Uživatelská příručka k váze od Polaru 3. Úvod 3. Váha od Polaru 3. Zápěstní jednotka od Polaru se sledováním aktivity (Loop, V800, M400...
|
|
- Irena Beránková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TOC Uživatelská příručka k váze od Polaru 3 Úvod 3 Váha od Polaru 3 Zápěstní jednotka od Polaru se sledováním aktivity (Loop, V800, M400...) 3 Služba pro kontrolu hmotnosti Polar Balance 4 Software Polar FlowSync 4 Aplikace Polar Flow (ios a Android) 4 Začínáme 5 Seznamte se se svojí váhou 5 Vyjměte váhu z krabice 5 Spárujte váhu se zápěstní jednotkou. 6 Měření hmotnosti 6 Přihlášení se do webové služby Polar Flow. 7 Stáhněte si aplikaci Flow 7 Synchronizace hmotnosti se službou pro kontrolu hmotnosti 7 Kontrola hmotnosti 8 Hubnutí 8 Nastavení cílové hmotnosti 8 Změna cílové hmotnosti 8 Udržování hmotnosti 9 Úprava cíle denní aktivity 9 1
2 Každodenní používání 10 Rychloměr pro měření rychlosti hubnutí/nabírání hmotnosti 11 Cíl denní aktivity 11 Kalorický deficit 11 Graf vývoje hmotnosti 11 BMI 11 Důležité informace 12 Specifikace 12 Výměna baterií 12 Servis 12 Bezpečnostní opatření 12 Omezená mezinárodní záruka Polaru 14 Prohlášení o zodpovědnosti 15 2
3 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K VÁZE OD POLARU ÚVOD Blahopřejeme vám k nové váze od Polaru! Spolu se službou Polar Balance pro kontrolu hmotnosti a zápěstní jednotkou značky Polar s funkcí sledování aktivity získáte na míru uzpůsobená doporučení, jak si udržet hmotnost, nebo jak zhubnout. K funkcím této služby patří rovněž mobilní aplikace Polar Flow. Tato uživatelská příručka vám pomůže začít s vaší novou váhou od Polaru pracovat. Videoinstruktáž a nejnovější verzi této uživatelské příručky naleznete na adrese VÁHA OD POLARU Postavte se na váhu a zvažte se. Potom svoji hmotnost uložte do webové služby, buďto bezdrátově, prostřednictvím aplikace Flow, anebo připojením zápěstní jednotky k počítači přes kabel USB. Multiuživatelskou váhu Polar Balance lze spárovat až se sedmi různými zápěstními jednotkami od Polaru a funguje i jako obyčejná váha, pracující s technologií Bluetooth Smart. ZÁPĚSTNÍ JEDNOTKA OD POLARU SE SLEDOVÁNÍM AKTIVITY (LOOP, V800, M400...) Získejte na míru vytvořený cíl aktivity, založený na vašem aktuálním cíli hmotnosti, který si můžete převést ze služby pro kontrolu hmotnosti Polar Balance do zápěstní jednotky od Polaru. Zápěstní jednotka vám umožní okamžitě vidět, nakolik jste zatím byli v průběhu dne aktivní, a kolik aktivity musíte ještě vyvinout, abyste splnili svůj cíl denní aktivity. 3
4 SLUŽBA PRO KONTROLU HMOTNOSTI POLAR BALANCE Polar Balance je součástí webové služby Polar Flow. Stanovte si cílovou hmotnost a obdržíte cíl denní aktivity a doporučení, o kolik kalorií denně musíte zkonzumovat méně, abyste mohli dosáhnout svého cíle. Získejte online vedení k vyváženosti aktivity a výživy, sledujte, kam se ubírá vaše hmotnost, a zjistěte si, jaký je váš BMI. To vše naleznete na stránkách polar.com/flow. SOFTWARE POLAR FLOWSYNC Polar FlowSync provádí synchronizaci dat mezi zápěstní jednotkou a webovou službou Polar Flow ve vašem počítači. Jděte na adresu flow.polar.com/start, kde si software FlowSync stáhněte a nainstalujte. APLIKACE POLAR FLOW (IOS A ANDROID) Získejte bleskový přehled o svojí aktivitě a pokroku, jaký jste udělali, ve svém telefonu. Aplikace Flow bezdrátově ukládá vaši aktivitu a hmotnost do služby pro kontrolu hmotnosti Polar Balance. Stáhněte si ji v App Store SM nebo na Google play TM. 4
5 ZAČÍNÁME SEZNAMTE SE SE SVOJÍ VÁHOU VYJMĚTE VÁHU Z KRABICE 1. Otevřte kryt baterie a vyjměte těsnicí pásek. 2. Kryt zavřete. 3. Stiskněte tlačítko na jednotce a zvolte si kilogramy (kg) nebo libry (lb). (Na displeji se zobrazí, že jednotka je používána). 4. Položte váhu na podlahu. 5
6 Použijte prosím přibalené baterie. Když budete potřebovat baterie vyměnit, nevyměňujte je za dobíjecí a nemíchejte staré a nové baterie. Váhu vždy pokládejte na tvrdou podlahu, protože koberec může výsledky měření zkreslovat. SPÁRUJTE VÁHU SE ZÁPĚSTNÍ JEDNOTKOU. Než váhu se zápěstní jednotkou spárujete, proveďte ve webové službě Flow prvotní nastavení zápěstní jednotky. Další informace naleznete v uživatelské příručce k zápěstní jednotce od Polaru. 1. Postavte se na váhu, displej zobrazí vaši hmotnost. 2. Po pípnutí začne blikat ikonka Bluetooth, což signalizuje, že bylo navázáno spojení. Váha je nyní připravena ke spárování se zápěstní jednotkou od Polaru, kterou může být tréninkové zařízení nebo záznamník aktivity. 3. Na zápěstní jednotce stiskněte tlačítko* a počkejte, dokud se na jejím displeji neukáže, že spárování bylo dokončeno. *Jestliže má zápěstní jednotka jedno tlačítko (například Polar Loop), držte je stisknuté, dokud se nerozsvítí displej, a čekejte. Jestliže má zápěstní jednotka pět tlačítek (například Polar V800 a M400), stiskněte a na dvě vteřiny podržte tlačítko ZPĚT a čekejte. U Polaru A360 stiskněte a na dvě vteřiny podržte tlačítko ZPĚT a čekejte. Váhu lze spárovat se sedmi různými zařízeními od Polaru. Jestliže počet spárovaných zařízení přesáhne sedm, první spárování bude odstraněno a nahrazeno. Vezměte prosím na vědomí, že v případě, že po prvním spárování zápěstní jednotku resetujete, budete ji muset s váhou spárovat znovu. Zápěstní jednotka musí být s váhou znovu spárována i po vyjmutí baterií z váhy nebo po jejich výměně. MĚŘENÍ HMOTNOSTI 1. Postavte se na váhu a po pípnutí stiskněte tlačítko* na zápěstní jednotce. 2. Vaše hmotnost je aktualizována, jestliže se na displeji váhy zobrazí OK a na displeji zápěstní jednotky vaše hmotnost. *Jestliže má zápěstní jednotka jedno tlačítko (například Polar Loop), držte je stisknuté, dokud se nerozsvítí displej, a čekejte. Jestliže má zápěstní jednotka pět tlačítek (například Polar V800 a M400), stiskněte a na dvě vteřiny podržte tlačítko ZPĚT a čekejte. U Polaru A360 stiskněte a na dvě vteřiny podržte tlačítko ZPĚT a čekejte. Pokud se zobrazí ERR, pak váha není položena na rovném a tvrdém povrchu, anebo měřená hmotnost převyšuje její kapacitu. Při vážení se stůjte na váze klidně a dbejte na to, aby váha byla položena na rovném a tvrdém povrchu. Pokud z váhy sestoupíte dříve, než ukáže konečnou naměřenou hodnotu, pak se do pěti vteřin vypne. 6
7 Váha je přesný měřicí přístroj, který vykazuje nejvyšší přesnost při vážení nehybných těles. Pro zajištění maximální přesnosti si při vážení pokaždé stoupněte na váze na stejné místo a nehýbejte se. PŘIHLÁŠENÍ SE DO WEBOVÉ SLUŽBY POLAR FLOW. Do webové služby Polar Flow se přihlašte na adrese Použijte k tomu tytéž údaje účtu u Polaru, které jste zadali při prvotním nastavení zápěstní jednotky. STÁHNĚTE SI APLIKACI FLOW 1. Do mobilu si aplikaci Flow můžete stáhnout z App Store SM nebo z Google Play TM. 2. Spárujte zápěstní jednotku s aplikací Flow. Další informace naleznete v uživatelské příručce k zápěstní jednotce od Polaru. SYNCHRONIZACE HMOTNOSTI SE SLUŽBOU PRO KONTROLU HMOTNOSTI Jakmile se zvážíte, je potřeba, abyste svoji hmotnost aktualizovali ve webové službě Balance. Existují dva způsoby, jak můžete svoji hmotnost v této službě aktualizovat: Bezdrátově, prostřednictvím aplikace Flow v telefonu. Připojením zápěstní jednotky od Polaru k počítači přes kabel USB. Podrobné informace k synchronizaci dat naleznete v uživatelské příručce k zápěstní jednotce od Polaru. 7
8 KONTROLA HMOTNOSTI Polar Balance vám poskytne na míru uzpůsobený návod, jak zhubnout nebo si hmotnost udržet. Vychází při tom z vašich osobních a tělesných informací, frekvence tréninku, informace o tom, o kolik chcete zhubnout, a termínu, v němž toho chcete dosáhnout. Není potřeba si vést samostatné záznamy o stravování ani provádět odhady příjmu kalorií. Na začátku si stanovte, o kolik chcete zhubnout, a termín, v němž toho chcete dosáhnout. Jako maximální hmotnost, o kterou chcete zhubnout, můžete zadat 10 procent vaší tělesné hmotnosti. Kromě toho, plánovaná hmotnost nesmí být nižší než běžná hmotnost (BMI<18,5). Z vašeho denního energetického výdeje a hmotnostního rozdílu je odhadován rozdíl mezi zkonzumovanými a spálenými kaloriemi. Na základě těchto informací obdržíte denní energetický deficit, který pro splnění svého cíle musíte dodržet. 60 procent denního energetického deficitu dosáhnete tím, že budete méně jíst, a 40 procent zvýšením denní aktivity. Pro dosažení plánované hmotnosti musíte splňovat oba požadavky. Polar Balance vám na základě vaší denní aktivity poskytne cíl kalorické spotřeby a sdělí vám také, o kolik kalorií méně byste měli denně zkonzumovat. Kromě toho získáte doporučení, jak dosáhnout svého cíle denní aktivity prostřednictvím lehké (NA NOHOU), mírné (CHŮZE) nebo intenzivní (JOGGING) aktivity, spolu s příklady potravin, které dohromady obsahují množství kalorií, jehož se potřebujete zbavit. Je důležité, abyste se každý den zvážili a uložili svoji hmotnost do služby pro kontrolu hmotnosti. Podle toho, jak se bude vaše hmotnost měnit, mohou být doporučení ohledně aktivity a výživy poprvé aktualizována po čtyřech dnech. Poté budou znovu aktualizována kdykoliv to bude potřeba, tak abyste mohli dosáhnout svého cíle. Jestliže se vaše hmotnost nesníží, jak jste si předsevzali, a další pokračování v dosahování vašeho cíle by nebylo prospěšné vašemu zdraví, pak vám k jeho dosažení bude poskytnuto nové, delší období. HUBNUTÍ Jestliže chcete zhubnout, začněte tím, že si stanovíte cílovou hmotnost. Abyste zhubli, musíte plnit cíl denní aktivity i kalorický deficit. NASTAVENÍ CÍLOVÉ HMOTNOSTI Při zadávání cílové hmotnosti vám průvodce sdělí doporučený čas potřebný k jejímu dosažení. Pokud bude čas na její dosažení příliš krátký, tak vám nebude umožněno ji zadat. 1. Klikněte na Set new weight target(nastavit novou cílovou hmotnost). 2. Uveďte, o kolik chcete zhubnout. 3. Uveďte, do kdy toho chcete dosáhnout. 4. Klikněte na Set new weight target(nastavit novou cílovou hmotnost). ZMĚNA CÍLOVÉ HMOTNOSTI Pokud se rozhodnete cílovou hmotnost změnit, můžete tak učinit prostřednictvím funkce Adjust weight target(změnit cílovou hmotnost). 8
9 1. Klikněte na Adjust weight target(změnit cílovou hmotnost). 2. Změňte cílovou hmotnost na hodnotu, jíž chcete dosáhnout. 3. Uveďte, do kdy jí chcete dosáhnout. 4. Klikněte na Set new weight target(nastavit novou cílovou hmotnost). UDRŽOVÁNÍ HMOTNOSTI Tuto službu můžete používat i bez stanovení si cílové hmotnosti. Jestliže je vaším cílem udržet si aktuální hmotnost, doporučeného kalorického deficitu můžete dosáhnout buďto aktivitou, anebo tím, že budete méně jíst. Nemusíte splnit oba požadavky jako při hubnutí. ÚPRAVA CÍLE DENNÍ AKTIVITY Jestli je vaším cílem udržet si aktuální hmotnost, pak si můžete upravit cíl denní aktivity, tak, abyste se při jeho splnění zbavili dostatečného množství kalorií k udržení si aktuální hmotnosti. 1. Klikněte na Adjust daily activity goal(upravit cíl denní aktivity). 2. Klikněte na Set new activity goal(stanovit nový cíl aktivity). 9
10 KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Řiďte se níže uvedenými pokyny každý den, abyste ze služby pro kontrolu hmotnosti od Polaru získali co nejvíce, a abyste splnili svůj cíl. 1. Postavte se na váhu od Polaru, zvažte se, a aktualizujte svoji hmotnost v zápěstní jednotce od Polaru. 2. Proveďte synchronizaci svojí hmotnosti a aktivity mezi zápěstní jednotkou a službou Balance, buďto bezdrátově, prostřednictvím aplikace Flow, anebo připojením zápěstní jednotky k počítači pomocí kabelu. 3. Ve webové službě nebo v mobilní aplikaci získáte na míru uzpůsobená doporučení ohledně stravování a fyzické aktivity. 4. Sledujte svůj adaptivní, automaticky aktualizovaný cíl denní aktivity na zápěstní jednotce. Provádějte to každý den, dokud nedosáhnete plánovaného snížení hmotnosti. 10
11 RYCHLOMĚR PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI HUBNUTÍ/NABÍRÁNÍ HMOTNOSTI Rychloměr vám ukáže vaše současné tempo hubnutí nebo nabírání hmotnosti, jinými slovy, o kolik zhubnete nebo přiberete, jestliže si svoje denní tempo udržíte. Ukáže vám, kolika kalorií denně se musíte zbavit, abyste dosáhli plánovaného zhubnutí. Na příkladech vám také ukáže, jak ho dosáhnout pomocí aktivity a omezení příjmu potravy. CÍL DENNÍ AKTIVITY Pro dosažení plánované hmotnosti musíte plnit cíl denní aktivity. Nezapomínejte si ho uložit v zápěstní jednotce každý den. Zápěstní jednotka vám ukáže, kolik aktivity jste v ten den již vyvinuli, abyste věděli, kolik vám ještě zbývá k dosažení cíle. KALORICKÝ DEFICIT Pro dosažení plánované hmotnosti musíte splňovat kalorický deficit (množství kalorií, o něž musíte omezit svůj denní příjem). GRAF VÝVOJE HMOTNOSTI Graf vývoje hmotnosti vám umožní sledovat váš pokrok. Zaškrtnutím políčka si můžete zvolit zobrazení vývoje hmotnosti, cílové hmotnosti, zvážených hodnot a množství kalorií. BMI Na grafu můžete sledovat vývoj svého BMI (Indexu tělesné hmotnosti). Sdělí vám také, jak hodně potřebujete zhubnout, abyste dosáhli normální hmotnosti. 11
12 DŮLEŽITÉ INFORMACE SPECIFIKACE Baterie: 3 alkalické baterie AAA 1,5 V Maximální kapacita vážení: 180 kg (397,8 lb) Přesnost vážení: 0,1 kg (0,2 lb) Provozní teplota: 0 C až +45 C (32 F až 113 F) VÝMĚNA BATERIÍ Váha od Polaru používá tři alkalické baterie AAA 1,5 V. Použijte prosím přibalené baterie. Baterie nevyměňujte za dobíjecí a nemíchejte staré a nové baterie. 1. Otevřte kryt baterie a vyjměte staré baterie. 2. Vložte nové baterie, dbejte na to, aby byly správně umístěny jejich + (kladné) a - (záporné) póly. 3. Kryt zavřete. Z bezpečnostních důvodů dbejte prosím na to, abyste používali správný typ baterie. SERVIS Doporučujeme, abyste v průběhu dvouleté záruční lhůty přenechávali servisní zásahy, kromě výměny baterií, pouze autorizovaným servisním střediskům společnosti Polar. Záruka se nevztahuje na poškození obalu, ani na škody, které vznikly servisem u poskytovatele, jenž není autorizován společností Polar Electro. Kontaktní informace a adresy všech autorizovaných servisních středisek společnosti Polar naleznete na adrese a na webových stránkách příslušné země. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Výrobky společnosti Polar (tréninková zařízení, přístroje pro sledování aktivity a jejich příslušenství) jsou zkonstruovány k tomu, aby podávaly informace o fyzické zátěži a regeneraci v průběhu tréninku i po něm. Tréninková zařízení a přístroje pro sledování aktivity od Polaru měří srdeční frekvenci a mohou vám také poskytovat informace o vaší aktivitě. Tréninková zařízení od Polaru s integrovanou GPS ukazují rychlost, vzdálenost a polohu. Při použití kompatibilního příslušenství ukazují tréninková zařízení od Polaru rychlost, vzdálenost, kadenci, polohu a výkon. Navštivte stránky kde naleznete kompletní seznam kompatibilního příslušenství. Tréninková zařízení od Polaru se snímačem barometrického tlaku měří nadmořskou výšku a další proměnné. Nejsou vyráběna za žádným jiným účelem, přímým či nepřímým. Tréninkové zařízení od Polaru by nemělo být používáno pro environmentální měření, která vyžadují profesionální nebo průmyslovou preciznost. 12
13 Minimalizace rizik při tréninku: Trénink může představovat určitá rizika. Před započetím pravidelného tréninkového programu doporučujeme, abyste si odpověděli na následující otázky o vašem zdravotním stavu. Bude-li odpověď na všechny tyto otázky kladná, doporučujeme, abyste se před zahájením jakéhokoliv tréninkového programu poradili s lékařem. Byli jste posledních 5 let fyzicky neaktivní? Máte vysoký krevní tlak nebo vysokou hladinu cholesterolu? Užíváte nějaké léky na krevní tlak nebo na srdce? Trpěli jste nebo trpíte dýchacími potížemi? Projevují se u vás příznaky nějakého onemocnění? Zotavujete se po vážné nemoci nebo lékařském ošetření? Používáte kardiostimulátor nebo jiné implantované elektronické zařízení? Kouříte? Jste těhotná? Vezměte prosím na vědomí, že kromě intenzity tréninku mohou mít na srdeční frekvenci vliv také léky na problémy se srdcem, krevní tlak, psychické rozpoložení, astma, potíže s dýcháním atp., jakož i některé energetické nápoje, alkohol a nikotin. Je důležité, abyste při tréninku věnovali pozornost signálům svého těla. Pocítíte-li při tréninku nečekanou bolest nebo nadměrnou únavu, doporučujeme trénink ukončit, anebo v něm pokračovat s menší intenzitou. Poznámka! Používáte-li kardiostimulátor, defibrilátor nebo jiné implantované elektronické zařízení, výrobky Polaru můžete také používat. Teoreticky by nemělo být možné žádné rušení kardiostimulátoru ze strany výrobků Polaru. V praxi nebyl nikdy zaznamenám případ, že by se někdo s takovým rušením setkal. Nemůžeme však poskytnout žádnou oficiální záruku ohledně vhodnosti našich výrobků pro trénink se všemi typy kardiosmulátorů ani s jinými implantovanými zařízeními, vzhledem k veliké rozmanitosti sortimentu takových zařízení. Budete-li mít jakékoliv pochybnosti, anebo pocítíte-li při používání výrobků Polaru jakékoliv neobvyklé pocity, poraďte se prosím se svým lékařem nebo kontaktujte výrobce implantovaného zařízení, aby posoudil bezpečnostní hlediska ve vašem konkrétním případě. Máte-li alergii na jakoukoliv substanci, která přichází do kontaktu s kůží nebo máte-li podezření, že alergická reakce nastala v důsledku používání našeho výrobku, prostudujte si prosím materiály uvedené v technické specifikaci. V případě jakéhokoliv podráždění kůže přestaňte výrobek používat a obraťte se na svého lékaře. Kombinovaným působením vlhkosti a intenzivního tření může dojít k tomu, že se z povrchu snímače srdeční frekvence začne stírat černá barva, která může viditelně ušpinit světlé oblečení. Může se také stát, že se barva začne smývat z oblečení a dojde k ušpinění světlých tréninkových zařízení tmavší barvou z něj. Aby si vaše tréninkové zařízení uchovalo jasné barvy na dlouhé roky, dbejte na to, aby oblečení, které při tréninku používáte, bylo stálobarevné. Jestliže používáte parfém nebo repelent hmyzu, který aplikujete na kůži, pak musíte být opatrní, aby nepřišel do styku s tréninkovým zařízením nebo se snímačem srdeční frekvence. Pokud budete trénovat v chladném počasí (-20 C až -10 C / -4 F až 14 F), doporučujeme, abyste tréninkové zařízení nosili pod rukávem, přímo na těle. 13
14 V blízkosti elektrických zařízení a základových stanic sítě WLAN může docházet k rušení signálů. Abyste se vyhnuli nevypočitatelně zkresleným hodnotám měření, trénujte mimo dosah zdrojů možného rušení. Další informace naleznete na adrese OMEZENÁ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA POLARU Polar Electro Oy poskytuje na výrobky Polaru omezenou mezinárodní záruku. Na výrobky prodané v USA a Kanadě je záruka poskytována společností Polar Electro, Inc. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. zaručuje původnímu zákazníkovi/kupujícímu tohoto výrobku, že tento výrobek bude prost vad, materiálových i výrobních, po dobu dvou (2) let od data zakoupení. Záruční lhůta na zápěstní řemínek s krystaly je jeden (1) rok. Tato záruka se nevztahuje na běžné opotřebení baterie a jiné běžné opotřebení, poškození nesprávným zacházením, zneužitím výrobku, nehodami nebo nedodržením preventivních opatření; nesprávnou údržbou a komerčním používáním, dále na prasklá, rozbitá nebo poškrábaná pouzdra a displeje, pásku na rukáv, elastický pás a oblečení od Polaru. Tato záruka také nepokrývá žádné škody, ztráty, náklady, ani výdaje, přímé, nepřímé nebo náhodné, následné nebo specifické, způsobené tímto výrobkem nebo s ním spojené. Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly zakoupeny již použité. V záruční lhůtě bude tento výrobek buďto opraven nebo vyměněn v kterémkoliv z autorizovaných servisních středisek Polaru, bez ohledu na to, ve které zemi byl zakoupen. Záruka poskytnutá společností Polar Electro Oy/Inc. nemá vliv na zákonná práva spotřebitele vyplývající z platných národních nebo státních zákonů, ani na práva spotřebitele vůči prodejci vyplývající z prodejní/kupní smlouvy mezi nimi. Ponechejte si příjmový doklad, jako důkaz o nákupu! Záruka, vztahující se na kterýkoliv výrobek, bude omezena na země, v nichž byl daný výrobek společností Polar Electro Oy/Inc. původně prodáván.na adrese naleznete podmínky pro poskytnutí omezené mezinárodní záruky společnosti Polar Electro. Polar Electro Oy je držitelem certifikátu ISO 9001:2008. Tento výrobek je v souladu se směrnicemi 1999/5/EC a 2011/65/EU. Příslušné prohlášení o shodě naleznete na adrese Tento symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky vypovídá o tom, že výrobky firmy Polar jsou elektronická zařízení a podléhají tak Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) a baterie a akumulátory, používané ve výrobcích, podléhají Směrnici 2006/66/EC Evropského parlamentu a rady ze dne 6. září 2006 o bateriích a akumulátorech a o odpadních bateriích a akumulátorech. Tyto výrobky i baterie/akumulátory ve výrobcích firmy Polar by tedy měly být v zemích Evropské unie likvidovány odděleně. Firma Polar vás žádá, abyste minimalizovali možné negativní dopady odpadu na životní prostředí a lidské zdraví i mimo země Evropské unie, dodržováním místních zákonů a předpisů o odpadech. A tam, kde je to možné, abyste využívali sběren vyřazených elektronických zařízení a sběren vyřazených baterií a akumulátorů. Toto označení značí, že výrobek je chráněn proti elektrickým šokům. 14
15 PROHLÁŠENÍ O ZODPOVĚDNOSTI Materiál v této příručce má pouze informativní charakter. Produkty, které popisuje, mohou být vzhledem ke kontinuálnímu rozvojovému programu výrobce změněny bez předchozího upozornění. Společnost Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nečiní žádná prohlášení a neposkytuje žádné záruky, týkající se této příručky nebo produktů v ní uvedených. Společnost Polar Electro Inc./Polar Electro Oy neodpovídá za žádné škody, ztráty, výlohy či výdaje, přímé, nepřímé či náhodné, následné či zvláštní, týkající se či vyplývající z používání tohoto materiálu nebo produktů v něm uvedených. Názvy a loga v této uživatelské příručce a na obalu tohoto výrobku jsou ochranné známky firmy Polar Electro Oy. Názvy a loga označená symbolem v této uživatelské příručce a na obalu tohoto výrobku jsou ochranné známky firmy Polar Electro Oy. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation a Mac OS je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. App Store je servisní známka společnosti Apple Inc. Google Play je ochranná známka společnosti Google Inc. Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky, jejichž majitelem je společnost Bluetooth SIG, Inc. a veškeré používání těchto známek společností Polar Electro Oy je licencováno. 1,0 CS 11/
Krokový snímač s3+ W.I.N.D. Uživatelská příručka
Krokový snímač s3+ W.I.N.D. Uživatelská příručka 1. 2. 3. 4. 5. ČEŠTINA Blahopřejeme! Krokový snímač Polar s3+ TM W.I.N.D. je nejlepší volbou, pokud chcete zlepšit svou běžeckou techniku a efektivnost.
ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art
ViFit Connect Aktivity tracker Návod k použití Art. 79415 1 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Režim spánku 5 Přenos dat do smartphonu 6 Přenos dat do PC/MAC 7 Důležité informace 8 Záruka 9 2 Před
Smart Scale US20E Uživatelská příručka
Smart Scale US20E Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení UMAX Smart Scale, která využívá pokročilou technologii pro sledování hmotnosti a dalších tělesných parametrů. Smart Scale analyzuje tělesné
POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Uživatelská příručka
POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Uživatelská příručka ČEŠTINA Blahopřejeme! Krokový snímač Polar Stride Sensor Bluetooth Smart je nejlepší volba pro ty, kdo si chtějí zlepšit běžeckou techniku a účinnost
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker 79486 černý 79487 červený 79488 modrý 1 Před prvním použitím se smatphonem 3 Režim aktivity 5 Režim spánku 6 Letový režim 7 Hovory nebo zprávy 8 Vibrace a
POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu
POLAR H6 Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu Model:X9 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: ČEŠTINA Snímač tepové
Polar WearLink + Hybrid. Uživatelská příručka
Polar WearLink + Hybrid Uživatelská příručka A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ČEŠTINA Tato uživatelská příručka obsahuje pokyny pro hybridní vysílače Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D. a Polar WearLink +.
Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com
Spárování inteligentního glukometru CONTOUR PLUS ONE s aplikací CONTOUR DIABETES Spárujte svůj glukometr CONTOUR PLUS ONE, s aplikací CONTOUR DIABETES, aby byly synchronní, kdykoli je k dispozici připojení
Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití
Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY
BS 444 CONNECT BS 445 CONNECT Návod k použití
BS 444 CONNECT 40444 BS 445 CONNECT 40441 Návod k použití DŮLEŽITE POKYNY! PEČLIVĚUSCHOVEJTE! Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití, zejména bezpečnostní pokyny, a návod si uschovejte
Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com
První měření glukózy v krvi pomocí inteligentního glukometru CONTOUR PLUS ONE Glukometr CONTOUR PLUS ONE poskytuje velmi přesné výsledky měření glukózy v krvi. Počáteční nastavení glukometru CONTOUR PLUS
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující
RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL
RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Obsah ZAČÍNÁME...... 3 VAŠE CYKLISTICKÁ KRABIČKA...3 K ČEMU JE TENTO NÁVOD... 3 NASTAVENÍ... 3 NASTAVTE SI SVÉ VLOŽKY...3 NASTAVTE SI VLOŽKY NA SVÉM CHYTRÉM TELEFONU...
ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku - uživatelská příručka $
ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku Uživatelská příručka 1/7 Obsah manuálu Úvod! 3 Obsah balení a popis! 3 Začínáme! 3 Jak nosit snímač! 3 Nabíjení baterie! 4 Stáhněte aplikaci! 4 Vytvořte
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Úvod 9 Polar A360 9 Kabel USB 10 Aplikace Polar Flow 10 Software Polar FlowSync 10 Webová služba Polar Flow 10 Začínáme 11 Nastavení sporttesteru A360 11 Pro nastavení
Průvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
Bezdrátová váha na měření tuku. model CR9901. Návod k použití
Bezdrátová váha na měření tuku model CR9901 Návod k použití 1 Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, doporučujeme přečíst si následující instrukce. Funkce 1. Zařízení využívá infračervený princip bezdrátového
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Chytrý HRM náramek ID107 Uživatelská příručka Inteligentní hledání - nekonečné objevování
Chytrý HRM náramek ID107 Uživatelská příručka Inteligentní hledání - nekonečné objevování Podporované operační systémy: 10S 7.1 a vyšší Android 4.4 a vyšší Podpora Bluetooth 4.0 Rychlý návod: 1. Stáhněte
Ascensia Diabetes Care Holdings AG, 2016 diabetes.ascensia.com
Spárování inteligentního glukometru CONTOUR PLUS ONE s aplikací CONTOUR DIABETES Spárujte svůj glukometr CONTOUR PLUS ONE, s aplikací CONTOUR DIABETES, aby byly synchronní, kdykoli je k dispozici připojení
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Uživatelská příručka
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Uživatelská příručka A1 A2 B1 B2 B3 B4 ČEŠTINA Tato uživatelská příručka obsahuje návod k popruhu Polar Soft a snímačům tepové frekvence
Stručný návod k rychlému použití
Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví
ibike GPS+ Uživatelská příručka (určeno pro iphone 5 4 iphone 4S)
ibike GPS+ Uživatelská příručka (určeno pro iphone 5 4 iphone 4S) 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1 Obsah balení... 3 2. Průvodce montáží držáku... 4 3. Instalace senzorů na kolo (obrázkový průvodce)... 5 4. Zasunutí
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Návod k použití PPW 2201 B-544-02
ft praha s.r.o. Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 ft praha s.r.o. B-544-02 2 ft praha s.r.o. ft praha s.r.o. 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení.
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV
RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV Získejte ze svého elektromobilu Nissan co nejvíc se systémem NissanConnect EV. Podle následujících pokynů můžete ovládat svůj vůz přes počítač nebo chytrý telefon.
Xiaomi Scale 2. uživatelská příručka
Xiaomi Scale 2 uživatelská příručka Ó 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, vyndejte z ní baterie. Jeli plně váha ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE
Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/
MOVEBAND Display. Uživatelská příručka
MOVEBAND Display Uživatelská příručka Přehled Přednosti Sleduje denní sportovní aktivity, včetně počtu kroků, ušlé vzdálenosti, spálených kalorií atd. Sleduje kvalitu spánku včetně počtu hodin, doby do
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových
Apple Wireless Keyboard
Apple Wireless Keyboard Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Vaše klávesnice je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a pro připojení k vašemu Macu používá technologii Bluetooth.
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší
MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
Wi-Fi HD kamera Zetta ZN62
Wi-Fi HD kamera Zetta ZN62 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Připojte
CZ Návod Fitness náramek xtop 2019
CZ Návod Fitness náramek xtop 2019 1. Nabíjení Nabíjejte po dobu 1-2 hodin, pro nabíjení je třeba sejmout jednu část gumového náramku kde je na zadní straně uvedeno USB a zastrčte do libovolného USB portu
PRŮVODCE DUBEN 2017 FITNESS NÁRAMKY
PRŮVODCE DUBEN 2017 FITNESS NÁRAMKY vívofit Junior 1 990 Kč Chytrý, dětský, fitness náramek, který motivuje děti k pohybu a domácím povinnostem. Nabízí celodenní monitoring pohybových aktivit dítěte, včetně
Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.
Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese
Smar-Band 107HR. Uživatelská příručka
Smar-Band 107HR Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. Smart 107HR je náramek zcela nové generace, který nabízí kromě měření denních aktivit také nepřetržité měření tepové frekvence
O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3
O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3 1 35 OBSAH 1 COACHSMART 2 O-SYNCE MOBIL 3 DALŠÍ UŽIVATELSKÉ MOŽNOSTI 1.1 ÚVOD 2.1 INSTALACE APLIKACE 3.1 POUŽITÍ COACHSMARTU S JINÝMI ZAŘÍZENÍMI 1.2 ZOBRAZENÍ
INSTALACE. MANUÁL PRO MOBILNÍ APLIKACI iconsole+
MANUÁL PRO MOBILNÍ APLIKACI iconsole+ PODPOROVANÁ ZAŘÍZENÍ Operační systém ios: ipod touch (5. generace) ipod touch (4. generace) ipod touch (3. generace) iphone 5 iphone 4S iphone 4 iphone 3GS iphone
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem.
Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem. DOBIJTE WAVE Je váš chytrý telefon kompatibilní? Podívejte se na www.ihealthlabs.com/support! APLIKACE Vyhledejte a stáhněte ihealth MyVitals z Apple App
Vystavení certifikátu PostSignum v operačním systému MAC OSx
Vystavení certifikátu PostSignum v operačním systému MAC OSx Návod popisuje kroky od vystavení certifikátu až po odeslání a podepsání dat v obchodním systému CS OTE v prostředí operačního systému Apple
Tinke Uživatelská příručka
Tinke - uživatelská příručka Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Obsah! Obsah!!!!!!!!!!! 2 Úvod!!!!!!!!!!! 3! Obsah balení a popis!!!!!!!! 3! 1. Začínáme!!!!!!!!!! 3! 1.1 Stáhněte aplikaci!!!!!!!!
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
GPS senzor G5 W.I.N.D. Uživatelská příručka
GPS senzor G5 W.I.N.D. Uživatelská příručka ČEŠTINA Blahopřejeme! Stáváte se hrdým majitelem GPS snímače Polar G5. Snímač G5 poskytuje údaje o rychlosti, vzdálenosti a poloze a také sleduje informace
Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností.
Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Stručný návod OT-Beileger_EU-DE_Siemens_V002_STAR_cs-CZ.indd 1 12.04.17 13:11 Ve vaší domácnosti právě začíná budoucnost! Jsme rádi, že používáte Home Connect
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena.
Používání funkce Moje tendence v aplikací CONTOUR ΤΜ DIABETES Provedení jakýchkoliv změn léčby, diety nebo cvičení je vždy třeba konzultovat s poskytovatelem zdravotní péče. Funkce dokáže identifikovat
Rychlý start. Než začnete s konfigurací, ujistěte se, že termostat je namontován a napájen a současně máte: Platnou ovou adresu.
Rychlý start Chytrý termostat RDS110 cs Vítejte! Tento návod vás provede jednotlivými kroky: o Připojení termostatu k internetu. o Konfigurace termostatu pro váš topný systém. o Registrace termostatu a
Uživatelský manuál. ifertracker RAIING MEDICAL COMPANY. Obsah. Bezdrátový teploměr WT703
Uživatelský manuál ifertracker Bezdrátový teploměr WT703 RAIING MEDICAL COMPANY Obsah 01 Příslušenství 02 Vložení baterie 03 Stažení aplikace 04 Sestavení spojení 05 Popis nošení 06 Provozní instrukce
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com
Zobrazení tendencí krevního cukru pomocí aplikace CONTOUR TM DIABETES Provedení jakýchkoliv změn léčby, diety nebo cvičení je vždy třeba konzultovat s poskytovatelem zdravotní péče. Funkce Moje tendence
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing
USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing QUICKSTART RYCHLÝ START www.tractive.com/activate 2h ABCDEFGH TRACKER ID ABCDEFGH Download Stáhněte si
Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002
Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
Krokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Aktivity tracker ViFit Connect MX3
Aktivity tracker ViFit Connect MX3 Art. 79790 1 Ovládací prvky 2 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Nastavení alarmu 5 Nastavení připomínky cvičení 5 Režim spánku 5 Letový režim 6 Přenos dat do smartphonu
CitiManager: Stručný návod k přechodu na nový systém pro držitele karet
Tento stručný návod vám ukáže: 1. jak postupovat při registraci do CitiManager a) Pouze pro stávající držitele karet, kteří používají online výpisy b) Pouze pro držitele karet, kteří používají papírové
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBL125/227/229 Aplikace BeeWi SmartPad Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte,
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Dahua C série Wi-Fi kamera Stručná příručka
Dahua série C Wi-Fi kamera Stručná příručka Version 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení zařízení 1 Stručná přiručka 1 napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Železná deska (pro
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
U-BAND 107 Plus HR. Možnost připojení GPS Mobilní aplikace nabízí možnost sledovat sportovní aktivitu / 2 /
U-BAND Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. U-Band 107 Plus HR je náramek se skvělým designem a snadným ovládáním, který nejen motivuje k pohybu, ale v přehledné aplikaci ukazuje kromě aktivit také
Příručka rychlého spuštění
Multifunkční pedometr Příručka rychlého spuštění www.e-corazonplus.cz 1 Co je ecorazon+? ecorazon+ je multifunkční zařízení s USB připojením k PC a kompatibilním zařízením, a s následujícími funkcemi:
Multifunkční osobní váha TH831
Multifunkční osobní váha TH831 Standardní srovnávací hodnoty Věk Tuk % Voda % Svalová hmota % Podváha Normál Nadváha Obezita Normál Normál Žena 10-12 28 >60
Swing Nordic Walking Stepper. návod k použití
Swing Nordic Walking Stepper návod k použití Obsah Rozsah dodávky 3 Účel použití 3 Prohlášení o shodě 3 Informace o bezpečnosti 4 Montáž 6 Informace o cvičení 8 Použití počítače 9 Zapínání/vypínání 9 Výběr
Doplněk k návodu k obsluze pro myčku nádobí s dovybaveným WiFi modulem
Doplněk k návodu k obsluze pro myčku nádobí s dovybaveným WiFi modulem Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze a montážní plán. Ochráníte
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita
Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Používateľská príručka
Používateľská príručka www.fitnessnaramky.sk 1 www.fitnessnaramky.sk 2 Displej ihealth Edge Zařízení ihealth Edge umí zobrazovat následující informace (na další obrazovku se posuváte poklepáním na displej):
Začínáme s myší Mighty Mouse
Mighty Mouse Začínáme s myší Mighty Mouse Gratulujeme k zakoupení myši Mighty Mouse. Použijte prosím následující informace pro rychlé nastavení a začátek používání vaší nové myši. Vaše myš Mighty Mouse
Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy
Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
UŽIVATELSKÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model W311U Wireless-N USB Adapter
UŽIVATELSKÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model W311U Wireless-N USB Adapter UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Obsah balení 3 Instalace hardwaru 3 Software 5 Podmínky používání 5 Čištění 5 Bezpečnostní pokyny 6 Servis
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
Návod k přístroji Cellulife
Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Omezená záruka. Česká republika
Omezená záruka Česká republika Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), poskytuje tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon a originální
Návod k zapojení Bluetooth MIDI
Návod k zapojení Bluetooth MIDI Obsah Zapojení do iphone/ipad...2 Požadavky na systém...2 V případě aplikace, která podporuje Bluetooth MIDI...2 Jestliže aplikace nepodporuje Bluetooth MIDI...4 Zapojení
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Obsah 2 Snímač tepové frekvence Polar H10 3 Snímač tepové frekvence Polar H10 3 Součásti snímače tepové frekvence 3 Nošení snímače tepové frekvence 3 Začínáme 4 Spárování s aplikací