Návod k obsluze Elektronická sušící váha

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Elektronická sušící váha"

Transkript

1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Návod k obsluze Elektronická sušící váha KERN MLS_D Verze /2017 CZ MLS_D-BA-cz-1712

2 CZ KERN MLS_D Verze /2017 Návod k obsluze Elektronická sušící váha Obsah 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry PŘEHLED ZAŘÍZENÍ Přehled klávesnice Zadávání hodnot v číselném formátu Přehled indikací ZÁKLADNÍ POKYNY (VŠEOBECNÉ INFORMACE) Používání v souladu s určením Používání v rozporu s určením Záruka Dohled nad kontrolními prostředky ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Symboly používané v návodu Výstražné piktogramy Zaškolení personálu Bezpečnostní pokyny PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ Kontrola při převzetí Obal/vrácení MLS_D-BA-cz-1712

3 6 VYBALENÍ, POSTAVENÍ A ZPROVOZNĚNÍ Místo postavení, místo provozu Vybalení a postavení Vyrovnání do roviny Rozsah dodávky/sériové příslušenství Připojení k síti Zprovoznění Připojení k napájecí síti Zapnutí a vypnutí První zprovoznění Výběr uživatelského jazyka První přihlášení Periferní zařízení MENU KONFIGURACE Struktura menu Navigace v menu REŽIM VÁŽENÍ Funkce přepínání Režim vážení Režim stanovení vlhkosti Vážení Obyčejné vážení Nulování Vážení s tárou Nastavení <P2.1 VÁŽENÍ> <P > Filtr Přizpůsobení druhu vážení a podmínkám prostředí <P > Ukazatel kontroly stabilizace <P > Funkce Autozero <P > Škrtnutí posledního místa za čárkou <P > Prostředí <P2.1.2> AUTO-TARE/<P > AUTOPRAH <P > Pokyn pro tlačítko PRINT/<P > AUTOPRAH <P2.1.4> Informační řádek <P2.1.5> Speciální informace <P2.1.6> Rozložení tlačítek rychlého přístupu VŠEOBECNÉ PARAMETRY <P6 OSTATNÍ> ZOBRAZENÍ INFORMACÍ O ZAŘÍZENÍ <P7 INFORMACJE> MLS_D-BA-cz

4 11 KALIBRACE <P1 KALIBRACE> Kalibrace váhy <P1.1 EXTERNÍ KALIBRACE> Kalibrace s použitím externího závaží <P1.2 UŽIVATELSKÁ KALIBRACE> Kalibrace s použitím externího závaží definovaného uživatelem Cejchování/Kalibrace topného modulu <P1.4 TEPLOTNÍ TEST > Kalibrace teploty <P1.3 TEPLOTNÍ KALIBRACE> Teplotní kalibrace DEFINOVÁNÍ PROTOKOLŮ <P5 VÝTISKY> Kalibrační protokol <P5.1> Protokol o vážení Definování záhlaví <P5.2> Výtisk výsledku vážení/definování protokolu DPL <P5.3> Definování zápatí <P5.4> Měřicí protokol Stanovení vlhkosti <P5.5> Definování záhlaví <P5.5.1> Tisk měřicích hodnot <P5.5.2> Definování zápatí <P5.5.3> Příklad výtisku měřicího protokolu (KERN YKB-01N) Tisk definovaný uživatelem <P5.6 SPECIÁLNÍ VÝTISK> Univerzální proměnné UKLÁDÁNÍ MĚŘICÍCH PROTOKOLŮ V ČÍSELNÉM FORMÁTU DO USB PAMĚTI DATABÁZE Uživatelská databáze Vytvoření nového uživatele Smazání uživatele Vyvolání uživatele Databáze produktů Vytvoření nového produktu Sušicí programy Vytvoření nového sušicího programu Editace uloženého sušicího programu Mazání sušicího programu Hmotnosti nádob Vytvoření nové hmotnosti nádoby Výsledky vážení Sušicí protokoly Export/import databázi do/z USB paměti MLS_D-BA-cz-1712

5 15 STANOVENÍ VLHKOSTI Stanovení vlhkosti bez použití databáze Nastavení parametrů sušení Stanovení vlhkosti s použitím databáze Provádění procesů sušení a měření Protokoly o sušení Nastavení zařízení <P2.2 SUŠICÍ VÁHA> VŠEOBECNÉ INFORMACE O STANOVENÍ VLHKOSTI Použití Základní informace Přizpůsobení stávajícím měřicím metodám Příprava vzorku Materiál vzorků Velikost vzorku/navážka Teplota sušení Doporučení / orientační hodnoty KOMUNIKACE/MENU KONFIGURACE <P3> Konfigurace rozhraní RS USB porty USB typu A USB typu B (připojení k počítači) ZAŘÍZENÍ/MENU KONFIGURACE <P4> Nepřetržitý přenos dat podle příkazů z dálkového ovládaní <P4.1 Počítač> Zasílání dat po stisknutí tlačítka PRINT <P4.2 Tiskárna> <P4.3 Skener čárových kódů> KOMUNIKACE S EXTERNÍMI ZAŘÍZENÍMI (TISKÁRNA/POČÍTAČ) Rozložení pinů rozhraní RS-232 (pohled zepředu): Datový kabel: Formát přenosu dat Příkazy z rozhraní Obecný formát odpovědi MLS_D-BA-cz

6 19.6 Podrobné informace týkající se komunikačních protokolů Nulování Tárování Odezva na hodnotu táry Nastavení hodnoty táry Zaslání stabilní hodnoty ve standardní váhové jednotce Okamžité zaslání hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Zaslání stabilní hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Okamžité zaslání hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Spuštění nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Spuštění nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Simulace stisknutí tlačítka PRINT Zadání sériového čísla Zablokování klávesnice zařízení Odblokování klávesnice zařízení Seznam dostupných pracovních režimů Nastavování pracovního režimu Odezva na aktuální pracovní režim Zasílání všech implementovaných příkazů Zadávání verze programu Nastavení funkce Autozero Nastavení podmínek prostředí Nastavení filtru Nastavení indikace kontroly stabilizace Nastavení posledního místa za čárkou Zasílání kódu poslední zprávy z dálkového ovládání ÚDRŽBA, UDRŽOVÁNÍ VE ZPŮSOBILÉM STAVU, ZUŽITKOVÁNÍ Čištění Údržba, udržování ve způsobilém stavu Zužitkování POMOC V PŘÍPADĚ DROBNÝCH PORUCH / CHYBOVÉ ZPRÁVY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ MLS_D-BA-cz-1712

7 2 Technické údaje Údaje MLS 50-3D Typ zářiče infračervený zářič (400 W) Teplotní rozsah max. 160 C Maximální zatížení (Max) Přesnost načtení (d) Přesnost indikací při navážce < 1,5 g Přesnost indikací při navážce > 1,5 g Doporučené kalibrační závaží (třída), nepřidáno Velikost vzorku Max. výška vzorku Doba předehřívání Profily předehřevu 50 g 1 mg 0,01% 0,001% 50 g (F1) max. 50 g 20 mm 4 h standardní sušení postupné sušení rychlé sušení Opakovatelnost při navážce ~ 2 g Opakovatelnost při navážce ~ 10 g Opakovatelnost v režimu vážení (= standardní odchylka) Podmínky prostředí ochranné sušení ±0,1% ±0,02% 0,001 g teplota prostředí +10 C.+40 C vlhkost vzduchu max. 80 %, bez kondenzace MLS_D-BA-cz

8 Podmínky pro vypnutí Misky na vzorky, součást dodávky automatické vypnutí (úbytek hmotnosti za časovou jednotku 5 nastavení) libovolná automatická podmínka pro vypnutí (úbytek hmotnosti za časovou jednotku, definovaná uživatelem) časově řízené vypnutí (1 min 99 h 59 min) ruční vypnutí po stisknutí tlačítka STOP 10 kusů (Ø 90 mm, h = 8 mm) Způsob zobrazení výsledku vlhkost [%] = úbytek hmotnosti z počáteční hmotnosti (MP) suchá hmotnost [%] = zbytková hmotnost (MR) z počáteční hmotnosti (MP) 0 100% 100 0% Rozměry ATRO [%] = [(SG RG) : RG] 100% zbytková hmotnost kryt mm 0 999% [g] dostupná sušící komora mm Hmotnost netto Elektrické napájení 4,9 kg 230 VAC/50 Hz 2.1 Rozměry 8 MLS_D-BA-cz-1712

9 3 Přehled zařízení Pol. Název 1 Topné víko 2 Průzor 3 Infračervený zářič 4 Miska na vzorky 5 Ochrana proti větru 6 Úchyt pro vytahování vzorků 7 Displej 8 Klávesnice 9 Nastavitelné nožky MLS_D-BA-cz

10 3.1 Přehled klávesnice Tlačítko Funkce Rychlý přístup k databázi <Protokoły suszenia> Změna způsobu zobrazení výsledku Výstup z menu Storno Vyvolání konfiguračního menu Zapnutí/vypnutí zařízení Menu databáze Rychlý přístup k základním funkcím - Načtení metody z databáze - Logování - Zadání tary - Výběr tary z databáze - Tisk záhlaví - Tisk zápatí - Proměnná 1 - Proměnná 2 - Funkce přepínaní: režim vážení režim stanovení vlhkosti Tárování Přidávání zápisu Spuštění/ukončení sušících a měřících procesů 10 MLS_D-BA-cz-1712

11 Tlačítko rychlého přístupu pro často opakované funkce a nastavení (poloha viz kap /kap. 15.5) Rolování ukazatele doprava Tlačítko rychlého přístupu pro často opakované funkce a nastavení (poloha viz kap /kap. 15.5) Rolování ukazatele doleva Výběr produktu z databáze produktů V menu: rolování dozadu Rolování číslic a písmen abecedy dozadu Snížení hodnoty blikající číslice Definování sušících parametrů W menu: rolování dopředu Rolování číslic a písmen abecedy dopředu Zvětšení hodnoty blikající číslice Tisk dat na externím zařízení (režim vážení) Potvrzení/uložení nastavení Nulování Mazání zápisu MLS_D-BA-cz

12 3.1.1 Zadávání hodnot v číselném formátu Tlačítko Název Funkce Navigační tlačítko Navigační tlačítko Zvýšení hodnoty blikající číslice Rolování číslic a písmen abecedy dopředu Snížení hodnoty blikající číslice Rolování číslic a písmen abecedy dozadu Navigační tlačítko Výběr číslice na pravé straně Navigační tlačítko Výběr číslice na levé straně Navigační tlačítko Potvrzení zadaných údajů Storno zadaných údajů 12 MLS_D-BA-cz-1712

13 3.2 Přehled indikací Během sušení: 1. Indikace v % vlhkosti 2. Přechodný výsledek 3. Informační řádek Sušící proces aktivní 4. Aktivní způsob zobrazení výsledku 5. Aktivní profil předehřevu 6. Aktivní podmínka pro vypnutí 7. Ukazatel stabilizace 8. Dosavadní sušící čas 9. Aktuální teplota 10. Ukazatel statusu Sušící proces aktivní Po ukončení sušení: 1. Koncový výsledek při vybraném způsobu zobrazení výsledku 2. Informační řádek Koncový výsledek 3. Aktivní způsob zobrazení výsledku 4. Aktivní profil předehřevu 5. Aktivní podmínka pro vypnutí 6. Ukazatel stabilizace 7. Čas trvání sušení 8. Aktuální teplota 9. Ukazatel statusu Sušící proces ukončen MLS_D-BA-cz

14 4 Základní pokyny (všeobecné informace) 4.1 Používání v souladu s určením Zařízení, které jste si zakoupili, slouží k rychlému a důvěryhodnému stanovení vlhkosti materiálu v kapalných, pórovitých a pevných látkách na základě termogravimetrické analýzy. 4.2 Používání v rozporu s určením Bezpodmínečně zabraňte nárazům a přetížení zařízení nad uvedené maximální zatížení (Max.), po odpočítání již vzniklého zatížení tárou. Mohlo by to poškodit váhu. Zařízení nikdy nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení není nevýbušné provedení. Neprovádějte konstrukční změny váhy. Může to způsobit nepřesné výsledky vážení, porušit technické a bezpečnostní podmínky, jakož i zničit váhu. Váha může být používána pouze v souladu s uvedenými směrnicemi. Jiné rozsahy používání / oblasti použití vyžadují písemný souhlas firmy KERN. 4.3 Záruka Záruka ztrácí platnost v případě: nedodržování našich směrnic obsažených v návodu k obsluze; použití v rozporu s uvedeným používáním; provádění změn nebo otevírání zařízení; mechanického poškození nebo poškození v důsledku působení médií, kapalin a přirozeného opotřebení; nesprávného postavení nebo nesprávné elektrické instalace; přetížení měřicího mechanismu. 4.4 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění jakosti kontrolujte v pravidelných časových intervalech technické měřicí vlastnosti váhy a eventuálně dostupné zkušební závaží. Za tímto účelem musí zodpovědný uživatel určit vhodný časový interval, jakož i druh a rozsah takové kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky, jakými jsou váhy, jakož i nezbytná zkušební závaží, jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN ( Zkušební závaží a váhy lze rychle a levně zkalibrovat v kalibrační laboratoři firmy KERN (obnovení dle normy platné v daném státě), kterou akreditovala DKD (Deutsche Kalibrierdienst). 14 MLS_D-BA-cz-1712

15 5 Základní bezpečnostní pokyny 5.1 Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Před nastavením váhy a jejím uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, pokud již máte zkušenosti s váhami firmy KERN. Všechny jazykové verze obsahují nezávazný překlad. Závazný je originální dokument v jazyce německém. 5.2 Symboly používané v návodu Vždy postupujte podle pokynů označených hesly OPATRNĚ nebo VÝSTRAHA a výstražným piktogramem. Heslo VÝSTRAHA upozorňuje na nebezpečnou situaci, která v následku nedodržování bezpečnostních pokynů může způsobit těžký úraz nebo smrt. Heslo OPATRNĚ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která v následku nedodržování bezpečnostních pokynů může způsobit lehký úraz. Heslo POKYN (nebo POZNÁMKA) upozorňuje na činnosti, které mohou způsobit hmotné škody. Tento symbol upozorňuje na použitelné informace. Pokyn k provedení činnosti. Na tomto místě bude uživatel vyzván k provedení nějaké činnosti. MLS_D-BA-cz

16 5.2.1 Výstražné piktogramy Vysoké napětí Popálení chemickým přípravkem / koroze Obecné nebezpečí Požár nebo výbuch Otrava Horký povrch 5.3 Zaškolení personálu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze zaškolení pracovníci. 16 MLS_D-BA-cz-1712

17 5.4 Bezpečnostní pokyny! Sušící váha se používá pro stanovení obsahu vlhkosti v materiálech. Zařízení používejte k tomuto účelu. Jiné použití může ohrozit personál, poškodit zařízení nebo způsobit jiné materiální škody.! Sušící váhu používejte především pro sušení látek obsahujících vodu.! Sušící váhu nepoužívejte v nebezpečné zóně.! Sušící váhu nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu.! Sušící váhu mohou obsluhovat a udržovat pouze zaškolení pracovníci.! Před postavením a zprovozněním zařízení si pozorně přečtěte návod k obsluze, dokonce i tehdy, pokud již máte zkušenosti se zařízeními firmy KERN.! Nikdy neprovádějte jakékoli úpravy nebo konstrukční změny v zařízení. Vždy používejte originální náhradní díly a příslušenství.! Dovnitř zařízení, zásuvek na jeho zadní straně a připojených periferních zařízení (např. tiskárny, počítače) se nesmí dostat žádné tekutiny. Po rozlití tekutiny na zařízení ihned je odpojte od napájecí sítě. Sušící váhu můžete používat dále teprve po kontrole kompetentního dealera firmy KERN. Nebezpečí vznikající během měření a po jeho ukončení! Správně namontujte všechny součástí, viz kap. 6.2.! Buďte opatrní při vytahování vzorků. Samotný vzorek, topný článek a použitá miska na vzorek mohou být ještě velmi horké.! Vždy používejte úchyt na vzorky, který umožňuje bezpečnou práci a chrání proti popálení.! Během provozu se jednotlivé části krytu (např. ventilační mřížka) mohou silně zahřívat. MLS_D-BA-cz

18 Během práce sušící váhy vzniká teplo! + Abyste zabránili vzniku tepelných bariér, dodržujte okolo zařízení dostatek volného prostoru (vzdálenost od zařízení 20 cm, shora 1 m). + Nikdy nezakrývejte, neucpávejte, nezalepujte ani jiným způsobem neměňte odvod tepla. + Na zařízení, pod něj a vedle něj nikdy nepokládejte žádné hořlavé materiály, protože okolí zařízení se silně zahřívá. + Buďte opatrní při vytahování vzorků. Samotný vzorek, miska na vzorky a topný článek mohou být ještě velmi horké. Požár nebo výbuch + Pomocí sušící váhy neanalyzujte vzorky, které vytvářejí nebezpečí výbuchu, lehce hořlavé vzorky, jakož i vzorky, u kterých může dojít k chemické reakci vlivem tepla. + Bude-li třeba, proveďte analýzu rizika. + Abyste zabránili vznícení nebo výbuchu změňte u takových vzorků teplotu sušení na dostatečně nízkou. + Noste ochranné brýle. Materiály obsahující jedovaté nebo leptavé látky, vytvářející během sušení jedovaté plyny, vyvolávající podráždění (očí, kůže, dýchacích cest), způsobující mdloby nebo smrt + Materiály vzorků, ze kterých se uvolňují jedovaté látky, sušte pod speciálním odtahovým zařízením. Ujistěte se, že nebudete vdechovat žádné zdraví škodlivé výpary. Materiály uvolňující během zahřívání plyny způsobující korozi (např. kyseliny) + V takové případě pracujte s malým počtem vzorků, protože uvolněné plyny se mohou srážet na studených částech krytu, a způsobit tak jejich korozi. 18 MLS_D-BA-cz-1712

19 6 Přeprava a skladování 6.1 Kontrola při převzetí Ihned po převzetí balíku zkontrolujte, zda není případně viditelně poškozen, totéž se týká zařízení po jeho vybalení. 6.2 Obal/vrácení Všechny součásti originálního obalu uschovejte pro případ eventuálního vrácení. Pro vrácení používejte pouze originální obal. Před odesláním odpojte všechny připojené kabely a volné/pohyblivé části. MLS_D-BA-cz

20 Všechny součástí zabezpečte proti sklouznutí a poškození. 20 MLS_D-BA-cz-1712

21 6 Vybalení, postavení a zprovoznění 6.1 Místo postavení, místo provozu Zařízení bylo zkonstruováno tak, aby se za normálních provozních podmínek zajišťovalo dosažení důvěryhodných výsledků vážení. Výběr správného umístění zařízení zajišťuje jeho přesný a rychlý provoz. V místě postavení dodržujte následující zásady:! Z bezprostředního okolí odstraňte výbušné a lehce hořlavé materiály. Unikající výpary, miska na vzorky a všechny části komory na vzorky jsou horké.! Zařízení chraňte proti přímému působení průvanu, způsobeného otevřenými okny a dveřmi.! Zabraňte extrémním teplotám, jakož i teplotním výkyvům vznikajícím např. při postavení vedle spotřebiče.! Zařízení nevystavujte dlouhodobému působení vysoké vlhkosti. Nežádoucí orosení (kondenzace vlhkosti obsažené ve vzduchu na zařízení) může vznikat, pokud studené zařízení umístíte do znatelně teplejší místnosti. V takovém případě zařízení odpojte od sítě a nechte asi 2 hodiny aklimatizovat v teplotě prostředí.! Chraňte proti přímému UV záření.! Vlhkost vzduchu by měla být v rozsahu 45 % 75 %, bez kondenzace.! Zachovejte dostačující vzdálenost od materiálů citlivých na teplo, které se nacházejí v okolí zařízení.! Zařízení chraňte proti vysoké vlhkosti vzduchu, výparům a prachu.! V případě vzniku elektromagnetických polí (např. z mobilních telefonů nebo radiových zařízení), statických výbojů a také nestabilního elektrického napájení jsou možné velké odchylky ukazatelů (chybný výsledek vážení). Pak změňte umístění zařízení nebo odstraňte zdroj poruchy.! Zabraňte statickým výbojům vznikajícím z váženého materiálu, vážní nádoby a ochrany proti větru.! Zařízení postavte na stabilní, plochý povrch.! Zabraňte otřesům během vážení. MLS_D-BA-cz

22 6.2 Vybalení a postavení Sušící váhu opatrně vyjměte z obalu, sejměte plastový sáček a postavte na předpokládané místo práce. Sušící váha se dodává v částečně rozloženém stavu. Ihned po vybalení zkontrolujte, zda je dodávka kompletní, a jednotlivé součásti smontujte tak, jak je znázorněno na obrázku. Miska na vzorky Držák misky na vzorky Úchyt pro vytahování vzorků Ochrana proti větru Tepelný kryt Opatrně nasaďte držák misky na vzorky a zašroubujte na doraz. Kolík má speciální výřez, který zajišťuje nastavení držáku misky na vzorky do stejné polohy jako úchytu pro vytahování vzorků. 22 MLS_D-BA-cz-1712

23 6.3 Vyrovnání do roviny Přesné postavení a stabilní smontování vytváří podmínky pro dosahování opakovatelných výsledků. Zařízení můžete vyrovnat do roviny, a nivelovat tak malé nerovnosti nebo sklon povrchu základny. Zařízení vyrovnejte do roviny pomocí nastavitelných nožek, vzduchová bublina libely (vodní váhy) se musí nacházet v označeném prostoru. Vyrovnání do roviny pravidelně kontrolujte. MLS_D-BA-cz

24 6.4 Rozsah dodávky/sériové příslušenství Sušící váha, viz obr. v kap misek na vzorky Síťový kabel Návod k obsluze 6.5 Připojení k síti Elektrické napájení je realizováno pomocí dodaného síťového kabelu. Zkontrolujte, zda je nastaveno správné napájecí napětí. Váhu připojte k napájecí síti pouze tehdy, když údaje na váze (štítek) a místní napětí jsou shodné. Zařízení připojujte pouze do zásuvky s ochranným kolíkem (PE), nainstalované v souladu s předpisy. Ochrana nesmí být porušena použitím prodlužovacího kabelu bez ochranného vodiče. V případě síťového napájení bez ochranného kolíku musí kvalifikovaný pracovník zhotovit rovnovážnou ochranu v souladu s platnými instalačními předpisy. Důležité: Je vyražená hodnota napětí shodná s místním napětím? Nepřipojujte, pokud se hodnoty napájecího napětí liší! Shodují-li se, můžete váhu připojit. 6.6 Zprovoznění Připojení k napájecí síti Zařízení připojte k napájecí síti pomocí přiloženého síťového kabelu. Bude proveden autotest zařízení, na okamžik se zobrazí verze softwaru. Počkejte na zobrazení základní indikace. 24 MLS_D-BA-cz-1712

25 6.6.2 Zapnutí a vypnutí Zařízení je trvale zapnuto, pokud je připojeno k napájecí síti. Stisknutí tlačítka ON/OFF zapne pouze displej. Abyste zapnuli displej stiskněte tlačítko ON/OFF. Počkejte na zobrazení základní indikace. Abyste vypnuli stiskněte tlačítko ON/OFF. Zařízení se přepne do pohotovostního režimu. V pohotovostním režimu je zařízení připraveno k práci ihned po zapnutí bez vyžadované doby zahřívání První zprovoznění Abyste dosahovali přesných výsledků vážení pomocí elektronických vah, zajistěte jim dosažení příslušné provozní teploty (viz Doba zahřívání, kap. 1). Během zahřívání musí být váha elektricky napájena (síťová zásuvka, akumulátor nebo baterie). Přesnost váhy závisí na místním tíhovém zrychlení. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v kapitole Kalibrace Výběr uživatelského jazyka V okamžiku odeslání je na displeji nastaven jazyk německý. Nastavení jiných jazyků, viz kap První přihlášení Při dodání váha nemá žádný uživatelský profil (nastavení <žádné>). Nastavení <žádný operátor> je přiřazen profil oprávnění <OPERÁTOR>, viz kap Přístup k menu a databázi je omezen. Pokud chcete mít úplný přístup k menu a databázi, přihlaste se jako administrátor. Abyste zabezpečili zadaná nastavení proti neoprávněnému přístupu, vytvořte uživatelský profil zabezpečený heslem, viz kap V uživatelské databázi <Uživatelé> můžete zadat deset uživatelských profilů společně s individuálním nastavením a oprávněním uživatelů, viz kap MLS_D-BA-cz

26 Zalogování: Zalogovat se můžete použitím několika tlačítek: buď tlačítka F, nebo tlačítka DATABASE, anebo jednoho z tlačítek rychlého přístupu F1 nebo F2 (pokud jim byla přiřazena funkce <LOGOVÁNÍ>). Pomocí navigačních tlačítek vyberte nabídku<admin>. Dotaz na heslo potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Při aktivním uživatelském profilu se na displeji zobrazí symbol. 26 MLS_D-BA-cz-1712

27 Pomocí navigačních tlačítek vyberte nabídku <ADMIN>. Dotaz na heslo potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Při aktivním uživatelském profilu se na displeji zobrazí symbol. MLS_D-BA-cz

28 Odlogování: Zobrazí se symbol. 6.7 Periferní zařízení Před připojením nebo odpojením dalších zařízení (tiskárna, počítač) k datovému rozhraní nebo od něj váhu bezpodmínečně odpojte od sítě. Společně s váhou používejte pouze příslušenství a tiskárny firmy KERN, které bylo optimálně přizpůsobeno váze. 28 MLS_D-BA-cz-1712

29 7 Menu Konfigurace V menu konfigurace můžete určit celkové nastavení zařízení. 7.1 Struktura menu Pokud chcete mít plný přístup k menu, přihlaste se jako administrátor. Menu je rozděleno do sedmi bloků (P1 P7). Für einen vollständigen Menü-Zugriff muss der Benutzer als Administrator angemeldet sein. P1 Kalibrace P1.1 Vnější kalibrace viz kap P1.2 Uživatelská kalibrace viz kap P1.3 Teplotní kalibrace viz kap P1.4 Teplotní test viz kap P2 Pracovní režim P2.1 Vážení dostupná nastavení, viz kap. 8.3 P2.2 Stanovení vlhkosti dostupná nastavení, viz kap P3 Komunikace viz kap. 17 P3.1 COM 1 P4 Zařízení viz kap. P4.1 Počítač viz kap P4.2 Tiskárna viz kap P4.3 Čtečka čárových kódů viz kap P5 Výtisky P5.1 Kalibrační protokol viz kap P5.2 Tisková šablona záhlaví viz kap P5.3 Protokol DPL viz kap P5.4 Tisková šablona zápatí viz kap P5.5 Měřící protokol viz kap P5.6 Protokol definovaný uživatelem 1 P5.7 Protokol definovaný uživatelem 2 P5.8 Protokol definovaný uživatelem 3 P5.9 Protokol definovaný uživatelem 4 P5.10 Proměnná 1 viz kap viz kap P5.11 Proměnná 2 MLS_D-BA-cz

30 P6 Obecné parametry P6.1 Uživatelský jazyk viz kap. 9 P6.2 Úrovně oprávnění přístupu do menu P6.3 Zvuk tlačítek P6.4 Podsvícení displeje P6.5 Režim spánku P6.6 Automatické vypnutí P6.7 Nastavení data P6.8 Nastavení hodiny P6.9 Formát data P6.10 Formát času P7 Informace viz kap. 10 P7.1 Identifikační číslo váhy P7.2 Název modelu P7.3 Verze softwaru P7.4 Teplota prostředí P7.5 Teplota v komoře na vzorky P7.6 Tisk nastavení zařízení 30 MLS_D-BA-cz-1712

31 7.2 Navigace v menu Vyvolání menu Výběr bloku menu Stiskněte tlačítko, zobrazí se první blok menu P1 CAL. Výběr dalších, jednotlivých bloků menu použitím navigačního tlačítka. Rolování dopředu použitím navigačního tlačítka. Výběr položky menu Rolování dozadu použitím navigačního tlačítka. Potvrďte výběr bloku menu stisknutím tlačítka. Zobrazí se první položka menu vybraného bloku menu. Výběr dalších, jednotlivých položek menu použitím navigačního tlačítka. Rolování dopředu použitím navigačního tlačítka. Výběr nastavení Změna nastavení Rolování dozadu použitím navigačního tlačítka. Potvrďte výběr položky menu, stisknutím tlačítka zobrazí aktuální nastavení. Přepínání mezi dostupným nastavením použitím navigačních tlačítek., se Rolování dopředu použitím navigačního tlačítka. Potvrzení vybraného nastavení/zpět do menu Opuštění menu Zpět do režimu vážení Rolování dozadu použitím navigačního tlačítka. Buď potvrďte stisknutím tlačítka, nebo stornujte výběr stisknutím tlačítka. Stiskněte tlačítko. Několikrát stiskněte tlačítko. MLS_D-BA-cz

32 8 Režim vážení Metoda provádění obyčejného vážení je popsán v kap. 8.2 Vážení. Kromě v ní popsaných operací (obyčejné vážení, nulování, tárování) zařízení nabízí jiné možnosti přizpůsobení aplikace Vážení vaším požadavkům, další nastavení, viz kap Funkce přepínání Režim vážení Režim stanovení vlhkosti Pokud aplikace Vážení není ještě aktivní, vyberte ji níže popsaným způsobem. Několikrát stiskněte tlačítko REŽIM>., až se zobrazí položka menu <PŘEPÍNACÍ 32 MLS_D-BA-cz-1712

33 8.2 Vážení Zajistěte vyžadovanou čas předehřátí za účelem stabilizace váhy (viz kap. 1) Obyčejné vážení Počkejte na zobrazení ukazatele nula [ ], bude-li třeba vynulujte stisknutím tlačítka. Položte vážený materiál na misku na vzorky. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace ( ). Načtěte výsledek vážení. Stisknutí tlačítka umožňuje uložit hodnoty vážení a po připojení volitelné tiskárny jejich vytištění Nulování Abyste získali optimální výsledky vážení, před vážením váhu vynulujte. Nulovat můžete pouze v rozsahu ±2% Max. U větších hodnot než ±2% Max se zobrazí chybová zpráva Err2. Váhu odtižte. Stiskněte tlačítko, zobrazí se: nulová indikace a ukazatel. MLS_D-BA-cz

34 8.2.3 Vážení s tárou Tárování Vlastní hmotnost libovolné vážní nádoby můžete vytárovat stisknutím tlačítka, díky čemuž při dalších procesech vážení se bude zobrazovat hmotnost netto váženého materiálu. Vážní nádobu postavte na misku na vzorky. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace ( ), pak stiskněte tlačítko. Zobrazí se: nulová indikace a ukazatel (Net). Hmotnost nádoby se uloží do paměti váhy. Navažte vážený materiál. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace ( ). Načtěte hmotnost netto. Po odtížení váhy se zapamatovaná hodnota táry zobrazí se záporným znaménkem. Tárování záporných hodnot není dovoleno. Při pokusu o vytárování záporných hodnot se zobrazí chybová zpráva Err3. Proces tárování můžete opakovat nesčetněkrát. Meze dosáhnete v okamžiku vyčerpání úplného rozsahu vážení. Táru můžete přiřadit k produktu v databázi. Po výběru produktu bude tára načtená automaticky, viz kap Funkce Autotára Při aktivní funkci autotáry <P2.1.2 AUTOTÁRA ANO> jako hodnota táry bude uložena první položena hodnota hmotnosti, viz kap MLS_D-BA-cz-1712

35 Zadávání táry v číselném formátu (funkce PRE-TARE): Předběžná podmínka: K tlačítku rychlého přístupu F1 nebo F2 byla přiřazená funkce <ZADÁVÁNÍ TÁRY>, viz kap Stiskněte tlačítko rychlého přístupu, zobrazí se indikace pro zadávání hodnoty táry. Použitím navigačních tlačítek zadejte známou táru (viz kap ) a potvrďte stisknutím tlačítka. Displej se přepne zpět do režimu vážení. Zadaná hmotnost bude uložená jako tára, zobrazí se: ukazatel (Net) i tára se záporným znaménkem. Postavte naplněnou vážní nádobu. Počkejte na zobrazení ukazatele stabilizace ( ). Načtěte hmotnost netto. MLS_D-BA-cz

36 Načítání hmotnosti nádoby z databáze Buď stiskněte tlačítko rychlého přístupu (F1, F2), ke kterému je přiřazená funkce <VÝBĚR TÁRY> (viz kap ). albo Po stisknutí tlačítka vyberte funkci <VÝBĚR TÁRY>. Zobrazí se indikace pro výběr paměti táry. Použitím navigačních tlačítek vyberte požadovaný zápis a potvrďte stisknutím tlačítka. Displej se přepne zpět do režimu vážení. Zobrazí se: ukazatel (Net) a vybraná hmotnost nádoby se záporným znaménkem. Uložení hmotnosti nádoby do databáze, viz kap Mazání táry Odtižte vážní desku a stiskněte tlačítko. Ukazatel (Net) zhasne, zobrazí se nulová indikace. 36 MLS_D-BA-cz-1712

37 8.3 Nastavení <P2.1 VÁŽENÍ> Navigace v menu, viz kap Struktura menu: Položka menu Parametr P2.1.1 NAČTENÍ P Filtr P Potvrzení výsledku (Rychlost vážení ) Dostupná nastavení/vysvětlení VELMI RYCHLÉ Velmi vysoká citlivost a velmi vysoká rychlost odezvy váhy, velmi klidné místo postavení RYCHLÉ Vysoká citlivost a vysoká rychlost odezvy váhy, klidné místo postavení PRŮMĚRNÉ Standard normální podmínky prostředí POMALÉ Nízká citlivost a pomalá rychlost odezvy váhy, neklidné místo postavení VELMI POMALÉ Velmi nízká citlivost a velmi pomalá odezva váhy, velmi neklidné místo postavení PŘESNÉ Přesná kontrola stabilizace, neklidné místo postavení RYCHLÉ Rychlá kontrola stabilizace, velmi klidné místo postavení RYCHLÉ + PŘESNÉ Rychlá a přesná kontrola stabilizace, klidné místo postavení P Autozero P Poslední číslice P Prostředí Možnost výběru: ano/ne VŽDY Poslední místo za čárkou se zobrazí NIKDY Poslední místo za čárkou bude skryto KDYŽ STABILNÍ Poslední místo za čárkou se zobrazí pouze při stabilních hodnotách vážení STABILNÍ NESTABILNÍ MLS_D-BA-cz

38 P2.1.2 AUTO-TARE Možnost výběru: ano/ne P2.1.3 REŽIM TISKU (Pokyn pro tlačítko PRINT) P REŽIM KAŽDÉ Stisknutí tlačítka PRINT okamžitě spustí tisk protokolu bez ohledu na to, zda je hodnota vážení stabilní KDYŽ STABILNÍ Po stisknutí tlačítka PRINT tisk se spustí teprve tehdy, když hodnota vážení bude stabilní P2.1.4 INFORMACE P2.1.5 SPECIÁLNÍ INFORMACE (STINFO] P AUTOPR AH pro funkci Auto-tare a automatický režim AUTO Automatický tisk údajů po překročení stanovené minimální hmotnosti <P Autoprah> Zadávání minimální hmotnosti pro automatický tisk: Hodnota vážení bude vytištěna automaticky, když aktuální hodnota vážení bude větší než zadaná minimální hmotnost. Další hodnota vážení bude vytištěna teprve tehdy, když mezitím hodnota vážení klesne pod zadanou hodnotu hmotnosti. Možnosti výběru: TARA, NETTO, BRUTTO, UŽIVATEL, PRODUKT, SPECIÁLNÍ INFORMACE, CHYBÍ Speciální informace libovolný text, max. 19 znaků P2.1.6 ZKRATKY (Tlačítka rychlého přístupu) F1 F2 Možnosti výběru: CHYBÍ / LOGOVÁNÍ / ZADÁVÁNÍ TÁRY / VÝBĚR TÁRY /TISK ZÁHLAVÍ / TISK ZÁPATÍ / PROMĚNNÁ 1, 2 / PŘEPÍNACÍ REŽIM Při práci s funkcí správy uživatelů pamatujte na to, že všechna nastavení aplikace Vážení jsou ukládána v aktivním uživatelském profilu. Každý uživatel si může vybrat vlastní nastavení pro tuto aplikaci. Proto při změně nastavení se ujistěte, zda jste vybrali požadovaný uživatelský profil. 38 MLS_D-BA-cz-1712

39 8.3.1 <P > Filtr Přizpůsobení druhu vážení a podmínkám prostředí Pamatujte na to, že podstatné zpomalení časů odezvy způsobuje vyšší stabilitu nastaveného zpracování údajů, zatímco zrychlení časů odezvy na zatížení má vliv na stabilitu. To znamená: čím vyšší stupeň filtru, tím delší čas odezvy. MLS_D-BA-cz

40 8.3.2 <P > Ukazatel kontroly stabilizace Toto nastavení umožňuje určit rychlost hodnocení a zobrazení zařízením měřicí hodnoty jako stabilní hodnoty. 40 MLS_D-BA-cz-1712

41 8.3.3 <P > Funkce Autozero Tato funkce umožňuje automatické tárování malých výkyvů hmotnosti (např. z důvodu drobných nečistot na vážní desce). Při aktivní funkci každé vážení začíná nulová indikace. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně sníží nebo zvýší, pak může kompenzačně-stabilizační mechanismus umístěný ve váze zobrazovat chybné výsledky vážení! (např. pozvolné vytékání tekutiny z nádoby nacházející se na váze, procesy odpařování). Během dávkování s malými výkyvy hmotnosti se doporučuje vypnout tuto funkci. MLS_D-BA-cz

42 8.3.4 <P > Škrtnutí posledního místa za čárkou V tomto zařízení můžete snížit přesnost načtení o jedno místo. V takovém případě se poslední desetinné místo zaokrouhlí a odstraní z indikace. 42 MLS_D-BA-cz-1712

43 8.3.5 <P > Prostředí Tato funkce umožňuje optimálně přizpůsobit váhu podmínkám prostředí. V případě klidného prostředí (např. bez průvanu a otřesů) vyberte nastavení <STABILNÍ>. V případě neklidného prostředí s neustále se měnicími podmínkami vyberte nastavení <NESTABILNÍ>. MLS_D-BA-cz

44 8.3.6 <P2.1.2> AUTO-TARE/<P > AUTOPRAH Automatická funkce tárování jako hodnota táry automaticky ukládá první stabilní hodnotu hmotnosti. Pomocí parametru <P > AUTOPRAH se určuje minimální hmotnost, jakou je třeba položit, aby byla automaticky vytárována. Další tárování nastane automaticky teprve tehdy, až indikace klesne pod nastavenou hodnotu pro autoprah. 44 MLS_D-BA-cz-1712

45 8.3.7 <P > Pokyn pro tlačítko PRINT/<P > AUTOPRAH MLS_D-BA-cz

46 8.3.8 <P2.1.4> Informační řádek Tato funkce umožňuje určit, jaké dodatečné informace se mají zobrazovat v řádku u spodního okraje displeje <P2.1.5> Speciální informace Tato funkce umožňuje definovat speciální informace pro uživatele. Při aktivní funkci <P2.1.4 SPECIÁLNÍ INFORMACE> se budou zobrazovat v řádku u spodního okraje displeje. 46 MLS_D-BA-cz-1712

47 <P2.1.6> Rozložení tlačítek rychlého přístupu Tlačítka rychlého přístupu F1 a F2 umožňují přímý přístup k často používaným funkcím a nastavením. Stisknutí vhodného tlačítka spustí provedení funkce, jaká bude přiřazená v této položce menu oběma tlačítkům. MLS_D-BA-cz

48 9 Všeobecné parametry <P6 OSTATNÍ> Na tomto místě můžete nastavit parametry, které mají vliv na ovládání váhy, jako např. uživatelský jazyk, zobrazení data/času, zvuky tlačítek, jas displeje atp. Struktura menu: Navigace v menu, viz kap Položka menu P6.1 JAZYK P6.2 OPRÁVNĚNÍ P6.3 ZVUK TLAČÍTEK P6.4 PODSVÍCENÍ P6.5 REŽIM SPÁNKU P6.6 AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Dostupná nastavení/vysvětlení Možnost výběru uživatelského jazyka: Deutsch/Espanol/Francais/Turk/Cesky/Italiano/Magyar/Polski/English Možnost výběru úrovně oprávnění: ADMIN / UŽIVATEL / MISTRZ Možnosti výběru: ANO/NE Podsvícení displeje, možnosti výběru jasu: CHYBÍ / (tmavý světlý) Při aktivním režimu spánku zařízení se vypne po uplynutí stanovené doby, pokud v této době nebude zatížená vážní deska nebo stisknuto tlačítko. Po stisknutí libovolného tlačítka nebo změně hmotnosti opět se zapne displej a podsvícení. Možnosti výběru: Chybí, 0.5, 1, 2, 3, 5 minut Při aktivním režimu spánku zařízení se vypne po uplynutí stanovené doby bez použití zařízení se automaticky vypne displej společně se zobrazením času. Zařízení se přepne do pohotovostního režimu. V pohotovostním režimu je zařízení připraveno k práci ihned po zapnutí bez vyžadované doby předehřevu. Abyste zařízení opět zapnuli, stiskněte tlačítko. Možnosti výběru: Chybí, 1, 2, 3, 5, 10 minut P6.7 DATUM P6.8 ČAS Nastavení data Nastavení času 48 MLS_D-BA-cz-1712

49 P6.9 FORMAT DATY (na protokołach) P6.10 FORMAT GODZINY (na protokołach) Možnosti výběru: rrrr.mm.dd / rrrr.dd.mm / dd.mm.rrrr / MM.dd.rrrr Možnosti výběru: 12H / 24H Vybraný formát AM nebo PM bude vytištěn na protokolu vedle času. 10 Zobrazení informací o zařízení <P7 INFORMACJE> Identifikační číslo Název modelu Verze softwaru Aktuální teplota prostředí Aktuální teplota v komoře vzorků Tisk parametrů zařízení MLS_D-BA-cz

50 11 Kalibrace <P1 KALIBRACE> 11.1 Kalibrace váhy Protože hodnota tíhového zrychlení není stejná na každém místě zeměkoule, je třeba každou váhu přizpůsobit v souladu se zásadou vážení vyplývající z fyzikálních zákonů tíhovému zrychlení, které převládá v místě ustavení váhy (pouze, pokud váha nebyla továrně zkalibrovaná v místě postavení). Takový proces kalibrace proveďte při prvním uvedení váhy do provozu, po každé změně umístění váhy a také v případě teplotních výkyvů prostředí. Abyste dosahovali přesně naměřených hodnot, navíc se doporučuje cyklické justování váhy také v režimu vážení. Zajistěte stabilní podmínky prostředí. Zajistěte dobu zahřívání (viz kap. 1) vyžadovanou pro stabilizaci váhy. Kalibraci provádějte s nasazenou miskou na vzorky. Na misce na vzorky se nesmí nacházet žádné předměty. Pokud možno kalibraci provádějte pomocí závaží s hmotností sblíženou maximálnímu zatížení váhy (doporučené kalibrační závaží, viz kap. 1). Kalibraci můžete také provádět pomocí jiného závaží se jmenovitými hodnotami (> 30% Max), není to však optimální z hlediska měřicí techniky. Informace ohledně zkušebních závaží můžete najít v internetu na adrese: Struktura menu <P1 KALIBRACE>: Navigace v menu, viz kap Položka menu P1.1 EXTERNÍ KALIBRACE P1.2 UŽIVATELSKÁ KALIBRACE P1.3 TEPLOTNÍ KALIBRACE P1.3 TEPLOTNÍ TEST Vysvětlení Kalibrace s použitím externího závaží Kalibrace s použitím externího kalibračního závaží definovaného uživatelem Kalibrace teploty v komoře na vzorky Kontrola teploty v komoře na vzorky 50 MLS_D-BA-cz-1712

51 <P1.1 EXTERNÍ KALIBRACE> Kalibrace s použitím externího závaží Vyvolejte položku menu <P1.1 EXTERNÍ KALIBRACE>. Na misce na vzorky se nesmí nacházet žádné předměty. Po stisknutí tlačítka PRINT počkejte na zobrazení hodnoty hmotnosti požadovaného kalibračního závaží. Opatrně postavte požadované kalibrační závaží do středu misky na vzorky a stiskněte tlačítko PRINT. Počkejte na zobrazení indikace SEJMOUT ZÁVAŽÍ. Kalibrační závaží sejměte. Po úspěšně ukončené kalibraci nastane automaticky návrat do menu. MLS_D-BA-cz

52 Po připojení volitelné tiskárny bude automaticky vytištěn kalibrační protokol. Definování kalibračního protokolu, viz kap. 12.1/<P5.1 Kalibrační protokol>. Příklad výtisku KERN YKB-01N: 52 MLS_D-BA-cz-1712

53 <P1.2 UŽIVATELSK Á KALIBR ACE> Kalibrace s použitím externího závaží definovaného uživatelem Vyvolejte položku menu <P1.2 UŽIVATELSKÁ KALIBRACE>. Použitím navigačních tlačítek zadejte jmenovitou hodnotu hmotnosti kalibračního závaží (> 30% Max) (viz kap ) a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Na misce na vzorky se nesmí nacházet žádné předměty. Po stisknutí tlačítka PRINT počkejte na zobrazení hodnoty hmotnosti požadovaného kalibračního závaží. MLS_D-BA-cz

54 Opatrně postavte požadované kalibrační závaží do středu misky na vzorky a stiskněte tlačítko PRINT. Počkejte na zobrazení indikace SEJMOUT ZÁVAŽÍ. Kalibrační závaží sejměte. Po úspěšně ukončené kalibraci nastane automaticky návrat do menu. Po připojení volitelné tiskárny bude automaticky vytištěn kalibrační protokol. Definování kalibračního protokolu, viz kap. 12.1/<P5.1 Kalibrační protokol>. 54 MLS_D-BA-cz-1712

55 11.2 Cejchování/Kalibrace topného modulu <P1.4 TEPLOTNÍ TEST > Kalibrace teploty Doporučujeme občasnou kontrolu hodnoty teploty zařízení pomocí volitelné sady pro kalibraci teploty KERN MLBA12. Předtím zařízení nechte vychladnout minimálně 3 hodiny, počítáno od poslední fáze předehřevu. Příprava: Zařízení vypněte. Sejměte misku na vzorky, držák misky, úchyt pro vytahování vzorků a kryt proti větru. MLS_D-BA-cz

56 Namontujte sadu pro kalibraci teploty podle obrázku. Zařízení zapněte. Zavřete topné víko a proveďte kalibraci teploty níže popsaným způsobem. Zapněte digitální teploměr sady pro kalibraci teploty stisknutím tlačítka ON/OFF. 56 MLS_D-BA-cz-1712

57 Spuštění kalibrace teploty: Vyvolejte položku menu <P1.4 TEPLOTNÍ TEST >. Zobrazí se indikace pro zadání hodnoty teploty, při jaké má být provedená kontrola. Aktivní položka bliká. Použitím navigačních tlačítek vyberte požadovanou teplotu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Použitím navigačních tlačítek zadejte přípustnou odchylku a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Použitím navigačních tlačítek zadejte sériové číslo sady pro kalibraci teploty a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. MLS_D-BA-cz

58 Odpovězte na otázku START stisknutím tlačítka PRINT. Zařízení bude automaticky předehřáté na nastavenou teplotu. Na displeji se zobrazí: aktuální teplota a ubíhající čas. Proces trvá 8 minut. Zobrazí se indikace pro zadání teploty z externího teploměru. Použitím navigačních tlačítek zadejte hodnotu teploty a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Výsledek testu bude automaticky vytištěn na připojené tiskárně. Stiskněte tlačítko UNITS, abyste se vrátili do menu / režimu vážení. Příklad výtisku KERN YKB-01N: Po překročení nahoru/dolů přípustné odchylky doporučujeme provést teplotní kalibraci (funkce P1.3 ), viz kap MLS_D-BA-cz-1712

59 <P1.3 TEPLOTNÍ KALIBRACE> Teplotní kalibrace Pokud během kalibrace teploty (funkce P1.4) došlo k překročení nahoru/dolů přípustné odchylky můžete teplotní kalibraci zařízení provést níže popsaným způsobem. Předtím zařízení nechte vychladnout minimálně 3 hodiny, počítáno od poslední fáze předehřevu. Příprava/montáž sady pro kalibraci teploty (MLB-A12), viz kap Spuštění teplotní kalibrace: Vyvolejte položku menu <P1.3 TEPLOTNÍ KALIBRACE>. Po stisknutí tlačítka PRINT se spustí kalibrace pro první položku. Teplotní kalibrace 1. položky skončí za 8 minut. Teplotu přečtěte na externím teploměru. MLS_D-BA-cz

60 Pokud obě hodnoty nejsou stejné, upravte pomocí navigačních tlačítek. Potvrďte stisknutím tlačítka PRINT spustí se druhá fáze předehřevu. Na displeji se zobrazí: aktuální teplota a ubíhající čas. Teplotní kalibrace 2. položky skončí za 8 minut. Teplotu přečtěte na externím teploměru. Pokud obě hodnoty nejsou stejné, upravte pomocí navigačních tlačítek. Potvrďte stisknutím tlačítka PRINT spustí se třetí fáze předehřevu. Na displeji se zobrazí: aktuální teplota a ubíhající čas. Teplotní kalibrace 3. položky skončí za 8 minut. Teplotu přečtěte na externím teploměru. Pokud obě hodnoty nejsou stejné, upravte pomocí navigačních tlačítek. Potvrďte stisknutím tlačítka PRINT, zařízení se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNITS, abyste se vrátili do režimu vážení. 60 MLS_D-BA-cz-1712

61 12 Definování protokolů <P5 VÝTISKY> 12.1 Kalibrační protokol <P5.1> V této položce menu určujete, jaké údaje mají být vytištěny v kalibračních protokolech. Nastavení standardního protokolu <P5.1 KALIBRAČNÍ PROTOKOL>: Navigace v menu, viz kap Budou vytištěny všechny údaje, u nichž jste vybrali nastavení <ano>. Položka menu <P5.1.1>ŠABLONA <P5.1.2> TYP KALIBRACE <P5.1.3> UŽIVATEL <P5.1.4> ŠABLONA <P5.1.5> DATUM <P5.1.6> ČAS <P5.1.7> IDENTIFIKÁTOR VÁHY <P5.1.8> ODCHYLKA KALIBRACE <P5.1.9> ČÁRKY <P5.1.10> PODPIS Dostupná nastavení/vysvětlení Zadejte název šablony, max. 16 znaků. Zadávání hodnoty v číselném formátu, viz kap Typ prováděné kalibrace, ano/ne Tisk názvu přihlášeného uživatele, ano/ne Tisk názvu šablony, ano/ne Tisk data kalibrace, ano/ne Tisk času kalibrace, ano/ne Tisk sériového čísla, ano/ne Tisk odchylky poslední kalibrace, ano/ne Tisk čárek oddělujících podpis, ano/ne Přidání bloku s řádky na podpis pod protokolem, ano/ne Příklad výtisku 1 (KERN YKB-01N): Položka menu P5.1.2 P5.1.3 P5.1.4 P5.1.5 P5.1.6 P5.1.7 P5.1.8 P5.1.9 P Nastavení ano ano ano ano ano ano ano ano ano Protokol MLS_D-BA-cz

62 Příklad výtisku 2 (KERN YKB-01N): Položka menu P5.1.2 P5.1.3 P5.1.4 P5.1.5 P5.1.6 P5.1.7 P5.1.8 P5.1.9 P Nastavení ne ano ne ano ne ano ano ne ne Protokol 62 MLS_D-BA-cz-1712

63 12.2 Protokol o vážení V této položce menu určujete, jaké údaje mají být vytištěny na standardních protokolech o vážení. Navigace v menu, viz kap Menu je rozděleno do tří podmenu, ve kterých můžete určit nastavení záhlaví, protokolování výsledků vážení a zápatí. Budou vytištěny všechny údaje, u nichž jste vybrali nastavení <ano>. Tato nastavení platí pouze pro režim vážení Definování záhlaví <P5.2> V tomto podmenu určujte, jaké údaje mají být vytištěny v záhlaví protokolu o vážení. Záhlaví bude vytištěno po stisknutí tlačítka rychlého přístupu F1 nebo F2 (pokud jim byla přiřazena funkce <Tisk záhlaví>) nebo po stisknutí tlačítka F a výběru funkce <Tisk záhlaví>. Položka menu <P5.2.1> ČÁRKY <P5.2.2> TYP REŽIMU <P5.2.3> DATUM <P5.2.4> ČAS <P5.2.5> TYP VÁHY <P5.2.6> IDENTIFIKÁTOR VÁHY <P5.2.7> UŽIVATEL <P5.2.8> PRODUKT <P5.2.9> PROMĚNNÁ 1 <P5.2.10> PROMĚNNÁ 2 <P5.2.11> PRÁZDNÁ ČÁRA <P5.2.12> KALIBRAČNÍ PROTOKOL <P5.2.13> SPECIÁLNÍ VÝTISK Dostupná nastavení/vysvětlení Tisk čárkované oddělující linie, ano/ne Tisk názvu aplikace, ano/ne Tisk aktuálního data, ano/ne Tisk aktuálního času, ano/ne Tisk typu váhy, ano/ne Tisk sériového čísla, ano/ne Tisk názvu přihlášeného uživatele, ano/ne Tisk názvu vybraného produktu, ano/ne Tisk 1. proměnné, ano/ne Tisk 2. proměnné, ano/ne Definování proměnných, viz kap Tisk prázdného řádku, ano/ne Tisk protokolu z poslední kalibrace, ano/ne Nastavení kalibračního protokolu, viz kap Umístění v záhlaví výtisku definovaného uživatelem. Možnosti výběru: CHYBÍ / SPECIÁLNÍ VÝTISK 1 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 2 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 3 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 4 / Tvoření speciálního výtisku, viz kap MLS_D-BA-cz

64 Příklad výtisku (KERN YKB01N): Položka Nastavení menu P5.2.1 P5.2.2 P5.2.3 P5.2.4 P5.2.5 P5.2.6 P5.2.7 P5.2.8 P5.2.9 P P P P ano ano ano ano ne ano ano ne ne ne ano ne chybí Protokol Výtisk výsledku vážení/definování protokolu DPL <P5.3> V systémech pro zajištění kvality se vyžadují výtisky výsledků vážení a správné kalibrace váhy, společně s uvedením data a času a identifikačního čísla váhy. Protokol DPL bude vytištěn po stisknutí tlačítka PRINT. Položka menu <P5.3.1> DATUM <P5.3.2> ČAS <P5.3.3> UŽIVATEL <P5.3.4> PRODUKT <P5.3.5> PROMĚNNÁ 1 <P5.3.6> PROMĚNNÁ 2 <P5.3.7> NETTO <P5.3.8> TÁRA <P5.3.9> BRUTTO <P5.3.10> Aktuální výsledek <P5.3.11> KALIBRAČNÍ PROTOKOL Dostupná nastavení/vysvětlení Tisk aktuálního data, ano/ne Tisk aktuálního času, ano/ne Tisk jména přihlášeného uživatele, ano/ne Tisk názvu vybraného produktu, ano/ne Tisk 1. proměnné, ano/ne Definování proměnných, viz kap Tisk 2. proměnné, ano/ne Definování proměnných, viz kap Tisk hodnoty hmotnosti netto aktuálního vážení Tisk hodnoty táry aktuálního vážení Tisk hodnoty masy brutto aktuálního vážení Tisk hodnoty hmotnosti v aktuální jednotce Tisk protokolu z poslední kalibrace, ano/ne Nastavení kalibračního protokolu, viz kap <P5.3.12> SPECIÁLNÍ VÝTISK Možnosti výběru: CHYBÍ / SPECIÁLNÍ VÝTISK 1 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 2 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 3 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 4 / 64 MLS_D-BA-cz-1712

65 Příklad výtisku (KERN YKB01N): Položka menu P5.3.1 P5.3.2 P5.3.3 P5.3.4 P5.3.5 P5.3.6 P5.3.7 P5.3.8 P5.3.9 P Nastavení ano ano ne ne ne ne ano ano ano chybí Protokol Definování zápatí <P5.4> V tomto podmenu můžete určit, jaké údaje mají být vytištěny v zápatí protokolu o vážení. Zápatí bude vytištěno po stisknutí tlačítka rychlého přístupu F1 nebo F2 (pokud jim byla přiřazena funkce <Tisk zápatí>) nebo po stisknutí tlačítka F a výběru funkce <Tisk zápatí>. Položka menu <P5.4.1> TYP REŽIMU <P5.4.2> DATUM <P5.4.3> ČAS <P5.4.4> TYP VÁHY <P5.4.5> IDENTIFIKÁTOR VÁHY <P5.4.6> UŽIVATEL <P5.4.7> PRODUKT <P5.4.89> PROMĚNNÁ 1 <P5.4.9> PROMĚNNÁ 2 <P5.4.10> ČÁRKY Dostupná nastavení/vysvětlení Tisk názvu aplikace, ano/ne Tisk aktuálního data, ano/ne Tisk aktuálního času, ano/ne Tisk typu váhy, ano/ne Tisk sériového čísla, ano/ne Tisk jména přihlášeného uživatele, ano/ne Tisk názvu vybraného produktu, ano/ne Tisk 1. proměnné, ano/ne Definování proměnných, viz kap Tisk 2. proměnné, ano/ne Definování proměnných, viz kap Tisk čárkované oddělující linie, ano/ne MLS_D-BA-cz

66 12.3 Měřicí protokol Stanovení vlhkosti <P5.5> V této položce menu určujete, jaké údaje mají být vytištěny ve standardních protokolech. Navigace v menu, viz kap Menu je rozděleno do tří podmenu, ve kterých můžete určit nastavení záhlaví, protokolování výsledků měření a zápatí. Budou vytištěny všechny údaje, u nichž jste vybrali nastavení <ano>. Tato nastavení platí pouze pro režim stanovení vlhkosti Definování záhlaví <P5.5.1> V tomto podmenu určujete, jaké údaje mají být vytištěny v záhlaví měřicích protokolů. Záhlaví bude vytištěno automaticky po začetí sušení. Položka menu <P > DATUM <P > ČAS <P > TYP VÁHY <P > IDENTIFIKÁTOR VÁHY <P > UŽIVATEL <P > PRODUKT Dostupná nastavení/vysvětlení Tisk aktuálního data, ano/ne Tisk aktuálního času, ano/ne Tisk typu váhy, ano/ne Tisk sériového čísla, ano/ne Tisk jména přihlášeného uživatele, ano/ne Tisk názvu vybraného produktu, ano/ne < P > PROGRAM Tisk vybraného sušicího programu, ano/ne < P > PARAMETRY SUŠENÍ Tisk vybraného parametru sušení, ano/ne <P > PROMĚNNÁ 2 <P > PROMĚNNÁ 2 <P > Počáteční hmotnost <P > PRÁZDNÁ ČÁRA <P > SPECIÁLNÍ VÝTISK Tisk 1. proměnné, ano/ne Definování proměnných, viz kap Tisk 2. proměnné, ano/ne Tisk hmotnosti vzorku před zahájením sušení, ano/ne Tisk prázdného řádku, ano/ne Umístění v záhlaví výtisku definovaného uživatelem. Možnosti výběru: CHYBÍ / SPECIÁLNÍ VÝTISK 1 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 2 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 3 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 4 / Tvoření speciálního výtisku, viz kap MLS_D-BA-cz-1712

67 Tisk měřicích hodnot <P5.5.2> V této položce menu určujete, zda mají být vytištěny nepřímé hodnoty při předběžně vybraných cyklech. Položka menu <P > ČAS/VÝSLEDEK Dostupná nastavení/vysvětlení Tisk měřicí hodnoty s aktuálním časem, ano/ne Definování cyklu tisku, viz kap Definování zápatí <P5.5.3> V tomto podmenu určujete, jaké údaje mají být vytištěny v zápatí měřicích protokolů. Zápatí bude vytištěno automaticky po ukončení sušení. Položka menu <P > STATUS <P > Čas sušení <P > KONCOVÁ HMOTNOST <P > VÝSLEDEK <P > PRÁZDNÁ ČÁRA <P > PODPIS <P > SPECIÁLNÍ VÝTISK Dostupná nastavení/vysvětlení Status po ukončení sušení: ukončení/přerušeno Tisk celkového času trvání sušení, ano/ne Tisk suché hmotnosti, ano/ne Tisk konečného výsledku ve vybrané jednotce, ano/ne Tisk prázdného řádku, ano/ne Přidání bloku s řádky pro podpis pod protokolem, ano/ne Umístění v zápatí výtisku definovaného uživatelem. Možnosti výběru: CHYBÍ / SPECIÁLNÍ VÝTISK 1 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 2 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 3 / SPECIÁLNÍ VÝTISK 4 / Tvoření speciálního výtisku, viz kap MLS_D-BA-cz

68 Příklad výtisku měřicího protokolu (KERN YKB-01N) Drying process report Date Aktuální datum Time 11:12:30 Aktuální čas User Admin Jméno přihlášeného uživatele Product Vybraný produkt Program Corn flakes Vybraný sušicí program Dry. param Vybrané parametry sušení: Záhlaví Dry. mode Standard 125 C Vybraný profil předehřevu Temperatura sušení (zadaná hodnota) Auto off Auto3 Vybraná podmínka pro vypnutí 1mg (60s) Result %M Vybraný způsob zobrazení výsledku Interval 30s Tiskový cyklus údajů Start mass g Počáteční hmotnost 0:00: %M Měřicí hodnota při každém tiskovém cyklu 0:00: %M 0:01:00? %M 0:01: %M Měřicí hodnoty 0:02:00? %M 0:02: %M 0:03: %M 0:03: %M 0:04: %M 0:04: %M Status Completed Status Konec sušení Drying time 0:04:13 Celkový čas sušení End mass g Zbytková hmotnost v gramech Result %M Konečný výsledek ve vybrané jednotce Signature Zápatí 68 MLS_D-BA-cz-1712

69 12.4 Tisk definovaný uživatelem <P5.6 SPECIÁLNÍ VÝTISK> V menu <P5> můžete definovat čtyři různé speciální výtisky (<P5.6> <P5.9>), každý z max. 160 znaky. Kromě zadávání nepřetržitého textu (zadávání hodnot v číselném formátu, viz kap ) v menu se navíc zobrazují následující proměnné: Obecné proměnné: Tiskové proměnné: %% Tisk jednoho znaku % (tzn., abyste vytiskli jeden znak %, zadejte dva znaky %%) %V Hmotnost netto v aktuální jednotce %N Hmotnost netto ve standardní jednotce %G Hmotnost brutto v aktuální jednotce %T Hmotnost brutto ve standardní jednotce %D Aktuální datum %M Aktuální hodina %I Identifikační číslo váhy %R Číslo programu %P Číslo projektu %U Číslo uživatele %F Aktuální pracovní režim %C Datum a čas poslední kalibrace %K Typ poslední kalibrace %S Aktuálně vybraný produkt %Y Odchylka od poslední kalibrace %1 Proměnná 1, definování proměnných, viz kap %2 Proměnná 2, definování proměnných, viz kap \\ Tisk jednoho znaku / (tzn., abyste vytiskli jeden znak /, zadejte dva znaky //) \C CRLF (carriage return line feed) Návrat vozíku (počátek řádku), posun o řádek \R CR (carriage return) Návrat vozíku (počátek řádku) \N LF (line feed) Posun o řádek \T Tabulátor \F Posun stránky (pro tiskárny PCL) \0 Konec řady znaků %E Oříznutí papíru v tiskárnách firmy EPSON Proměnné zadávejte velkými písmeny. Zadávání usnadňuje připojení počítačové klávesnice do USB slotu. MLS_D-BA-cz

70 Příklady zadávání textu v režimu vážení: KERN SOHN DATE: <Aktuální datum> TIME: <Aktuální čas> MASS: <Aktuální hmotnost netto ve standardní jednotce> SIGNATURE: Zadávání: Vyvolejte požadovanou položku menu P5.6 P5.9 (Speciální výtisk 1 4) a zadejte text, zavádění hodnoty v číselném formátu, viz kap Nebo použijte počítačovou klávesnici. Potvrďte zadané údaje stisknutím tlačítka PRINT, zařízení se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNITS, abyste se vrátili do režimu vážení Univerzální proměnné V položkách menu P5.9 a P5.10 se definuje obsah (např. č. šarže) parametrů PROMĚNNÁ 1 A PROMĚNNÁ 2 (max.. 32 znaků). Zásada pro zadávání údajů je stejná se zásadou, která platí pro speciální výtisky, viz kap MLS_D-BA-cz-1712

71 13 Ukládání měřicích protokolů v číselném formátu do USB paměti Tato nabídka umožňuje ukládat protokoly o sušení a výsledky vážení do USB paměti ve formátu textového formátu a výtisk těchto údajů na tiskárně připojení k počítači. Realizace: Vložte USB paměť do USB slotu, zobrazí se indikace <IEI IMPORT/EXPORT>. Stiskněte tlačítko UNITS, abyste se vrátili do pracovního režimu. V menu <P4.2.1 Zařízení/Tiskárna/Port> vyberte nastavení <USB paměť>, viz kap Výsledky vážení budou odeslány do USB paměti ve formátu textového souboru (printout.txt.) po stisknutí tlačítka PRINT, a protokoly o sušení automaticky po ukončení sušení. Uložte údaje ve formátu souborů stisknutím tlačítka ON/OFF. Teprve nyní vyjměte USB paměť a vložte do počítače. Otevřete soubor printout.txt., bude-li třeba, editujte a vytiskněte na tiskárně připojené k počítači. Po opětovném připojení USB paměti budou další protokoly přidány do stejné složky. MLS_D-BA-cz

72 14 Databáze Pokud chcete mít plný přístup ke všem databázím, přihlaste se jako administrátor. Dostupné databáze: Uživatelé <b1> Produkty <b2> Programy <b3> Táry <b4> Vážení Protokoly o sušení 100 uživatelů 1000 produktů 100 sušicích programů 100 hmotnosti nádob 1000 výsledků vážení (paměť ALIBI) 1000 protokolů o sušení Obecné operace se zápisy databázi <b1> <b4>: Vyvolání databáze (navigace v menu, viz kap. 7.2) Přidání nového zápisu do databáze Odstranění nového zápisu z databáze 72 MLS_D-BA-cz-1712

73 14.1 Uživatelská databáze V uživatelské databázi <b1 Uživatelé> můžete zadat deset uživatelských profilů včetně individuálního nastavení a uživatelského oprávnění. Správa uživateli spočívá v zadávání uživatelů s různým oprávněním: administrátora a ostatních uživatelů. Administrátor má úplný přístup do menu a databáze. Pouze on může vytvořit nové uživatele a přiřadit jim individuální oprávnění. Naopak uživatel nemůže používat všechny funkce a má omezená oprávnění, která byly stanovená v uživatelském profilu. Úroveň oprávnění UŽIVATEL Dostupná oprávnění a funkce Spouštění a provádění vážních procesů Definování univerzálních proměnných Export údajů o vážení Přehled údajů v databázi Přístup k následujícím funkcím: <P2.1.1 Načtení> <P6 Ostatní> s výjimkou <Datum/čas> MISTR (POK R OČILÝ UŽIVATE L) Spouštění a provádění vážních procesů Přístup k následujícím funkcím: <P2 Pracovní režimy> <P2.1.1 Načtení> <P3 Komunikace> <P4 Zařízení> <P6 Ostatní> s výjimkou <Datum/čas> ADMIN Administrátor může používat všechny funkce a má všechna oprávnění. Administrátor může být pouze jeden. MLS_D-BA-cz

74 Vytvoření nového uživatele Pro každého uživatele můžete zadat následující údaje: NÁZEV HESLO OPRÁVNĚNÍ JAZYK max. 30 znaků, KÓD max. 6 znaků max. 8 číslic Uživatel, Mistr, Administrátor Deutsch/Espanol/Francais/Turk/Cesky/Italiano/Magyar/ Polski/English Určování uživatelského jména 74 MLS_D-BA-cz-1712

75 Určování uživatelského kódu, hesla, oprávnění a jazyka Smazání uživatele MLS_D-BA-cz

76 Pomocí navigačních tlačítek vyberte uživatele, smažte stisknutím tlačítka. Odpovězte kladně na otázku ODSTRANIT stisknutím tlačítka PRINT, displej se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNITS, abyste se vrátili do režimu vážení Vyvolání uživatele Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadované uživatele. Pomocí navigačních tlačítek zadejte uložené heslo a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT, viz kap Zadání hodnoty v číselném formátu. Načte se vybraný uživatelský profil. 76 MLS_D-BA-cz-1712

77 14.2 Databáze produktů V databázi produktů <b2 Produkty> můžete pro 1000 produktů zadat následující údaje: NÁZEV KÓD EAN HMOTNOST TÁRA PROGRAM max. 30 znaků max. 6 znaků max. 16 znaků Hmotnost produktu Hmotnost nádoby Výběr sušicího programu ze seznamu Smazání produktů, viz kap MLS_D-BA-cz

78 Vytvoření nového produktu Určování názvu produktu 78 MLS_D-BA-cz-1712

79 Určování EAN kódu, hmotnosti produktu, hmotnosti nádoby a sušicího programu MLS_D-BA-cz

80 14.3 Sušicí programy V databázi <b3 Programy> můžete pro 100 různých sušicích programů zadat následující údaje: NÁZEV KÓD PROFIL HMOTNOST TÁRA PROGRAM max. 30 znaků max. 6 znaků max. 16 znaků Hmotnost produktu Hmotnost nádoby Výběr sušicího programu ze seznamu Továrně je v databázi uloženo 92 různých sušicích programů. Použití sušicího programu se nachází mimo kontrolu firmy KERN & Sohn. Proto nebereme žádnou odpovědnost za doporučená nastavení. Editace sušicího programu, viz kap Smazání sušicího programu, viz kap Vyvolání sušicího programu, viz kap Po zaplnění paměti můžete nový sušicí program uložit teprve po smazání dříve uloženého programu. 80 MLS_D-BA-cz-1712

81 Vytvoření nového sušicího programu Určování názvu programu MLS_D-BA-cz

82 Určování profilu předehřevu a teploty sušení 82 MLS_D-BA-cz-1712

83 Určování podmínky pro vypnutí Jsou dostupná následující nastavení: AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 4 AUTO 5 RUČNĚ DEFINOVANÝ ČAS DEFINOVÁNÍ Automatické vypnutí (úbytek hmotnosti za časovou jednotku) Ruční vypnutí (tlačítkem STOP) Časově řízené vypnutí Libovolné automatické vypnutí Příklad nastavení Časově řízené vypnutí: MLS_D-BA-cz

84 Určování způsobu zobrazení výsledku Určování tiskových cyklů údajů 84 MLS_D-BA-cz-1712

85 Editace uloženého sušicího programu Editace ostatních parametrů, jako profil předehřevu, teplota sušení, podmínka pro vypnutí, způsob zobrazení výsledku a tiskový cyklus údajů, viz kap MLS_D-BA-cz

86 Mazání sušicího programu Pomocí navigačních tlačítek vyberte program (např. kukuřičné vločky) a smažte stisknutím tlačítka. Odpovězte kladně na otázku ODSTRANIT stisknutím tlačítka PRINT, displej se přepne zpět do menu. Stiskněte tlačítko UNITS, abyste se vrátili do režimu vážení. 86 MLS_D-BA-cz-1712

87 14.4 Hmotnosti nádob V databázi produktů <b4 TÁRY> můžete pro 100 hmotnosti nádob zadat následující údaje: NÁZEV TÁRA max. 30 znaků Hmotnost nádoby Vytvoření nové hmotnosti nádoby Načítání hmotnosti nádoby z databáze, viz kap Mazání hmotnosti nádoby, viz kap MLS_D-BA-cz

88 14.5 Výsledky vážení Databázi <b5.5 Vážení> nelze editovat. Údaje se ukládají automaticky po stisknutí tlačítka PRINT. Můžete tyto zápisy prohlížet, tisknout nebo odesílat do USB paměti. Do databáze můžete uložit 1000 výsledků vážení. Po vyčerpání kapacity paměti první v pořadí zápis bude přepsán. Společně s výsledkem vážení můžete navíc uložit následující údaje: Datum měření Čas měření Výsledek vážení Hmotnost nádoby Název produktu Zalogovaný uživatel Aktivní pracovní režim Hodnoty proměnných 1 a 2 Zápisy s výsledky vážení nelze odstranit. Vyvolání zápisu: Zobrazí se první výsledek vážení <b5.5.1> s datem/časem. Každý výsledek vážení je ukládán s dalším pořadovým číslem ve formátu <b5.5.n>. Pomocí navigačních tlačítek vyberte výsledek vážení. 88 MLS_D-BA-cz-1712

89 Další informace o vybraném výsledku vážení jsou dostupné po stisknutí tlačítka F1. Pomocí navigačních tlačítek můžete vybírat a prohlížet vhodné údaje. Po výběru parametru <Tisk> a pak stisknutí tlačítka PRINT budou údaje vytištěny na připojené tiskárně. Obsah tištěných údajů závisí na nastavení menu <P5.3 DPL>, viz kap Příklad výtisku (KERN YKB01N): Date Time 11:12:30 User Admin Product Tare Gross Cal. report User Date Balance ID Cal. Diff g Signature Zpět do menu/režimu vážení několikerým stisknutím tlačítka UNITS. MLS_D-BA-cz

90 14.6 Sušicí protokoly V databázi <b5.6 SUŠICÍ PROTOKOLY> se ukládá 1000 sušicích protokolů. Po vyčerpání kapacity paměti bude první zápis v pořadí přepsán. Údaje se ukládají automaticky po ukončení sušení. Můžete tyto zápisy prohlížet, tisknout nebo odesílat do USB paměti. Společně s výsledkem vážení můžete navíc uložit následující údaje: Vyvolání zápisu: Datum měření Čas měření Počáteční hmotnost vzorku Status po ukončení sušení: ukončeno/přerušeno Čas sušení Zbytková hmotnost vzorku Výsledek Produkt Uživatel Program Hodnoty proměnných 1 a 2 90 MLS_D-BA-cz-1712

91 Zobrazí se první sušicí protokol <b5.6.1> s datem/časem. Každý sušicí protokol je ukládán s dalším pořadovým číslem ve formátu <b5.6.n>. Pomocí navigačních tlačítek vyberte sušicí protokol. Další informace o vybraném sušicím protokolu jsou dostupné po stisknutí tlačítka F1. Pomocí navigačních tlačítek můžete vybírat a prohlížet vhodné údaje. Po výběru parametru <Tisk> a pak stisknutí tlačítka PRINT budou údaje vytištěny na připojené tiskárně. MLS_D-BA-cz

92 Příklad výtisku (KERN YKB01N): Drying process report Date Time 11:12:30 User Admin Product Program Corn flakes Dry. param Dry. mode Standard 125 C Auto off Auto3 1mg (60s) Result %M Interval 30s Start mass g 0:00: %M 0:00: %M 0:01:00? %M 0:01: %M 0:02:00? %M 0:02: %M 0:03: %M 0:03: %M 0:04: %M 0:04: %M Status Completed Drying time 0:04:13 End mass g Result %M Signature... Zpět do menu/režimu vážení několikerým stisknutím tlačítka UNITS. Zápisy se sušicími protokoly nelze odstranit. 92 MLS_D-BA-cz-1712

93 14.7 Export/import databázi do/z USB paměti Nabídka umožňuje kopírovat/přenášet databáze Produkty, Uživatelé a Táry z jedné váhy na druhou. USB paměť vložte do USB slotu. Pomocí navigačních tlačítek vyberte nabídku <Import> nebo <Export>. Pomocí navigačních tlačítek vyberte importovanou/exportovanou databázi a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT možnosti výběru: UŽIVATELÉ PRODUKTY PROGRAMY TÁRY VÁŽENÍ (nedoložená) SUŠICÍ PROTOKOLY (nedoložené) PARAMETRY VŠECHNY DATABÁZE Zpět do menu/režimu vážení několikerým stisknutím tlačítka UNITS. Výsledky vážení a sušící protokoly nelze importovat. MLS_D-BA-cz

94 15 Stanovení vlhkosti Ujistěte se, že se zařízení nachází v režimu stanovení vlhkosti, viz kap Abyste přizpůsobili sušicí proces danému vzorku, nabízí zařízení mnoho možností nastavení. Koncepce obsluhy sušicí váhy se zakládá na sušicích programech. Sušicí program obsahuje následující parametry sušicího procesu: Název sušicího programu Profil předehřevu Podmínka pro vypnutí Způsob zobrazení výsledku Továrně má sušicí váha databázi s přednastavenými sušicími programy pro různé produkty. Abyste spustili sušení, můžete přímo použít jeden z přednastavených sušicích programů nebo bude-li třeba přizpůsobit jeho parametry svým požadavkům, viz kap. 0. Pokud žádný ze sušicích programů dostupných v databázi nesplňuje vaše požadavky, můžete vytvořit vlastní program a uložit jej do databáze. Samozřejmě měření můžete začít také bez použití databáze. Za tímto účelem ručně nastavte individuální parametry pro vzorek, viz kap MLS_D-BA-cz-1712

95 15.1 Stanovení vlhkosti bez použití databáze Nastavení parametrů sušení 1. Výběr profilu předehřevu Za účelem optimálního přizpůsobení charakteristiky sušení pro používaný vzorek jsou dostupné čtyři různé, níže uvedené profily předehřevu: STANDARDNÍ, RYCHLÝ, OCHRANNÝ, POSTUPNÝ. Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadovaný profil předehřevu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Níže uvedená nastavení (čas trvání sušení, teplota) závisí na vybraném profilu předehřevu. Standardní sušení <STANDARDNÍ> Tento profil předehřevu je určen pro většinu vzorku. Vzorek se zahřívá na nastavenou teplotu sušení, možnosti výběru v rozsahu C. Potvrďte výběr profilu <STANDARDNÍ>, stisknutím tlačítka PRINT, se zobrazí indikace pro zadání teploty sušení. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadovanou teplotu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr podmínky pro vypnutí (viz krok 2). MLS_D-BA-cz

96 Rychlé sušení <RYCHLÉ> Tento profil předehřevu je určen pro vzorky s vysokou vlhkostí (např. tekutiny). Po zahájení sušení teplota velmi rychle roste a v čase vybraném v menu překračuje o 30 % nastavenou teplotu sušení (např. 120 C). Výsledkem toho je kompenzace tepla difúzního odpařování, a tímto zrychlení procesu sušení. Pak se teplota snižuje na nastavenou hodnotu. Potvrďte výběr profilu <RYCHLÝ>, stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání času, po jaký má být překročena nastavená teplota. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadovanou teplotu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání teploty sušení. Aktivní položka bliká. 96 MLS_D-BA-cz-1712

97 1. Pomocí navigačních tlačítek vyberte teplotu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr podmínky pro vypnutí (viz krok 2). Ochranné sušení <OCHRANNÝ> Tento profil předehřevu je určen pro ochranné sušení látek, u kterých se tvoří škraloup (např. látky s obsahem cukru nebo snadno prchavé). Škraloup má vliv na odpařování vlhkosti obsažené ve vzorku. Teplota se stále zvyšuje a dosahuje hodnoty vybrané teploty sušení (např. 120 C) teprve po uplynutí tak zvaného času narůstání lineární funkce. Lze vybrat délku svahu, tzn. času, který plyne od zahájení sušení po dosažení teploty sušení. Potvrďte výběr profilu <OCHRANNÝ>, stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání času narůstání lineární funkce. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadovaný čas a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání teploty sušení. Aktivní položka bliká. MLS_D-BA-cz

98 Pomocí navigačních tlačítek vyberte teplotu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr podmínky pro vypnutí (viz krok 2). Postupné sušení <POSTUPNÝ> Tento profil předehřevu je určen pro sušení látek skládajících se z mnoha složek (např. éterických olejíčků), které prchají při různých teplotách nebo látek, které vykazují specifické chování při předehřívání. Lze vybrat 3 stopně. Teplotu sušení a čas trvání pro jednotlivé stupně můžete vybrat dobrovolně. Poslední stupeň je podmínka pro vypnutí měření. Potvrďte výběr profilu <POSTUPNÝ>, stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání času trvání sušení pro první stupeň. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte čas trvání a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání teploty sušení pro první stupeň. Aktivní položka bliká. 98 MLS_D-BA-cz-1712

99 Pomocí navigačních tlačítek vyberte teplotu sušení a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání času trvání sušení pro druhý stupeň. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte čas trvání a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání teploty sušení pro druhý stupeň. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte čas trvání a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání teploty sušení pro třetí stupeň. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek vyberte teplotu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr podmínky pro vypnutí (viz krok 2). MLS_D-BA-cz

100 2. Výběr podmínky pro vypnutí Podmínka pro vypnutí definuje podmínky ukončení procesu sušení zařízením. Podmínka pro vypnutí eliminuje nutnost neustále kontroly času a ručního ukončení sušení. Kromě toho umožňuje ukončit měření vždy za stejných podmínek, a zajišťuje tak opakovatelnost měření. Jako podmínku pro vypnutí můžete vybrat následující nastavení: <AUTO 1 AUTO 5> Automatické vypnutí (úbytek hmotnosti za časovou jednotku) <DEFINOVANÉ> <DEFINOVANÝ ČAS> <RUČNÍ> Libovolná automatická podmínka pro vypnutí (úbytek hmotnosti za časovou jednotku, definovaný uživatelem) Časově řízené vypnutí Ruční vypnutí po stisknutí tlačítka STOP 100 MLS_D-BA-cz-1712

101 Automatické vypnutí Tato podmínka pro vypnutí je založena na úbytku hmotnosti za časovou jednotku. Měření bude automaticky ukončeno, protože průměrný úbytek hmotnosti za časovou jednotku bude nižší zadaná hodnota. Můžete vybrat pět níže uvedených nastavení se zadaným neměnitelným úbytkem hmotnosti za časovou jednotku: AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 4 AUTO 5 1 mg úbytku hmotnosti během 10 s 1 mg úbytku hmotnosti během 25 s 1 mg úbytku hmotnosti během 60 s 1 mg úbytku hmotnosti během 90 s 1 mg úbytku hmotnosti během 120 s Nastavení pro rychle vysýchající vzorky nebo relativně nepřesná, rychlá měření, umožňující stanovit pouze trend. Toto nastavení se používá pro většinu vzorků. Nastavení pro pomalu vysýchající vzorky, kterým se tvoří škraloup (vlhkost obsažená ve vzorku). Pomocí navigačních tlačítek vyberte vhodné nastavení <AUTO 1 AUTO 5> a potvrďte stisknutím tlačítko PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr způsobu zobrazení výsledku (viz krok 3). MLS_D-BA-cz

102 Libovolné automatické vypnutí Pokud žádná z pěti podmínek pro vypnutí AUTO 1 AUTO 5 neodpovídá vašim požadavkům, zařízení nabízí možnost definování libovolné podmínky pro vypnutí (možnost libovolného výběru úbytku hmotnosti a časové jednotky). Tato podmínka pro vypnutí je také založená na úbytku hmotnosti za časovou jednotku. Měření bude automaticky ukončeno, když průměrný úbytek hmotnosti za časovou jednotku bude menší než zadaná hodnota. Pomocí navigačních tlačítek vyberte nastavení <DEFINOVANÉ> a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání úbytku hmotnosti. Pomocí navigačních tlačítek definujte úbytek hmotnosti (od 1 do 10 mg) a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání času. Aktivní položka bliká. Pomocí navigačních tlačítek zadejte čas (od 10 do 120 s) a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr způsobu zobrazení výsledku (viz krok 3). 102 MLS_D-BA-cz-1712

103 Časově řízené vypnutí Po výběru této podmínky pro vypnutí měření trvá do okamžiku uplynutí nastaveného času sušení (max. čas 99 h 59 min). Pomocí navigačních tlačítek vyberte nastavení <DEFINOVANÝ ČAS> a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro zadání času sušení. Pomocí navigačních tlačítek zadejte čas (od 10 do 120 s) a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro výběr způsobu zobrazení výsledku (viz krok 3). MLS_D-BA-cz

104 3. Výběr způsobu zobrazení výsledku Pomocí tohoto parametru určujete jednotku, v jaké má být zobrazen a vytištěn výsledek měření. Jako způsob zobrazení výsledku můžete vybrat jedno z následujících nastavení: %M: Vlhkost Zobrazuje se vlhkost vzorku v procentech mokré hmotnosti (W = wet weight = počáteční hmotnost = 100%) M [0 100%] mokrá hmotnost W suchá hmotnost D mokrá hmotnost W 100% %D: Obsah sucha Zobrazuje se obsah sucha DC (Drying content) vzorku v procentech mokré hmotnosti (W = wet weight = počáteční hmotnost = 100%) DC [100 0%] = suchá hmotnost D mokrá hmotnost W 100% %R: Obsah sucha ATRO Zobrazuje se mokrá hmotnost vzorku v procentech suché hmotnosti (D = dry weight = koncová hmotnost = 100%) ATRO [ %] = mokrá hmotnost W suchá hmotnost D 100% G: Zbytková hmotnost v gramech Zobrazuje se hmotnost vzorku v gramech. %FB %FP Nedoloženo Nedoloženo 104 MLS_D-BA-cz-1712

105 Pomocí navigačních tlačítek vyberte podmínku pro vypnutí a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Zobrazí se indikace pro stanovení tiskového cyklu (viz krok 4). 4. Výběr tiskového cyklu Na tomto místě nastavujte cyklus, v jakém mají být vytištěny nepřímé výsledky. Pomocí navigačních tlačítek vyberte cyklus (0 120 s) a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. V tomto okamžiku bylo ukončeno definování parametrů sušení. Odpovědi na otázku ULOŽIT, buď potvrďte stisknutím tlačítka PRINT, nebo stornujte stisknutím tlačítka UNITS. Po ukončení procesu uložení všechna zadaná nastavení parametrů budou použitá při provádění sušení a zobrazená na displeji. (Provádění sušení, viz kap ) MLS_D-BA-cz

106 15.2 Stanovení vlhkosti s použitím databáze Bude-li třeba můžete program sušení buď načíst z databáze programů (viz kap. 14.3), nebo z databáze produktů (14.2). Abyste získali rychlý přístup k tlačítkům F1 nebo F2 můžete přiřadit funkci <VÝBĚR PROGRAMU>, viz kap Načítání programu sušení z databáze programů: Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadovaný program sušení (např. kukuřičné vločky) a potvrďte stisknutím tlačítka F1. Opět se zobrazí pracovní okno displeje. Vybraný program sušení se zobrazí v informačním řádku (pokud byl aktivován v menu <P2.2.2>, viz kap. 15.5). Všechny parametry uložené pro tento program jsou nyní aktivní (Provádění sušení, viz kap. 15.3). 106 MLS_D-BA-cz-1712

107 Načtení programu sušení z databáze produktů: Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadovaná produkt (např. kukuřičné vločky) a potvrďte stisknutím tlačítka F1. Opět se zobrazí pracovní okno displeje. Vybraný program sušení přiřazený danému produktu se načte a zobrazí v informačním řádku (pokud byl aktivován v menu <P2.2.2>, viz kap. 15.5). Všechny parametry uložené pro tento program jsou nyní aktivní (Provádění sušení, viz kap. 15.3). + Definování a uložení vlastního programu sušení, viz kap Editace uloženého programu sušení, viz kap Mazání programu sušení, viz kap MLS_D-BA-cz

108 15.3 Provádění procesů sušení a měření Abyste dosahovali přesných výsledků, zajistěte zařízení dosažení příslušné pracovní teploty (viz Čas předehřevu, kap. 1). Během předehřevu zařízení musí být připojeno k elektrickému napájení. Buď určete parametry sušení způsobem popsaným v kap nebo načtěte program sušení příslušný pro daný vzorek z databáze, viz kap Aktivní parametry sušení se zobrazí u levého okraje displeje ve formátu piktogramů. Stiskněte tlačítko START/STOP a postupujte podle pokynů zobrazovaných v informačním řádku a na ukazateli statusu. Položte úchyt pro vytahování s prázdnou miskou na vzorky na držák misky na vzorky. Miska na vzorky musí ležet naplocho na držáku misky. Vždy používejte úchyt na vzorky, umožňuje bezpečnou práci a zabraňuje popálení. 108 MLS_D-BA-cz-1712

109 Zavřete topné víko a vytárujte. Otevřete topné víko. Vzorek rovnoměrně rozložte na misce na vzorky. MLS_D-BA-cz

110 Zavřete topné víko. Procesy sušení a měření se spustí automaticky. Řízení práce probíhá shodně s dříve definovanými parametry sušení. Po připojení volitelné tiskárny bude vytištěno záhlaví, a pak, v závislosti na vybraném tiskovém cyklu, aktuální nepřímé výsledky (viz příklad výtisku, kap ). Proces sušení můžete sledovat na displeji. Aktuální teplota, uplývající čas a aktuální nepřímý výsledek se aktualizují a zobrazují nepřetržitě. Pomocí tlačítka UNITS můžete indikaci přepínat na různé způsoby zobrazení výsledku. Měření bude ukončeno ihned po splnění stanovené podmínky pro vypnutí. Na ukazateli statusu se zobrazí indikace KONEC, a v informačním řádku SHRNUTÍ. Výsledek se zobrazí shodně s nastaveným způsobem zobrazení výsledku. Po připojení volitelné tiskárny bude vytištěno zápatí (příklad výtisku, viz kap ) 110 MLS_D-BA-cz-1712

111 Po otevření topného víka hodnoty indikace, s výjimkou aktuální teploty, budou smazány. Vzorek vyjměte pomocí úchytu pro vytahování. Opatrně: Miska na vzorky a všechny části komory na vzorky jsou horké! Další měření můžete začít stisknutím tlačítka START/STOP. + Měřicí proces můžete kdykoli přerušit stisknutí tlačítka START/STOP. Abyste jej provedli, stiskněte tlačítko START/STOP a odpovězte na otázku stisknutím tlačítka PRINT. + Měření můžete na okamžik přerušit (např. pro vymíchání), otevřete topné víko. MLS_D-BA-cz

112 15.4 Protokoly o sušení V databázi <b5.6 PROTOKOŁY SUSZENIA> automaticky po ukončení sušení se uloží 1000 protokolu o sušení, viz kap Kromě vyvolání zápisů z menu databáze (viz kap. 14.6) tlačítko možnost rychlého přístupu ke všem protokolům o sušení. nabízí Stiskněte tlačítko REPORTS. Zobrazí se první protokol o sušení <r.1> s datem/časem. Každý protokol o sušení se uloží s pořadovým číslem. Pomocí navigačních tlačítek vyberte protokol o sušení. Další informace o vybraném protokolu o sušení jsou dostupné po stisknutí tlačítka F1. Pomocí navigačních tlačítek můžete vybírat a prohlížet vhodné údaje. Po výběru parametru <Tisk> a pak stisknutí tlačítka budou údaje vytištěny na volitelné tiskárně (příklad výtisku, viz kap. 14.6). Zpět do menu/režimu vážení několikerým stisknutím tlačítka UNITS. 112 MLS_D-BA-cz-1712

113 15.5 Nastavení zařízení <P2.2 SUŠICÍ VÁHA> Struktura menu: Navigace v menu, viz kap Položka menu P2.2.1 JEDNOTKA TEPLOTY C P2.2.2 INFORMACE P2.2.3 SPECIÁLNÍ INFORMACE [STNFO] Dostupná nastavení/vysvětlení Možnost výběru: C, F Možnost výběru: PROGRAM, TÁRA, NETTO, BRUTTO, UŽIVATEL, PRODUKT, SPECIÁLNÍ INFORMACE, CHYBÍ Speciální informace libovolný text, max. 19 znaků viz kap viz kap P2.2.4 ZKRATKY (TLAČÍTKA RYCHLÉHO PŘÍSTUPU) P [F1] P [F2] Možnosti výběru: CHYBÍ / VÝBĚR PROGRAMU / LOGOVÁNÍ / ZADÁVÁNÍ TARY / VÝBĚR TÁRY / TISK ZÁHLAVÍ / TISK ZÁPATÍ / PROMĚNNÁ 1, 2 / PŘEPÍNACÍ REŽIM viz kap MLS_D-BA-cz

114 16 Všeobecné informace o stanovení vlhkosti 16.1 Použití Rychlé stanovení obsahu vlhkosti má obrovský význam všude tam, kde se ve výrobním procesu odebírá nebo přidává vlhkost z/do výrobků. Pro neomezený počet výrobků obsah vlhkosti stanoví jak měřítko kvality, tak i důležitý nákladový faktor. V obchodování s průmyslovými a zemědělskými produkty, jakož i výrobky chemického nebo potravinářského průmyslu velmi často platí konstantní mezní hodnoty obsahu vlhkosti, které jsou definovány v dodacích smlouvách a normách Základní informace Pod pojmem vlhkost se nerozumí pouze voda, ale všechny látky, které se odpařují ve výsledku zahřívání. Kromě vody k nim také patří: - maziva, - oleje, - alkoholy, - rozpouštědla, - atp.... Ke stanovení vlhkosti v materiálu se používají různé metody. V sušicí váze KERN MLS se používá termogravimetrická metoda. V případě této metody, pro označování rozdílu vlhkosti v materiálu, se vzorek váží před zahřátím a po zahřátí. Klasická metoda využívající laboratorní sušičku probíhá na stejném principu s tím rozdílem, že u této metody je čas měření několikrát delší. Za účelem vyloučení vlhkosti, v případě metody s laboratorní sušičkou, vzorek zahřívá z povrchu dovnitř proud horkého vzduchu. V případě sušicí váhy KERN MLS proniká záření do vzorku a tam se přeměňuje na teplenou energii, zahřívání probíhá z vnitřku na povrch. Malá část záření se odráží od vzorku, tento odraz je větší u tmavých vzorků než u světlých. Hloubka pronikání záření závisí na propustnosti vzorku. V případě vzorku s nízkou propustností záření proniká pouze do horních vrstev vzorku, což může způsobit nedokonalé sušení, povlak ze zbytků hoření nebo spálení. Z tohoto hlediska je mimořádně důležitá příprava vzorku Přizpůsobení stávajícím měřicím metodám Sušicí váha KERN MLS často nahrazuje jiný proces sušení (např. laboratorní sušičku), protože při jednodušší obsluze umožňuje zařízení dosáhnout kratších časů měření. Z tohoto hlediska musí být klasická měřicí metoda přizpůsobena sušicí váze KERN MLS, aby bylo možné dosahovat srovnatelných výsledků. Provedení souběžného měření: nižší nastavení teploty na sušicí váze KERN MLS než u metody laboratorní sušičky. Výsledek sušicí váhy KERN MLS není shodný s referenčním výsledkem: - opakujte měření se změněným nastavením teploty, - změňte podmínku pro vypnutí. 114 MLS_D-BA-cz-1712

115 16.4 Příprava vzorku Pro měření vždy připravte pouze jeden vzorek. Takto zabráníte výměně vlhkosti mezi vzorkem a prostředím. Pokud je nutné připravit najednou větší počet vzorků, vložte je do hermetické nádoby, aby během úschovy nedošlo k jejich změně. Abyste dosáhli opakovatelných výsledků, vzorek rozložte stejnoměrně a v tenké vrstvě na misku na vzorky. Vlivem nestejnoměrného rozložení dochází k nestejnorodému rozkladu tepla v sušeném vzorku, což vede k neúplnému sušení nebo prodloužení času měření. Z důvodu akumulace vzorků se silněji zahřívají horní vrstvy, což způsobuje spálení nebo osazení zbytků hoření. Silná tloušťka vrstvy nebo případně osazující se zbytky hoření znemožňují odstranit vlhkost ze vzorku. Tato zbytková vlhkost způsobuje, že dosahované výsledky měření nejsou srozumitelné a opakovatelné. Příprava vzorků pevných těles: Vzorky ve formě prášku a zrn rovnoměrně rozložte na misce na vzorky. Hrubozrnné vzorky rozdrťte pomocí hmoždíře nebo prosekávače. Při drcení vzorku zabraňte vzniku tepla, protože způsobuje ztrátu vlhkosti. Příprava vzorků kapaliny: V případě kapalin, gelů nebo vzorků, které se taví, se doporučuje používat filtry ze skelného vlákna. Přednostmi filtru ze skelného vlákna jsou: rovnoměrný rozklad v následku kapilárního působení, nevzniká kondenzát, rychlé odpaření díky větší ploše. MLS_D-BA-cz

116 16.5 Materiál vzorků Dobré stanovení vlhkosti lze provést zpravidla na vzorcích s následujícími vlastnostmi: sypké tuhé látky ve formě granulí, prášku; tepelně stabilní materiály, ze kterých se lehce odpařuje vlhkost za účelem stanovení vlhkosti, prchavé bez přidání speciálních látek; odpařující se kapaliny bez tvoření se škraloupu až po suchou hmotu. Stanovení vlhkosti může být obtížné v případě vzorků, které: jsou viskózní/lepivé; během sušení se snadno pokrývají zbytky hoření nebo jsou náchylné na tvoření škraloupů; během zahřívání se snadno chemicky rozkládají nebo uvolňují různé složky Velikost vzorku/navážka Rozklad vzorku zásadně ovlivňuje jak čas sušení, tak i dosahovanou přesnost. Vyplývají z toho dva protikladné požadavky: Čím lehčí je navážka, tím kratší jsou dosažené časy sušení. Ale čím těžší je navážka, tím přesnější je výsledek. 116 MLS_D-BA-cz-1712

117 16.7 Teplota sušení Při nastavení teploty sušení zohledněte následující faktory: Povrch vzorku: Tekuté vzorky a vzorky připravené pro nanášení, oproti vzorkům ve formě prášku nebo granulí, vyžadují menší povrch pro přenášení tepla. Použití filtru ze skelného vlákna zlepšuje pronikání tepla. Barva vzorku: Světlé vzorky odrážejí více tepelného záření než tmavé, a proto vyžadují vyšší teplotu sušení. Dostupnost těkavých látek: Čím lepší a rychlejší je přístup k vodě a jiným tekutým látkám, tím nižší může být nastavena teplota sušení. Pokud je voda těžce dostupná (např. v umělých hmotách), je třeba ji oddělit při vyšší teplotě (čím vyšší teplota, tím vyšší tlak vodní páry). Abyste dosahovali stejných výsledků jako u jiných metod stanovení vlhkosti (např. v laboratorní sušičce), experimentálně optimalizujte parametry nastavení, jako jsou: teplota, profil předehřevu a podmínka pro vypnutí Doporučení / orientační hodnoty Příprava standardního vzorku: - Je-li to nutné, vzorek rozdrťte a rovnoměrně rozložte na hliníkové misce. Příprava speciálních vzorků: - V případě citlivých nebo těžce dělitelných zkoušených vzorků (např. rtuti) použijte filtr ze skelného vlákna. - Vzorek naneste rovnoměrně na filtr ze skelného vlákna a přikryjte druhým filtrem. - Filtr ze skelného vlákna můžete používat jako ochranu proti rozstřikujícím se materiálům (každý rozstřik zkresluje výsledek). Praktické příklady jsou uvedeny v naší uživatelské příručce dostupné na hlavní stránce firmy KERN ( MLS_D-BA-cz

118 17 Komunikace/menu Konfigurace <P3> Dostupná rozhraní: 1. COM 1 (RS-232) USB typu B (připojení k tiskárně nebo počítači) 3. USB typu A (připojení USB paměti, skeneru čárových kódů nebo počítačové klávesnicej) Rozhraní konfigurujte podle periferního zařízení a požadované funkce, viz kap (parametry USB slotů nelze konfigurovat) Konfigurace rozhraní RS232 V menu komunikace <P3> vyberte konfigurované rozhraní <COM 1>: 118 MLS_D-BA-cz-1712

119 Po výběru nabídky <COM 1> pomocí navigačních tlačítek vyberte parametr komunikace Rychlost přenosu. Po výběru rychlosti přenosu vyberte další parametr komunikace <Parita>. MLS_D-BA-cz

120 17.2 USB porty USB typu A USB port typu A je určen pro připojení USB paměti, skeneru čárových kódů nebo počítačové klávesnice. Pomocí USB paměti můžete exportovat/importovat údaje o vážení (viz kap. 14.7) a uložit protokoly o měření v digitálním formátu a vytisknout je na tiskárně připojené k počítači (viz kap. 13) USB typu B (připojení k počítači) Připojení zařízení přes USB port: Zařízení odpojte od elektrického napájení. Nainstalujte USB ovládače, dostupné na naší hlavní stránce v záložce Downloads. Vyberte verzi ovládače vhodnou pro váš systém. Klikněte na tlačítko <Dále>, ovladač se nainstaluje. 120 MLS_D-BA-cz-1712

121 Abyste ukončili instalaci, klikněte na tlačítko <Ukončit>. USB kabel připojte k sušicí váze a USB portu počítače. Počkejte na zobrazení Průvodce instalací systému Windows. Vyvolejte Správce zařízení. Po kliknutí Porty COM a LPT (Windows 7 Porty (COM a LPT) ) se zobrazí nový virtuální port COM zařízení. Najděte správný zápis s názvem KERN PLJ Series. Vyberte zobrazený port COM, např. port COM6 příslušný pro software přenosu dat. K převzetí dat do počítačového programu doporučujeme použít software pro přenos dat Balance Connection KERN SCD 4.0. V menu <P4.2.1 Zařízení/Tiskárna/Port> vyberte nastavení <USB-Počítač>, viz kap MLS_D-BA-cz

122 18 Zařízení/menu Konfigurace <P4> 18.1 Nepřetržitý přenos dat podle příkazů z dálkového ovládaní <P4.1 Počítač> 1. Vyberte rozhraní <P4.1.1> Pomocí navigačních tlačítek vyberte rozhraní, pomocí kterého chcete zařízení připojit k počítači. Možnosti výběru: COM 1: RS-232 USB: typ B WIFI: Nedoloženo 122 MLS_D-BA-cz-1712

123 2. Výběr typu nepřetržitého přenosu dat <P4.1.2> Stisknutím tlačítka PROFIL, vyberte indikaci pro nastavení nepřetržitého přenosu dat. Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadované nastavení a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Možnosti výběru: <CHYBÍ> <AKTUÁLNÍ JEDNOTKA> <KALIBRAČNÍ JEDNOTKA I> Nepřetržitý přenos dat je vypnutý Nepřetržitý přenos dat v aktuální jednotce Nepřetržitý přenos dat v kalibrační jednotce MLS_D-BA-cz

124 3. Výběr tiskového cyklu <P4.1.3> Stisknutím tlačítka PROFIL vyberte indikaci pro nastavení tiskového cyklu při nepřetržitém přenosu dat. 124 MLS_D-BA-cz-1712

125 4. Výběr typu protokolu <P4.1.5> Stisknutím tlačítka PROFIL vyberte indikaci pro výběr typu protokolu. Pomocí navigačních tlačítek vyberte požadované nastavení a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Možnosti výběru: <CHYBÍ> <STANDARDNÍ> <SPECIÁLNÍ VÝTISK 1> < SPECIÁLNÍ VÝTISK 4> Žádný Standardní protokol Protokol definovaný uživatelem: speciální výtisk 1 4, definování, viz kap MLS_D-BA-cz

126 18.2 Zasílání dat po stisknutí tlačítka PRINT <P4.2 Tiskárna> V položce menu <P4.2> vybíráte a konfigurujete rozhraní pro tisk spouštěný stisknutím tlačítka PRINT. Obsah tištěných údajů se definuje v položce menu <P5 Výtisk>, viz kap Wybór interfejsu <P4.2.1> Pomocí navigačních tlačítek vyberte rozhraní, pomocí kterého má probíhat přenos dat. 126 MLS_D-BA-cz-1712

127 Možnosti výběru: <CHYBÍ> <COM 1> <USB> <WIFI> <USB paměť> <USB-Počítač> Žádný Standardní rozhraní tiskárny RS232 USB port typu B pro tiskárny firmy EPSON a tiskárny PCL Nedoloženo USB port typu A pro připojení USB paměti Uložení měřicích protokolů, viz kap. 13. USB port typu B pro připojení počítače ve spojení se softwarem pro přenos dat (např. KERN SCD 4.0) 2. Zadávání hodnot (hexadecimálních) pro prefix/sufix <P4.2.1> Pomocí navigačních tlačítek zadejte řídicí kód pro začátek protokolu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Stisknutím tlačítka PROFIL vyberte indikaci pro zadání sufixu. MLS_D-BA-cz

128 Pomocí navigačních tlačítek zadejte řídicí kód pro konec protokolu (např. odříznutí papíru) a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. 128 MLS_D-BA-cz-1712

129 18.3 <P4.3 Skener čárových kódů> V položce menu <P4.3> vybíráte rozhraní určené pro připojení skeneru čárových kódů. Pomocí navigačních tlačítek vyberte rozhraní, pomocí kterého má probíhat přenos dat. MLS_D-BA-cz

130 Možnosti výběru: <CHYBÍ> <COM 1> <USB> <WIFI> <USB paměť> <USB-Počítač> Žádný Standardní rozhraní tiskárny RS232 USB port typu B pro tiskárny firmy EPSON a tiskárny PCL Nedoloženo USB port typu A pro připojení USB paměti Uložení měřicích protokolů, viz kap. 13. USB port typu B pro připojení počítače ve spojení se softwarem pro přenos dat (např. KERN SCD 4.0) 3. Zadávání hodnot (hexadecimálních) pro prefix/sufix <P4.2.1> Pomocí navigačních tlačítek zadejte řídicí kód pro začátek protokolu a potvrďte stisknutím tlačítka PRINT. Stisknutím tlačítka PROFIL vyberte indikaci pro zadání sufixu. 130 MLS_D-BA-cz-1712

131 19 Komunikace s externími zařízeními (tiskárna/počítač) Níže uvedené nabídky umožňují přenos dat pomocí rozhraní RS-232C nebo USB do externích zařízení. Ruční Automatická Nepřetržitá - Po stisknutí tlačítka PRINT - Po stabilizaci indikace - Při aktivní funkci nebo příkazu z dálkového ovládání Aby byla zajištěná komunikace mezi sušicí váhou a externími zařízeními musí být splněny následující podmínky: Sušicí váhu odpojte od elektrického napájení a propojte s rozhraním zařízení pomocí vhodného kabelu. Bezporuchová práce je zajištěná pouze s vhodným datovým kabelem firmy KERN. Parametry komunikace rozhraní RS-232 (rychlost přenosu, bity a parita) sušicí váhy a externího zařízení musí být shodné, viz kap Rozložení pinů rozhraní RS-232 (pohled zepředu): Pin2 RxD Pin3 TxD Pin5 GND MLS_D-BA-cz

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk)

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk) Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN ILS-C/ILJ-C presná váha

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FXN Verze 1.5 2018-08 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK)

Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) Verze

Více

Návod k obsluze Analytické a přesné váhy

Návod k obsluze Analytické a přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Analytické a přesné váhy KERN AEJ-C/AES-C/PLJ-C

Více

Návod na obsluhu (cz)

Návod na obsluhu (cz) Návod na obsluhu (cz) Analytická váha KERN AES-C/AEJ-C (SK) Verze 1.2 09/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com

Více

KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ

KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN WTB-N Verze 2.0 09/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou

Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN VHE-A

Více

KERN DLT Verze 1.1 04/2013 CZ

KERN DLT Verze 1.1 04/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronické zařízení pro stanovení

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů

Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Verze 2.2 04/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:

Více

KERN KFD V40 Verze /2015 CZ

KERN KFD V40 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kernsohn.com Návod k instalaci Nájezdová váha KERN KFD V40 Verze

Více

KERN EMS Verze /2015 CZ

KERN EMS Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.5 01/2015

Více

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN DAB

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy Návod k obsluze Přesné váhy KERN EWJ Verze 1.5 09/2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN DAB

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FOB-S Verze 1.1

Více

KERN DLB_A01N Verze /2015 CZ

KERN DLB_A01N Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Sada pro kalibraci teploty KERN

Více

Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací systém

Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací systém KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací

Více

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com CZ Instrukce obsluhy

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy Návod k obsluze Přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PFB Typ PFB_NM Verze

Více

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN DBS-A02

Více

Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy

Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy KERN

Více

Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny

Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN RFB Verze

Více

Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou

Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou

Více

Precizní počítací Váha

Precizní počítací Váha Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)

Více

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí

Více

KERN YKE-01 Verze /2015 CZ

KERN YKE-01 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Tiskárna etiket KERN YKE-01 Verze

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze sady pro kalibraci teploty KERN DBS-A01

Více

Návod k obsluze a instalaci Displej

Návod k obsluze a instalaci Displej KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze a instalaci Displej KERN KXS/KXG-TM

Více

KERN CH Verze /2016 CZ

KERN CH Verze /2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz Pravidelná údržba a servis KERN CH Verze 3.5 07/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0

Více

KERN YDB-03 Verze /2015 CZ

KERN YDB-03 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

Instrukce obsluhy Podlahová váha

Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2

Více

KERN HDB-N Verze /2016 CZ

KERN HDB-N Verze /2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz Pravidelná údržba a servis KERN HDB-N Verze 2.4 06/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0

Více

Návod k obsluze a instalaci Displej

Návod k obsluze a instalaci Displej KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze a instalaci Displej KERN KFS-TM

Více

KERN HFT Verze 1.0 11/2013 CZ

KERN HFT Verze 1.0 11/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická jeřábová váha Deník Pravidelná

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace

Více

Návod k použití pro Kompaktní váhu

Návod k použití pro Kompaktní váhu Návod k použití pro Kompaktní váhu Katalogové číslo: 214118 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB / EOE_L

Více

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze Regulované napájecí zdroje DC AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový Návod k obsluze Kapitola 1. Instalace a doporoučení týkající se používání Během instalace napájecího zdroje bezpodmínečně

Více

Provozní manuál Taschenwaage

Provozní manuál Taschenwaage KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Taschenwaage KERN CM Verze 1.8 10/2006

Více

Návod k použití pro Plošinovou váhu

Návod k použití pro Plošinovou váhu Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214096 Základní podmínky pro používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.2 07/2011

Více

Balíková váha KPZ E / cejchuschopné

Balíková váha KPZ E / cejchuschopné Průmyslové provedení Balíková váha KPZ 2 11 3E / cejchuschopné Typ Váživost Dělení Indikátor Možnost úř. Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. ověření 2113EM12 6/12kg 2/5g KPZ 51E8 Ano 360 x 310 mm poptávka 2113EM012000

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A Vážený uživateli: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek VALUE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Bezpečnostní pokyny, pro lepší výsledky a správný způsob užívání.

Více

Instrukce instalace Vážní nosník

Instrukce instalace Vážní nosník KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g

Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g Obj. č: 3059 Upozornění: Nedodržením těchto upozornění, můžete těžce poškodit váhu, nebo si vlastní vinou způsobit úraz. Tyto informace vám slouží

Více

KERN ACS-A03 Verze /2012 CZ

KERN ACS-A03 Verze /2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Sada k určování hustoty pro analytické

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOS_F Verze

Více

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo Spektrální fotometr VIS Kat. číslo 100.1787 Strana 1 ze 20 Prohlášení o shodě Tímto se osvědčuje, že spektrofotometr WPA S800, pracující ve viditelné části spektra, číslo výrobku 80-3003-50 výrobní číslo

Více

Instrukce instalace Vážní nosník

Instrukce instalace Vážní nosník KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze

Více

Návod k použití pro Stolní váhu

Návod k použití pro Stolní váhu Návod k použití pro Stolní váhu Katalogové číslo: 214091 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

KERN ALT-A02 / PLT A01 Verze /2013 CZ

KERN ALT-A02 / PLT A01 Verze /2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Sada pro stanovení hustoty pro analytické

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 2 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Video adaptér MI1232

Video adaptér MI1232 Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1 Indikátor T7 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce

Více

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Návod na obsluhu(cz) Váhosušička KERN MLS-C(SK)

Návod na obsluhu(cz) Váhosušička KERN MLS-C(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Váhosušička KERN MLS-C(SK) Verze

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více