDEN PRÍJEMCE] III. 1 Definice Krome definic v clánku II.1 platí pro tuto grantovou dohodu tyto definice: 1. Dohoda: znamená