Regulátor pro solární zásobník. SOL Ai. Návod k montáži, obsluze a údržbě C A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátor pro solární zásobník. SOL Ai. Návod k montáži, obsluze a údržbě C004500-A 7622629-001-01"

Transkript

1 CS Regulátor pro solární zásobník SOL Ai Návod k montáži, obsluze a údržbě C A

2 Obsah 1 Úvod Použité symboly Zkratky Povinnosti Povinnosti výrobce Povinnosti servisního technika Povinnosti uživatele Schválení Certifikace Bezpečnostní předpisy a doporučení Požadavky na bezpečnost Doporučení Technický popis Všeobecný popis Nejdůležitější části Solární regulátor Princip funkce Instalace Předpisy pro instalaci Obalové jednotky Montáž regulátoru Montáž na stěnu Montáž na solární hydraulický modul Elektrické zapojení Doporučení Zapojení solárního regulátoru Použití Solární regulátor SOL Ai Programovací tlačítka Popis displeje Provozní údaje /09/

3 Obsah 5.2 Zapnutí a vypnutí regulátoru Zobrazení naměřených hodnot Nastavení servisním technikem Přístup k parametrům v úrovni Odborník Změna parametru Parametr nastavení Postup při hlášení poruchy na displeji Elektrické napájení Výměna pojistky Porucha čidla Poruchy a jejich odstranění Záruka Všeobecně Záruční podmínky /09/

4 3 02/09/

5 SOL Ai 1. Úvod 1 Úvod 1.1 Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně varování, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Důležité informace. ¼Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu. 1.2 Zkratky 4 TV : Teplá voda 1.3 Povinnosti Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. 02/09/

6 1. Úvod SOL Ai Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze Povinnosti uživatele Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek!. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. 5 02/09/

7 SOL Ai 1. Úvod Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. Pokud je hlavní vedení poškozeno, musí být vyměněno originálním výrobcem, obchodním zástupcem výrobce nebo jinou vhodnou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo vzniku nebezpečných situací. 1.4 Schválení Certifikace Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : /95/ES Směrnice pro slaboproud. Dotčená norma: EN /108/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT). Související normy: EN , EN , EN /09/

8 2. Bezpečnostní předpisy a doporučení SOL Ai 2 Bezpečnostní předpisy a doporučení 2.1 Požadavky na bezpečnost 2.2 Doporučení POZOR Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení od elektrické sítě. POZOR Pravidelně nechat provádět údržbu. Pro spolehlivý a bezpečný provoz je třeba zajistit pravidelnou údržbu kotle jedenkrát ročně. UPOZORNĚNÍ Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. UPOZORNĚNÍ Solární zařízení je třeba chránit proti úderu blesku, a proto musí být uzemněno nebo připojeno na stejný potenciál s ostatními částmi systému. Aby nezanikla záruka, nesmí být na výrobku prováděny jakékoliv úpravy či změny. Opláštění demontovat pouze při údržbě nebo opravách, po údržbě resp. opravě opláštění namontovat zpět. Informační samolepky Nikdy z kotle neodlepujte ani nezakrývejte instrukce a varování nalepené na zařízení, tyto instrukce musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti kotle. Poškozené či nečitelné samolepky okamžitě nahraďte. UPOZORNĚNÍ Nikdy nevypínat elektrické napájení regulátoru, ani při delší nepřítomnosti. Zařízení je chráněno v létě proti přehřátí solární energií jen tehdy, pokud je regulátor v provozu. UPOZORNĚNÍ Neměnit parametry regulátoru, pokud není úplně porozumněno funkci zařízení. Při delší nepřítomnosti se doporučuje snížit požadovanou teplotu solárního ohřívače pro teplou vodu na 45 C. Během doby přítomnosti musí být požadovaná teplota vody nastavena na 60 C. 7 02/09/

9 SOL Ai 3. Technický popis 3 Technický popis 3.1 Všeobecný popis 3.2 Nejdůležitější části Regulátory SOL Ai jsou automatické, inteligentní a autonomní regulátory, kterými jsou vybavena solární zařízení. Regulátor SOL Ai může na základě teploty vody v solárním zásobníkovém ohřívači a v solárních kolektorech definovat optimální regulační proces pro solární zařízení. Regulátor SOL Ai má vstup ModBus pro komunikaci s kotlem a maximalizaci solárního zisku Solární regulátor 1 2 A Z E kryt Kombinovaný LCD Pole tlačítek R Pojistka 2 AT T Konektor 3 Y Kabelová průchodka L A Solární regulátor Sol Ai k použití se solárními panely a solárním ohřívačem vody, je dodáván s veškerými kabely k zapojení kolektoru, plně zapojený a připravený k instalaci solární stanice. Charakteristika čidel Teplota [ C] Odpor [Ω] (Pt1000) Solární regulátor 4 Kryt (skříňka) ABS 4 Elektrické krytí : IP 20 / DIN Prostorová teplota : C 4 Rozměry : 172x110x46 mm 4 Displej : Kombinovaný LCD 02/09/

10 3. Technický popis SOL Ai 4 Ovládání : pomocí 3 tlačítek v čelním krytu 4 Skladovací teplota : C 4 Měřící rozsah : C 4 Vstupy : 3 teplotní čidla Pt Výstup : 1 výstup polovodičové relé 4 Maximální celkový spínací proud : 2 A V 4 Elektrické napájení : V(AC) Hz 4 Celkový elektrický příkon : cca 2 W 4 2 čidlo do jímky (Typ FKP + Typ FRP). 3.3 Princip funkce Solární regulátor SOL Ai optimalizuje solární zisk pro ohřev pitné vody v solárním zásobníku. Regulátor SOL Ai umožňuje regulovat dodatečná solární zařízení sloužící k ohřevu bez ohledu na teplotu vratné vody. TC ModBus 7/A 8/B VBus 9 10 R1 TM TS M B R1 TC TS TM Solární čerpadlo S1 Kolektorové teplotní čidlo S2 Čidlo teploty zásobníku S3 Doplňkové teplotní čidlo 9 02/09/

11 SOL Ai 3. Technický popis 1 Sluneční záření ohřívá teplonosnou kapalinu v kolektorech. Ke spuštění regulačního procesu musí minimální teplota v kolektorech dosáhnout 30 C a dosažen teplotní rozdíl proti teplotě v zásobníku min. 10 K. 2 Během následující fáze AUTO-kalibrace (regulační parametr tu, nastavení od výrobce tu) je ČERPADLO (relé) v plném provozu (100%). 3 Následně jsou počítány otáčky čerpadla, odpovídající teplotní diferenci v závislosti na teplotě vody v zásobníku (parametr DT, nastavení od výrobce 20 K). 4 Zásobník je nabíjen teplem, které je k dispozici, až na požadovanou teplotu zásobníku (hodnota SX, nastavení od výrobce 60 C). 5 Pokud teplota na kolektorech dosáhne maximální hodnoty (hodnota CX, nastavení od výrobce 100 C), zapne solární čerpadlo k ochlazení kolektorů. Solární čerpadlo zůstane zapnuto do doby, dokud kolektorová teplota neklesne pod hodnotu CX o 5 K, a/nebo není dosažena maximální teplota v zásobníku (80 C). Pokud je žádaná teplota v zásobníku překročena, přejde regulátor do režimu "Chlazení". Jakmile je kolektorová teplota nižší než teplota v zásobníku, je zásobník do dosažení jeho požadované teploty ochlazován. Tím je zařízení chráněno proti přehřátí a opakovanému vypínání, což umožňuje delší nepřítomnost uživatele během letních měsíců. 02/09/

12 4. Instalace SOL Ai 4 Instalace 4.1 Předpisy pro instalaci POZOR Zapojení zařízení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem v souladu s místními platnými předpisy. POZOR Francie : Instalace musí splňovat ve všech bodech platné předpisy (ČSN, EN aj.), které platí platí pro práce v soukromých, veřejných a ostatních objektech. 4.2 Obalové jednotky Dodávka obsahuje : 4 Solární regulátor. 4 2 teplotní čidla PT1000 (FK + FR). 4 Návod k instalaci, obsluze a údržbě. 4.3 Montáž regulátoru POZOR 4 Montáž se provádí výhradně v suchých vnitřních prostorech. 4 Přístroj nevystavovat žádnému magnetickému poli. 4 Důsledně dbát na to, aby při instalaci byly silové kabely 230 V odděleny od kabelů čidel, a to minimálně 10 cm /09/

13 SOL Ai 4. Instalace Montáž na stěnu 1. Vyjmout křížový šroub ze skříňky. 2. Sejmout kryt skříňky 2 C A Na místě plánovaném pro montáž na stěně vyznačit horní upevňovací bod pro otvor k zavěšení. Vyznačit spodní upevňovací bod (vzdálenost mezi dvěma otvory: 130 mm). Vyvrtat otvory. 4. Vložit hmoždinku a zašroubovat příslušný šroub, přičemž hlava šroubu musí zůstat 3 mm od stěny C A 5. Pouzdro regulátoru zavěsit na upevňovací šroub na stěně. C A 02/09/

14 4. Instalace SOL Ai 6. Vložit hmoždinku. Připevnit skříňku ke zdi. C A 6 7. Nasadit kryt. 8. Přišroubovat kryt zpět. 7 C A Montáž na solární hydraulický modul Regulace je určena i k přímé montáži do zapouzdření solárního hydraulického modulu. ¼Viz Návod k obsluze solárního hydraulického modulu /09/

15 SOL Ai 4. Instalace 4.4 Elektrické zapojení Doporučení UPOZORNĚNÍ 4 Elektrické zapojení musí být provedeno bezpodmínečně s vypnutým elektrickým napájením pověřeným pracovníkem s odbornou kvalifikací. 4 Připojení na zem musí být provedeno před každým elektrickým připojením. Elektrické připojení provést dle : 4 Předepsaných platných norem, 4 Elektrických schémat dodaných s výrobkem, 4 Pokynů uvedených v návodu. Belgie : Uzemnění se provádí dle normy AREI/RGEI. Německo : Uzemnění zařízení musí být provedeno dle platných norem (VDE 0100). Francie : Uzemnění zařízení musí být provedeno dle platných norem (NFC ). Ostatní země : Uzemnění musí odpovídat platným předpisům. POZOR 4 Kabely čidel a silových vodičů 230/400 V musí být vzájemně důsledně odděleny. 4 Zařízení musí být opatřeno hlavním vypínačem. Přístroj je dodáván s předzapojenou kabeláží. Elektrické připojení se provádí síťovým kabelem do zásuvky (~230 V, 50 Hz) se samostatným jištěním. Elektrická zásuvka musí zůstat vždy přístupná Zapojení solárního regulátoru NEBEZPEČÍ Přístroj nevystavovat silnému magnetickému poli. Silové elektrické kabely oddělit od kabelů čidel (min. 10 cm). POZOR Regulátor musí být doplněn přídavným zařízením s odpojovací vzdáleností kontaktů všech pólů nejméně 3 mm resp. odpojovacím zařízením od elektrické sítě dle platných montážních předpisů. 02/09/

16 4. Instalace SOL Ai Elektrické schéma zapojení Typové číslo svorky Popis Konektor / čidlo /A 8/B S1 Čidlo solárního kolektoru - TC Předmontovaný konektor 3-4 S2 Čidlo TUV - TS PT S3 Čidlo zobrazující teplotu (není v dodávce) - TM PT1000 7/A ModBus Připojení k ModBus Bus A 8/B ModBus Připojení k ModBus Bus B 9-10 vbus Připojení k vbus 12,13,14 4 Zem Uzemňovací kabel Zelený - Žlutý 15 R1-N Relé 1 18 R1-L Relé 1 19 N Elektrické napájení 230 V 20 L Elektrické napájení 230 V Nulový vodič - Modrý Fáze - Hnědý M A 15 02/09/

17 SOL Ai 5. Použití 5 Použití 5.1 Solární regulátor SOL Ai Programovací tlačítka A Tlačítko ) : Vyvolat předchozí parametr. 4 Snížit hodnotu parametru. Z Tlačítko B : 4 Zvolit vybraný parametr. 4 Potvrdit změnu hodnoty. E Tlačítko ( : L B 4 Vyvolat následující parametr. 4 Zvýšit hodnotu parametru Popis displeje A Z E R T Y U Čidlo solárního kolektoru Solární kolektory Čerpadlo solárního okruhu Solární tepelný výměník Solární zásobník Spodní čidlo TV Čidlo zobrazující teplotu (není v dodávce) 4 5 M A 02/09/

18 5. Použití SOL Ai Provozní údaje I L A Trvale zobrazovaný symbol Blikající symbol Stav K Solarní čerpadlo v provozu. Z Překročena požadovaná teplota vody v zásobníku. a + Z Nouzové vypnutí solárního zásobníku aktivováno. K Z Chladící funkce nádrže aktivována. a Nouzové vypnutí solárního kolektoru aktivováno. L A I L A K + Z Chladící funkce kolektoru aktivována. T Parametry k nastavení. T Změna nastavení. ] a Vadné čidlo. R + K a Manuální režim: solární čerpadlo aktivováno. R a Manuální režim: solární čerpadlo deaktivováno. 5.2 Zapnutí a vypnutí regulátoru 5.3 Zobrazení naměřených hodnot Zařízení se zapne. Po ukončení inicializace se regulátor nachází v automatickém regulačním provozu. Pro zapnutí solárního čerpadla je potřebná minimální kolektorová teplota 30 C a teplotní diference alespoň 10 C vůči teplotě v zásobníkovém ohřívači. V opačném případě je regulace v pohotovostním režimu (standby). Přepnout do ručního režimu {MM}, aby relé seplo čerpadlo do vynuceného provozu. ¼viz kapitola : "Nastavení servisním technikem", Strana 18. Naměřené hodnoty lze procházet tlačítky ( a ). Parametr Popis Poznámky TC TS TM (1) Kolektorová teplota (Teplotní čidlo S1) Teplota v zásobníku (Teplotní čidlo S2) Přídavná teplota (Teplotní čidlo S3) (1) Pouze s čidlem S3 (příslušenství) Zobrazený parametr TC ukazuje aktuální teplotu kolektorového čidla ve C. Zobrazený parametr TS ukazuje aktuální teplotu čidla v zásobníku ve C. Volitelně připojitelné čidlo pro přídavné zobrazení teploty na svorkách 7 a /09/

19 SOL Ai 5. Použití Parametr Popis Poznámky kwh Množství tepla Zobrazený parametr kwh ukazuje celkové množství tepla získané solárním zařízením v kwh od uvedení do provozu. PC Otáčky čerpadla tc Řídící doba Zobrazený parametr tc ukazuje zbývající čas inicializační fáze ve vteřinách. Po dobu inicializační fáze je čerpadlo provozováno na maximální otáčky (100%), teprve potom jsou jeho otáčky regulovány. (1) Pouze s čidlem S3 (příslušenství) 5.4 Nastavení servisním technikem Regulace Sol Ai má výstupy ModBus a vbus. Umístění čidel má rozhodující význam pro celkovou účinnost zařízení. Kolektorová teplota musí být měřena čidlem umístěným v jímce kolektoru.¼viz návod k montáži solárních kolektorů. L000457A Přístup k parametrům v úrovni Odborník Regulátor se obsluhuje výlučně 3 ovládacími tlačítky pod displejem. Parametry pro nastavení se zobrazí po změřených hodnotách. 1. Přístup k poslednímu parametru ze seznamu. 2. Po dobu asi 3 sekund stisknout tlačítko (. Pokud je na displeji zobrazen parametr pro nastavení, zobrazí se na displeji nápis T Změna parametru 1. Parametr nastavit tlačítky ) a (. 2. Stisknout tlačítko B 3. Tlačítky ) a ( nastavit hodnotu. 4. Stisknout tlačítko B. Nápis T se zobrazuje opět trvale. 02/09/

20 5. Použití SOL Ai Parametr nastavení Parametr Popis Rozsah Krok nastavení Nastavení od výrobce DT Cílová teplotní diference 10 až 20 K SX Žádaná teplota v zásobníku 20 až 80 C 1 60 CX Maximální kolektorová teplota 100 až 125 C tu Inicializační doba 1 až 5 min 1 1 PN Minimální otáčky čerpadla 50 až 100 % 5 50 FT Funkce pro trubicové kolektory 0 nebo 1 0 Fx Maximální průtok 0.0 až 20.0 litrů/minuta MM Ruční přepnutí 0,1 nebo : Solární čerpadlo vypnuto 4 1 : Solarní čerpadlo v provozu 4 2 : Automatický provoz MB Adresa ModBus W Číslo zboží VN Verze softwaru Nastavovací parametr DT - Cílová teplotní diference Spínací teplotní diference : 10 K (Pevná hodnota) Vypínací teplotní diference : 4 K (Pevná hodnota) M B Regulátor hlídá teploty naměřené dvěma čidly S1 (TC) a S2 (TS) a z toho porovnává výsledný teplotní rozdíl s pevně nastavenou hodnotou spínací teplotní diference 10 K. Regulátor sepne (ZAP), pokud je zjištěná teplotní diference ΔT větší nebo rovna nastavené žádané hodnotě. Na displeji je zobrazeno K. Při poklesu pod nastavenou vypínací teplotní diferenci 4 K regulátor vypne (VYP). Aby byla připravena teplá voda co nejrychleji, snaží se regulátor dosáhnout teplotní diferenci mezi kolektorovou teplotou a teplotou v zásobníku 20 K (nastavení od výrobce). Toto dosáhne regulátor dynamickým řízením otáček čerpadla. Nastavovací parametr SX - Žádaná teplota v zásobníku Mezní teplota v zásobníku (jištění proti přehřátí) : Pevná hodnota : 85 C M C Požadovaná hodnota SX je žádaná teplota pro solární zásobník. Při překročení nastavené maximální teploty je dalšímu nabíjení zásobníku zabráněno, a tím zamezeno jeho přehřátí. Čím vyšší je žádaná teplota zásobníku, tím vyšší je naakumulovaná energie. Pro běžnou každodenní spotřebu se doporučuje nastavit teplotu C. V případě delší nepřítomnosti (víkend, dovolená) : 4 Teplotu v zásobníku snížit na 45 C 4 Odstavit přídavný ohřev (kotel nebo elektrickou vložku) /09/

21 SOL Ai 5. Použití Nastavovací parametr CX - Maximální kolektorová teplota Mezní kolektorová teplota (jištění proti přehřátí) : Pevná hodnota : 130 C M C Pokud v klidovém stavu solárního zařízení kolektorová teplota roste (je dosažena požadovaná teplota v zásobníku) nad nastavenou maximální kolektorovou teplotu CX, zapne solární čerpadlo(r1) a ochladí kolektorové pole (systém chlazení). Přitom může vzrůst teplota v zásobníku, avšak maximálně do 85 C (bezpečnostní vypnutí nabíjení zásobníku). Když dosáhne teplota v zásobníku maximální teplotu 85 C (bezpečnostní vypnutí), vypne regulátor solární čerpadlo. Kolektory mohou dosáhnout teploty až C, což je pro solární zařízení normální. Pomocí funkce chlazení zůstává solární zařízení v horkých letních dnech déle provozuschopné a zajišťuje tepelné odlehčení solárního zařízení. Od výrobce je maximální kolektorová teplota nastavena na 100 C, může být ale měněna v rozsahu C. Nastavovací parametr tu - Inicializační doba M B Pokud se dosáhne minimální kolektorová teplota 30 C a pevně přednastavená teplotní diference 10 K vůči zásobníku, uvede regulátor do provozu solární oběhové čerpadlo s otáčkami 100% po dobu nastavenou parametrem tu. Za tuto dobu se vyloučí vyšší rychlostí ze solárních kolektorů nebo potrubí případné vzduchové bubliny do odlučovače vzduchu a přes odvzdušňovač. Po chvíli plynové bubliny prasknou v solární kapalině.odvzdušnění, ani odplynění nejsou potřeba. Po této době přepne regulátor do automatického režimu (matched-flow). Zbytkový čas inicializační fáze je zobrazován parametrem tc. Nastavovací parametr PN - Otáčky čerpadla Nastavovací parametr PN umožňuje zajistit minimální relativní hodnotu otáček solárního čerpadla na reléovém výstupu R1. Čím nižší jsou nastavené otáčky čerpadla, tím nižší je objemový průtok čerpadlem. M B Nastavovací parametr FT - Funkce pro trubicové kolektory I M C 0 : Standardní solární kolektory 1 : Trubicové kolektory nebo speciální funkce Nastavení 1 se zvolí v případě připojení trubicového kolektoru nebo plochého kolektoru PRO, namontovaného spojením směrem dolů. Nastavení 1 zaručuje rychlejší aktivaci solárního zařízení. Pokud je na regulátoru zjištěn teplotní nárůst 2 K oproti poslední zapamatované kolektorové teplotě, zapne se solární čerpadlo po 02/09/

22 5. Použití SOL Ai dobu 30 vteřin na plné otáčky (100%), aby se zjistila aktuální teplota solární kapaliny. Po uplynutí této doby provozu solárního čerpadla se aktuální kolektorová teplota zapamatuje jako nový vztažný bod. Pokud je tato teplota (nový vztažný bod) opět překročena o 2 K, zapne se opět na 30 vteřin solární čerpadlo. Pokud během provozu solárního čerpadla nebo i během klidového stavu bude překročena spínací teplotní diference mezi kolektorovou teplotou a teplotou v zásobníku, přepne regulátor automaticky do režimu nabíjení zásobníku. Pokud kolektorová teplota během klidového stavu klesne o 2 K, vypočte se pro funkci trubicových kolektorů nová spínací hodnota. Nastavovací parametr Fx - Maximální průtok M B Zadat parametr Fx, aby regulátor mohl spočítat dodané množství tepla do zařízení (nastavovací parametr kwh). Nastavovací parametr Fx odpovídá objemovému průtoku v solárním okruhu v l/ min. Na zobrazení průtoku plnou stanicí při výkonu čerpadla 100 % odečíst hodnotu, která má být nastavena a zadat do Fx. Pokud nebude objemový průtok zadán správně, nebude správná ani hodnota v kwh zobrazená na displeji. Množství tepla (zobrazovací parametr kwh) smí být použito pouze pro osobní potřebu. Nastavovací parametr MM - Druh provozu Pro kontrolu a servisní práce může být regulátor přestaven do ručního režimu. Aby se na regulátoru nastavil požadovaný ruční režim, je třeba parametr MM nastavit dle následující tabulky : MM R1 Trvale zobrazovaný symbol Blikající symbol M B 0 Vypnutý R a 1 Otevřen R + K a 2 automatický provoz 21 02/09/

23 SOL Ai 6. Postup při hlášení poruchy na displeji 6 Postup při hlášení poruchy na displeji 6.1 Elektrické napájení Regulátor je chráněn 1 pojistkou 2 AT Výměna pojistky 2 1. Odstranit střední šroub. 2. Sejmout přední kryt. 1 5 L B 3. Vyjmout držák pojistky. 4. Vadnou pojistku vyměnit. 5. Použít náhradní pojistku a držák vložit zpět. 4 3 L B 6.2 Porucha čidla Trvale zobrazovaný symbol Blikající symbol Stav ] a Chyba čidla. 02/09/

24 6. Postup při hlášení poruchy na displeji SOL Ai 1. Zkontrolovat zobrazované teploty jednotlivých čidel. TC TS TM Kolektorové teplotní čidlo Čidlo teploty vody v ohřívači Doplňkové teplotní čidlo M B 2. Pokud kanál nezobrazuje žádnou teplotu, je čidlo vadné. Místo teploty se zobrazí kód poruchy. Vadné čidlo na displeji rychle bliká. 6.3 Poruchy a jejich odstranění Kódy jednotlivých poruch Popis Kontrola/řešení Přerušení kabelu Zkontrolovat kabel příslušného čidla Zkrat Zkontrolovat kabel příslušného čidla 3. Pokud závada na čidle stále trvá, zkontrolovat ohmmetrem jeho odpor. ¼viz kapitola : "Solární regulátor ", Strana 8. Popis Kontroly Řešení Displej je zhasnutý. Vadná pojistka. Vyměnit pojistku. Solární čerpadlo běží, ale teplota vody v ohřívači neroste. Solární čerpadlo se stále zapíná a vypíná. Přerušené napájení. Zavzdušněný okruh. Filtr solárního kolektoru je ucpaný. Čidlo solárního kolektoru je namontováno na špatném místě. Teplotní diference nastavená na regulátoru je příliš malá. Není přizpůsoben parametr pro trubicové kolektory. ¼viz kapitola : "Elektrické napájení", Strana 22. Obnovit napájení. Celý topný systém řádně odvzdušnit. Zkontrolovat tlak. Několikrát za sebou aktivovat a deaktivovat čerpadlo. Vyčistit filtr Kolektorové čidlo umístit na výstup ze solárních kolektorů, na nejteplejší místo tohoto výstupu. Změnit hodnotu DT. Změnit hodnotu FT. Solární čerpadlo zapíná později než by mělo. Hodnota DT je příliš vysoká Změnit hodnotu DT. Během provozu solárního systému roste teplotní diference mezi teplotou vody v zásobníku a na kolektorech. Ze solárních kolektorů se neodvádí teplo. Kolektory mají špatnou polohu nebo jsou špatně namontovány. Vadné solární čerpadlo. Solární okruh není průchozí. Okruh je zanesen vodním kamenem. Změnit hodnotu DT. Vyměnit solární čerpadlo. Vyčistit solární okruh. Vyčistit okruh /09/

25 SOL Ai 6. Postup při hlášení poruchy na displeji Popis Kontroly Řešení Solární čerpadlo je vypnuté, ačkoli je kolektorová teplota vyšší než teplota vody v ohřívači o nastavenou teplotní diferenci. Teplota vody v ohřívači klesá, aniž by se čerpala teplá voda. Diody LED a displej na regulátoru nesvítí. Čerpadlo v ručním režimu nezapne. Čerpadlo není z regulátoru napájeno. Hodnota DT je příliš vysoká. Čerpadlo funguje v noci. Nefunguje přídavný ohřev. Opačné proudění v solárním okruhu nebo v okruhu teplé vody. Zkontrolovat pojistku v regulátoru. Zkontrolovat elektrickou síť. Čerpadlo je zablokované. Šroubovákem protočit osu čerpadla. Vyměnit solární čerpadlo. Zkontrolovat pojistku v regulátoru. Zkontrolovat elektrickou síť. Vyměnit regulátor. Změnit hodnotu DT. Zkontrolovat nastavení regulátoru. Zkontrolovat naprogramování přídavného ohřevu. Do solárního okruhu nebo okruhu teplé vody osadit zpětnou klapku. Teplota kolektorů je v noci vyšší než venkovní teplota. Zpětná klapka nefunguje. Zkontrolovat zpětnou klapku. Proudění ve zpětné klapce je příliš velké. Namontovat vhodnou zpětnou klapku. 02/09/

26 7. Záruka SOL Ai 7 Záruka 7.1 Všeobecně 7.2 Záruční podmínky Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. Francie : Nároky kupujícího na záruku ze zákona dle Občanského zákoníku a Zákona na ochranu spotřebitele nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Belgie : Zákonná ustanovení v zemi kupujícího o těchto nárocích v případě skrytých vad nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Švýcarsko : Záruka na uvedený výrobek podléhá prodejním a dodavatelským podmínkám firmy, která výrobky dodává. Portugalsko : Následující opatření nezasahují do práv uživatele zapsaných ve vládním nařízení 67/2003 z 8. dubna, modifikovaného vládním nařízením 84/2008 z 21. května, záruky týkající se prodeje spotřebního zboží a dalších prováděcích předpisů. Ostatní země : Zákonná ustanovení o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně /09/

27 SOL Ai 7. Záruka Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 24 ze dne 2. února 2002, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 2002, zůstávají zachována. 02/09/

28 Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. 02/09/

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL Návod k obsluze 300028233-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

BSC...E - BSP...E - BESC...E

BSC...E - BSP...E - BESC...E INISOL DUO E DIETRISOL DUO E Solární zásobník BSC...E - BSP...E - BESC...E CS Návod k obsluze 0007789-001-01 Obsah 1 Úvod...................................................................................

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

tel.:

tel.: 220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A CS Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL Návod k obsluze C005098A 7654794-03 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 2 O tomto návodu...7 2.1

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Regulátor diference teploty

Regulátor diference teploty 3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty

Více

El. ohřev RTI-L titanový

El. ohřev RTI-L titanový El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL Návod k obsluze 300028222-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,

Více

6. Diagnostika závad pojistka T4A T4A 220... 240V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 1 2 3 4 5 6 S4 VBus 7 8 9 10 12 13 14 R1 1 (1) A ( 220... 240) V~ R2 1 (1) A (220... 240) V~ N R2 N R1 LN 15 16 17 18 19

Více

DeltaSol B TECHNICKÁ DATA

DeltaSol B TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:

Více

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz SOLAREG II R200 Mikroprocesorem řízený regulátor diferenční teploty pro solární tepelná zařízení Změny vyhrazeny. Obsah 1. Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 Oblast

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze CZ Regulátor krbu je zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-K je vybavena

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny. Modul WM10 Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Pro zařízení s termohydraulickým vyrovnávačem (anuloidem) a pro řízení jednoho otopného okruhu bez směšovače pro volně volitelnou montáž Regulace

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05.1

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05.1 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05.1 1. 1. URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů

Více

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 3.015245 Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 Doporučené místo montáže Modulační prostorový termostat musí být v dostatečné vzdálenosti

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými

Více

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Steca TR 0201 Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými oprávněními.

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz SOLAR POWER CZ, s.r.o., Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

El. ohřev RTI-EZ titanový

El. ohřev RTI-EZ titanový El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

Návod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO +

Návod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO + Návod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací Obsah: 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru...3 1.1 Oblast použití...3 1.2 Funkce

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Hlídač zpátečky DN 25

Hlídač zpátečky DN 25 6301 6418 03/2001 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Hlídač zpátečky DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Před montáží pečlivě pročtěte Impressum Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt

Více

Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah

Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah Manuál k pracovní stanici SP228... 1 1 Část 1: Provozní pokyny... 3 1.1 Obecné informace... 3 1.1.1 O tomto manuálu... 3 1.1.2 Bezpečnostní předpisy... 3 1.1.3 Odpovědnost

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

BSL BESL

BSL BESL UNO CS Solární zásobník BSL 150...400 BESL 200...400 Návod k obsluze L000541-B 300028417-001-02 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly použité na elektrické

Více

DTG 1300-24 Eco / V130

DTG 1300-24 Eco / V130 ECODENS Kondenzační plynový kotel CS Návod k obsluze 300018014-001-B Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

1. Základní parametry regulátoru

1. Základní parametry regulátoru P/9/2004 DATUM PŘIJETÍ DATUM VYKOÁÍ PODPIS PŘIPOMIKY MIKROPROCESOROVÝ REGUÁTOR TEPOTY RT - 03 WOJTUŚ ÁVOD K POUŽITÍ Regulátor teploty WOJTUŚ měří teplotu ve vodním plášti krbu a v závislosti na nastavených

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 / CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny

Více