GMH 3250 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "GMH 3250 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T"

Transkript

1 GMH350 Starna z 0 Návod k obsluze pro -vstupový diferenční teploměr s funkcí poplach a loger GMH 350 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T CH CH DIF Offset Corr mbar CH CH DIF Tara AL Logg ON OFF max 3 Tara Set Menu min Store Quit GMH 350 GREISINGER electronic GmbH

2 GMH350 Starna z 0 Provozní pokyny: a) Výměna baterie: Zobrazí-li se symbol a nápis bat na spodní části displeje přístroje, je již nízká kapacita baterie a bude jí nutno vyměnit. Bez ohledu na toto hlášení je ještě přístroj po určitou dobu plně funkční. Dojde-li k zobrazení nápisu bat na horní části displeje, je napájení přístroje z baterie nedostatečné a je nutno ji ihned vyměnit. Pozor: Při skladování při teplotě nad 50 C, musí být z přístroje vyjmuta baterie. Při dlouhodobém skladování je doporučeno vyjmout z přístroje baterii. b) S přístrojem a teplotními snímači je nutné zacházet opatrně a dle technických dat. Zásuvky a zástrčky chraňte před znečištěním. c) Při odpojování teplotního snímače netahejte za kabel, ale pouze za připojovací konektor. Při správném zapojení konektoru, není nutné k jeho připojení a odpojení použít žádné větší síly. d) Volba typu termočlánku: Před měřením se ujistěte, že je přístroj nastaven na shodný typ termočlánku, který je připojen (nastavený typ termočlánku je krátkodobě zobrazen na displeji přístroje po jeho zapnutí). V opačném případě dojde k chybným výsledkům měření! e) Napájení ze síťového zdroje: Při připojování síťového zdroje se ujistěte, zda výstupní napětí zdroje odpovídá napájecímu napětí přístroje: 0,5 až V DC. Jakékoliv vyšší hodnoty napájecího napětí jsou nepřípustné (jednoduché V napájecí zdroje mohou mít příliš vysokou hodnotu výstupního napětí naprázdno), proto je doporučeno používat pro napájení síťový zdroj GNG0/3000, který je pro tyto typy přístrojů určen. Bezpečnostní upozornění: Tento přístroj byl konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřící přístroje. Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle obvyklých bezpečnostních pravidel jakož i dle bezpečnostních upozorněních uvedených v tomto návodu k obsluze.. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže specifi kovaných v kapitole "Technické údaje".. Jestliže byl přístroj vystaven nízkým či vyšším teplotám, může dojít uvnitř přístroje ke kondenzaci vlhkosti a tím narušit funkčnost přístroje. V tomto případě se musí nechat teplota přístroje přizpůsobit pokojové teplotě, než je možné přístroj uvést do provozu. 3. Zkontrolujte pečlivě zapojení přístroje zvláště při připojení na další zařízení (např. přes komunikační rozhraní). Případné odlišné interní zapojení cizího připojeného zařízení může vést ke zničení tohoto zařízení i vlastního přístroje. Pozor: Při poškození napájecího zdroje (propojení vstupního napětí na výstup) může dojít k výskytu života-nebezpečného napětí na svorkách a zásuvkách přístroje! 4. V případě zjištění jakékoliv závady na přístroji (viditelné poškození, nesprávná funkce či umístění v nevhodném prostředí) odešlete přístroj na kontrolu či opravu k dodavateli přístroje. 5. Pozor: Nepoužívejte tento produkt v bezpečnostních či nouzových zařízeních nebo tam, kde by závada na přístroji mohla způsobit zranění osob nebo materiální škody. Nebude-li na toto upozornění dbáno, muže dojít ke zranění či usmrcení osob nebo k materiálním ztrátám. Připojení 3 3 Komunikační rozhraní: Připojení galvanicky odděleného rozhraní (GRS 300) Připojení snímače CH: Kanál Připojení snímače CH: Kanál Zásuvka pro připojení síťového zdroje je umístěna na levém boku přístroje.

3 GMH350 Starna 3 z 0 Funkce displeje Zobrazení - připojené snímače: Hlavní displej: CH: snímač, CH: snímač, DIF: snímač-snímač Vedlejší displej: CH: snímač, CH: snímač, DIF: snímač-snímač Výběr zobrazení se provádí tlačítkem Zobrazení - připojený snímač: Hlavní displej: CH: snímač, CH: snímač, přístroj automaticky rozezná, na které zásuvce je snímač připojen. Doplňkové znaky: Ovládací prvky Zapnout /vypnout Min/Max/Hold: zobrazení minimálních, maximálních naměřených hodnot a hold na velkém či malém displeji. Značka Offset: signalizuje, že posunutí nulového bodu (offsetu) je aktivováno Značka Corr: signalizuje, že je faktor korekce aktivován Varovný trojúhelník: signalizace nízké kapacity baterie, nebo zaplnění paměti přístroje. Značka Tara: signalizuje, že je tárovací funkce aktivovaná. (jen při funkci zobrazení " DIF " a připojení dvou snímačů) Značka loger: signalizuje, že je funkce loger aktivována. Značka poplach: signalizace poplachu 3 ON OFF max 3 Set Menu min CAL Store Quit min/max při měření: krátce stisknout: Displej zobrazí dle výběru poslední min/max hodnotu. stisknout na sek.: Vymazání příslušných hodnot nahoru/dolu při konfiguraci nebo volba nastavení logeru: Zadání hodnot, popř. změna nastavení Tara: (jen při funkci zobrazení " DIF " a připojení dvou snímačů) krátce stisknout: rozdíl mezi CH-CH se nastaví na nulu stisknout na sek. : deaktivace tárovací funkce 4 Set/Menu: krátce stisknout (Set) při snímačích: přepínání zobrazení hodnot (CH, CH, DIF) stisknout na sek (Menu): vyvolání konfigurace 5 Uložení (Store/Quit): Měření: Set/Menu: Zobrazí poslední nam. hodnotu ('HLD' na displeji) Potvrzení zadání, návrat do režimu měření

4 GMH350 Starna 4 z 0 Konfigurace přístroje Pro změnu nastavení stiskněte na sekundy tlačítko "Menu" (tlačítko 4) a dojde k vyvolání hlavního menu konfi gurace (hlavní displej zobrazí nápis SEt ). Pomocí tlačítka "Menu" (tlačítko 4) zvolte požadované submenu, ve kterém můžete tlačítkem "4" (tlačítko 3) listovat a měnit parametry. Nastavení jednotlivých hodnot proveďte tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). Opětovným stisknutím tlačítka "Menu" (4) dojde k uložení nastavení a přepnutí na hlavní menu. Tlačítkem "Quit" (6) ukončíte konfi guraci přístroje. 'Read Logger': Načtení dat logeru (Zobrazeno jen při nastaveném jednotlivém ručním ukládání naměřených dat logeru) Více informací naleznete v kapitole 'Datový loger - ukládání jednotlivých hodnot. 'Set Konfiguration': Konfigurace přístroje Nastavení konfi gurace přístroje: Pozor: body označené znakem * jsou k dispozici jen když paměť logeru neobsahuje žádná data. 'Typ': Volba typu termočlánku * ni.cr: Typ K, NiCr-Ni n: Typ N, NiCrSi-NiSi t: Typ T, Cu-CuNi S: Typ S, Pt0Rh-Pt J: Typ J, Fe-CuNi 'Resolution': Volba rozlišení : Rozlišení C 0. : Rozlišení 0. C Auto: 'Unit': Volba teplotních jednotek C / F * C: F: 'Corr': Volba korekčního faktoru * 'Offset': Posunutí nulového bodu kanálu * 'Offset': Posunutí nulového bodu kanálu * 'Power.off': Nastavení doby vypnutí...0: Nastavení doby vypnutí přístroje v minutách. V případě, že nedojde ke stisknutí libovolného tlačítka či nebude probíhat datová komunikace, off: Rozlišení je voleno automaticky dojde v nastaveném časovém intervalu k automatickému vypnutí přístroje. autom. vypnutí je deaktivováno (dlouhodobý provoz, provoz ze síť. zdroje) 'Adresse': Volba adresy Veškeré hodnoty teploty budou zobrazeny ve stupních Celsia Veškeré hodnoty teploty budou zobrazeny ve stupních Fahrenheita : Hodnota teploty (vztažená k 0 C nebo 3 F) je tímto faktorem násobena. Tato hodnota umožňuje zanést korekci přenosu tepla při povrchovém měření mezi plochou měřeného objektu a snímačem. off: Faktor je deaktivován (=.000) -0.0 C C popř. Posunutí nulového bodu kanálu o nastavenou hodnotu F F: off: Posunutí nulového bodu je deaktivováno (=0.0 ) -0.0 C C popř. Posunutí nulového bodu kanálu o nastavenou hodnotu F F: off: Posunutí nulového bodu je deaktivováno (=0.0 ) 0,,,..., 9: Adresa přístroje při komunikaci s PC.

5 GMH350 Starna 5 z 0 'Set Alarm': Nastavení poplachů Nastavení funkce poplachu: Pozor: body označené znakem * jsou k dispozici jen, když je funkce poplachu v režimu 'on' (zapnuto) nebo 'no.so' (bez akustického signálu). 'Alarm': Volba funkce poplachu off: no.so: on: Poplach je vypnut Poplach je aktivní, při příslušném poplachu je zobrazena šipka "AL" Poplach je aktivní, při příslušném poplachu je zobrazena šipka "AL" a poplach je indikován akustickým tónem. 'Alarm Input': Volba poplachu dle vstupů * CH : Poplach pro kanál CH : Poplach pro kanál CH.: Poplach pro kanál a dif: Poplach pro diferenci kanálů 'Alarm Low': Nastavení spodní meze poplachu * Nastavení meze poplachu, při které přístroj bude indikovat poplach pro minimum. 'Alarm High': Nastavení horní meze poplachu * Nastavení meze poplachu, při které přístroj bude indikovat poplach pro maximum. 'Set Logger': Nastavení logeru (jen když paměť logeru neobsahuje žádná data) Nastavení funkcí logeru: 'Funktion': Volba funkce logeru off: Funkce loger je vypnuta. (Tlačítko 6 je používáno pouze pro funkci Hold) Stor: Loger-ručně. (Záznam stiskem tlačítka 6) CYCL: Loger-cyklicky (Start tlačítkem 6) 'Zykluszeit': Nastavení frekvence zápisu (pouze při Func = CYCL) : Frekvence zápisu naměřených dat v sekundách 'Set Clock': Nastavení reálného času Nastavení interních hodin reálného času: 'Clock': Nastavení hodinového času Nastavení hodinového času (hodiny : minuty) 'Jahr': Nastavení roku Nastavení roku. (Nastavitelný prostor: ) 'Datum': Nastavení datumu Nastavení datumu (den.měsíc) Nastavení roku. (Nastavitelný prostor: )

6 GMH350 Starna 6 z 0 Všeobecně k měření s termočlánky - Vždy dávejte pozor, abyste měli pro připojený typ termočlánku správně nastavený přístroj (viz. Konfigurace přístroje)! V opačném případě můžete při měření docházet k nepřesným a nepravdivým výsledkům. Přístroj je optimalizován pro připojení teplotních snímačů typu K. - Při připojení jakéhokoliv jiného snímače než je typ K (NiCr-Ni), vyvolá již nepatrný rozdíl teplot mezi přístrojem a konektorem teplotního snímače chybu měření. Z tohoto důvodu vyčkejte po připojení teplotního snímače vyrovnání teplot.(čas vyrovnání muže být dle teplotního rozdílu cca. 5 minut) - Termočlánky mají velké uplatnění díky širokému měřícímu rozsahu. Neopomeňte, ale u měření vyšších teplot přípustné meze pro používaný teplotní snímač. Doplňkové funkce Nastavení rozlišení Standardní nastavení: 'Auto', umožňuje komfortní přepínání rozlišení mezi a 0. v celém měřícím rozsahu. Při měření teplot v oblasti přepínání rozlišení je výhodnější pevné nastavení rozlišení. Nastavení nulového bodu ('offset') Pro každý ze dvou měřících kanálů je možné oddělené nastavení nulového bodu: zobrazená teplota = naměřená teplota - offset Standardní nastavení: 'off' = 0.0, tzn. žádné posunutí nulového bodu. Posunutí nulového bodu slouží především pro kompenzaci měřící odchylky snímače nebo přístroje. Jestliže je nastavení nulového budu jiné než 'off', je tato hodnota zobrazena na displeji přístroje při jeho zapnutí a při provozu je označeno šipkou na displeji. Korekční faktor ('Corr') Korekční faktor zadává korekci pro oba dva měřící kanály. zobrazená teplota [ C] = naměřená teplota [ C] * Corr popř. zobrazená teplota [ F] = (naměřená teplota [ F]-3 F) * Corr + 3 F Standardní nastavení: 'off' =.000 Tato funkce slouží ke kompenzaci přenosu tepla při povrchových měřeních. To se vyskytuje v případech, že teplota měřeného objektu je příliš vysoká a jejich povrch je ochlazován studeným okolím. Toto platí také při použití robustních snímačů teploty. Jestliže je nastavení korekčního faktoru jiné než 'off', je tato hodnota zobrazena na displeji přístroje při jeho zapnutí a při provozu je označeno šipkou na displeji. Tárovací funkce Pomocí tárovací funkce lze hodnotu na malém displeji DIF nastavit na nulovou hodnotu. Tato funkce je velice důležitá při sledování teplotních rozdílů. V případě stisknutí tlačítka Tara na dobu cca sekund bude opět hodnota DIF = CH-CH zobrazena. Tuto funkci lze aktivovat jen v případě, že je spodní malý displej přepnut na DIF a jsou připojeny dva teplotní snímače. Je-li funkce aktivována je označena na displeji šipkou. Adresa ('Adr.') Pomocí konvertoru rozhraní GRS305 lze připojit větší počet přístrojů současně na jedno rozhraní PC. V tomto případě je nutné, aby všechny připojené přístroje měli přiděleny různé adresy. Z tohoto důvodu musí být při připojení více přístrojů ve výrobě nastavené adresy změněny. Kanál bude volán pod základní adresou, kanál a 3 musí být adresován příslušnými následujícími adresami. (Příklad: základní adresa - kanál =, kanál =, kanál 3 = 3) Poplach: Podle následujících podmínek nastavení poplachové funkce je poplach vydáván: vypnuto (off), zapnuto s akustickým signálem (on), zapnuto bez akustického signálu (no.so) Volba kanálu, který má být poplachovou funkcí kontrolován: CH : Kontrola kanálu CH : Kontrola kanálu CH.: Kontrola kanálu a dif: Kontrola diferenčního kanálu Podle následujících podmínek při aktivované poplachové funkci (on, no.so) je poplach vydáván: - překročení spodní nebo horní hranice poplachu kontrolovaného kanálu. - FE 9 nebo FE pro kontrolovaný kanál - nízká kapacita baterie - FE 7: Systémová chyba - nezávisle na nastavení funkce alarmu (také při alarm = off) Je-li alespoň podmínka poplachu splněna, zobrazí se na displeji šipka "Alarm", při dat. komunikaci je dáno návěstí 'PRIO'. Reálný čas: Reálný čas je nutný pro správné časové uspořádání dat logeru. Zkontrolujte před spuštěním záznamu nastavení času. Nastavení pomocí tlačítek (viz konfigurace přístroje): Hodinový čas (minuty přesně), datum, rok. Nastavení pomocí rozhraní: pomocí příslušného software (sekundy - přesně) např. software GSOFT3050. Při výměně baterie se po zapnutí přístroje automaticky zobrazí menu Nastavení reálného času.

7 GMH350 Starna 7 z 0 Datový loger: Při nastavení funkce Stor bude vždy při stisknutí tlačítka "Store" (tlačítko 6) uložena tato datová sada. Uložená data mohou být vyvolána jak na displeji přístroje (při vyvolání konfigurace v hlavním menu REAd LoGG ), tak i přes komunikační rozhraní na PC. Při nastavení funkce CYCL a stisknutí tlačítka "Store" (na sekundy) začne loger zaznamenávat data, tak dlouho, dokud nebude záznam ukončen nebo nedojde k zaplnění paměti. Frekvence zápisu je nastavitelná. Uložená data lze načíst a zobrazit pouze pomocí PC. Ruční ukládání do logeru: "Func Stor" Uložitelné datové sady: 99 Datová sada obsahuje: měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu DIF a čas + datum Po stisknutí tlačítka "Store" (tlačítko 6) se začnou aktuální hodnoty ukládat do paměti. Krátce bude zobrazen na displeji znak St.XX, přičemž XX označuje pořadí datové sady..99. Při stisknutí tlačítka "Store" na cca. sekundy a v případě, že existují uložená data, dojde k zobrazení volby vymazání uložených dat: Vymazat všechny datové sady Vymazat poslední uloženou datovou sadu Nevymazat (= proces ukončen) Výběr se provádí "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). "Quit" (tlačítko 6) - potvrzení výběru. V případě zaplnění paměti displej zobrazí varovné hlášení: Varovný trojúhelník je při zaplnění paměti zobrazován permanentně a displej střídavě zobrazuje nápis "LoGG FuLL" a aktuální měřenou hodnotu). Vyvolání jednotlivých hodnot: Oproti cyklickému záznamu logeru lze jednotlivé hodnoty vyvolat a zobrazit na displeji. Obsahuje-li pamět logeru datové sady, tak je lze vyvolat z hlavního menu (s "SET" (tlačítko 4) stisknout) v nabídce read LoGG. Po stisknutí tlačítka "4" (tlačítko 3) dojde k zobrazení poslední datové sady. Přepínání mezi jednotlivými hodnotami datové sady (CH, CH, DIF, datum/čas) se provádí tlačítkem "4" (tlačítko 3). Přepínání mezi jednotlivými datovými sadami se provádí tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). Cyklické ukládání do logeru: "Func CYCL" Uložitelné datové sady: 9999 Paměťové místo obsahuje: měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu DIF Nastavení frekvence zápisu dat se provádí v menu 'Konfigurace přístroje'. Start záznamu: Stiskněte na sekundy tlačítko "Store" (tlačítko 6) pro start záznamu. Přístroj při každém záznamu zobrazí na displeji znak St.XXXX. Číslo XXXX označuje pořadí datové sady V případě zaplnění paměti displej zobrazí varovné hlášení: (Varovné hlášení je zobrazováno permanentně a displej cyklicky zobrazuje nápis "LoGG FuLL" a aktuální měřenou hodnotu) Stop záznamu: Krátkým stisknutím tlačítka "Store" (tlačítko 6) záznam ukončíte. Zobrazí se kontrolní otázka: ukončit záznam pokračovat v záznamu dále Výběr volby se provádí tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). Tlačítkem "Quit" (tlačítko 6) se výběr potvrdí. Pozor: V případě, že při cyklickém záznamu se pokusíte přístroj vypnout, zobrazí otázku zda má záznam ukončit. Přístroj se vypne jen v tom případě, že záznam bude ukončen. Funkce automatického vypnutí je při běžícím záznamu deaktivována. Vymazání paměti: Při stisknutí tlačítka "Store" (tlačítko ) na cca. sekundy a v případě, že existují uložená data, dojde k zobrazení volby vymazání uložených dat: vymazat všechny datové sady nevymazat (= proces ukončen) Výběr volby se provádí tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6"(tlačítko 5). Tlačítkem "Quit" (6) se výběr potvrdí.

8 GMH350 Starna 8 z 0 Chybová a systémová hlášení Displej Popis Pomoc není připojen žádný snímač, přerušené vedení od snímače připojte minimálně jeden teplotní snímač, snímač či kabel vyměňte kapacita baterie je nízká, přístroj je při tomto hlášení ještě plně funkční vyměňte baterii kapacita baterie je nízká síťový zdroj: jiné napájecí napětí okamžitě baterii vyměňte síťový zdroj vyměňte. Defekt přístroje Žádný symbol na displeji nízká kapacita baterie vyměňte baterii síťový zdroj: vadný zdroj, napětí či polarita kontrola či výměna síťového zdroje systémová chyba odpojte baterii, chvíli vyčkejte, připojte baterii - defekt přístroje odešlete na opravu Překročení měřícího rozsahu Defekt snímače/kabelu Podkročení měřícího rozsahu Defekt snímače/kabelu Zobrazovací rozsah podkročen Mohou být měřené hodnoty vyšší než je měřící rozsah? -> hodnota teploty je příliš vysoká Je rozlišení nastaveno na 0.? -> nastavte rozlišení na 'Auto' -> vyměňte Mohou být měřené hodnoty nižší než je měřící rozsah? -> hodnota teploty je příliš nízká Je rozlišení nastaveno na 0.? -> nastavte rozlišení na 'Auto' při DIF-měření a hodnotě rozdílu<-040 -> Rozdíl teplot je vysoký -> vyměňte při DIF-měření a hodnotě rozdílu <-999 : Vyměňte snímače CH<->CH (pozor na nastavení hodnoty offsetu!) Porucha přístroje Přístroj nemá pracovní teplotu Výpočet je neproveditelný znovu zapněte: v případě, že chybové hlášení trvá, je přístroj poškozen, defekt -> zašlete na opravu Dodržujte pracovní teplotu přístroje mezi C Veličina, která je k výpočtu potřebná, není k dispozici (žádný připojený senzor) nebo dochází k chybovému hlášení

9 GMH350 Starna 9 z 0 Sériové rozhraní S pomocí sériového rozhraní a příslušného galvanicky odděleného konvertoru (GRS300) je možné načítání měřených a konfi guračních dat a jejich případná změna. Tento datový přenos je bezpečně chráněn proti rušení. Pro načítání a zobrazování dat slouží následující programy: -GSOFT3050: Software pro zobrazení teplot a načtení naměřených dat logeru. -EBS9M 9-kanálový software k zobrazení měřených hodnot (kanál ) a teploty (kanál ) -EASYCONTROL: Univerzální více-kanálový software (s možným připojením EASYBUS-, RS485-, popř. GMH3000-) k zobrazení (reálný čas) a zpracování měřených dat ve formátu ACCESS. K vytvoření vlastního programu slouží balíček GMH3000, který obsahuje: -3 bitovou knihovnu funkcí (GMH3000.DLL) s dokumentací, kterou lze použít pod všemi obvyklými programovacími jazyky -Příklady programovacích jazyků: Visual Basic 4.0, Testpoint Podporované komunikační funkce Kanál 3 Kód DLL Jméno/funkce x x x 0 Načtení aktuální hodnoty x x x 3 Načtení stavu systému x x x 6 Načtení min. hodnoty x x x 7 Načtení max. hodnoty x Načtení ID ) ) ) Načtení min. hranice poplachu ) ) ) 3 Načtení max. hranice poplachu ) 3 Načtení konfigurace ) 60 Nastavení konfigurace x 74 Vymazání min. hodnoty x 75 Vymazání max. hodnoty 9) 94 Nastavení jednotek displeje x 95 Nastavení desetinné tečky na displeji x x x 99 Načtení typu měření x x x 00 Načtení min. displeje x x x 0 Načtení max. displeje x x x 0 Načtení jednotek displeje x x x 04 Načtení desetinné tečky displeje x 08 Načtení čísla kanálu x x 6 Načtení ofsetu 9) 9) 7 Nastavení ofsetu x 8 Načtení korečního faktoru ( ) 9) 9 Nastavení korekčního faktoru 3) 3) 3) 4 Načtení dat logeru (cyklický loger) 4) 5 Načtení frekvence záznamu 5) 6 Nastavení frekvence záznamu 6) 7 Start záznamu logeru 7) 8 Načtení počtu dat logeru 7) 9 Načtení stavu logeru 3) 3 Načtení času zastavení logeru x 33 Načtení reálného času x 34 Nastavení reálného času 7) 36 Načtení kapacity paměti x 40 Nastavení senzorového modulu x 54 Načtení typu programu 8) 60 Načtení dat logeru ) jen v případě, že je poplach pro příslušný kanál aktivován ) možné konfi gurační návěstí: 50: 0 = loger vypnut = loger zapnut 5: 0 = ruční loger = cyklický loger 3) pouze při funkci loger = CYCL, pamět musí obsahovat data. 4) pouze při funkci loger = CYCL 5) pouze při funkci loger = CYCL, pamět nesmí obsahovat data. 6) pouze při funkci loger = Stor, nebo při funkci loger = CYCL, pamět nesmí obsahovat data. 7) pouze je-li aktivována fce loger (CYCL nebo Stor) 8) pouze při funkci loger = Stor pamět musí obsahovat data. 9) pouze nejsou-li žádná data v paměti logeru

10 GMH350 Starna 0 z 0 Technické údaje Termočlánky J, K, N, S, T Rozlišení 0, C nebo C 0, F nebo F Měřící rozsahy Typ K: (NiCr-Ni) -99, ,9 C nebo C -99, ,9 F nebo F Typ J: (Fe-CuNi) -0, ,0 C nebo C -84, ,9 F nebo F Typ N: (NiCrSi-NiSi) -99, ,9 C nebo C -99, ,9 F nebo F Typ S: (Pt0Rh-Pt) -50, ,9 C nebo C -58, ,9 F nebo F Typ T: (Cu-CuNi) -0, ,0 C nebo C -84, ,0 F nebo F Přesnost (pro termočlánky dle DIN EN 60584) ±číslice (při jmenovité teplotě) Typ K: -99, ,9 C: ±0,03%v.MH. ±0,05%FS (T -60 C); ±0,%v.MH. ±0,05%FS (T<-60 C) C: ±0,08%v.MH. ±0,%FS (T -00 C); ± C ±0,%FS (T<-00 C) Typ J: -0, ,0 C: ±0,03%v.MH. ±0,08%FS (T -80 C); ±0,%v.MH. ±0,08%FS (T<-80 C) C: ±0,08%v.MH. ±0,%FS (T -50 C); ± C ±0.%FS (T<-50 C) Typ N: -99, ,9 C: ±0,03%v.MH. ±0,05%FS (T -60 C); ±0,%v.MH. ±0,05%FS (T<-60 C) C: ±0,08%v.MH. ±0,%FS (T -00 C); ± C ±0,%FS (T<-00 C) Typ S: 0, ,9 C: ±0,05%v.MH. ±0,08%FS (T 00 C); ± C ±0,08%FS (T<00 C) C: ±0,%v.MH. ±0,%FS (T 00 C); ± C ±0.%FS (T<00 C) Typ T: -0, ,0 C: ±0,03%v.MH. ±0,%FS (T -70 C); ±0,%v.MH. ±0,%FS (T<-70 C) C: ± C (T -00 C); ± C ±číslice (T<-00 C) MH.=měřená hodnota, FS=z rozsahu Teplotní drift 0,0%/K Korekce ±0,3 C Jmenovitá teplota 5 C Pracovní teplota -5 až +50 C Relativní vlhkost 0 až 95%r.v. (neorosit) Skladovací teplota -5 až +70 C Připojení snímačů připojovací zásuvky pro miniaturní plochý konektor (beztermonapěťové pro Typ K) Displej čtyřmístné LCD (x.4mm a x7mm vysoké) Ovládací prvky 6 fóliových tlačítek Rozhraní Sériové přes (3.5mm konektor) galvanicky oddělený konvertor GRS300 (viz.příslušenství) přímo na rozhraní RS3 počítače. Napájení 9V-baterie, typ IEC 6F (součást dodávky) případně ze síťového zdroje pře konektor na pouzdru přístroje, napětím 0,5-V DC. (doporučený síť. zdroj: GNG0/3000) Odběr proudu cca.,6 ma Automatické vypínání Přístroj se automaticky vypne ve zvoleném časovém intervalu v případě, že nebylo stisknuto žádné tlačítko, nebo neprobíhá datová komunikace. Doba vypnutí je nastavitelná v rozsahu mezi -0min nebo úplně odstavitelná. Paměť mezních hodnot Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a jejich rozdíl se ukládá pro každý snímač odděleně do paměti přístroje. Funkce HOLD Stisknutím příslušného tlačítka se uloží do paměti poslední měřená teplota obou snímačů včetně jejich rozdílu. Poplach min/max Pro měřené hodnoty snímače, snímače, snímače a nebo diference lze nastavit spodní a horní meze poplachu. Funkce alarmu Poplach při překročení spodní nebo horní nastavené meze je signalizován displejem, akustickým signálem a přes rozhraní. Funkce loger: funkce loger: Ruční ukládání dat (Store) a cyklické ukládání dat (Cycle) Paměťová místa: Store: max. 99 datových sad, Cycle: max datových sad Frekvence zápisu: Cycle: až 3600 sekund Reálný čas integrované hodiny, datum a rok Rozměry pouzdra 4 x 7 x 6 mm Pouzdro je vyrobeno z nárazuvzdorného ABS, krytí panelu IP65, integrovaná opěrka a závěs Váha cca 55 g EMV: Přístroj GTH 350 splňuje veškeré podmínky normy o elektromagnetické slučitelnosti (89/ 336/EWG). Doplňková chyba : < %

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr.

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr. GMH330 verze 03 strana z 8 Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH 330 CH CH DIF Offset Corr mbar CH CH DIF Tara AL Logg ON OFF max 3 Tara Set

Více

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1 Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 1 1.2 PROVOZNÍ POKYNY:... 2 1.3 PŘIPOJENÍ... 2 1.4

Více

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu

Více

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df NÁVOD K OBSLUZE v.01 _09/2005 df Obj. č.: 10 15 22 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na

Více

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5 H61.0.23.6B-01 Návod k obsluze pro digitální ruční vakuometr / ometr GMH3161-12 0 až 1300 abs. od verze 6.5 H61.0.23.6B-01 Návod k obsluze GMH3161-12 strana 2 z 8 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič)

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič) GMH3710 Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič) 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 1 1.2 PROVOZNÍ POKYNY... 2 1.3 PŘIPOJENÍ...

Více

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.22.6B-01 Návod k obsluze pro digitální manometr GMH3161-13 -100 až 2000 rel. od verze 6.5 H61.0.22.6B-01 Návod k obsluze GMH3161-13 strana 2 z 8 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

GMH 3350 s funkcí "poplach" a "logger"

GMH 3350 s funkcí poplach a logger GMH3350 Strana 1 z 12 Návod k obsluze pro přístroj GMH 3350 s funkcí "poplach" a "logger" Ruční přístroj pro měření rel. vlhkosti vzduchu, teploty, rosného bodu, odstupu rosných bodů, entalpie a rychlosti

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze pro přesný barometr / vakuoměr popř. manometr od verze 1.1 GDH 200-14 GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze GDH 200-14 strana 2 z 8 Obsah 1 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...3

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H49.0.02.6B-06 Návod k obsluze pro přesný teploměr od verze 1.8 Pt100 4-vodič GMH 3750 GREISINGER electronic GmbH H49.0.02.6B-06 návod k obsluze GMH 3750 strana 2 z 16 Obsah 1 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...3 2 VŠEOBECNÉ

Více

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 H66.0.01.6B-01 Návod k obsluze GLF100 strana 1 z 6 Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ... 2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 2 1.2 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽBĚ:... 2

Více

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5 GMH3181-12 Návod k obsluze pro digitální ruční vakuometr / barometr GMH3181-12 0 až 1300 mbar abs. od verze 6.5 H61.0.33.6B-01 návod k obsluze GMH3181-12 strana 2 z 12 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

GMH ,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5

GMH ,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.31.6B-01 Návod k obsluze pro digitální ruční jemný manometr GMH3181-07 -10,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.31.6B-01 návod k obsluze GMH3181-07 strana 2 z 12 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430 H34.0.01.6B-09 Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu od verze V.1 Návod k obsluze GMH 3430 WEEE-Reg.-Nr. DE93889386 GREISINGER electronic GmbH H34.0.01.6B-09 návod k obsluze GMH 3430 strana

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti od verze 1.2 GLF 100 GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze 100 strana 2 z 8 OBSAH 1 POUŽITÍ... 3 2 VŠEOBECNÉ POKYNY... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní

Více

přístroje pro měření tlaku

přístroje pro měření tlaku Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H81.0.01.6B-03 Návod k obsluze pro přesný teploměr Pt 1000 od verze 1.0 GMH 2710 / GMH 2710-K WEEE-Reg.-Nr. DE 9388386 GREISINGER electronic GmbH H81.0.01.6B-03 Návod k obsluze GMH 2710 / GMH 2710-K strana

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.22.6B-01 od V1.0 Návod k obsluze pro měřič kyslíku v dýchacích plynech pro potápění GOX 100T GREISINGER electronic GmbH H59.0.22.6B-01 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny...

Více

GIR 230 Pt Verze 1.1

GIR 230 Pt Verze 1.1 E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní SA765_d-01 strana 1 z 6 Návod k obsluze USB 100 SL konvertor rozhraní 1 Všeobecně Konvertor rozhraní USB 100 SL umožňuje připojení loggeru T-Logg k USB rozhraní Vašeho PC. GREISINGER electronic GmbH SA765_d-01

Více

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení

Více

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol T14.0.0Y.6B-02 1 Technické údaje Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti GLMU 200 MP / 2-pol Měřicí rozsah 1 (lze následně konfigurovat): rozsah(rang) = 0 rozsah (rang) = 1 rozsah (rang) = 2 rozsah

Více

Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku a teploty GMH 3610

Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku a teploty GMH 3610 GMH60 Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku a teploty GMH 60 GREISINGER electronic GmbH GMH60 Strana z 9 Provozní pokyny: a) Výměna baterie: Zobrazí-li

Více

Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem

Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem H65.0.01.6B-00c Návod k obsluze GCO 100 Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem OBSAH 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 POUŽITÍ GCO100... 1 1.2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Více

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G Návod k obsluze pro rychlý přesný p prostorový teploměr e 2.1 GTH 200 air Čtěte před použitím! Dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovejtee pro budoucí použití! GREISINGER R electronic GmbH D - 93128 Regenstauf,

Více

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Technická specifikace LOGGERY D/R/S Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

www.jsp.cz JSP Měření a regulace

www.jsp.cz JSP Měření a regulace Návod k obsluze GCO 100 1.1 POUŽITÍ GCO100... 1 1.2 BEZPENOSTNÍ POKYNY... 2 1.3 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽB:... 2 1.4 UPOZORNNÍ K LIKVIDACI... 2 2.1 ZOBRAZOVACÍ PRVKY... 2 2.2 OVLÁDACÍ PRVKY... 2 2.3 PIPOJENÍ...

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

H62.0.01.6B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI...

H62.0.01.6B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI... H62.0.01.6B-01 strana 1 z 8 Návod k obsluze pro přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 1 VŠEOBECNĚ...1 1.1 ROZSAHY POUŽITÍ:...1 1.2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:...2 1.3 LIKVIDACE...2 2 OVLÁDÁNÍ...2

Více

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje

vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje vlhkost vzduchu / ruční měřicí přístroje Použití: Funkce / výbava: Přístroj Měřicí rozsahy vlhkost vlhkost (doporučený rozsah) teplota tlak Přesnosti vlhkost (doporučený rozsah) teplota tlak 40... +120

Více

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití COMMETER C0321 Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0321 Přístroj je určen pro měření dvou teplot pomocí připojitelných

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2 Návod k obsluze Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx Verze 1.0 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 1.1 Obsluha programu 2 1.2 Licenční podmínky 2 1.3 Registrace programu

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1.

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1. H63.0.11.6B-01 Návod k obsluze měřič vlhkosti sena a slámy od verze 1.0 BaleCheck 100 WEEE-Reg.-Nr. DE 93889386 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 +49 (0) 9402 / 9383-0

Více

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití COMMETER C0141 Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0141 Přístroj je určen pro měření

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 05 96 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR HHP91 Uživatelský manuál MANOMETR OBSAH 1. VÝZNAMNÉ VLASTNOSTI. 2 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace. 3 2 2 Elektrická specifikace. 4 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3 1 Displej. 5 3 2 Tlačítko zap./vyp.

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0 E30.0.0X.6B-09 Návod k obsluze GRA0420VO / GRA010VO strana 1 z 12 Zapojení a návod k obsluze GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0 GREISINGER electronic GmbH E30.0.0X.6B-09 Návod k obsluze GRA0420VO / GRA010VO

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením

Více

DIGITÁLNÍ LUXMETR LX-105

DIGITÁLNÍ LUXMETR LX-105 DIGITÁLNÍ LUXMETR LX-105 Obsah 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace...3 3. Přední panel...4 3-1 Displej... 4 3-2 Napájecí tlačítko...4 3-3 Tlačítko

Více

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry...

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2 G17.0.01.6B-02 Návod k obsluze Windows - konfigurační software GMHKonfig od verze 1.5 Obsah: 1 Všeobecné informace... 2 1.1 Obsluha software...2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace software...2 1.4

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku, teploty, absolutního tlaku vzduchu GMH 3630

Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku, teploty, absolutního tlaku vzduchu GMH 3630 GMH3630.0 GMH3630 Strana z 0 Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku, teploty, absolutního tlaku vzduchu GMH 3630 GREISINGER electronic GmbH GMH3630.0 GMH3630 Strana

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

H B-09. Ruční měřicí přístroj pro ph / Redox teplotu. od verze V2.6 Návod k obsluze GMH GREISINGER electronic GmbH

H B-09. Ruční měřicí přístroj pro ph / Redox teplotu. od verze V2.6 Návod k obsluze GMH GREISINGER electronic GmbH H33.0.0.6B-09 Ruční měřicí přístroj pro / Redox teplotu od verze V.6 Návod k obsluze GMH 330 GREISINGER electronic GmbH H33.0.0.6B-09 návod k obsluze GMH 330 strana z 14 Obsah 1 POUŽITÍ... VŠEOBECNÉ POKYNY...

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem H82.0.02.6B-04 Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem od verze 1.0 GMH 5150 Čtěte před použitím! Dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovejte pro budoucí použití! WEEE-Reg.-Nr. DE

Více

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE Úvod Digitální posuvné měřítko DIGI-MET je univerzální přesné měřidlo pro použití v náročných podmínkách výroby i kontrolní laboratoře. Před prvním použitím

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH ruční měřící přístroje zobrazovače regulátory měřící převodníky datové loggery snímače teploty poplachové a zabezpečovací přístroje software EASYBUS senzory ph / Redox / měrná vodivost proudění / průtok

Více

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

připojení elektrody 7-pól. bajonet 7-pól. bajonet pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena

připojení elektrody 7-pól. bajonet 7-pól. bajonet pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena MĚRNÁ VODIVOST GMH 5430 GMH 5450 měření v nádržích, akvaristika, chov ryb (sladkovodní / mořský) pitná voda, kontrola procesů, měření zeminy GMH 3431 čistící procesy čisté a velmi čisté vody výroba / kontrola

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

IR, 650 THERMOMETR. Model : TM-949

IR, 650 THERMOMETR. Model : TM-949 IR, 650 THERMOMETR Model : TM-949 OBSAH 1. VLASTNOSTI....1 2. SPECIFIKACE.....2 3. PŘEDNÍ PANEL....4 3-1 Displej.....4 3-2 Tlačítko Zap. / Vyp...4 3-3 Tlačítko vlevo....4 3-4 Tlačítko REL ( tlač. dolů

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1 NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 3 1.1 SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 4 1.2 SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU...

Více

Teploměr MS6501 R242C

Teploměr MS6501 R242C Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol

Více