BSB 284 WW NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL NÁVOD NA POUŽITIE
|
|
- Gabriela Vacková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BSB 284 WW NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL NÁVOD NA POUŽITIE Nápojové centrum / Beverage center / Nápojové centrum
2 SOUČÁSTI A FUNKCE 1. Provozní a displejový panel 2. Skříň 3. Nastavitelné nožky 4. Skleněné dveře 5. Police (počet závisí na modelu) 6. Vnitřní svítidlo 7. Elektrické řídící zařízení (vzadu) 8. Teplotní senzor Důležité bezpečnostní pokyny Před použitím spotřebiče si přečtěte celý návod. Uvíznutí a udušení dětí nejsou jen problémem minulosti. Vyřazené nebo opuštěné spotřebiče jsou stále nebezpečné i když budou jen ležet pár dní v garáži. Než staré nápojové centrum odvezete do odpadu: Odstraňte dveře a police nechte na místě, aby se děti nemohly snadno dostat dovnitř. Nedovolte dětem, aby se spotřebičem manipulovaly, hrály si s ním nebo do něj lezly. Součásti spotřebiče nikdy nečistěte hořlavinami. Výpary mohou představovat riziko požáru nebo výbuchu. Neskladujte ani nepoužívejte benzín ani jiné hořlavé tekutiny a plyny v blízkosti tohoto ani jiného spotřebiče. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch. INSTALAČNÍ POKYNY Před použitím nápojového centra Odstraňte vnější i vnitřní obal včetně ochranné pěny na dveřních panelech. Zkontrolujte, zda jsou přítomné tyto součásti: 2 výsuvné police 1 návod k použití CZ -
3 CZ Před připojením spotřebiče ke zdroji napájení jej nechte stát ve vzpřímené poloze po dobu 2 hodin. Tím snížíte možnost nefunkčnosti chladícího systému z důvodu manipulace při dopravě. Omyjte vnitřní povrch vlažnou vodou s použitím měkké tkaniny. Instalace nápojového centra Postavte spotřebič na podlahu, která je dostatečně pevná na to, aby jej udržela, i když bude zcela naplněn. Spotřebič vyrovnejte pomocí nožek na přední straně. Kolem zadní strany a bočních stran spotřebiče ponechejte prostor asi 8 cm, aby byla možná řádná cirkulace vzduchu pro chlazení kompresoru. Umístěte spotřebič mimo dosah přímého slunečního svitu a zdrojů tepla (kamen, topného tělesa, radiátoru, atd.). Přímý sluneční svit může mít vliv na akrylový povlak a zdroje tepla mohou zvýšit spotřebu elektřiny. Extrémně nízká okolní teplota může způsobit, že spotřebič nebude správně pracovat. Neumísťujte spotřebič na vlhkých místech. Příliš mnoho vlhkosti ve vzduchu způsobí, že se na výparníku bude rychle tvořit námraza. Zapojte spotřebič do samostatné, správně instalované uzemněné zásuvky. Za žádných okolností neodstraňujte a nezkracujte zemnící kolík zásuvky. Veškeré otázky týkající se napájení a uzemnění směřujte na kvalifikovaného elektrikáře nebo na servisní střediska autorizovaná pro tento výrobek. Nesprávné používání zemnícího kolíku může mít za následek úraz elektrickým proudem. Pokud je napájecí kabel poškozen, nechte jej vyměnit servisním střediskem autorizovaným pro tento výrobek. Změna směru otevírání dveří nápojového centra U tohoto nápojového centra je možnost otevírání dveří z levé i z pravé strany. Dodává se s otevíráním dveří z levé strany. Pokud chcete směr otevírání změnit, řiďte se prosím následujícími pokyny. POZNÁMKA: Před změnou směru otevírání dveří je třeba vypnout napájení. Veškeré demontované části je třeba uschovat, aby mohly být dveře znovu nainstalovány. Toto nápojové centrum má závěsy dveří namontovány vpravo. Pokud chcete změnit stranu otevírání dveří, řiďte se následujícími pokyny: 1. Nejprve odstraňte kryt horního závěsu (6). 2. Odšroubujte dva šrouby (1), které uchycují horní závěs (5) (vpravo) k rámu. Odstraňte horní závěs (5). 3. Zvedněte dveře a položte je na měkký povrch, aby nedošlo k jejich poškrábání. 4. Odšroubujte dva šrouby (10), které uchycují rukojeť (11) (na pravé straně). Přesuňte rukojeť na levou stranu. 5. Odšroubujte dva šrouby (8), které uchycují spodní závěs (2) a spodní závěs odstraňte. 6. Vyjměte levou přední nožku (4) a přemístěte ji na pravou stranu. 7. Přesuňte kryt otvoru (7) na pravou stranu. 8. Před montáží spodního závěsu (2) odstraňte šroub (9) a otočte směr spodního závěsu (2). Poté spodní závěs namontujte na levou stranu spodní části rámu pomocí dvou šroubů (8). 9. Nasaďte šroub (9) do spodního závěsu (2). 10. Nasaďte dveře na místo a ujistěte se, že sedí na spodním závěsu (2). 11. Podržte dveře v zavřené poloze a upevněte horní závěs (5) na horní rám na levé straně pomo- CZ -
4 cí dvou šroubů (1). Dva šrouby (1) neutahujte, dokud horní strana dveří není ve stejné výši jako protější horní strana. 12. Nainstalujte kryt horního závěsu (6) na horní závěs. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Neskladujte v nápojovém centru potraviny, protože vnitřní teplota nemusí být dostatečně nízká, aby zabránila jejich zkažení. V důsledku přirozené kondenzace se může v letních měsících nebo v oblastech s vysokou vlhkostí srážet vlhkost na vnější straně skleněných dveří. Stačí ji utřít. PROVOZ NÁPOJOVÉHO CENTRA Doporučujeme nainstalovat nápojové centrum na místě, kde je okolní teplota mezi C. Pokud je okolní teplota vyšší nebo nižší než doporučený rozsah, může se stát, že za těchto podmínek bude vnitřní teplota kolísat. Pokud ponecháte vnitřní svítidlo zapnuté, bude teplota uvnitř nápojového centra vyšší. Doporučené teploty pro chlazení nápojů: Šumivá vína 7 9 C Chlazené nápoje 3 6 C Výše uvedené teploty se mohou měnit podle toho, zda je vnitřní svítidlo zapnuté nebo vypnuté nebo zda jsou láhve umístěny ve vyšším, středním nebo nižším oddíle. JAK POUŽÍVAT TLAČÍTKA NA DISPLEJOVÉM PANELU Pomocí tlačítek a můžete nastavit požadovanou teplotu. Pokud tato dvě tlačítka stisknete poprvé, zobrazí ukazatel LED původní teplotu nastavenou dříve (teplota přednastavená z výroby je 45 F). Požadovaná teplota se zvýší při každém stisknutí tlačítka o 1 F nebo 1 C a naopak, při každém stisknutí tlačítka se o 1 F nebo 1 C sníží. CZ -
5 CZ Pokud chcete chladit šumivá vína, teplotu je třeba nastavit na 7 až 9 C. Pokud chcete chladit studené nápoje, teplotu je třeba nastavit na 3 až 6 C. Zobrazení nastavené teploty můžete změnit ze stupňů Fahrenheita na stupně Celsia stisknutím tlačítka označeného F/C. Indikátor stupňů Fahrenheita se objeví na displeji označeném F v červené barvě a indikátor stupňů Celsia se objeví na displeji označeném C ve žluté barvě. Vnitřní žárovku můžete zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka označeného symbolem ON/OFF. Police Police jsou opatřené barvou. Pokud je chcete přizpůsobit různým velikostem lahví, lze je přesunovat nahoru a dolů po vysunutí z drážek. Police jsou konstruovány tak, aby se přizpůsobily co největšímu množství lahví. POZNÁMKA: Pokud používáte nápojové centrum poprvé nebo jej znovu zapnete poté, co bylo dlouhou dobu vypnuto, může být mezi nastavenou teplotou a teplotou zobrazenou na displeji LED několik stupňů rozdíl. Jde o normální jev a je to způsobeno délkou aktivace. Jakmile bude nápojové centrum zapnuto několik hodin, vše se vrátí do normálu. Existuje také rozdíl 4 až 6 C mezi horními a spodními policemi nápojového centra. Proto pokud nastavíte nápojové centrum pouze pro pivo a údaj o teplotě je 3 C a chcete vložit šumivé víno, měli byste uložit lahve vína do horních polic a pivo na spodní police. PÉČE A ÚDRŽBA VÝMĚNA ŽÁROVKY SVÍTIDLA Poznámka: Veškeré vyjmuté součásti je třeba si ponechat pro výměnu žárovky svítidla. Před vyjmutím žárovky svítidla buď vytáhněte chladničku ze zásuvky nebo odpojte napájení vedoucí do chladiče nápojů u hlavního vypínače. Pokud tak neučiníte, může dojít ke zranění elektrickým proudem. Žárovka svítidla by neměla být silnější než 5 wattů. Čištění nápojového centra Odpojte nápojové centrum a vyjměte láhve. Omyjte vnitřek teplou vodou a roztokem jedlé sody. Roztok by měl mít koncentraci asi 2 lžíce jedlé sody na litr vody. Omyjte police a tácy slabým čistícím roztokem. Vnější stranu nápojového centra čistěte slabým čistidlem a teplou vodou. Může být také nutné pravidelně vytírat spodní část úložného prostoru, protože nápojové centrum je konstruováno tak, že zadržuje vlhkost a může se v něm tvořit kondenzát. Údržba nápojového centra Výpadek napájení Většina výpadků napájení je během několika hodin odstraněna a neměla by ovlivnit teplotu nápojového centra, pokud minimalizuje počet otevření dveří. Pokud výpadek trvá delší dobu, je třeba učinit nezbytná opatření k ochraně obsahu. CZ -
6 Doba dovolené Před dlouhým obdobím nepřítomnosti vyjměte všechny lahve, vytáhněte nápojové centrum ze zásuvky, vymyjte jej a ponechejte dveře mírně otevřené, aby nedocházelo k tvorbě kondenzátu, plísní a pachů. Stěhování nápojového centra Vyjměte všechny lahve. Pevně uchyťte lepící páskou všechny volné součásti uvnitř nápojového centra. Zašroubujte nastavovací nožky do základny, aby nedošlo k jejich poškození. Lepící páskou zalepte zavřené dveře. Ujistěte se, že během dopravy zůstává nápojové centrum ve vzpřímené poloze. Řešení problémů Mnohé běžné problémy s nápojovým centrem můžete snadno vyřešit a ušetřit tak za telefonát do servisu. Před tím, než do servisu zavoláte, zkuste použít k vyřešení problému níže navrhované postupy. PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ PROBLÉM Nápojové centrum nefunguje. Nápojové centrum má nedostatečně nízkou teplotu. Kompresor se často zapíná a vypíná. Světlo nesvítí. Vibrace. MOŽNÁ PŘÍČINA Není zapnuto v zásuvce. Je vypnutý jistič nebo spálená pojistka. Zkontrolujte nastavení ovládání teploty. Vnější prostředí může vyžadovat vyšší nastavení. Dveře se příliš často otevírají. Dveře nejsou zcela dovřené. Těsnění na dveřích špatně těsní. Nápojové centrum nemá dostatečný volný prostor kolem sebe. Pokojová teplota je vyšší než normálně. Do nápojového centra jste přidali velké množství teplých nápojů. Dveře se příliš často otevírají. Dveře nejsou zcela dovřené. Ovládání teploty není správně nastaveno. Těsnění na dveřích špatně těsní. Nápojové centrum nemá dostatečný volný prostor kolem sebe. Je vypnutý domovní jistič nebo spálená pojistka. Nápojové centrum je vytažené ze zásuvky. Žárovka se spálila (postup výměny viz část údržba). Vypínač je v poloze OFF (Vypnuto). Ujistěte se, že nápojové centrum je vyrovnané. CZ -
7 CZ Nápojové centrum se zdá příliš hlučné. Dveře nejsou řádně dovřené. Drkotavý zvuk může být způsoben průtokem chladiva jde o normální jev. Na konci každého cyklu můžete slyšet bublavé zvuky způsobené prouděním chladiva v nápojovém centru. Smršťování a roztahování vnitřních stěn může způsobovat pukavé a praskavé zvuky. Nápojové centrum není vyrovnané. Nápojové centrum není vyrovnané. Byl změněn směr otevírání dveří a poté nebyly správně nainstalovány. Těsnění je znečištěné. Police nejsou na svých místech. Technické specifikace: Podrobné specifikace viz typový štítek na zadní straně nápojového centra. Technické specifikace se v důsledku vylepšování výrobku mění bez předchozího upozornění. INFORMAČNÍ LIST : Obchodní značka HYUNDAI Model BSB284WW Typ spotřebiče 3) 2 Třída energetické účinnosti - (A - nízká spotřeba el. energie, G - vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) 325 Užitný objem celkem 122 z toho : objem chladící části 122 z toho : objem mrazící části - Označení mrazícího prostoru - Doba skladování při poruše, doba náběhu teploty - Mrazící výkonnost (kg/24hod) - Třída klimatu 2) N Hlučnost 40 1) Spotřeba energie v kwh/rok, založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče. 2) SN : okolní teplota od + 10 C do + 32 C N : okolní teplota od + 16 C do + 32 C ST : okolní teplota od + 18 C do + 38 C T : okolní teplota od + 18 C do + 43 C 3) 2 = nápojové centrum 3 = chladnička s prostory o nízké teplotě 4 = chladnička s prostory o nízké teplotě (*) 5 = chladnička s prostory o nízké teplotě (**) 7 = chladnička s prostory o nízké teplotě *(***) 8 = skříňová mraznička CZ -
8 Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin, a.s. pod číslem 05065/06 - ECZ. CZ - 8
9 EN PARTS AND FEATURES 1. Operation and Display Panel 2. Cabinet 3. Levelling Leg 4. Glass Door 5. Shelves (quantity depends on model) 6. Interior Lamp 7. Electrical Control Assembly (at the back) 8. Temperature Sensor Important Safety Instructions Read all instructions before using the appliance. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous... even if they will just sit in the garage a few days. Before you throw away your old beverage center: take off the door, leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside. Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance. Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire or explosion. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your beverage center Remove the exterior and interior packing, including protective foam on door panels. Check to be sure the following parts are included: 2 slide out shelves 1 Instruction manual EN - 9
10 Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Installation of Your beverage center Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the legs at the front of the appliance. Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance,which allows the proper air circulation to cool the compressor. Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly on the evaporator. Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorizedr products service center. Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized products service center. Reversing the Door Swing of Your beverage center This beverage center has the capability of either opening the door from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please follow these instructions. NOTE: Before Reversing the door,the power must be shut off. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. This beverage center has been built with the door hinges on the left. If you wish to change the opening direction, follow the instructions below: 1. Remove the upper hinge cover(6) first 2. Remove the two screws (1) that hold the upper hinge (5) (right side) to the frame. Take away the upper hinge (5). 3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it. 4. Remove the two screws (10) that hold the handle (11) (on the right side frame). Change the handle to the left side frame. 5. Remove the two screws(8) that hold the lower hinge(2) and Make sure to Remove the lower hinge(2). 6. Remove the left front leg (4) and transfer it to the right side. 7. Remove the hole cover plate(7) to the right side. 8. Before placing this lower hinge(2), remove the bolt-pin (9) and reverse the direction of the lower hinge(2). Then install the lower hinge (2) onto the left side of the lower frame with two screws (8). 9. Insert the bolt-pin(9) to the lower hinge (2). 10. Set the door to its place making sure the door seat at the lower hinge(2) EN - 10
11 EN 11.While holding the door in the closed position secure the upper hinge (5) in the top frame of left side with two screws (1). Please remember that do not tighten the two screws(1) until the top of the door is levelled with the counter top. 12. Install the upper hinge cover(6) on the upper hinge. IMPORTANT SAFEGUARDS Do not store food in beverage center, as interior temperature may not get cool enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer months or area of high humidity, the glass door may built up moisture on the outside. Just wipe it away. OPERATING YOUR beverage center It is recommended you install the beverage center in a place where the ambient temperature is between degree Celsius.If the ambient temperature in above or below the recommended temperature, conditions may cause the interior temperature to fluctuate. If the interior light is left on, the temperature inside the beverage center will be higher. Recommended Temperatures for chilling beverage Sparkling wines 7-9 C Cold beverage 3-6 C The above temperatures may fluctuate depending on whether or not the interior bulb is on or off or whether the bottles are located on the lower/middle or lower section. HOW TO USE THE BUTTONS ON THE DISPLAY PANEL: You can set the temperature as you desire by pushing the button or when you push the two buttons for first time, the LED readout will show the original temperature set at previous time (the temperature preset at the factory is 45 F).The temperature that you desire to set will increase 1 F EN - 11
12 or 1 C if you push the the once. once, on the contray the temperature will decrease 1 F or 1 C if you push When you want to have sparkling wines, the temperature needs to be set at between 7.2 to 9.5 C When you want to have cold beverages, the temperature needs to be set at between 3 to 6 C You can change the temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by pushing the button marked F/C. Fahrenheit degree indicator will appear in red color in the display marked F and the Celsius degrees indicator will appear in yellow color in the display marked C. You can turn the interior light on or off by pushing the button marked ON/OFF symbol. Shelves Shelves are painted. To accommodate different size bottles, they can be moved up or drown by sliding them out of the tracks. The shelves are designed to accommodate the maximum amount of bottles. NOTE: When you use the beverage center for the first time or restart the beverage center after it has been turned off for long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout. This is normal and it is due to the length of the activation time. Once the beverage center is running for a few hours everything will be back to normal. Also, there is a 4 to 6 C variance between the top and bottom shelves of the beverage center. Therefore, If you have set the beverage center for beer only and the temperature reads 3 C and you want to place a sparkling wines, you should place the wine bottles on the top shelves and the beers on the bottom shelves. CARE AND MAINTENANCE CHANGING THE LIGHT BULB Note: All parts removed must be saved to do the replacement of the light bulb. Before removing the light bulb, either unplug the refrigerator or disconnect the electricity leading into the beverage cooler at the main power supply. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Light bulb should not exceed 5 watts. Cleaning Your beverage center Unplug the beverage center, and remove the bottles. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. Wash the shelves and trays with a mild detergent solution. The outside of the beverage center should be cleaned with mild detergent and warm water. It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area, as the beverage center is designed to retain humidity, and condensation may collect there. EN - 12
13 EN Maintenance of Your beverage center Power Failure Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your beverage center if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents. Vacation Time During long absences, remove all the bottles; unplug your beverage center, clean your beverage center, and leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. Moving Your beverage center Remove all the bottles. Securely tape down all loose items inside your beverage center. Turn the levelling screws up to the base to avoid damage. Tape the doors shut. Be sure the beverage center stays in the upright position during transportation. Troubleshooting You can solve many common beverage center problems easily, saving you cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM beverage center does not operate. beverage center is not cold enough. Compressor turns on and off frequently POSSIBLE CAUSE Not plugged in. The circuit breaker tripped or blown fuse. Check to be sure the temperature control setting. External environment may require a higher setting. The door is opened too often. The door is not closed completely. The beverage center does not have the correct clearances. The door gasket does not seal properly. The room temperature is hotter than normal. A large amount of warm beverage has been added to the beverage centerr. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. The beverage center does not have the correct clearances. EN - 13
14 The light does not work. Vibrations. The beverage center seems to make too much noise. The door will not close properly. The home circuit breaker or fuse has tripped. The beverage center is unplugged. The bulb has burned out(see maintenance section for the replacement procedure). The switch is in the OFF position. Check to assure that the beverage center is level. The rattling noise may come from the flow of the refrigerant,which is normal. As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your beverage center. Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises. The beverage center is not level. The beverage center is not level. The gasket is dirty. The doors were reversed and not properly installed. The shelves are out of position. Technical Specifications: For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the beverage center. The specifications are subject to change without prior notice due to products Improvement. INFORMATION LETTER : Brand HYUNDAI Model BSB284WW Type of appliance 3) 2 Energy class - (A - lopw consumption, G - high consumption) Consumption for 365 days 1) 325 Net capacity total(i) 122 thereof : fridge compartment (I) 122 thereof : freezer compartment(i) Designation of freezer compartment - Timeof storage in case of the power interruption (hrs) - Freezing capacity (kg/24 hrs) - Climatic class 2) N Noise level (db(a)) 40 1) Consumption of energy in kwh/year, based on the results of the 24hrs-standard test. Real consumption depends on the way of use and on the allocation of the appliance. 2) SN : surrounding temperature from + 10 C do + 32 C N : surrounding temperature from + 16 C do + 32 C ST : surrounding temperature from + 18 C do + 38 C T : surrounding temperature from + 18 C do + 43 C EN - 14
15 EN 3) 2 = beverage center 3 = fridge with low-temperature compartments 4 = fridge with low-temperature compartments (*) 5 = fridge with low-temperature compartments (**) 7 = fridge with low-temperature compartments *(***) 8 = freezer NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrowin, a.s. under number 05065/06 - ECZ. EN - 15
16 SÚČASTI A FUNKCIE 1. Prevádzkový a displejový panel 2. Skriňa 3. Nastaviteľné nožičky 4. Sklenené dvere 5. Police (počet zavisí od modelu) 6. Vnútorné svietidlo 7. Elektrické riadiace zariadenie (vzadu) 8. Teplotný senzor Dôležité bezpečnostní pokyny Pred použitím spotrebiče si prečítajte celý návod. Uviaznutiu a uduseniu detí nie sú len problémom minulosti. Vyrazené alebo opustené spotrebiče sú stále nebezpečné i sú i budú len ležať pár dní v garáži. Než staré nápojové centrum odveziete do odpadu: Odstráňte dvere a police nechajte na mieste, aby sa deti nemohli ľahko dostať dovnútra. Nedovoľte deťom, aby so spotrebičom manipulovali, hrali si s ním, alebo do neho liezli. Súčasti spotrebiča nikdy nečistite horľavinami. Výpary môžu predstavovať riziko požiaru,alebo výbuchu. Neskladujte ani nepoužívajte benzín ani iné horľavé tekutiny a plyny v blízkosti tohto ani iného spotrebiča. Výpary môžu spôsobiť požiar alebo výbuch. INSTALAČNÍ POKYNY Pred použitím nápojového centra Odstráňte vonkajší i vnútorný obal vrátane ochrannej peny na dverových paneloch. Skontrolujte, či sú prítomné tieto súčasti: 2 výsuvné police 1 návod k použití Pred pripojením spotrebiča ku zdroju napálenia ich nechajte stáť v vzpriamenej polohe po dobu SK - 16
17 SK 2 hodín. Tým znížite možnosť nefunkčnosti chladiaceho systému z dôvodu manipulácie pri doprave. Omyte vnútorný povrch vlažnou vodou s použitím mäkkej tkaniny. Inštalácia nápojového centra Postavte spotrebič na podlahu, ktorá je dostatočne pevná na to, aby ho udržala, keď bude celkom plný. Spotrebič vyrovnajte pomocou nožičiek na prednej strane. Okolo zadnej strany a bočných strán spotrebiča ponechajte priestor asi 8 cm, aby bola možná riadna cirkulácia vzduchu pro chladenie kompresoru. Umiestnite spotrebič mimo dosah priameho slnečného svitu a zdroju tepla (kameň, výhrevného telesa, radiátoru, atd.). Priami slnečný svit môže mať vplyv na akrilový povlak a zdroje tepla môžu zvýšiť spotrebu elektriny. Extrémne nízka okolitá teplota môže spôsobiť, že spotrebič nebude správne pracovať. Neumiestňujte spotrebič na vlhkých miestach. Príliš mnoho vlhkosti vo vzduchu spôsobí, že sa na výparníku bude rýchlo tvoriť námraza. Zapojte spotrebič do samostatnej, správne inštalovanej uzemnenej zásuvky. Za žiadnych okolností neodstraňujte a neskracujte uzemňovací kolík zásuvky. Všetky otázky týkajúce sa napájania a uzemnenia smerujte na kvalifikovaného elektrikára, alebo na servisné strediská autorizované pre tento výrobok. Nesprávne používanie uzemňovacieho kolíka môže mať za následok úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ je napájací kábel poškodený, nechajte ho vymeniť servisným strediskom autorizovaným pre tento výrobok. Zmena smeru otvárania dverí nápojového centra U tohto nápojového centra je možnosť otvárania dverí z ľavej i z pravej strany. Dodáva sa s otváraním dverí z ľavej strany. Pokiaľ chcete smer otvárania zmeniť, riaďte sa prosím nasledujúcimi pokynmi. POZNÁMKA: Pred zmenou smeru otvárania dverí je treba vypnúť napálenie. Všetky demontované časti je treba uschovať, aby mohli byť dvere znovu nainštalované. Toto nápojové centrum má závesy dverí namontované vpravo. Pokiaľ chcete zmeniť stranu otváranie dverí, riaďte sa nasledujúcimi pokyny: 1. Najskôr odstráňte kryt horného závesu (6). 2. Odskrutkujte skrutky (1), ktoré uchycujú horný záves (5) (vpravo) k rámu. Odstráňte horný záves (5). 3. Zdvihnite dvere a položte ich na mäkký povrch, aby nedošlo k ich poškrabaniu. 4. Odskrutkujte dve skrutky (10), ktoré uchycujú rukoväť (11) (na pravé strane). Presuňte rukoväť na levou stranu. 5. Odskrutkujte dve skrutky (8), ktoré uchycujú spodný záves (2) a spodný záves odstráňte. 6. Vyberte ľavú prednú nôžku (4) a premiestnite ju na pravú stranu. 7. Presuňte kryt otvoru (7) na pravú stranu. 8. Pred montážou spodného závesu (2) odstráňte skrutku (9) a otočte smer spodného závesu (2). Potom spodný záves namontujte na ľavú stranu spodnej časti rámu pomocou dvoch skrutiek (8). 9. Nasaďte skrutku (9) do spodného závesu (2). 10.Nasaďte dvere na miesto a uistite sa, že sedí na spodnom závese (2). 11. Podržte dvere v zavretej polohe a upevnite horný záves (5) na horný rám na ľavej strane pomo- SK - 17
18 cou dvoch skrutiek (1). Dve skrutky (1) neuťahujte, dokiaľ horná strana dverí nie je v rovnakej výške ako horná strana oproti. 12.Nainštalujte kryt horného závesu (6) na horný záves. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE Neskladujte v nápojovom centru potraviny, pretože vnútorná teplota nemusí byť dostatočne nízka, aby zabránila ich skazeniu. V dôsledku prirodzenej kondenzácia sa môže v letných mesiacoch alebo v oblastiach s vysokou vlhkosťou zrážať vlhkosť na vonkajšej strane sklenených dverí. Stačí ju utrieť. PREVÁDZKA NÁPOJOVÉHO CENTRA Doporučujeme nainštalovať nápojové centrum na mieste, kde je teplota okolia medzi C. Pokiaľ je teplota okolia v yššia alebo nižšia než doporučený rozsah, môže sa stať, že za týchto podmienok bude vnútorná teplota kolísať. Pokiaľ ponecháte vnútorné svietidlo zapnuté, bude teplota vo vnútri nápojového centra vyššia. Doporučené teploty pre chladenie nápoja: Šumivé vína 7 9 C Chladené nápoje 3 6 C Vyššie uvedené teploty sa môžu meniť podľa toho, či je vnútorný svietidlo zapnuté alebo vypnuté alebo či sú fľaše umiestnené vo vyššom, strednom alebo nižšom oddiele. AKO POUŽÍVAŤ TLAČIDLÁ NA DISPLEJOVOM PANELE Pomocou tlačidiel a môžete nastaviť požadovanú teplotu. Pokiaľ tieto dve tlačidlá stlačte prvýkrát, zobrazí ukazovateľ LED pôvodnú teplotu nastavenú skoršie (teplota prednastavená z výroby je 45 F). Požadovaná teplota sa zvýši pri každom stisnutí tlačidla o 1 F alebo 1 C a naopak, pri každom stlačení tlačidla sa o 1 F alebo 1 C zníži. SK - 18
19 SK Pokiaľ chcete chladiť šumivé vína, teplotu je treba nastaviť na 7 až 9 C. Pokiaľ chcete chladiť studené nápoje, teplotu je treba nastaviť na 3 až 6 C. Zobrazenie nastavenej teploty môžete zmeniť zo stupňa Fahrenheita na stupne Celzia stlačením tlačidla označeného F/C. Indikátor stupňu Fahrenheita sa objaví na displeji označenom F v červenej farbe a indikátor stupňu Celzia sa objaví na displeji označenom C v žltej farbe. Vnútornú žiarovku môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačidla označeného symbolom ON/ OFF. Police Police sú opatrené farbou. Pokiaľ ich chcete prispôsobiť rôznym veľkostiam fliaš, možno je presunovať nahor a dole po vysunutí z drážok. Police sú konštruované tak, aby sa prispôsobili čo najväčšiemu množstvu fliaš. POZNÁMKA: Pokiaľ používate nápojové centrum prvýkrát alebo ho znovu zapnete potom, čo bolo dlhú dobu vypnuté, môže byť medzi nastavenou teplotou a teplotou zobrazenou na displeji LED niekoľko stupňov rozdiel. Ide o normálny jav a je to spôsobené dĺžkou aktivácie. Ako náhle bude nápojové centrum zapnuté niekoľko hodín, všetko sa vráti do normálu. Existuje tiež rozdiel 4 až 6 C medzi hornými a spodnými policami nápojového centra. Preto pokiaľ nastavíte nápojové centrum len pre pivo a údaj o teplote je 3 C a chcete vložiť šumivé víno, mali by ste uložiť fľaše vína do horných políc a pivo na spodné police. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA VÝMENA ŽIAROVKY SVIETIDLA Poznámka: Všetky vybraté súčasti je treba si ponechať pre výmenu žiarovky svietidla. Pred vybratím žiarovky svietidla buď vytiahnete chladničku zo zásuvky alebo odpojte napálenie vedúce do chladiča nápoju u hlavného vypínača. Pokiaľ tak neučiníte, môže dôjsť ku zraneniu elektrickým prúdom Žiarovka svietidla by nemala byť silnejšia než 5 wattu. Čistenie nápojového centra Odpojte nápojové centrum a vyberte fľaše. Omyte vnútro teplou vodou a roztokom jedlej sódy. Roztok by mal mať koncentráciu asi 2 lyžice jedlej sódy na liter vody. Umyte police a tácky slabým čistiacim roztokom. Vonkajšiu stranu nápojového centra čistite slabým čistidlom a teplou vodou. Môže byť tiež nutné pravidelne vytierať spodnú časť úložného priestoru, pretože nápojové centrum je konštruované tak, že zadržuje vlhkosť a môže sa v ňom tvoriť kondenzát. Údržba nápojového centra Výpadok napálenia Väčšina výpadku napálenia je v priebehu niekoľko hodín odstránená a nemala by ovplyvniť teplotu nápojového centra, pokiaľ minimalizuje počet otvorení dverí. Pokiaľ výpadok trvá dlhšiu dobu, je treba učiniť nezbytné opatrenia k ochrane obsahu. SK - 19
20 Doba dovolenky Pred dlhým obdobím neprítomnosti vyjmete všetky fľaše, vytiahnite nápojové centrum zo zásuvky, vyberte ho a ponechajte dvere mierne otvorené, aby nedochádzalo k tvorbe kondenzátu, plesní a pachu. Sťahovanie nápojového centra Vyjmete všetky fľaše. Pevne uchyťte lepiacou páskou všetky voľné súčasti vo vnútri nápojového centra. Zaskrutkujte nastavovacie nôžky do základne, aby nedošlo k ich poškodeniu. Lepiacou páskou zalepte zavreté dvere. Uistite sa, že v priebehu dopravy zostáva nápojové centrum vo vzpriamenej polohe. Riešenie problému Mnohé bežné problémy s nápojovým centrom môžete ľahko vyriešiť a ušetriť tak za telefonát do servisu. Pred tým, než do servisu zavoláte, skúste použiť k vyriešeniu problému nižšie navrhované postupy. SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMU PROBLÉM Nápojové centrum nefunguje. Nápojové centrum má nedostatočne nízku teplotu. Kompresor sa často zapína a vypína. Svetlo nesvieti. Vibrácie. Nápojové centrum sa zdá príliš hlučné. MOŽNÁ PRÍČINA Nie je zapnuté v zásuvke. Je vypnutý istič alebo spálená poistka. Skontrolujte nastavenie ovládania teploty. Vonkajšie prostredie môže vyžadovať vyššie nastavenie. Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nie sú celkom dovreté. Tesnení na dverách špatne tesní. Nápojové centrum nemá dostatočný voľný priestor okolo seba. Izbová teplota je vyššia než normálne. Do nápojového centra ste pridali veľké množstvo teplých nápojov. Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nie sú celkom dovreté. Ovládanie teploty nie je správne nastavené. Tesnení na dverách zle tesní. Nápojové centrum nemá dostatočný voľný priestor okolo seba. Je vypnutý domový istič alebo spálená poistka. Nápojové centrum je vytiahnuté zo zásuvky. Žiarovka sa spálila (postup výmeny viď časť údržba). Vypínač je v polohe OFF (Vypnutý). Uistite sa, že nápojové centrum je vyrovnané. Drkotavý zvuk môže byť spôsobený prietokom chladiva ide o normálny jav. Na konci každého cyklu môžete počuť bublavé zvuky spôsobené prúdením chladiva v nápojovom centre. Zmršťovanie a rozťahovanie vnútorných stien môže spôsobovať pukavé a praskavé zvuky. Nápojové centrum nie je vyrovnané. SK - 20
21 SK Dvere nie sú riadne dovreté. Nápojové centrum nie je vyrovnané. Bol zmenený smer otvárania dverí a potom neboli správne nainštalované. Tesnenie je znečistené. Police nie sú na svojich miestach. Technické špecifikácie: Podrobné špecifikácie viď typový štítok na zadnej strane nápojového centra. Technické špecifikácie sa v dôsledku vylepšovania výrobku menia bez predchádzajúceho upozornenia. INFORMAČNÝ LIST : Obchodná značka HYUNDAI Model BSB284WW Typ spotřebiča 3) 2 Trieda energetickej účinnosti - (A - nízka spotreba el. energie, G - vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) 325 Užitný objem celkom 122 z toho : objem chladiacej časti 122 z toho : objem mraziacej časti - Označenie mraziacého priestoru - Doba skladovania pri poruche, doba nábehu teploty - Mraziaca výkonnosť (kg/24hod) - Trieda klímy 2) N Hlučnosť 40 1) Spotreba energie v kwh/rok, založená na výsledkoch normalizovanej skúšky po dobu 24 hod- Skutečná spotreba energie závisí na spôsobe použitia a umiestnenia spotrebiča. 2) SN : okolná teplota od + 10 C do + 32 C N : okolná teplota od + 16 C do + 32 C ST : okolná teplota od + 18 C do + 38 C T : okolná teplota od + 18 C do + 43 C 3) 2 = nápojové centrum 3 = chladnička s priestormi o nízkej teplote 4 = chladnička s priestormi o nízkej teplote (*) 5 = chladnička s priestormi o nízkej teplote (**) 7 = chladnička s priestormi o nízkej teplote *(***) 8 = skriňová mraznička SK - 21
22 POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ
23 Poznámky / Notes :
24 Seoul, Korea
WINE COOLER USER'S MANUAL PW 18 F
WINE COOLER USER'S MANUAL PW 18 F PART 3:TEMPERATURE CONTROL lt is recommended you install the Wine Chiller in a place where the ambient temperature is between 23-26 (/ 72-78 F. lf the ambient temperature
Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití
Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka
Vinotéka CCVA 155GL. Návod k obsluze. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze před použitím vaší vinotéky.
Vinotéka CCVA 155GL Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze před použitím vaší vinotéky. Návod k obsluze 1 Obsah Části spotřebiče a funkce... 3 Možnost změny směru otvírání dvířek... 3 Důležité bezpečnostní
VINOTÉKA CCV 1420. Návod k použití. Přečtěte si pozorně tento návod pred použitím spotrebiča
VINOTÉKA CCV 1420 Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod pred použitím spotrebiča 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel s displejem 2. Skříňka 3. Nožička na vyvážení 4. Rošt na víno 5. Skleněná dvířka
Chladicí vinotéka. Návod na obsluhu
Chladicí vinotéka Návod na obsluhu OBSAH Popis a vlastnosti....................................................................... 4 Důležité bezpečnostní pokyny..............................................................
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.
Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Duální tepelní zóna. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL LCD DISPLAY. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod před použitím vinotéky Hoover
Duální tepelní zóna Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL LCD DISPLAY Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod před použitím vinotéky Hoover 1 Děkujeme za váš výběr. Začali jste putování světem plné
RSB 050 WW7 NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL CHLADNIČKA / REFFRIIGERATTOR
RSB 050 WW7 NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL CHLADNIČKA / REFFRIIGERATTOR 1. Názvy součástí SOUČÁSTI A FUNKCE 1) Skříň 2) Výparník 3) Knoflík termostatu 4) Police 5) Kryt závěsu 6) Dveře 7) Těsnění 8) Nastavitelné
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dvouzónová vinotéka Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína Přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej k případnému dalšímu použití. 1. POPIS SPOTŘEBIČE
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Vinotéka. Před prvním použitím vinotéky Candy si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze
Vinotéka Před prvním použitím vinotéky Candy si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze 1 Obsah Popis spotřebiče a jeho vlastností---------------------------------------------- 3 Důležité bezpečnostní
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG
DX-21.60DG Chladnička na víno POZOR: PROSÍM, POZORNE SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE A DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY! OBSAH ČASTI CHLADNIČKY NA VÍNO... 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...
NÁVOD PRO OBSLUHU. Chladnička na víno (domácí vinotéka) 21 - lahvová MODEL: KVI-21B NO 16/08
NÁVOD PRO OBSLUHU Chladnička na víno (domácí vinotéka) 21 - lahvová MODEL: KVI-21B NO 16/08 Prosím, přečtěte si pečlivě tento návod a dodržujte všechna bezpečnostní pravidla a provozní pokyny. Obsah: 1.
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
Beersafe Lednice
Beersafe Lednice 10027671 10027672 10027673 10032870 10032871 10033119 10033120 10033121 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu Klarstein. Prosím, důkladně si přečtete manuál a
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
RSB085GW8 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL
RSB085GW8 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL Chladnička / Fridge CZ 1. Názvy součástí SOUČÁSTI A FUNKCE 1) Horní kryt 2) Dvířka mrazícího oddílu 3) Mrazící oddíl 4) Police 5) Skleněný kryt 6) Zásobník
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
Mini lednička Model number: VRF-48W, VRF-48BK, VRF-48SS
Mini lednička Model number: VRF-48W, VRF-48BK, VRF-48SS Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a následujte všechny bezpečnostní pravidla a operační pokyny. CZ Obsah... 2 Části... 3 Důležité
PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD
N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)
LA8990ss
62900294 62900295 62900296 62900297 62900299 62900298 62900301 62900302 62900300 62900303 62900304 62900304 62900318 62900305 62900305 62900306 62900160 62900161 62900316 62900317 62900313 62900165 62900164
RCB0143GW7 / RCB0143GS7 RCB0155GW7 / RCB0155GS7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL
RCB0143GW7 / RCB0143GS7 RCB0155GW7 / RCB0155GS7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL Chladnička / Fridge - CZ OBSAH Ilustrace uspořádání Pokyny pro instalaci Bezpečnostní upozornění Provoz Čištění a údržba
RDB0123GW7 RDB0143GW7 RDB0143GW8 NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL
RDB0123GW7 RDB0143GW7 RDB0143GW8 NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL Chladnička / Refrigerator OBSAH Ilustrace uspořádání Pokyny pro instalaci Bezpečnostní upozornění Provoz Čištění a údržba Řešení problémů Před
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
RSB 050 WW7 NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL NÁVOD K POUŽITIE CHLADNIČKA / REFFRIIGERATTOR / CHLADNIČKA
RSB 050 WW7 NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL NÁVOD K POUŽITIE CHLADNIČKA / REFFRIIGERATTOR / CHLADNIČKA 1. Názvy součástí SOUČÁSTI A FUNKCE 1) Skříň 2) Výparník 3) Knoflík termostatu 4) Police 5) Kryt závěsu
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH:
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Prodejní označení KA 62DA70 Typ spotřebiče 7 Třída energetické účinnosti (A... nízká spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el.
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual
Package contents Name: BALLOONS PC858 Table light 607 850 Components included with unit: Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation
POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty
POHLED DOVNITŘ Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Termostat Zelenina, vařená a hotová jídla Sýry, máslo, medikamenty Výškově nastavitelná
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline
Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek.abyste zajistili správný chod spotřebiče, doporučujeme přečtení tohoto manuálu dříve než uvedete
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH:
Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Prodejní označení KA62DA71 Typ spotřebiče 7 Třída energetické účinnosti (++... nízká spotřeba el. energie až D... vysoká spotřeba el.
KOMPRESOROVÁ VINOTÉKA GZ-51
KOMPRESOROVÁ VINOTÉKA GZ-51 Návod k obsluze Návod na obsluhu 1 Tento návod obsahuje důležité informace včetně bezpečnostních a instalačních pokynů spotřebiče. Přečtěte si jej prosím pozorně před použitím
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH:
Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Prodejní označení KGV 33X27 Typ spotřebiče 7 Třída energetické účinnosti (A... nízká spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el.
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8
RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Chladnička / Chladnička / REFRIGERATOR 1. Názvy součástí SOUČÁSTI A FUNKCE RSC 050 WW8 RSC 064 WW8 1. Skříň 2. Výparník
LA8883ss / LA8983ss
62900150 62900151 62900152 62900153 62900154 62900157 62900154 62900156 62900157 62900156 62900155 62900160 62900161 62900158 62900159 62900164 62900162 62900165 62900163 62900166 62900178 62900175 62900167
JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO
Vinotéka. Trojitá teplotní zóna LCD DISPLEJ HWC 2536DL. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod před použitím vinotéky Candy
Vinotéka Trojitá teplotní zóna LCD DISPLEJ HWC 2536DL Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod před použitím vinotéky Candy Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
CZ Pokyny pro instalaci a používání
CZ Pokyny pro instalaci a používání Instalace (provedení s filtrem) Řiďte se číselným pořadím 1-2 3 Instalace (provedení s odtahem) Řiďte se číselným pořadím 1-2 3 CZ pokyny pro instalaci a používání
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Lednice na nápoje
Lednice na nápoje 10033345 10033346 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
RCB 2143GS7 RCB 2155GS7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL
RCB 2143GS7 RCB 2155GS7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL Chladnička / Fridge CZ OBSAH Ilustrace uspořádání 2 Pokyny pro instalaci 3 Bezpečnostní upozornění 4 Provoz 4 Ovládací panel 6 Čištění a údržba
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/
FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
RCC0200GX7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL
RCC0200GX7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL Chladnička/fridge CZ OBSAH ČÁST 1: PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE 3 Zvláštní pokyny 3 Doporučení 3 Instalace a uvedení spotřebiče do provozu 4 Před zapnutím 4 ČÁST
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití
MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544 Návod k použití 1 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato varování jsou v zájmu Vaší bezpečnosti. Před instalací nebo použitím spotřebiče si je důkladně přečtěte. Vaše
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
36/26 Manual. Odvíjač Anelabel je určený na umiestnenie a odvíjanie roliek etikiet Anelabel v zdravotníctve.
36/26 Manual Odvíječ Anelabel je určen pro umístění a odvíjení rolí etiket Anelabel ve zdravotnictví. Odvíjač Anelabel je určený na umiestnenie a odvíjanie roliek etikiet Anelabel v zdravotníctve. The
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205 20.
Klíčová slova: 20. Text: Keywords: sparkling wine, champagne, glasses, service Service of sparkling wines 1. The Inventory for sparkling wine service - Wine cooler it cools the beverage; ice, water and
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU
NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ
NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics
ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5