IAN TV SIMULATOR STS 12 A2 TV SIMULATOR TV-SIMULATOR TV SIMULÁTOR BEZPEČNOSTNÍ TV SIMULÁTOR TV-SIMULATOR. Operating instructions
|
|
- Filip Dvořák
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TV SIMULATOR STS 12 A2 TV SIMULATOR Operating instructions BEZPEČNOSTNÍ TV SIMULÁTOR Návod k obsluze TV-SIMULATOR Navodila za uporabo TV SIMULÁTOR Návod na obsluhu TV-SIMULATOR Bedienungsanleitung IAN 91276
2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB Operating instructions Page 1 SI Navodila za uporabo Stran 17 CZ Návod k obsluze Strana 33 SK Návod na obsluhu Strana 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 65
3
4 Index Introduction Copyright Intended use Scope of delivery and transport inspection Unpacking Disposal of the packaging Operating elements Technical data Safety instructions Functions Setup Wall mounting Operation Cleaning Storage Disposal of the appliance Appendix Notes on the EC Declaration of Conformity Warranty Service Importer GB STS 12 A2 1
5 GB Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these operating instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date. Copyright This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer. Intended use This appliance is used to simulate light proportions similar to those created by a TV set. This appliance is intended exclusively for indoor use in private households. Do not use it for commercial applications! WARNING Risks from unintended use! Risks can be engendered if the appliance is used for unintended purposes and/or other types of use. Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user alone bears the risk. 2 STS 12 A2
6 Scope of delivery and transport inspection GB WARNING Packaging materials should not be used as a plaything. There is a risk of suff ocation. This appliance is supplied with the following components as standard: TV Simulator Power adapter Assembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips) Operating instructions NOTE Check the contents to ensure that everything is available and for signs of visible damage. If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). Unpacking Remove all appliance parts and these operating instructions from the carton. Remove all packaging materials from the appliance. STS 12 A2 3
7 GB Disposal of the packaging The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. Operating elements 1 Light surface 2 Power adapter 3 Barrel connector 4 Plug socket 5 Stand 6 Switch 7 Holes for wall mounting 8 Twilight sensor Technical data Power adapter Type YA-DY Input voltage Current consumption Output voltage Output current V ~, Hz 0.3 A 9 V 0.2 A 4 STS 12 A2
8 Protection class II / Polarity GB Appliance Input voltage Current consumption 9 V 0.2 A Polarity Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK! Use the appliance only indoors. Do not use the appliance outdoors. Do not use the appliance if the power adapter or the power cable are damaged. Ensure that water or moisture cannot penetrate the appliance. WARNING - RISK OF INJURY! This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive instructions from this person in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. STS 12 A2 5
9 GB WARNING - RISK OF INJURY! Do not use the appliance if people suff ering from epilepsy are in the room. The changes in light levels can cause epileptic seizures in people susceptible to them. Before use, check the appliance for visible external damage. Do not operate a damaged appliance or one that has been dropped. There is also a risk of personal injury! Never look directly into the LEDs! They are very bright and can cause injury to the eyes! Repairs must only be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service. Incompetent repairs may result in risks for the user. In addition, warranty claims become void. Place the power cable such that no one can stumble over it. CAUTION - PROPERTY DAMAGE Do not operate the appliance close to open fl ames (e.g. candles). The appliance could be irreparably damaged! Avoid direct sunlight. The appliance could be irreparably damaged! This appliance must not be exposed to rain. Protect the appliance against moisture and the penetration of liquids and objects into the housing. Never submerge the appliance in water and do not place objects fi lled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably damaged! Operate the appliance only with the supplied power adapter. 6 STS 12 A2
10 Functions With this TV simulator you can simulate the fl icker patterns of a switched-on television and so feign your presence to potential burglars. For this purpose 5 diff erent settings are available: ON: the LEDs light up in diff erent colours and combinations. DUSK+2HRS: the LEDs switch on automatically at dusk and then light up for 2 hours. DUSK+4HRS: the LEDs switch on automatically at dusk and then light up for 4 hours. DUSK+6HRS: the LEDs switch on automatically at dusk and then light up for 6 hours. OFF: the appliance is switched off. GB Setup Select a suitable location for setting up the appliance. This location must fulfi l the following criteria: The TV Simulator may not be directly visible from outdoors. The fl ickering generated by the TV simulator must be visible on the walls and/or ceiling from outdoors. A power socket must be easily accessible. The TV Simulator must be installed such that it can be infl u- enced by the twilight. This means that the fall of light from outside must be given! It should also be borne in mind that, the closer the appliance is to a wall, the less light the twilight sensor 8 will have fall on it. The TV Simulator may not be located near a window which could be well lit from outdoors, such as on a busy street or next to street lights. There should be no additional time-controlled light source in the room, e.g. a night light. STS 12 A2 7
11 GB Place the appliance on a fi rm and fl at surface so that it is stable and secure. To help prevent it from tipping over, you can secure the stand 5 with the adhesive strips. CAUTION - PROPERTY DAMAGE Do not use the adhesive strips to hang the appliance on a wall! The appliance may fall down and be irreparably damaged! Align the light surface 1 so that the fl icker is visible on the walls and/or ceiling Connect the power adapter 2 with the appliance by inserting the barrel connector 3 into the plug socket 4 at the rear side of the appliance. Connect the power adapter 2 into a power socket. NOTE It is best to check the location and alignment of the appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance. Wall mounting RISK OF ELECTRIC SHOCK! Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable! 8 STS 12 A2
12 Select a suitable mounting location for the appliance: The TV Simulator may not be directly visible from outdoors. The fl ickering generated by the TV simulator must be visible on the walls and/or ceiling from outdoors. A power socket must be easily accessible. The TV Simulator must be installed such that it can be infl uenced by the twilight. This means that the fall of light from outside must be given! Take note that when wall mounted, the twilight sensor 8 is very close to the wall which aff ects the fall of light. The TV Simulator may not be located near a window which could be well lit from outdoors, such as on a busy street or next to street lights. There should be no additional time-controlled light source in the room, e.g. a night light. Remove the stand 5 by bending it slightly apart and then pull the restraints out of the mountings. Drill two holes with a spacing of about 45 mm. Use the stand 5 to mark the holes: the spacing will thus be measured correctly. The boreholes must be suitable for 8 mm wall plugs. Insert the supplied plugs into the holes and screw the stand 5 fi rmly down through the holes for wall mounting 7 using the supplied screws. Push the TV Simulator back onto the stand 5. Ensure that the two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings. GB STS 12 A2 9
13 GB CAUTION - PROPERTY DAMAGE Before you connect the appliance to the power supply, check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source. Check to ensure that the cable for the power adapter 2 is not damaged and that it does not lead over hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could be damaged. Ensure that the cable for the power adapter 2 is not over-taut or kinked. Connect the power adapter 2 with the appliance by inserting the barrel connector 3 into the plug socket 4 at the rear side of the appliance. Align the light surface 1 so that the fl icker is visible on the walls and/or ceiling. Connect the power adapter 2 into a power socket. NOTE It is best to check the location and alignment of the appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance. 10 STS 12 A2
14 Operation When it gets dark early, for example, in the winter months, set switch 6 to DUSK+6HRS. 3 green LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 6 hours, simulates the fl ickering of a television. After 6 hours the appliance switches itself off, except for the 3 green LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 6 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position OFF. GB NOTE In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator also switches off before the 6 hours have lapsed. Set the switch 6 to DUSK+4HRS, for example, during autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours, simulates the fl ickering of a television. After 4 hours the appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 4 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position OFF. NOTE In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator also switches off before the 4 hours have lapsed. STS 12 A2 11
15 GB When it gets dark late, for example, in the summer months, set switch 6 to DUSK+2HRS. A red LED lights up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 2 hours, simulates the fl ickering of a television. After 2 hours the appliance switches itself off, except for the red LED. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 2 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position OFF. NOTE In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator also switches off before the 2 hours have lapsed. Place switch 6 at ON to have the appliance permanently switched on. To switch your appliance off, you need to slide switch 6 to the position OFF. NOTE Neither this TV Simulator, nor any other simulation systems, can guarantee that you will not be burgled. However, the TV Simulator conveys to potential burglars that someone is at home and watching TV. In every case, we recommend good door locks and anti-burglar aids, such as security doors and windows, as well as an alarm system, to deter burglars from breaking into your home. 12 STS 12 A2
16 Cleaning CAUTION - PROPERTY DAMAGE Ensure that, when cleaning it, no moisture can penetrate into the appliance, so as to avoid irreparable damage to it. Ensure that you remove the power adapter 2 from the power socket before cleaning the appliance. Clean the surfaces of the appliance and the power adapter 2 with a soft, dry cloth. For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly add a mild detergent to it. Ensure that the appliance and the power adapter 2 are completely dry before using them again. Storage Should you decide not use the appliance for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. If the appliance is mounted to the wall, disconnect it from the power socket. GB Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. STS 12 A2 13
17 GB Appendix Notes on the EC Declaration of Conformity This appliance, with regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact our Customer Service department by telephone. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. NOTE The warranty applies to material or manufacturing faults only, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts. This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void. 14 STS 12 A2
18 Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. GB Service Service Great Britain Tel.: ( 0.10/Min.) kompernass@lidl.co.uk IAN Hotline availability: Monday to Friday 08:00-20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY STS 12 A2 15
19 16 STS 12 A2
20 Kazalo vsebine Uvod Avtorske pravice Predvidena uporaba Vsebina kompleta / pregled dobavljenega izdelka Razpakiranje Odstranitev embalaže Upravljalni elementi Tehnični podatki Varnostni napotki Funkcije Namestitev Stenska montaža Uporaba Čiščenje Shranjevanje Odstranitev naprave Priloga Opomba k ES-izjavi o skladnosti Proizvajalec Servis Garancijski list SI STS 12 A2 17
21 SI Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za varnost, uporabo in odstranjevanje naprave. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi napotki o njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Avtorske pravice Ta dokumentacija je zaščitena z zakonom o avtorskih pravicah. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, ter prikazovanje slik, tudi v spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca. Predvidena uporaba Naprava je namenjena za simulacijo svetlobnih učinkov, ki so podobni svetlobi televizijskega aparata. Naprava je predvidena samo za uporabo v privatnih gospodinjstvih v notranjih prostorih. Ne uporabljajte je v poslovne namene! OPOZORILO Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe! Če se naprava ne uporablja v skladu s svojo predvideno uporabo oziroma se uporablja na drugačen način, lahko predstavlja vir nevarnosti. Napravo uporabljajte izključno v skladu z njeno predvideno uporabo. Izvajajte postopke, opisane v teh navodilih za uporabo. 18 STS 12 A2
22 Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje prevzame izključno uporabnik. Vsebina kompleta / pregled dobavljenega izdelka SI OPOZORILO Embalažni materiali se ne smejo uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve. Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: TV-simulator Omrežni adapter Montažni material (2 vijaka, 2 stenska vložka, lepilni trakovi) Navodila za uporabo NAPOTEK Preverite, ali dobavljeni komplet obsega vse dele in ali ni vidnih poškodb. V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo Servis). Razpakiranje Vse dele naprave in ta navodila za uporabo vzemite iz škatle. Z naprave odstranite ves embalažni material. STS 12 A2 19
23 SI Odstranitev embalaže Embalaža napravo zaščiti pred poškodbami pri transportu. Materiali embalaže so izbrani v skladu z okoljskimi vidiki in glede na možnost njihovega odstranjevanja in se zato lahko reciklirajo. Povratek embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjšuje količino nastalih odpadkov. Embalažne materiale, ki jih ne potrebujete več, odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi. Upravljalni elementi 1 Svetleča površina 2 Omrežni adapter 3 Votli vtič 4 Vtičnica 5 Podstavek 6 Stikalo 7 Luknje za stensko montažo 8 Senzor mraka Tehnični podatki Omrežni adapter tipa YA-DY Vhodna napetost Vhodni tok Izhodna napetost Izhodni tok V ~, Hz 0,3 A 9 V 0,2 A 20 STS 12 A2
24 Razred zaščite II / Polarnost Naprava SI Vhodna napetost Vhodni tok 9 V 0,2 A Polarnost Varnostni napotki NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih! Naprave ne uporabljajte na prostem. Naprave nikakor ne uporabljajte, če je omrežni adapter ali omrežni kabel poškodovan. Pazite na to, da v notranjost naprave ne zaide voda ali vlaga! OPOZORILO NEVARNOST POŠKODB! Ta naprava ni predvidena za to, da bi jo uporabljale osebe (tudi otroci ne) z omejenimi fi zičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave. Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo. STS 12 A2 21
25 OPOZORILO NEVARNOST POŠKODB! SI Naprave ne uporabljajte, če se v prostoru nahajajo osebe, obolele za epilepsijo. Spremenljiva svetloba lahko pri obču- -tljivih ljudeh sproži epileptične napade. Pred uporabo napravo preglejte, ali nima vidnih zunanjih poškodb. Ne uporabljajte poškodovane naprave ali naprave, ki je padla na tla. Obstaja nevarnost poškodb! Nikoli ne glejte neposredno v LED-diode! Te so zelo svetle in lahko privedejo do poškodb oči! Popravila naprave naj izvaja le pooblaščeno strokovno podjetje ali servisna služba. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika. Poleg tega pa garancijska pravica neha veljati. Omrežni kabel položite tako, da se nihče ne more spotakniti čezenj. POZOR MATERIALNA ŠKODA Naprave ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov (npr. sveč). Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje. Izogibajte se neposrednim sončnim žarkom. Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje. Naprave ni dovoljeno izpostaviti dežju. Napravo zaščitite pred vlago in vdorom tekočin ter predmetov v ohišje. Naprave nikoli ne potopite v vodo in nanjo nikoli ne odložite predmetov, napolnjenih s tekočino (npr. vaz). Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje. Napravo uporabljajte samo s priloženim omrežnim adapterjem. 22 STS 12 A2
26 Funkcije S TV-simulatorjem lahko simulirate vzorec brleče svetlobe delujočega televizorja in tako pri morebitnih vlomilcih vzbudite vtis, da ste doma. V ta namen vam je na voljo 5 različnih nastavitev: ON (vklop): LED-diode svetijo v različnih barvah in kombinacijah. DUSK+2HRS: LED-diode se v mraku samodejno vklopijo in potem svetijo 2 uri. DUSK+4HRS: LED-diode se v mraku samodejno vklopijo in potem svetijo 4 ure. DUSK+6HRS: LED-diode se v mraku samodejno vklopijo in potem svetijo 6 ur. OFF: Naprava je izklopljena. SI Namestitev Poiščite primerno mesto za postavitev naprave. To mesto postavitve mora izpolnjevati naslednje kriterije: TV-simulatorja od zunaj ne sme biti mogoče neposredno opaziti. Brleča svetloba, ki jo ustvarja TV-simulator, mora biti od zunaj vidna na stenah in/ali stropu. Omrežna vtičnica mora biti dosegljiva brez težav. TV-simulator je treba namestiti tako, da nanj lahko vpliva mrak. Se pravi, da mora v prostor od zunaj prihajati svetloba! Pri tem je treba tudi upoštevati, da senzor mraka 8 prestreže manj svetlobe, če naprava stoji zelo blizu stene. TV-simulatorja ni dovoljeno uporabljati pri oknu, ki bi se od zunaj lahko močno osvetlilo, kot npr. pri zelo prometni cesti ali uličnih svetilkah. V sobi ne sme biti drugega vira svetlobe, ki bi deloval na podlagi časovnika, npr. nočna lučka. STS 12 A2 23
27 SI Napravo postavite na ravno in trdno podlago, tako da varno stoji. Da preprečite prevrnitev, podstavek 5 lahko pritrdite s pomočjo lepilnega traka. POZOR MATERIALNA ŠKODA Lepilnega traka ne uporabljajte, da napravo pritrdite na steno! Naprava bi lahko padla dol in se pri tem nepopravljivo poškodovala! Naravnajte svetlečo površino 1, tako da je brlenje svetlobe vidno na stenah in/ali stropu. Povežite omrežni adapter 2 z napravo, tako da votli vtič 3 vtaknete v vtičnico 4 na hrbtni strani naprave. Vtaknite omrežni adapter 2 v omrežno vtičnico. NAPOTEK Najbolje bo, da lokacijo in usmeritev naprave preverite v temi, tako da si jo ogledate od zunaj skozi okno. Samo tako lahko ocenite, ali je naprava usmerjena tako, da zgleda, kot bi nekdo gledal televizijo. Napravo po potrebi ponovno naravnajte. Stenska montaža NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Zagotovite, da se na mestu v steni, kjer želite izvrtati luknje za napravo, ne nahajajo električne napeljave ali drugi vodi ali cevi. Obstaja smrtna nevarnost, če navrtate napeljavo pod električnim tokom! 24 STS 12 A2
28 Poiščite primerno mesto za napravo: TV-simulatorja od zunaj ne sme biti mogoče neposredno opaziti. Brleča svetloba, ki jo ustvarja TV-simulator, mora biti od zunaj vidna na stenah in/ali stropu. Omrežna vtičnica mora biti dosegljiva brez težav. TV-simulator je treba namestiti tako, da nanj lahko vpliva mrak. Se pravi, da mora v prostor od zunaj prihajati svetloba! Upoštevajte, da se pri stenski montaži senzor mraka 8 nahaja zelo blizu stene, ki tako vpliva na količino svetlobe. TV-simulatorja ni dovoljeno uporabljati pri oknu, ki bi se od zunaj lahko močno osvetlilo, kot npr. pri zelo prometni cesti ali uličnih svetilkah. V sobi ne sme biti drugega vira svetlobe, ki bi deloval na podlagi časovnika, npr. nočna lučka. Snemite podstavek 5, tako da ga rahlo upognete narazen in pritrdilne nastavke potegnete iz držal. Izvrtajte dve luknji na razdalji pribl. 45 mm. Za zarisovanje lukenj uporabite podstavek 5: tako bo razdalja pravilno izmerjena. Vrtine je treba izvrtati ustrezno 8-milimetrskim stenskim vložkom. Vtaknite priložene stenske vložke v luknje in trdno privijte podstavek 5 skozi luknje za stensko montažo 7 s pomočjo priloženih vijakov. Potisnite TV-simulator ponovno na podstavek 5. Pazite na to, da oba križna pritrdilna nastavka pravilno segata v držali. SI STS 12 A2 25
29 SI POZOR MATERIALNA ŠKODA Pred priključitvijo naprave primerjajte podatke o potrebni vhodni napetosti na tipski tablici z virom napetosti, predvidenim za delovanje. Zagotovite, da kabel omrežnega adapterja 2 ni poškodovan in ni položen čez vroče površine in/ali ostre robove, drugače se poškoduje. Pazite na to, da kabel omrežnega adapterja 2 ni tesno napet ali prepognjen. Povežite omrežni adapter 2 z napravo, tako da votli vtič 3 vtaknete v vtičnico 4 na hrbtni strani naprave. Naravnajte svetlečo površino 1, tako da je brlenje svetlobe vidno na stenah in/ali stropu. Vtaknite omrežni adapter 2 v omrežno vtičnico. NAPOTEK Najbolje bo, da mesto namestitve in usmeritev naprave preverite v temi, tako da si jo ogledate od zunaj skozi okno. Samo tako lahko ocenite, ali je naprava usmerjena tako, da zgleda, kot bi nekdo gledal televizijo. Napravo po potrebi ponovno naravnajte. 26 STS 12 A2
30 Uporaba Kadar se hitro stemni, na primer v zimskih mesecih, stikalo 6 preklopite na DUSK+6HRS. 3 zelene LED-diode takoj zasvetijo. V mraku se naprava aktivira in 6 ur simulira brlenje televizijskega aparata. Po 6 urah se naprava izklopi, z izjemo 3 zelenih LED- -diod. Kakor hitro se ponovno začne mračiti, se naprava ponovno vklopi za 6 ur. Za ponovni izklop naprave morate stikalo 6 potisniti v položaj OFF. SI NAPOTEK Če se pojavi svetloba (> pribl. 30 lux), se TV-simulator izklopi že pred potekom 6 ur. V jesenskih ali na primer spomladanskih mesecih stikalo 6 prestavite na DUSK+4HRS. 2 modri LED-diodi takoj zasvetita. V mraku se naprava aktivira in 4 ure simulira brlenje televizijskega aparata. Po 4 urah se naprava izklopi, z izjemo 2 modrih LED-diod. Kakor hitro se ponovno začne mračiti, se naprava ponovno vklopi za 4 ure. Za ponovni izklop naprave morate stikalo 6 potisniti v položaj OFF. NAPOTEK Če se pojavi svetloba (> pribl. 30 lux), se TV-simulator izklopi že pred potekom 4 ur. STS 12 A2 27
31 SI Kadar se stemni pozneje, na primer v poletnih mesecih, stikalo 6 preklopite na DUSK+2HRS. Takoj zasveti rdeča LED-dioda. V mraku se naprava aktivira in 2 uri simulira brlenje televizijskega aparata. Po 2 urah se naprava izklopi, z izjemo rdeče LED-diode. Kakor hitro se ponovno začne mračiti, se naprava ponovno vklopi za 2 uri. Za ponovni izklop naprave morate stikalo 6 potisniti v položaj OFF. NAPOTEK Če se pojavi svetloba (> pribl. 30 lux), se TV-simulator izklopi že pred potekom 2 ur. Prestavite stikalo 6 na ON, da napravo trajno vklopite. Za ponovni izklop naprave morate stikalo 6 potisniti na OFF. NAPOTEK TV-simulator, pa tudi drugi simulacijski sistemi, ne morejo zagotoviti, da pri vas ne bo prišlo do vloma. Vendar pa TV-simulator pri morebitnih vlomilcih vzbuja vtis, da je nekdo doma in gleda televizijo. Vsekakor vam priporočamo še dobre ključavnice, pripomočke proti vlomu, na primer varnostna vrata in okna, pa tudi alarmno napravo, ki bo vlomilcem preprečevala vlom v vaše stanovanje. 28 STS 12 A2
32 Čiščenje POZOR MATERIALNA ŠKODA Zagotovite, da pri čiščenju v napravo ne more vdreti tekočina, da preprečite nepopravljive poškodbe naprave. Obvezno potegnite omrežni adapter 2 iz vtičnice, preden napravo začnete čistiti. Površine naprave in omrežni adapter 2 očistite z mehko, suho krpo. V primeru trdovratne umazanije uporabite vlažno krpo in nanjo po potrebi dajte malce blagega pomivalnega sredstva. Pazite na to, da sta naprava in omrežni adapter 2 spet popolnoma suha, preden napravo naslednjič uporabite. Shranjevanje Če naprave dlje časa ne bi uporabljali, jo ločite od električne oskrbe in o shranite na čistem, suhem mestu brez neposredne sončne svetlobe. Če je naprava pritrjena na steno, jo ločite od električnega omrežja. SI Odstranitev naprave Naprave nikakor ne odvrzite v normalne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Napravo oddajte pri registriranem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju za odpadke. Upoštevajte veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. STS 12 A2 29
33 Priloga Opomba k ES-izjavi o skladnosti SI Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi veljavnimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC, Nizkonapetostne direktive 2006/95/EC, Direktive RoHS 2011/65/EU in Direktive o okoljski zasnovi 2009/125/EC. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY Servis Servis Slovenija Tel.: kompernass@lidl.si IAN Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 30 STS 12 A2
34 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SI STS 12 A2 31
35 32 STS 12 A2
36 Obsah Úvod Autorské právo Použití v souladu s určením Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Vybalení Likvidace obalového materiálu Ovládací prvky Technická data Bezpečnostní pokyny Funkce Umístění Montáž na stěnu Obsluha Čištění Skladování Likvidace přístroje Dodatek Upozornění k prohlášení o shodě ES Záruka Servis Dovozce CZ STS 12 A2 33
37 CZ Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce. Použití v souladu s určením Tento přístroj se používá k simulaci světelných podmínek, podobným televiznímu přijímači. Tento přístroj je určen pouze k použití v domácnostech, ve vnitřních prostorách, pro soukromé účely. Nepoužívejte jej pro komerční účely! VAROVÁNÍ Nebezpečí při použití v rozporu s určením! Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých nebezpečí. Přístroj používejte výlučně v souladu s určením. Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k obsluze. 34 STS 12 A2
38 Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám uživatel. Rozsah dodávky a kontrola po přepravě VAROVÁNÍ Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebezpečí udušení. Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: Bezpečnostní TV simulátor síťový adaptér montážní materiál (2 šrouby, 2 hmoždinky, lepicí proužky) návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte dodávku z hlediska kompletnosti a viditelných poškození. V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo transportu kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola Servis). CZ Vybalení Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice. Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. STS 12 A2 35
39 CZ Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. Ovládací prvky 1 světelná plocha 2 síťový adaptér 3 nástrčná zástrčka 4 zásuvka 5 stojan 6 spínač 7 díry pro montáž na stěnu 8 senzor stmívání Technická data Síťový adaptér typu YA-DY Vstupní napětí Odběr proudu Výstupní napětí Výstupní proud V ~, Hz 0,3 A 9 V 0,2 A 36 STS 12 A2
40 Třída ochrany II / Polarita Přístroj Vstupní napětí Odběr proudu Polarita Bezpečnostní pokyny 9 V 0,2 A CZ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách! Přístroj nepoužívejte venku. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen síťový adaptér nebo přípojný kabel. Dbejte na to, aby se do vnitřku přístroje nedostala voda a ani vlhkost! VAROVÁNÍ - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej používaly pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti musí být pod dohledem, a to pro vaši jistotu, že si s přístrojem nehrají. STS 12 A2 37
41 VAROVÁNÍ - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! CZ Nepoužívejte přístroj v případě, když jsou v místnosti lidé, kteří trpí epilepsií. Změna světla může vyvolat u citlivých lidí epileptický záchvat. Zkontrolujte přístroj před použitím, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí poranění! Nikdy se nedívejte přímo do LED! Jsou velmi světlé a mohou způsobit poranění očí! Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými fi rmami nebo zákaznickým servisem. Neodbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají i záruční nároky. Síťový kabel položte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. POZOR - VĚCNÉ ŠKODY Přístroj neprovozujte v blízkosti otevřeného ohně (např. svíček). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje. Zabraňte přímému slunečnímu záření. Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje. Tento přístroj nesmí být vystaven dešti. Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutí kapalin a předmětů do tělesa. Nikdy neponořujte přístroj do vody a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami (např. vázy). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje. Přístroj provozujte pouze spolu s dodaným síťovým adaptérem. 38 STS 12 A2
42 Funkce S TV simulátorem můžete simulovat vzor mihotání běžícího televizního přijímače, a tak napodobovat svou přítomnost potenciálním zlodějům. K tomuto účelu je k dispozici 5 různých nastavení: ON: LED svítí v různých barvách a kombinacích. DUSK+2HRS: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak 2 hodiny. DUSK+4HRS: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak 4 hodiny. DUSK+6HRS: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak 6 hodin. OFF: Přístroj je vypnutý. CZ Umístění Najděte vhodné místo pro umístění zařízení. Toto místo musí splňovat následující kritéria: TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku. TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku vidět na stěnách a/nebo stropu. Síťová zásuvka musí být snadno přístupná. TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být ovlivněn setměním. To znamená, že světlo musí dopadat zvenčí! Přitom je třeba dbát na to, aby na senzor stmívání 8 dopadalo co nejméně světla, čím blíže je přístroj přední stranou ke zdi. TV simulátor se nesmí používat na okně, které by mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení. STS 12 A2 39
43 V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný časovačem, jako je např. noční světlo. Postavte přístroj na pevný a rovný podklad, aby měl bezpečnou stabilitu. K zabránění převrácení můžete zafi xovat stojan 5 pomocí lepicích proužků. CZ POZOR - VĚCNÉ ŠKODY Nepoužívejte lepicí proužky pro zavěšení přístroje na stěnu! Přístroj může spadnout a přitom se nenávratně poškodit! Nasměrujte světelnou plochu 1 tak, aby mihotání bylo vidět na stěnách a/nebo stropu. Síťový adaptér 2 zapojte do přístroje tak, že zastrčíte nástrčnou zástrčku 3 do zásuvky 4 na zadní straně přístroje. Síťový adaptér 2 zastrčte do zástrčky. UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte. 40 STS 12 A2
44 Montáž na stěnu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat díry pro přístroj, nenachází žádná elektrická vedení nebo jiná vedení či potrubí. Hrozí ohrožení života, jestli-že navrtáte vedení pod proudem! Najděte vhodné místo pro montáž přístroje: TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku. TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku vidět na stěnách a/nebo stropu. Síťová zásuvka musí být snadno přístupná. TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí dopadat zvenčí! Dbejte na to, aby senzor stmívání 8 při montáži na stěnu co nejvíce přiléhal na zeď a aby se tím ovlivnil dopad světla. TV simulátor se nesmí používat na okně, které by mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení. V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný časovačem, jako je např. noční světlo. Sejměte stojan 5 lehkým roztažením a vytáhněte aretace z držáků. Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 45 mm. Použijte stojan 5 k označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm hmoždinky. CZ STS 12 A2 41
45 Zastrčte spolu dodané hmoždinky do děr a našroubujte stojan 5 do děr pro montáž na stěnu 7 pomocí přiložených šroubů. Nasuňte TV simulátor opět na stojan 5. Dbejte při tom na to, aby obě křížové aretace zapadly do držáků. CZ POZOR - VĚCNÉ ŠKODY Před zapojením přístroje porovnejte údaje požadovaného vstupního napětí, uvedené na typovém štítku s údaji zdroje napětí, určeného pro provoz. Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéru 2 poškozen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození. Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéru 2 nebyl příliš napnutý ani zalomený. Síťový adaptér 2 zapojte do přístroje tak, že zastrčíte nástrčnou zástrčku 3 do zásuvky 4 na zadní straně přístroje. Nasměrujte světelnou plochu 1 tak, aby mihotání bylo vidět na stěnách a/nebo stropu. Síťový adaptér 2 zastrčte do zástrčky. UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte. 42 STS 12 A2
46 Obsluha Když se brzo stmívá, například během zimních měsíců, nastavte spínač 6 na DUSK+6HRS. 3 zelené LED se okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 6 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 6 hodinách se přístroj vypne, až na 3 zelené LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 6 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač 6 na OFF. CZ UPOZORNĚNÍ Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor vypne i před uplynutím 6 hodin. Například v podzimních nebo jarních měsících nastavte spínač 6 na DUSK+4HRS. 2 modré LED se okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 4 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 4 hodinách se přístroj vypne, až na 2 modré LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 4 hodin. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač 6 na OFF. UPOZORNĚNÍ Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor vypne i před uplynutím 4 hodin. STS 12 A2 43
47 CZ Když se později stmívá, například během letních měsíců, nastavte spínač 6 na DUSK+2HRS. Červená LED se okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 2 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 2 hodinách se přístroj vypne, až na červenou LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 2 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač 6 na OFF. UPOZORNĚNÍ Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor vypne i před uplynutím 2 hodin. K trvalému vypnutí přístroje nastavte spínač 6 na ON. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač 6 na OFF. UPOZORNĚNÍ Ani TV simulátor nebo jiné simulační systémy nemohou zaručit, že se k Vám nikdo nevloupá. Nicméně, TV simulátor poskytuje potenciálním zlodějům dojem, že je někdo doma a dívá se na televizi. V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zámky, bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako jsou bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení k odrazení zloděje od vloupání do vašeho bytu. 44 STS 12 A2
48 Čištění POZOR - VĚCNÉ ŠKODY Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitelnému poškození. Nejprve bezpodmínečně vytáhněte síťový adaptér 2 ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje. Povrchy přístroje a síťový adaptér 2 očistěte měkkým suchým hadříkem. V případě silnějšího znečištění použijte navlhčený hadřík a přidejte trochu jemného čistícího prostředku. Dbejte na to, aby přístroj a síťový adaptér 2 byly opět úplně suché, než začnete přístroj opět používat. Skladování Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na čistém, suchém místě, bez přímého slunečního záření. Když je přístroj bezpečně namontován na stěnu, odpojte jej od elektrické sítě. CZ Likvidace přístroje V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě, oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. STS 12 A2 45
49 Dodatek Upozornění k prohlášení o shodě ES CZ Tento přístroj je, ohledně shody, v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními se směrnicí Evropské unie pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 2004/108/EC, se směrnicí o nízkém napětí č. 2006/95/EC, směrnicí RoHS č. 2011/65/EU a směrnicí o EKO-designu č. 2009/125/EC. Kompletní originál Prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. Záruka Na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odzkoušen. Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží. UPOZORNĚNÍ Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu či výrobní závady, nikoli na škody, vzniklé při dopravě, na díly podléhající opotřebení či na poškození rozbitných dílů. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. 46 STS 12 A2
50 Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady, vyskytující se již při nákupu výrobku, je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. CZ Servis Servis Česko Tel.: kompernass@lidl.cz IAN Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY STS 12 A2 47
51 48 STS 12 A2
52 Obsah Úvod Autorské právo Používanie v súlade s určením Rozsah dodávky a kontrola po dodaní Vybalenie Zneškodnenie obalových materiálov Ovládacie prvky Technické údaje Bezpečnostné upozornenia Funkcie Inštalácia Montáž na stenu Obsluha Čistenie Skladovanie Zneškodnenie zariadenia Dodatok Upozornenia k ES vyhláseniu o zhode Záruka Servis Dovozca SK STS 12 A2 49
53 SK Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zariadenia. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a zneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba tak, ako je popísané a iba v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte s ním aj všetky podklady. Autorské právo Táto dokumentácia je chránená autorským právom. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v zmenenej podobe, je povolená len s písomným súhlasom výrobcu. Používanie v súlade s určením Toto zariadenie sa používa na simuláciu svetelných podmienok rovnakých, ako sú svetelné podmienky televízora. Toto zariadenie je určené pre používanie v domácnostiach vo vnútornom prostredí. Nepoužívajte ho komerčne! VÝSTRAHA Nebezpečenstvo pri používaní v rozpore s určením! Pri nesprávnom používaní alebo používaní zariadenia v rozpore s určením môže dôjsť ku vzniku nebezpečenstiev. Toto zariadenie používajte výlučne v súlade s určením. Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. 50 STS 12 A2
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
Zrcadlové LED svítidlo
Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Výměna za variantu s přenosným termostatem.
Výměna za variantu s přenosným termostatem. Videoprůvodce instalací a seznam kompa bilních kotlů najdete zde: h ps://www.netatmo.com/video VAROVÁNÍ Varování! Před instalací si velmi pozorně přečtěte následující
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
LED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE
Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
Stojanový ventilátor
10029509 10029510 Stojanový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
IAN AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER AROMA RAZPRŠILNIK AROMA DIFUZÉR AROMATICKÝ DIFUZÉR AROMA-DIFFUSER. Navodila za uporabo
AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER Operating instructions AROMA DIFUZÉR Návod k obsluze AROMA RAZPRŠILNIK Navodila za uporabo AROMATICKÝ DIFUZÉR Návod na obsluhu AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung
Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics
ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem
Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně
Věžový ventilátor
10029428 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení KLARSTEIN produktu. Prosím, pozorně si přečtěte návod a při instalaci a používání dbejte následujících pokynů, abyste předešli možným
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Svíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
Simulátor zapnutého televizoru s LED
Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně
Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT
Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání
30S LED Light Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání 380S 130S Input 12VDC Max24W cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato světelná
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Halogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.
MIA Návod k použití Gratulujeme! Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás. Stejně jako u všech domácích elektrických spotřebičů je třeba
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Digestoř
Digestoř 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146