SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA SAMOSTMIEVACIA ZVÁRACIA KUKLA ASK500 NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Denis Jelínek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA SAMOSTMIEVACIA ZVÁRACIA KUKLA ASK500 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omeze ní a možná rizika související s provozem zařízení. Tištěná verze návodu se může od poslední verze dokumentu lišit. Aktuální platná verze je ke stažení na
2 ZPŮSOB POUŽITÍ Samostmívací svářecí kukla se používá k ochraně obličeje a zraku svářečů před jiskřením, prskáním, stříkáním a škodlivým zářením. Kukla je vyrobena z tepelně odolného a žáruvzdorného plastu. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento Návod k použití" udržujte v dobrém stavu a nechávejte jej uložen u výrobku, aby se s ním, v případě potřeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy k němu nezapomeňte přiložit též kompletní návod k použití. POZOR: Při použití elektrického nářadí je vždy třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby bylo zamezeno nebezpečí požáru, úderu elektrickým proudem a zranění. Přečtěte si tento návod, než začnete výrobek používat. POZOR Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení! TECHNICKÉ INFORMACE Rozměr filtru mm Rozměr zorníku mm UV/IR ochrana 0,00002% / 0,03% Rozsah ztmavení DIN 3/4 8/9-13 Počet světelných štítů 4 Stmívací čas 1/30000 s Zesvětlení stavitelné 0,25 0,8 s Napájení 1 vyměnitelná lithiová baterie CR solární články Vypnutí/zapnutí Plně automatické Hmotnost 490 g POPIS 1. Kukla 2. Samostmívací filtr 3. Kříž 4. Nastavení kříže 5. Přední krycí zorník 6. Zadní krycí zorník PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ Nevystavujte kuklu vlhku a dešti. Všechny části kukly by měly být skladovány na suchém a dobře větraném místě. Nevystavujte kuklu přímému slunečnímu záření. Chraňte kuklu před znečištěním. BEZPEČNOST OSOB Nenechávejte nikoho obsluhovat přístroj bez předchozího poučení. Zabraňte také tomu, aby přístroj obsluhovaly děti, duševně nezpůsobilé osoby, osoby pod vlivem drog, léků, alkoholu či nadmíru unavené osoby a ani vy sami tak nečiňte. Nedovolte jiným osobám, obzvlášť dětem, aby zasahovaly do práce a zabraňte jim v přístupu k pracovnímu prostoru. Nepoužívané nářadí dobře uložte. Pokud nářadí není používáno, musí být uloženo na suchém uzamčeném místě mimo dosah dětí. Používejte správný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky, může dojít k jejich zachycení. Dlouhé vlasy mějte sepnuté. Používejte ochranné pomůcky. Před samotným použitím se seznamte s bezpečnostními pravidly pro obloukové sváření. Dodržujte bezpečnostní pokyny sváření. Nedodržením těchto pokynů se vystavujete riziku úrazu. Během sváření dochází k vytváření výparů. Dbejte proto na důkladné větrání. Vždy si chraňte svůj zrak. Nesvářejte bez odpovídající ochrany očí. Ujistěte se, že je tato kukla vhodná na práci, kterou budete vykonávat. Tato kukla není hračka, a proto nedovolte dětem, aby si s ní hrály. Mohlo by dojít k jejich zranění. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU Ujistěte se, že všechny části svářecí kukly jsou v pořádku. Jakékoliv závady musí být odstraněny. Vždy zkontrolujte upevnění filtru a ochranného skla. Pokud najdete na filtru známky opotřebení, ihned jej vyměňte.
3 Zkontrolujte také čistotu předního skla a případné nečistoty, které by mohly zakrývat senzory, odstraňte. Nezapomeňte ani na kontrolu nepropustnosti světla mezi filtrem a kuklou. Kukla funguje na principu automatického zapnutí/vypnutí. Po uchopení kukly se zdroj sám zapne. POZOR: Ujistěte se, že napájení zdrojem je v pořádku. Pokud odhalíte závady, okamžitě celý zdroj vyměňte. UVEDENÍ DO PROVOZU Tato kukla je v okamžiku zakoupení ihned připravena k použití. Před použitím je potřeba ji pouze nastavit tak, aby byla přizpůsobená hlavě uživatele a byla správně nastavena doba odezvy, citlivost a úroveň ztmavení. NASTAVENÍ USAZENÍ KUKLY Kuklu je třeba na hlavu usadit co nejníže a blízko obličeji. Upravte úhel kukly, když se nachází ve snížené pozici otočením posuvného limitujícího těsnění. NASTAVENÍ FILTRU VÝBĚR SVÁŘENÍ/BROUŠENÍ Před začátkem prací vyberte správnou funkci. Pro broušení zvolte možnost GRIND. Při sváření je na výběr ze dvou možností: 9 13 rozsah odstínů je mezi 9 až rozsah odstínů je mezi 4 až 8 ODSTÍN (SHADE) Odstín nastavte na základě svařovacího procesu. Je nutné jej správně nastavit z důvodu rizika poškození očí při nesprávném nastavení po delší dobu. Pokud je odstín příliš tmavý nebo naopak světlý, otáčejte voličem do správné pozice, dokud neuvidíte svářecí bod zřetelně. CITLIVOST (SENSITIVITY) Ještě před zahájením sváření nastavte citlivost na nejvyšší stupeň (HIGH). Pokud se filtr ztmavuje, aniž byste svářeli, nastavujte citlivost na nižší hodnotu (LOW) dokud se filtr znovu nezesvětlí. V průběhu sváření by citlivost měla být nastavena na co nejvyšší hodnotu, aby nebyla ovlivněna rychlost ztmavení filtru. POZOR: V případě, že se filtr neztmavuje, ztmavuje se pomalu nebo problikává, okamžitě přestaňte s používáním helmy a kontaktujte prodejce. DOBA ZPOŽDĚNÍ (DELAY) Pomocí nastavení doby zpoždění můžeme určit, za jak dlouho se filtr vrátí do jasného stavu. Doba zpoždění je 0,3s 0,5s v pozici SHORT a 0,6s 0,9s v pozici LONG. Čas projasnění se může lišit v závislosti na různých typech sváření a nastavení citlivosti i přesto, že doba zpoždění je nastavena na stále stejnou hodnotu. TLAČÍTKO TEST Indikuje stav baterie a funkčnost filtru. Pokud indikátor baterie svítí červeně a filtr se zatmaví po stlačení tlačítka TEST, je vše v pořádku. Pokud indikátor nesvítí nebo svítí velmi slabě, prosím, vyměňte baterie (1ks CR2450). Pokud indikátor svítí, ale filtr se neztmavuje, znamená to poškození filtru. Takovýto filtr již nadále nepoužívejte. ÚDRŽBA Správná údržba a pravidelné čištění mohou prodloužit životnost stroje. Výměnu poškozených či opotřebovaných částí, či jiné opravy smí provádět výhradně autorizovaný servis. Používejte pouze originální náhradní díly, jiné náhradní díly mohou způsobit špatné fungování stroje. Nerozebírejte samostmívací filtr. Filtr smí být rozebírán a opravován pouze autorizovanou osobou. ČIŠTĚNÍ Povrch kukly a filtru čistěte pravidelně čistým kapesníčkem nebo hadříkem. Nikdy k čistění nepoužívejte vodu ani jiné chemické čisticí prostředky. Některé čisticí prostředky a rozpouštědla mohou způsobit poškození plastových dílů. Mezi látky poškozující plasty patří následující: benzín, tetrachlormetan, chlorované čisticí rozpouštědla, amoniak a domácí čisticí prostředky, které obsahují čpavek. Tyto látky k čištění nepoužívejte. Filtr nikdy neponořujte do vody. Nepokoušejte se sami otevírat samostmívací filtr. Kuklu uchovávejte vždy na suchém místě mimo dosah dětí. UPOZORNĚNÍ Tato samostmívací kukla není určená pro laserové sváření. Nikdy nepokládejte helmu ani filtry na horké povrchy. Tato kukla neposkytuje ochranu před prudkým nárazem, např. úlomky řezného kotouče. Není tedy vhodná pro používání během broušení. Neposkytuje ochranu ani proti výbušnými látkám či korozivními tekutinami. Neprovádějte žádné úpravy kukly ani filtru, které by byly v rozporu s tímto návodem. Vystavovali byste se tak riziku zranění. Pokud nedochází ke ztmavení filtru po zapálení svářecího oblouku, zastavte činnost a kontaktujte prodejce. Filtr nikdy neponořujte do vody. Pro čištění filtru nepoužívejte žádná rozpouštědla, vodu ani jiné chemické čisticí prostředky. Čistěte kuklu pravidelně čistým kapesníčkem či hadříkem. Používejte pouze při teplotách od -5 C do +55 C (23 F 131 F) Skladujte při teplotách od -20 C do +70 C (-4 F 158 F) Pravidelně vyměňujte popraskané, poškrábané či jinak poškozené kryty předního filtru. Předejdete tak možnému zranění. Pokud helmu nepoužíváte, či ji chcete uskladnit, vždy ji nechávejte položenou průzorem dolů. LIKVIDACE VÝROBKU/ OBALU Pokud se rozhodnete pro likvidaci starého výrobku, ať už proto, že jste si zakoupili nový nebo proto, že se na starém výrobku vyskytla neopravitelná závada, odneste jej na místo k tomu určené (např. sběr druhotných surovin, sběrný dvůr, apod.). Nelikvidujte odhozením do komunálního odpadu. Obal uložte na určené místo k ukládání odpadu. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční doba je 24 měsíců ode dne prodeje (prodlužuje se o dobu, po kterou je výrobek v opravě). Záruka se vztahuje na výrobek jen za předpokladu, že výrobek je užíván v souladu s přiloženým návodem k použití. Vyskytne-li se závada výrobku v záruční době, má kupující nárok na bezplatnou opravu v určených servisních střediscích (viz opravy a servis) za předpokladu, že se jedná prokazatelně o výrobní nebo materiálovou vadu výrobku. Podmínkou pro uplatnění nároku ze záruky je předložení prodejního dokladu, jenž musí být opatřen adresou a razítkem prodejce, podpisem prodávajícího a datem prodeje. Nároky na záruku zanikají: 1. Nebyla-li záruka uplatněna v záruční době. 2. Při neodborných zásazích nebo opravách výrobku jiným než určeným servisním střediskem nebo v případě, že byl výrobek uživatelem či jinou osobou mechanicky či jinak poškozen. Záruka se nevztahuje na běžné provozní opotřebení, závady vzniklé úmyslným poškozením, hrubou nedbalostí při používání, nebo pokud provede kupující na výrobku úpravy nebo změny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené neodborným zacházením či údržbou mimo rámec příslušného návodu k použití. Dovozce
4 prohlašuje, že je v rejstříku společností plnící povinnost zpětného odběru, odděleného sběru, zpracování, využití a odstraňování elektrozařízení a elektroodpadu REMA. POZNÁMKA A DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny. Na základě zákona č. 22/1997 Sb. a nařízení vlády ČR č. 17/2003 Sb. prohlašujeme, že námi dodávaný výrobek splňuje následující bezpečnostní a zdravotní požadavky norem EU: 89/686/EEC EN 379 : A1 : 2009 EN 175 : 1997 Záruční i mimozáruční odborné opravy a servis zajišťuje: PHT a. s., Průmyslová 217, Chotoviny u Tábora Tel.: , info@pht.cz Vyrobeno pro PHT a. s.
5 SPÔSOB POUŽITIE Samostmievacia zváracia kukla sa používa na ochranu tváre a zraku zváračov pred iskrením, prskaním, striekaním a škodlivým žiarením. Kukla je vyrobená z tepelne odolného a žiaruvzdorného plastu. Stroj smie byť používaný len na ten účel určenia, nie je určený pre prácu vo vonkajších priestoroch. Každé iné odlišné použitie nezodpovedá účelového použitia. Za z toho vyplývajúce škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu ručí užívateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Dbajte prosím na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne ručenie, ak je prístroj používaný v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných podnikoch a pri porovnateľných činnostiach. POZOR Prístroj a obalový materiál nie sú detská hračka! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými diely! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia! TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Rozmer filtra mm Rozmer priezoru mm UV/IR ochrana 0,00002% / 0,03% Rozsah stmavenia DIN 3/4 8/9-13 Počet svetelných štítov 4 Stmievací čas 1/30000 s Zosvetlenie nastaviteľné 0,25 0,8 s Napájenie 1 vymeniteľná lithiová batéria CR solárne články Vypnutie/zapnutie Plne automatické Hmotnos 490 g POPIS 1. Kukla 2. Samostmievacia filter 3. Kríž 4. Nastavenie kríža 5. Předný krycie zorník 6. Zadný krycie zorník VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento "Návod na použitie" udržujte v dobrom stave a nechávajte ho uložený pri výrobku, aby sa s ním, v prípade potreby, mohla obsluha opätovne oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, nikdy k nemu nezabudnite priložiť tiež kompletný návod na použitie. POZOR: Pri použití elektrického náradia je vždy potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby bolo zamedzené nebezpečenstvo požiaru, úderu elektrickým prúdom a zranenia. Prečítajte si tento návod, ako začnete výrobok používať. PRACOVNÉ PROSTREDIE Nevystavujte kuklu vlhku a dažďu. Všetky časti kukly by mali byť skladované na suchom a dobre vetranom mieste. Nevystavujte kuklu priamemu slnečnému žiareniu. Chráňte kuklu pred znečistením. BEZPEČNOSŤ OSÔB Nenechávajte nikoho obsluhovať prístroj bez predchádzajúceho poučenia. Zabráňte tiež tomu, aby prístroj obsluhovali deti, duševne nespôsobilé osoby, osoby pod vplyvom drog, liekov, alkoholu či nadmieru unavené osoby a ani vy sami tak nekonajte. Nedovoľte iným osobám, obzvlášť deťom, aby zasahovali do práce a zabráňte im v prístupe k pracovnému priestoru. Nepoužívané náradie dobre uložte. Ak náradie nie je používané, musí byť uložené na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Používajte správny odev. Nenoste voľný odev alebo šperky, môže dôjsť k ich zachyteniu. Dlhé vlasy majte zopnuté. Používajte ochranné pomôcky. Pred samotným použitím sa oboznámte s bezpečnostnými pravidlami pre oblúkové zváranie. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny zvárania. Nedodržaním týchto pokynov sa vystavujete riziku úrazu. Počas zvárania dochádza k vytváraniu výparov. Dbajte preto na dôkladné vetranie. Vždy si chráňte svoj zrak. Nezvárajte bez zodpovedajúcej ochrany očí. Uistite sa, že je táto kukla vhodná na prácu, ktorú budete vykonávať. Táto kukla nie je hračka, a preto nedovoľte deťom, aby si s ňou hrali. Mohlo by dôjsť k ich zraneniu. PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Uistite sa, že všetky časti zváracie kukly sú v poriadku. Akékoľvek závady musia byť odstránené. Vždy skontrolujte upevnenie filtra a ochranného skla. Pokiaľ nájdete na filtri známky opotrebenia, ihneď ho vymeňte. Skontrolujte tiež čistotu predného skla a prípadné nečistoty, ktoré by mohli zakrývať senzory, odstráňte. Nezabudnite ani na kontrolu nepriepustnosti svetla medzi filtrom a kuklou. Kukla funguje na princípe automatického zapnutia / vypnutia. Po uchopení kukly sa zdroj sám zapne.
6 POZOR: Uistite sa, že napájanie zdrojom je v poriadku. Ak odhalíte závady, okamžite celý zdroj vymeňte. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Táto kukla je v okamihu zakúpenia ihneď pripravená na použitie. Pred použitím je potrebné ju iba nastaviť tak, aby bola prispôsobená hlave užívateľa a bola správne nastavená doba odozvy, citlivosť a úroveň stmavenie. NASTAVENIE USADENIE KUKLY Kuklu treba na hlavu usadiť čo najnižšie a blízko tvári. Upravte uhol kukly, keď sa nachádza v zníženej pozícii otočením posuvného limitujúcej tesnenia. NASTAVENIE FILTRA VÝBER ZVÁRANIE / BRÚSENIE Pred začiatkom prác vyberte správnu funkciu. Pre brúsenie zvoľte možnosť "GRIND". Pri zváraní je na výber z dvoch možností: rozsah odtieňov je medzi 9 až rozsah odtieňov je medzi 4 až 8 ODTIEŇ (SHADE) Odtieň nastavte na základe zváracieho procesu. Je nutné ho správne nastaviť z dôvodu rizika poškodenia očí pri nesprávnom nastavení po dlhšiu dobu. Ak je odtieň príliš tmavý alebo naopak svetlý, otáčajte voličom do správnej pozície, kým neuvidíte zvárací bod zreteľne. CITLIVOSŤ (SENSITIVITY) Ešte pred začatím zvárania nastavte citlivosť na najvyšší stupeň (HIGH). Ak sa filter stmaví, bez toho aby ste svářeli, nastavujte citlivosť na nižšiu hodnotu (LOW) kým sa filter znovu nezačne slabnúť. V priebehu zvárania by citlivosť mala byť nastavená na čo najvyššiu hodnotu, aby nebola ovplyvnená rýchlosť stmavenie filtra. POZOR: V prípade, že sa filter neztmavuje, stmavuje sa pomaly alebo preblikáva, okamžite prestaňte s používaním prilby a kontaktujte predajcu. DOBA ONESKORENIA (DELAY) Pomocou nastavenie doby oneskorenia môžeme určiť, za ako dlho sa filter vráti do jasného stavu. Doba oneskorenia je 0,3s - 0,5s v pozícii SHORT a 0,6s - 0,9s v pozícii LONG. Čas prejasnenie sa môže líšiť v závislosti na rôznych typoch zváranie a nastavenie citlivosti aj napriek tomu, že doba oneskorenia je nastavená na stále rovnakú hodnotu. TLAČIDLO TEST Indikuje stav batérie a funkčnosť filtra. Pokiaľ indikátor batérie svieti červené a filter sa zatmaví po zatlačení tlačidla TEST, je všetko v poriadku. Ak nesvieti alebo svieti veľmi slabo, prosím, vymeňte batérie (1ks CR2450). Ak svieti, ale filter sa neztmavuje, znamená to poškodenie filtra. Takýto filter už naďalej nepoužívajte. ÚDRŽBA Správna údržba a pravidelné čistenie môžu predĺžiť životnosť stroja. Výmenu poškodených alebo opotrebovaných častí, či iné opravy môže vykonávať výhradne autorizovaný servis. Používajte len originálne náhradné diely, iné náhradné diely môžu spôsobiť zlé fungovanie stroja. Nerozoberajte samostmievacie filter. Filter smie byť rozoberaný a opravovaný iba autorizovanou osobou. ČISTENIE Povrch kukly a filtra čistite pravidelne čistou vreckovkou alebo handričkou. Nikdy na čistenie nepoužívajte vodu ani iné chemické čistiace prostriedky. Niektoré čistiace prostriedky a rozpúšťadlá môžu spôsobiť poškodenie plastových dielov. Medzi látky poškodzujúce plasty patria nasledujúce: benzín, tetrachlórmetán, chlórované čistiace rozpúšťadlá, amoniak a domáce čistiace prostriedky, ktoré obsahujú čpavok. Tieto látky na čistenie nepoužívajte. Filter nikdy neponárajte do vody. Nepokúšajte sa sami otvárať samostmievacie filter. Kuklu uchovávajte vždy na suchom mieste mimo dosahu detí. UPOZORNENIE Táto samostmievacie kukla nie je určená pre laserové zváranie. Nikdy nepokladajte helmu ani filtre na horúce povrchy. Táto kukla neposkytuje ochranu pred prudkým nárazom, napr. Úlomky rezného kotúča. Nie je teda vhodná pre používanie počas brúsenia. Neposkytuje ochranu ani proti výbušnými látkam či korozívnymi tekutinami. Nerobte žiadne úpravy kukly ani filtra, ktoré by boli v rozpore s týmto návodom. Vystavovali by ste sa tak riziku zranenia. Ak nedochádza ku stmavenie filtra po zapálení zváracieho oblúka, zastavte činnosť a kontaktujte predajcu. Filter nikdy neponárajte do vody. Na čistenie filtra nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, vodu ani iné chemické čistiace prostriedky. Čistite kuklu pravidelne čistou vreckovkou či handričkou. Používajte iba pri teplotách od -5 C do + 55 C (23 F F) Udržujte pri teplotách od -20 C do + 70 C (-4 F F) Pravidelne vymieňajte popraskané, poškriabané či inak poškodené kryty predného filtra. Predídete tak možnému zraneniu. Ak helmu nepoužívate, či ju chcete uskladniť, vždy ju nechávajte položenú priezorom nadol. LIKVIDÁCIA VÝROBKU / OBALE Ak sa rozhodnete pre likvidáciu starého výrobku, či už preto, že ste si zakúpili nový alebo preto, že sa na starom výrobku vyskytla neopraviteľná závada, odneste ho na miesto k tomu určené (napr. Zber druhotných surovín, zberný dvor, a pod.). Nelikvidujte odhodením do komunálneho odpadu. Obal uložte na určené miesto na ukladanie odpadu. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa predaja (predlžuje sa o dobu, po ktorú je výrobok v oprave). Záruka sa vzťahuje na výrobok len za predpokladu, že výrobok je používaný v súlade s priloženým návodom na použitie. Ak sa vyskytne závada výrobku v záručnej dobe, má kupujúci nárok na bezplatnú opravu v určených servisných strediskách (pozri opravy a servis) za predpokladu, že sa jedná preukázateľne o výrobnú alebo materiálovou chybu výrobku. Podmienkou pre uplatnenie nároku zo záruky je predloženie predajného dokladu, ktorý musí byť opatrený adresou a pečiatkou predajcu, podpisom predávajúceho a dátumom predaja. Nároky na záruku zanikajú: 1. Ak nebola záruka uplatnená v záručnej dobe. 2. Pri neodborných zásahoch alebo opravách výrobku iné než určené servisným strediskom, alebo v prípade, že bol výrobok užívateľom či inou osobou mechanicky či inak poškodený. Záruka sa nevzťahuje na bežné prevádzkové opotrebenie, závady vzniknuté úmyselným poškodením, hrubou nedbalosťou pri používaní, alebo ak vykoná kupujúci na
7 výrobku úpravy alebo zmeny. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené neodborným zaobchádzaním či údržbou mimo rámec príslušného návodu na použitie. Dovozca prehlasuje, že je v registri spoločností plniacej povinnosť spätného odberu, oddeleného zberu, spracovania, zhodnocovania a zneškodňovania elektrozariadení a elektroodpadu REMA. POZNÁMKA A DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE Technické zmeny a chyby tlače sú vyhradené. Na základe zákona č. 22/1997 Zb. a nariadenie vlády SR č. 17/2003 Zb. prehlasujeme, že nami dodávaný výrobok spĺňa nasledujúce bezpeč nostní a zdravotné požiadavky noriem EÚ: 89/686/EEC EN 379 : A1 : 2009 EN 175 : 1997 Záručné aj mimozáručné odborné opravy a servis zaisťuje: PHT a.s., Průmyslová 217, Chotoviny u Tábora Tel.: , info@pht.cz Vyrobené pre PHT a. S.
Schůdky - 3 stupně / Rudlík Schodíky - 3 stupne / Rudlíky NÁVOD K POUŽITÍ
Schůdky - 3 stupně / Rudlík Schodíky - 3 stupne / Rudlíky 120135 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady
ASK 300 AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK 300 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Záruční list. Úvod: Pozorně
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK 400 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Záruční list. Úvod: Pozorně
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E. Děkujeme
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
NÁVOD K POUŽITÍ VYSAVAČ POPELA VYSÁVAČ POPOLA
VYSAVAČ POPELA VYSÁVAČ POPOLA 130034 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady vzniklé při používání produktu
BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011. Návod k použití
CZ BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady vzniklé při používání produktu k
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.
CZ BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. ÚVOD Tento přístroj je vhodný k plnění pneumatik automobilů,
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK 300 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CZ Návod pro uživatele Záruční list CZ Úvod: Pozorně
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P550E
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení PROTECOR 10.55-P550E Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P550E.
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
NÁVOD K POUŽITÍ PONORNÉ ČERPADLO NA VODU 130010. PONORNÉ ČERPADLO NA VODU NÁVOD NA POUŽITIE str. 6 8
CZ PONORNÉ ČERPADLO NA VODU 130010 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Kukla samostmívací S9B Rychlý modrý žralok
SAMOSTMÍVACÍ SVAŘEČSKÁ KUKLA Kukla samostmívací S9B Rychlý modrý žralok NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Kukla S9B návod CZ 02 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. VAROVÁNÍ... 4 3. NEŽ ZAČNETE SVAŘOVAT... 5 4. TECHNICKÁ
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
PROTECO. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO 10.55-P800E-C
PROTECO R AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO R 10.55-P800E-C Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P800E-C. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky
KOMBINOVANÁ STOLNÍ BRUSKA KOMBINOVANÁ STOLNÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITÍ
KOMBINOVANÁ STOLNÍ BRUSKA KOMBINOVANÁ STOLNÁ BRÚSKA 130041 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna
vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno
sprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo. Obj. č ( )
Návod na použití Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo Obj. č. 5997 582 258 (0984 900 100) Upozornění: Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny! Tato samostmívací svářečská
HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE HP2000 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL HP2000 NÁVOD K POUŽITÍ
HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE HP2000 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL HP2000 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Preklad pôvodného návodu na použitie
pákové kleště se stupnicí pákové kliešte so stupnicou Preklad pôvodného návodu na použitie Úvod A kleštěmi Na závit nástavce našroubujte nýtovací matici I. Technické údaje II. Rozsah dodávky B Nýtovací
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Samostmívací svařovací kukla KWX5
Samostmívací svařovací kukla KWX5 1 Gratulujeme Vám k uváženému výběru Vaší nové samostmívací kukly a věříme, že s ní budete v budoucnosti maximálně spokojen. 2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - ČTĚTE PŘED POUŽITÍM
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení 10.55-P1000C Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P1000C.
AngelSounds JPD-100S9
AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou
PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P800E, P800E-C, P800E-F
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení PROTECOR 10.55-P800E, 10.55-P800E-C, 10.55-P800E-F Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samozatmívací
ELEKTRICKÉ MÍCHADLO ELEKTRICKÉ MIEŠADLO NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRICKÉ MÍCHADLO 130021 ELEKTRICKÉ MIEŠADLO 130021 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná
Návod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:
+ /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA. Obj. č ,255,256,257,008 ( XX)
Návod na použití Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA Obj. č. 5997 582 254,255,256,257,008 (0984 915 0XX) Upozornění: Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny! Tato samostmívací
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE
DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ 10.55-P700E Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samozatmívací svářečské kukle 10.55-P700E. Před použitím si prostudujte
BETA. Zváracie masky
BETA Zváracie masky BETA Lepšia viditeľnosť, lepšia ochrana Zváracie masky Beta poskytujú výnimočnú ochranu pre oči a tvár. Sú navrhnuté pre profesionálnych zváračov a certifikované podľa EN175B pre zváranie,
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
TOALETNÍ STOLEK NÁVOD K POUŽITÍ MONTÁŽ. Bezpečnostní upozornění
TOALETNÍ STOLEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si pečlivě tento návod a dodržujte instrukce v něm uvedené. Vkládání baterií 2x AA 1.5V baterie 2x AA 1.5V
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
OSTŘIČKA ŘETĚZŮ poloautomatický posuv řetězu OSTRIČKA REŤAZÍ poloautomatický posuv reťaze
OSTŘIČKA ŘETĚZŮ poloautomatický posuv řetězu OSTRIČKA REŤAZÍ poloautomatický posuv reťaze 130001 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny
Zváracie ochranné masky
Zváracie ochranné masky SAMOSTMIEVACIA ZVÁRAČSKÁ MASKA MIGATRONIC FOCUS 2 Obj.č. OOZ075 vonkajšia regulácia Stupné zatmenie prepínanie na mód brúsenie nastaviteľná senzitivita - päť stupňov zatemnenia
ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod k obsluze. Samostmívací svařovací kukla. VarioProtect XL W. Schweißkraft Svařovací technika. Všechny práva a chyby jsou vyhrazeny.
Samostmívací svařovací kukla VarioProtect XL W Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení produktu firmy Schweißkraft. Schweißkraft svařovací technika a příslušenství nabízí maximální kvalitu, technicky
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Samostmívací svářečská kukla S7S
Samostmívací svářečská kukla S7S Návod k obsluze a údržbě vhodná pro svařování metodami TIG, MIG/MAG, MMA, a řezání plasmou, ergonomický hlavový kříž svářeč se méně unaví, velký průzor 55x98mm, napájení