EASY TENS www ostimulator.cz

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EASY TENS www.elektr www ostimulator.cz"

Transkript

1 EASY TENS

2 Příslušenství 1x elektrostimulátor Globus Easy Tens 1x taška pro elektrostimulátor a další příslušenství 2x kabely pro připojení elektrod 4x samolepící elektrody 50 x 50 mm 4x samolepící elektrody 50 x 90 mm 3x baterie 1,5 V AAA 1x manuál pro používání elektrostimulátoru Příslušenství na objednávku Motor Point Pen (tužka pro vyhledávání motorických bodů) sada pro rozdělení kanálů (2 konektory + 2 kabely, 4 kanály pro 8 elektrod) vodivý pás pro končetiny elektrody pro obličejovou část Y kabely vodivý gel Stimulátor je dodáván se všemi potřebnými kabely a elektrodami. Jakmile otevřete balení, zkontrolujte, že veškeré příslušenství je součástí dodávky. V případě, že některá část chybí, kontaktujte neprodleně prodejce. Rovněž zkontrolujte funkčnost elektrostimulátoru. Elektrody: elektrody jsou pro samostatné použití a jsou samolepící, nevyžadují použití žádného gelu. Kabely elektrod splňují podmínky CE a MDD 93/42/EEC. Informace uváděné výrobcem se mohou měnit bez nutnosti upozornění na tyto změny.

3 Kontraindikace Nepoužívejte ke stimulaci v oblasti přední části krku (carotid sinus). Elektrostimulaci by neměli používat lidé s kardiostimulátorem. V případě pacientů s rakovinou je nezbytné před použitím elektrostimulace vyžádat si vyjádření lékaře onkologa. Nepoužívejte ke stimulaci v oblasti mozku. Nepoužívejte při bolesti, u které neznáte příčinu. Před použitím elektrostimulace konzultujte s lékařem. Nepoužívejte na odřeniny, otlačeniny a pokožku postiženou dermatologickým onemocněním. Nepoužívejte v případě akutních traumat. Nepoužívejte stimulaci na čerstvé jizvy. Nepoužívejte v době těhotenství. Nepoužívejte při řízení automobilu. V žádném případě nepoužívejte elektrostimulaci v oblasti očí a pohlavních orgánů. Elektrostimulátor se nesmí používat ve vodě (nemá žádnou ochranu proti průniku vody). Rovněž ho nepoužívejte v prostředí, ve kterém jsou výbušné plyny, hořlaviny nebo čistý kyslík. Opatrné použití doporučujeme u lidí s křehkými žílami, náchylnými k prasknutí. Elektrostimulace může způsobit prasknutí více žilek. Doporučujeme konzultaci s lékařem. Možné negativní účinky Ve výjimečných případech se může objevit podráždění kůže. V případě alergické reakce při použití gelu, přerušte používání a kontaktujte specialistu lékaře. Pokud se během elektrostimulace objeví tachykardie nebo změna v srdečním rytmu, přerušte aplikaci. Pocity by měli okamžitě odeznít.

4 Údržba a použití elektrostimulátoru V případě poškození povrchových částí elektrostimulátoru, je nutné tyto části vyměnit. V případě jakéhokoli poškození nepokoušejte se elektrostimulátor opravit sami. Opravy musí být prováděny autorizovanými centry případně výrobcem. Neházejte, netřeste a jinak nepřiměřeně nezacházejte se stimulátorem. Takové zacházení by mohlo způsobit poškození výrobku, které se nemusí projevit okamžitě. Uchovávejte stimulátor na suchém místě, nevystavujte ho vlhkosti, vysokým teplotám, prachu, přímému slunci a nenechávejte ho v blízkosti zdrojů s vysokým elektromagnetickým vyzařováním. Stimulátor má být používán volně, nezabalený a nepřikrytý. K čištění výrobku nepoužívejte ředidlo, benzín, petrolej, čistící krémy či chemikálie, pro čištění přístroje a kabelů postačí navlhčený hadřík. Pokud předpokládáte dlouhodobější nepoužívání přístroje, vyjměte z něja baterie. Po dlouhodobém nepoužívání přístroje doporučujeme zkontrolovat správnou funkci přístroje a stav baterie. (Kontaktujte autorizované centrum) Nepoužívejte elektrostimulátor v průběhu nabíjení baterie. Stimulátor připojujte do elektrické sítě prostřednictvím odpovídajícího kontektoru. Před prvním připojením zkontrolujte zda napětí v elektrické síti ve vaší zemi odpovídá požadavkům přístroje. Nedoporučujeme současné použití elektrostimulátoru a dalších elektronických přístrojů, především těch, které zajišťují životní funkce. Údržba a použití elektrod a kabelů Před nalepením elektrod na tělo je nezbytné omytí a osušení pokožky, aby byla zajištěna dobrá přilnavost elektrod. Po použití umístěte elektrody zpět na plastovou podložku a uzavřete je v igelitovém obalu. Ujistěte se, že se elektrody navzájem nedotýkají, nebo nejsou nalepeny na sebe. Elektrody lze použít pro aplikací, ve chvíli kdy ztrácí přilnavost nebo vodivost je nutné elektrody vyměnit za nové. V případě, že používáte nelepící elektrody, omyjte je po použití vodou. Používejte pouze elektrody doporučené a schválené výrobcem. Vždy zkontrolujte, že elektrody a kabely jsou před použitím čisté. V případě poškození kabelu, nahraďte je novými od výrobce.

5 Upozornění Zařízení mohou používat pouze osoby mentálně způsobilé a pouze pro účely, ke kterým je určeno. Přístroj pro neurostimulaci může být používán pouze pod dohledem odborníka. Stimulátor lze používat pouze s elektrodami k tomu určenými a doporučenými výrobcem. Zařízení nepatří do rukou dětem. V případě použití elektrostimulace může být narušeno fungování ECG monitorů a ECG alarmů (zařízení pro elektronické monitorování). Stimuly vytvořené tímto zařízením mohou při nevhodném použití způsobit smrt: elektrický proud dané velikosti nesmí procházet skrz hrudník, protože může být příčinou vzniku srdeční arytmie (nikdy neprovádějte stimulaci hrudních a zadních svalů zároveň). Nepoužívejte zařízení v případě jakýchkoli zdravotních obtíží bez konzultace s lékařem. Nepoužívejte zařízení v blízkosti krátkovlných zařízení. Oblasti použití Před použitím si důkladně přečtěte manuál, aby nedošlo ke špatné instalaci, používání nebo údržbě zařízení, které by mohlo způsobit poškození přístroje, zranění obsluhující osoby nebo osoby zařízení používající. Zařízení může být používáno v těchto prostředích a oblastech: domácnost nemocnice fyzioterapeutická zařízení rehabilitační centra obecně pro léčbu bolesti estetická a sportovní oblast Použití stimulátoru je povoleno osobám, které jsou obeznámeny s touto metodou, lékařům a zdravotníkům. Certifikace opravňuje k použití přístroje jako zdravotnického zařízení.

6 Technické údaje Počet kanálů: 2 Výstupní proud: 90 ma Typy proudu: Square, biphasic, symmetrical, compensated impulse Frekvence: 1-110Hz. Amplituda impulsů: μs. Zdroj napětí: 3 baterie typu 1,5V AAA LR03 Podmínky pro skladování: Teplota: C. Vlhkost vzduchu: 20-65%. Tlak vzduchu: 700hPa-1060hPa. Hmotnost: 95 gr. Klasifikace: Zdroj napětí typu BF. Certifikace: CE MDD (Medical Device Directive) Výrobce je uvedena na konci manuálu. Zneškodnění zařízení Nevyhazujte baterie nebo elektrody do běžného odpadu, ale recyklujte je, případně zlikvidujte v souladu s nařízením platným ve vaší zemi.

7 Popis zařízení Tlačítko On/Off (Zapnout/Vypnout) pro zapnutí stimulátoru přidržte tlačítko po dobu 3 sec pro vypnutí stimulátoru přidržte tlačítko po dobu 3 sec tlačítko může být použito v průběhu stimulace pro přerušení stimulace Tlačítko Lock (Zamknout) pro zamknutí všech tlačítek, s výjimkou tlačítka On/Off, přidržte po dobu 3 sec pro odemknutí všech tlačítek opět přidržte po dobu 3 sec Tlačítko Program (P) stisknutím tlačítka vyberete program Tlačítko volby intensity pro levý kanál (L) stisknutím tlačítka se šipkou nahoru zvýšíte intenzitu stimulace na levém kanálu stisknutím tlačítka se šipkou dolů snížíte intenzitu stimulace na levém kanálu Tlačítko volby intensity pro pravý kanál (P) stisknutím tlačítka se šipkou nahoru zvýšíte intenzitu stimulace na pravém kanálu stisknutím tlačítka se šipkou dolů snížíte intenzitu stimulace na pravém kanálu Zařízení má velký display pro podávání informací o používaných parametrech: časovač ukazuje zbývající čas stimulace v minutách indikátor průběhu figurka indikuje korektní průběh programu. Doplňující grafika impulsů je animována rozdílně pro různé programy. Pokud je tato grafika rozsvícena, znamená to, že program právě probíhá. Grafické znázornění intenzity ukazatel výše právě používané intenzity na levém i pravém kanálu Numerická výše intenzity - ukazatel výše právě používané intenzity na levém i pravém kanálu v hodnotách 0 až 20. program označení právě vybraného programu indikátor zamčení tlačítek ukazuje zda jsou zamčena tlačítka prostřednictvím Lock tlačítka indikátor baterie znamení pro baterie se rozsvítí ve chvíli, kdy jsou baterie téměř vybité a bude nutné je vyměnit

8 Použití zařízení Připojte elektrody ke kabelům a umístěte je na pokožku (pro přesné umístění elektrod využijte manuál nebo informace na webu) Zapněte stimulátor přidržením tlačítka On/Off po dobu 3 sec. Stimulátor se automaticky nastaví na poslední použitý program. Intensita je nastavena na 0 na obou kanálech. Vyberte si program, který chcete použít stisknutím tlačítka P. Zvyšujte intensitu stimulace stisknutím tlačítka se šipkou nahoru na levém i pravém kanálu a to až na požadovanou úroveň, která vám je stále příjemná. Intensitu snížíte stisknutím tlačítka se šipkou dolů. Vždy, když potřebujete vypnout nebo přerušit stimulaci, stiskněte tlačítko On/Off. Každý program má jinou přednastavenou délku. Při skončení programu se intensita sníží na 0. Jak přerušit program Přerušit program můžete stisknutím tlačítka On/Off. Opětovné spuštění programu je opět prostřednictvím tlačítka On/Off. Program bude pokračovat tam, kde byla stimulace přerušena. Automatické vypnutí V případě, že stimulátor není v použití po dobu delší než 5 minut a intensita na obou kanálech je 0, stimulátor se automaticky vypne. Elektrody V případě, že nejsou elektrody dobře přichyceny na pokožce nebo kabely nejsou správně připojeny, intensita na obou kanálech je automaticky nastavena na 0. Zvýšení intensity při spuštění aplikace není možné v případě, že elektrody nejsou správně přichyceny. Jedná se o automatické bezpečnostní opatření, které má zabránit špatnému použití přístroje nebo nepříjemné aplikaci programu Baterie Indikátor baterie se rozsvítí ve chvíli, kdy jsou baterie téměř prázdné. Přesto můžete pokračovat ve stimulaci, a to po dobu, kdy se vám stimulace zdá být stejná a bez problémů. Vyměnit baterie je nutné ve chvíli, kdy se vám zdá, že síla stimulace se snižuje nebo se přístroj automaticky vypne. Paměť Stimulátor si drží v paměti poslední použitý program, který je automaticky nastaven při zapnutí přístroje. Po výměně baterií se automaticky nastaví první program.

9 Intensita stimulace Intensita stimulace pro dosažení kontrakce je vysoce subjektivní. Může záviset na spoustě faktorů jako pozice elektrod, množství podkožního tuku, pocení atd. Z těchto důvodů může stejná hodnota intensity působit u různých osob různě, případně u jedné osoby kolísat ze dne na den, nebo přinášet rozdílné pocity na každé straně těla. Je nutné vždy regulovat intensitu podle okamžitých pocitů. Speciální funkce Tlačítko pro uzamčení tlačítek (L) lze použít ve chvíli, kdy máte nastavenu požadovanou intenzitu stimulace. Zabráníte tak nechtěnému zvýšení nebo snížení intenzity či použití ostatních tlačítek v průběhu stimulace. Výměna baterií Vypněte stimulátor. Odstraňte kryt baterií posunutím dolů a vyjměte baterie. Umístěte nové baterie (3 ks alkalických baterií typu 1,5V AAA LR03) a znovu zavřete kryt. Vždy se ujistěte, že jste baterie umístili správně (polarita je označena + a -). Připojení kabelů Je možné použití jednoho nebo dvou kabelů a to v závislosti na použití 1 nebo 2 kanálů. Připojte konektor kabelu do příslušného výstupu umístěného na spodní části přístroje. Umístění elektrod Vyjměte elektrody z originálního balení a připojte je ke kabelům. Umístěte elektrody na pokožku v souladu s návody v manuálu nebo na webu. Pro přesnější umístění elektrod využijte Motor Point Pen (tužku pro vyhledávání motorických bodů). Po ukončení aplikace umístěte elektrody zpět do balení a dobře uzavřete. POZOR: Nesundávejte elektrody ve chvíli, kdy přístroj pracuje. Vždy stimulaci přerušte nebo ukončete před manipulací s elektrodami.

10 Programy Easy Tens Program 1 - TENS, doba trvání 30 min, intensita - bez svalové kontrakce Program TENS přináší relaxaci svalů a odstranění bolesti. TENS stimuluje vlastní mechanismus nervového systému pro odstranění bolesti, a to jak akutní, tak chronické. Lze ho použít pro odstranění svalové či kloubní bolesti, bolesti zad, chodidel, kolen. Aplikaci lze provádět každý den dokud bolest nezmizí. Program 2 - TENS endorphinic, doba trvání 20 min, intensita - bez svalové kontrakce Aplikace může být prováděna každý den dokud bolest nezmizí a lze ji kombinovat s programem TENS. Stimulace s lehkými kontrakcemi způsobí zvýšení cirkulace krve a tím napomáhá svalové regeneraci. Efekt je navýšen uvolněním endorfinů, má zpožděný nástup, ale přetrvává po několik hodin (6-12 hod). Program 3 - Ischias, doba trvání 30 min, intensita - bez svalové kontrakce Program je ideální pro osoby trpící bolestí způsobenou zánětem nervu, ischiasem. Bolest obvykle začíná v oblasti kříže a vystřeluje do končetin. Aplikací stimulace na oblast kříže a bolestivou končetinu (umístění elektrod viz manuál nebo web) dochází k úlevě od bolesti. Aplikaci lze provádět každý den dokud bolest nezmizí. Intensita: pocit mravenčení a jehliček bez pocitu bolesti. Nemělo by docházet k žádným svalovým kontrakcím. Program 4 - Bolest zad, doba trvání 30 min, intensita - bez svalové kontrakce Program je určen pro případy přetížení páteře vlivem nesprávného držení těla, dlouhodobým pobytem na vozíku nebo sezením u pracovního stolu. Aplikace napomáhá prokrvení a tím odplavení látek způsobujících bolest. Efekt není okamžitý, má pomalejší nástup, ale přetrvá po dobu 6-12 hod. Může být aplikováno dokud bolest neodezní. Intensita: pocit mravenčení a jehliček bez pocitu bolesti. Program 5 - Bolesti krku, doba trvání 30 min, intensita - bez svalové kontrakce Program je velice přínosný při bolestech v oblasti krční páteře způsobené přetížením svalů. Může být aplikováno každý den dokud bolest neodezní. Intensita: pocit mravenčení a jehliček bez pocitu bolesti. Nemělo by docházet k žádným svalovým kontrakcím. Program 6 - Bolesti ramen, doba trvání 25 min, intensita - bez svalové kontrakce Efekt programu utišujícího bolest pomáhá ulevit jak od chronické, tak akutní bolesti ramene vyvolané sérií špatných pohybů nebo intensivní fyzickou prací (zvedání břemen). Program lze kombinovat s programem TENS endorphinic. Může být aplikováno každý den dokud bolest neodezní. Intensita: pocit mravenčení a jehliček bez pocitu bolesti. Nemělo by docházet k žádným svalovým kontrakcím.

11 Program 7 - Drenáž, doba trvání 25 min, intensita - střední Koordinovaná stimulace dosažená 2 kanály produkuje svalový efekt pumpování od povrchu svalů až do jeho nejhlubších vrstev. Efekt aktivuje cévní i lymfatický systém mechanickou cestou. Výsledkem je zlepšení prokrvení a zvýšené odplavování toxinů. Je vhodný rovněž jako prevence nočních křečí a pro lidi trpící otoky nohou. Intensita - viditelné svalové kontrakce, střední intensita, bez bolesti Program 8 - Aktivace (atrofovaných) svalů, doba trvání 30 min, intensita - maximální, bez pocitu bolesti Program je vhodný aplikovat po období zranění nebo jiného přerušení fyzických aktivit, kdy sval ztratil sílu a objem. Pro rychlý návrat do původní kondice je důležité co nejdříve obnovit svalovou kapacitu. Program umožňuje zaměřit se na specifické svalové skupiny, které byly nečinností postiženy. Intensita: doporučujeme začít se sníženou intensitou a postupně ji navyšovat. Uvedená doporučení jsou obecná a vždy doporučujeme konzultaci s lékařem pro dosažení optimálních efektů elektrostimulace. Pro umístění elektrod konzultujte zadní stranu cizojazyčného manuálu nebo webové stránky.

12 Časté dotazy Proč mi intenzita okamžitě klesne na 0, když se snažím jeji hodnotu zvýšit? Elektrostimulátor má automatickou kontrolu přívodu proudu. V případě, že je okruh otevřen, je intenzita automaticky vypnuta. V tomto případě zkontrolujte, že jsou kabely dobře připojeny a elektrody umístěny na kůži plnou plochou. Co dělat, pokud se objeví indikátor stavu baterie? Můžete pokračovat ve stimulaci, dokud se nesnižuje výkon. Poté přístroj vypněte, odpojte kabely a vyměňte baterie. Mohu elektrostimulaci používat při menstruaci? Pozorované změny či odchylky v cyklu jako zpoždění, zeslábnutí apod. jsou subjektivní a liší se u každé osoby. Pro prevenci případných ovlivnění cyklu doporučujeme nepoužívat během menstruačního cyklu ošetření prostřednictvím elektrostimulace v oblasti břicha a podbřišku. Je možné používat elektrostimulaci v době, kdy žena kojí? Dosud jsme nezjistili ani nám nebyli sděleny od uživatelů žádné nežádoucí efekty používání elektrostimulace v době kojení. Je však vhodné vyvarovat se v tomto období stimulace v oblasti hrudníku. Mohu elektrostimulátor použít v případě, že trpím lupénkou, kopřivkou nebo jiným kožním onemocněním? Doporučujeme v těchto případech nepoužívat elektrostimulaci na postižená místa. Rovněž by neměla být použita na místa, kde je kůže jiným způsobem poškozená (odřeniny, podráždění,...). Po jaké době budu schopen rozeznat nějaké výsledky? Estetické výsledky jsou vždy velice subjektivní. Lze však říci, že lze pozorovat první výsledky u tonizujících programů po 15 dnech při frekvenci použití 3-4x týdně, u lypolýzi a drenáže je nezbytné používání minimálně 40 dní. Lepších a rychlejších výsledků lze dosáhnout pokud je elektrostimulace doplněna rovněž vhodnou fyzickou aktivitou a zdravým životním stylem. Další odpovědi na časté dotazy najdete na webu:

13 Záruční podmínky Na produkt se vztahuje záruka po dobu 24 měsíců ode dne zakoupení a to v rozsahu uvedeném výrobcem, za podmínek, že je s přístrojem nakládáno v souladu s manuálem a za běžných podmínek. Datum prodeje musí být prokázáno dokladem o zakoupení nebo prodejcem potvrzeným záručním listem. Případná záruční oprava nemá vliv na prodloužení nebo jinou změnu záruční doby. Záruka se nevztahuje na poškození prokazatelně způsobená neodborným používáním přístroje, pádem, používáním v extrémních podmínkách, používáním příslušenství nedoporučených výrobcem, neodborným zásahem do přístroje, použitím jiných než doporučených zdrojů napájení apod. Záruka se rovněž nevztahuje na poškození způsobená při transportu zařízení, v tomto případě kontaktujte přepravce. Prosíme, před vrácením přístroje k opravě si pozorně přečtěte manuál. GLOBUS ITALIA S.R.L. Via Vittorio Veneto, Codogne TV Tel.: Fax: P.IVA IT web:

My Stim 2. www.elektrostimulator.cz

My Stim 2. www.elektrostimulator.cz My Stim 2 Příslušenství 1x elektrostimulátor Globus My Stim 2 1x taška pro elektrostimulátor a další příslušenství 2x kabely pro připojení elektrod 4x samolepící elektrody 50 x 50 mm 4x samolepící elektrody

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Návod k přístroji Cellulife

Návod k přístroji Cellulife Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi

Více

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití Tlakový masážní přístroj na nohy C22 Návod k použití 1 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod si, prosíme, pozorně přečtěte, abyste věděli, jak správně používat tento výrobek. Věnujte zvýšenou

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Obi TENS Návod k použití

Obi TENS Návod k použití Obi TENS Návod k použití 2. Obi TENS je velmi jednoduchý a pøesto úèinný porodní TENS pøístroj pro tlumení bolesti bìhem porodu bez použití léèiv. Pøístroj má dva pøednastavené programy, jeden pro použití

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Masážní přístroj hlavy. Breo IDream Návod k použití

Masážní přístroj hlavy. Breo IDream Návod k použití Masážní přístroj hlavy Breo IDream 1180 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 VLASTNOSTI PRODUKTU... 4 BODY ÚČINNOSTI... 4 POPIS VÝROBKU... 5 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P

Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P Předmluva a opatření 1. Gratulujeme Vám k zakoupení této váhy s tukoměrem sloužící jako jednotka, která monitoruje podíl vašeho

Více

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha Technologie krásy KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha - Děkujeme, že jste si zakoupili kavitační přístroj PH-1 na fotonové omlazení pleti. - Postupujte podle návodu v této příručce a respektujte

Více

Mia550. Návod k použití

Mia550. Návod k použití Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321 Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578

NÁVOD K OBSLUZE. Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578 NÁVOD K OBSLUZE Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578 Obj. č.: 84 04 53 Vyspěte se opět normálně! Váš partner nebo Vaše partnerka Vám za to poděkuje. Tento přístroj rozezná

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666 Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666 PŘÍSTROJ MOHOU POUŽÍVAT POUZE OSOBY STARŠÍ 15 LET A TO AŽ PO PEČLIVÉM PROSTUDOVÁNÍ NÁVODU K OBSLUZE. DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ!!! UMÍSTĚTE

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD... 2 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 2 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEPOUŽÍVEJTE KDYŽ:... 3 JAK AIR LEGGY FUNGUJE?... 3 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS

Více

Obrázky svalů a rozmístění elektrod

Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Poznámka: Elektrody, které jsou na obrázku propojené, by

Více

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr CZ NÁVOD K OBSLUZE Model: RC006 Bezdotykový Teploměr OBSAH Bezpečnostní instrukce Představení bezdotykového teploměru Instrukce před používáním Funkce Použití bezdotykového teploměru Zásady pro správné

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ

Více

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Sada na baňkování s magnety, 17 ks

Sada na baňkování s magnety, 17 ks NÁVOD K POUŽITÍ Sada na baňkování s magnety, 17 ks Vážení zákazníci, gratulujeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního značkového výrobku. Abyste mohli po dlouhou dobu využívat přednosti výrobku, přečtěte

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je velmi

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POZORNĚ SI PROSTUDUJTE UPOZORNĚNÍ/VAROVÁNÍ. Doklad č. AO1M062, rev. 02/2013 1 Úvod: Blahopřejeme Vám k zakoupení nové vysoce kvalitní zdravotnické pomůcky /naslouchadla/ vyrobené podle

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití

Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Zvýšenou

Více

Solární fontána

Solární fontána Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?

Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella? Stručný průvodce Znáte se s Compat Ella? Tento stručný průvodce nenahrazuje originální návod k použití. Před použitím si přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití je dostupný na stránkách www.compatella.com

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je velmi

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu VAROVÁNÍ...2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...3 NEPŘÍZNIVÉ ÚČINKY...3 DŮLEŽITÉ INSTRUKCE...3 OVLÁDÁNÍ...4 Vložení baterií...5

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

DIACOM PLAZMOTRONIC MANUÁL

DIACOM PLAZMOTRONIC MANUÁL DIACOM PLAZMOTRONIC MANUÁL Přístroj «DIACOM PLASMOTRONIC» je konstrukčně nový výrobek řady DIACOM. Obchodní název PLASMOTRONIC Přepravní obal kufřík ( se zámkem ) POPIS PŘÍSTROJE: 1 Hlavní ovládací panel

Více

Masážní přístroj. Breo Mini. Návod k použití

Masážní přístroj. Breo Mini. Návod k použití Masážní přístroj Breo Mini - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU... 3 POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU:... 3 PRINCIP FUNGOVÁNÍ... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ... 4 VLOŽENÍ

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento produkt pracuje na bázi bezdrátového přenosu

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

Akustický kartáček na zuby

Akustický kartáček na zuby Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103 NÁVOD NA POUŽITÍ Masážní přístroj mini103 Děkujeme za nákup tohoto produktu. Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Úvod Přístroj na masáž očí mini103

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ

Více

www.funtoys.cz www.jejoue.cz www.lelodesign.cz www.honitka.cz

www.funtoys.cz www.jejoue.cz www.lelodesign.cz www.honitka.cz LELO SMART WAND MEDIUM / LARGE - NÁVOD K OBSLUZE Pokud se budete řídit následujícími pokyny, užijete si luxusní masáž již za pár vteřin. Před prvním použitím je nutné váš Smart Wand 2 hodiny dobíjet. Až

Více

Zitruspresse orange. Topinkovač

Zitruspresse orange. Topinkovač Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více