Bezdrátové dálkové ovládání FX pro průtokové ohřívače vody Návod k použití a k montáži
|
|
- Milan Antonín Brož
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ...hospodárně teplá voda CZ EN Bezdrátové dálkové ovládání FX pro průtokové ohřívače vody Návod k použití a k montáži Remote control FX for instantaneous water heaters Operating and installation manual
2 Obsah 1. Bezpečnostní upozornění Popis přístroje Rozměry Technické údaje Instalace Montáž nástěného držáku Montáž přenosové jednotky uvnitř MCX Montáž přenosové jednotky uvnitř CEX Montáž přenos jednotky uvnitř DEX nebo DSX Uvedení do provozu Obsluha Zobrazené informace Komunikace dálkového ovládání Odstraňování poruch a servis Výměna baterií Contents 1. Safety notes Description of appliance Dimensions Technical Data Installation Mounting the wall bracket Mounting the transmission unit inside a MCX Mounting the transmission unit inside a CEX Mounting the transm. unit inside a DEX or DSX Initial operation Handling Displayed information Communication of the remote control Trouble-shooting and service Battery replacement
3 1. Bezpečnostní upozornění 1. Safety notes Tento dálkový ovladač může být zprovozněn autorizovanou odbornou firmou. Odpovědnost za dodržování platných norem a předpisů je výhradně na společnosti instalující zařízení. Nemůžeme přijmout žádnou odpovědnost za škody a ztráty v důsledku nedodržení těchto pokynů. Přečtěte si pozorně tuto příručku před uvedením dálkového ovládání do provozu. Nastavení přístroje a dálkového ovladače je propojené. Poslední nastavená teplota bude použita u průtokového ohřívače. Ujistěte se, že nastavení teploty na ovladači není příliš vysoké. Doporučujeme aktivaci funkce teplotního limitu (viz návod průtokového ohřívače). Vybité baterie mohou vytéct a poškodit dálkové ovládání. Proto vyměňte vybité baterie ihned, jakmile se rozsvítí symbol baterie na displeji nebo když dálkový ovladač nemá odpověď na povel po stisknutí tlačítka. Pokud dálkový ovladač nebudete používat dlouhodobě, vyjměte baterie. Nevystavujte dálkové ovládání vlhkosti. This remote control may only be installed and started up for the first time by an authorized specialized company. Responsibility for compliance with the applicable standards and installation regulations rests entirely on the company installing the appliance. We cannot accept any liability for damage and losses due to non-compliance with these instructions. Read this manual completely before starting up the remote control. The handling of the appliance and the remote control are equitable. The last set temperature will be used by the instantaneous water heater. Make sure not to set a high temperature, inadvertently. We recommend to activate the temperature limit function (see manual of the instantaneous water heater). Flat batteries can leak and damage the remote control. Hence, replace flat batteries right away as soon as battery symbol lights up in the display or the remote control does not response after keystroke. When the remote control is not to be used in the long term, remove the batteries. Do not expose the remote control to moisture. 3
4 1. Bezpečnostní upozornění 1. Safety notes Dálkový ovladač a nástěnný držák se nesmí dostat do blízkosti předmětů s magnetickým proužkem, stejně jako kreditní karty, apod. Vestavěné magnety mohou poškodit magnetický proužek na kartách. The remote control and the wall bracket should not get close to items with magnetic strips, like credit cards etc. The built in magnets can damage the card s magnetic strip. 4
5 2. Popis zařízení 2. Description of appliance FX dálkové ovládání umožňuje pohodlné ovládání průtokového ohřívače typu: MCX, CEX, CFX, DEX a DSX *, v případě, když je ohřívač instalován pod dřezem nebo ve vedlejší místnosti. Energeticky úspornou a odpovídající volbu teploty vody, je možné nastavit za těchto podmínek s FX dálkovým ovladačem. Komunikace mezi dálkovým ovladačem a průtokovým ohřívačem je obousměrná. Díky této technologii je zajištěn přenos dat i za obtížných podmínek instalace. Pro připojení dálkového ovládání pro MCX, CEX, DEX a DSX, musí být instalována vysílací přenosová jednotka do ohřívače vody. The FX remote control allows a convenient operation of the instantaneous water heaters MCX, CEX, CFX, DEX and DSX* even if the heater is installed under a sink or in a secondary room. An energy-efficient and adequate choice of the water temperature is furthermore possible under these conditions with the FX remote control. The communication between the remote control and the instantaneous water heater is bi-directional. Due to this technology the data transfer is secured even under difficult installation conditions. To connect this remote control to a MCX, CEX, DEX or DSX intanteneous water heater, the provided transmission unit must be installed. * DEX a DSX vyrobené od 07/ 2012 (od výr. čísla xxxxxx) 5 * DEX and DSX manufactured after July 2012 (serial numbers as of xxxxxx)
6 3. Rozměry 3. Dimensions Rozměry v mm Dimensions in mm 6
7 4. Technické údaje 4. Technical Data Typ FX Model Provozní napětí 3 V Operating voltage Typ baterií 2 AAA Alkaline 1) Type of battery Stupeň ochrany IP 20 Degree of protection Dosah 10 metrů vč. stěn 10 metres incl. barrier Transmission range Vysílací výkon max. 1mW Transmission power Rádiová frekvence 868,3 MHz Radio frequency Radiace ungerichtet / nesměrová Radiation Schválení Europa EN / CE Approvals 1) Nepoužívejte dobíjecí akumulátorové baterie. 1) Do not use rechargeable batteries. 7
8 5. Instalace 5. Installation obrázek 1: Montáž na obklad s lepící páskou Figure 1: Installation with adhesive tape obrázek 2: Montáž na zeď pomocí hmoždinek a vrutů Figure 2: Optional installation with dowels and screws 8
9 5. Instalace 5. Installation 5.1 Montáž nástěnného držáku Před upevněním nástěnného držáku na stěnu se ujistěte, že dálkové ovládání má rádiové spojení s průtokovým ohřívačem z určeného místa. Nástěnný držák pro dálkové ovládání, může být uchycen buď pevně pomocí přiložené lepící pásky, po odstranění ochranné fólie (jak je znázorněno na obr. 1) na hladké rovné ploše (např. obklad), nebo s pomocí vhodných hmoždinek do zdi (Ø 4 mm ) a šroubů (jak je znázorněno na obr. 2). Při použití lepicí pásky, již není možné nastavit polohu kvůli velké přilnavosti lepidla. Proto dávejte pozor na vodorovné zarovnání při nasazování. Dálkové ovládání je uchyceno magneticky na nástěnném držáku. 5.1 Mounting the wall bracket Before attaching the wall bracket to the wall, ensure that the remote control has radio contact to the instantaneous water heater from its designated position. The wall bracket of the remote control can either be attached securely with the included adhesive tape, after stripping off the protection film (as shown in the fig. 1) on a plain surface (e.g. a tile) or with suitable dowels (Ø 4 mm) and screws (as shown in the fig. 2). When using the adhesive tape it is not possible to adjust the position afterwards because of the strong adherence of the glue. Therefore, pay attention to a horizontal alignment when attaching it. The remote control is magnetically retained at the wall bracket. 9
10 5. Instalace 5. Installation Montáž přenosové jednotky dovnitř MCX Mounting the transmission unit inside a MCX Pozor! Před montáží přenosové jednotky odpojte průtokový ohřívač od elektrické sítě! Dávejte pozor na správnou pozici konektoru! Konektor musí být umístěn do drážky přesně. Attention! Before assembling the transmission unit disconnect the instantaneous water heater from the mains supply! Pay attention to the proper position of the connector! The connector has to be fitted into the notch properly. obrázek 3: Montáž přenosové jednotky 10 Figure 3: Installation of transmission unit
11 5. Instalace 5. Installation Montáž přenosové jednotky dovnitř CEX Mounting the transmission unit inside a CEX Pozor! Před montáží přenosové jednotky odpojte průtokový ohřívač od elektrické sítě! Dávejte pozor na správnou pozici konektoru! Konektor musí být umístěn do drážky přesně. Attention! Before assembling the transmission unit disconnect the instantaneous water heater from the mains supply! Pay attention to the proper position of the connector! The connector has to be fitted into the notch properly. obrázek 4: Montáž přenosové jednotky 11 Figure 4: Installation of transmission unit
12 5. Instalace 5. Installation Montáž přenosové jednotky dovnitř DEX nebo DSX Mounting the transmission unit inside a DEX or DSX Pozor! Před montáží přenosové jednotky odpojte průtokový ohřívač od elektrické sítě! Dávejte pozor na správnou pozici konektoru! Konektor musí být umístěn do drážky přesně. Attention! Before assembling the transmission unit disconnect the instantaneous water heater from the mains supply! Pay attention to the proper position of the connector! The connector has to be fitted into the notch properly. obrázek 5: Montáž přenosové jednotky 12 Figure 5: Installation of transmission unit
13 6. Uvedení do provozu 6. Initial operation Ve stavu dodání, je dálkový ovladač registrovan na rádiovém kanálu 50. Doporučujeme změnit tento kanál při počáteční instalaci. 1. Ujistěte se, že napájení průtokového ohřívače je zapnuto (jistič) a LED displej u MCX nebo LCD displej u CEX / DEX / DSX zobrazuje poslední nastavenou hodnotu. 2. Po vložení baterií do dálkového ovladače jeho displej zobrazuje všechny symboly asi 4 sekundy. Během této doby stiskněte a chvíli podržte tlačítka se šipkami. Poté se na displeji zobrazí aktuální kanál (1 až 99) a blikající symbol rádia. 3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný kanál. Stiskněte tlačítko pro potvrzení zvoleného čísla kanálu. Displej se přepne do režimu přiřazení kanálu a zobrazuje -, stejně jako blikající symbol rádia. 4. Umístěte dálkové ovládání těsně před průtokový ohřívač. 5. Displej se přepne na zobrazení žádané hodnoty. In delivery condition, the remote control is registerd to radio channel 50. We recommend changing this channel at the initial installation. 1. Make sure that the power supply to the instantaneous water heater is switched on (fuse) and that the LED of the MCX display or the LCD of the CEX / DEX / DSX display shows the latest set value. 2. After inserting the batteries in the remote control, its display indicates all symbols for about 4 seconds. During this time, press and hold the arrow buttons and for a short time. Then the display shows the current channel (1 to 99) and a flashing radio symbol. 3. Using the arrow buttons and chooses the desired channel. Press button to confirm the selected channel number. The display changes to registration mode and shows -- as well as a flashing radio symbol. 4. Place the remote control directly in front of the instantaneous water heater. 5. The display switches to the setpoint value display. 13
14 6. Uvedení do provozu 6. Initial operation V případě neúspěšného přihlášení se na displeji objeví no blikání rádiovým signálem po 45 sekund. Dálkové ovládání ukončí proces registrace a přepne do pohotovostního režimu. Po stisknutí tlačítka se registrační proces bude opakovat. Upozornění: Bez registrace dálkového ovládání, nebo bez funkčního rádiové spojení, přístroj ohřívá podle původního nastavení teploty. Po výměně baterií není nutná nová registrace. Novou registraci je nutné provést po resetování celkového nastavení ohřívače (CEX, CFX, DEX a DSX), nebo pokud displej dálkového ovladače stále ukazuje no. In the case of an unsuccessful registration the display indicates no by a flashing radio signal after 45 seconds. The remote control quits the registration process and switches to standby mode. By pressing a button the registration process will be repeated. Notes: With no remote control registered or without working radio connection, the instantaneous water heater heats to the prior selected set temperature. After replacing the batteries, a new registration is not required. Only register again after performed work reset (CEX, CFX, DEX and DSX) or when the remote control display continually indicates no. 14
15 7. Obsluha 7. Handling Dálkový ovladač je vybaven následujícími funkcemi: 1. Tlačítka se šipkami Můžete nastavit požadovanou teplotu postupně na nižší nebo vyšší hodnotu pomocí dvou tlačítek se šipkami a. Poznámka: Pokud je ukazatel teploty nastaven na»--«se šipkou, průtokový ohřívač vypne funkci ohřevu. 2. Programovací tlačítka Dvě programová tlačítka a umožňují rychlý výběr nastavené teploty bez nutnosti několikrát stlačit krokovací tlačítka nebo. The remote control is equipped with the following functions: 1. Arrow buttons You can set the required temperature gradually to a lower or higher value using the arrow two buttons and. Note: If the temperature display is set to -- with arrow button, the instantaneous water heater switches off the heating function. 2. Programme buttons The two programme buttons and allow to quickly select the preset temperature without the need to press the and buttons several times. 15
16 7. Obsluha 7. Handling Výrobní nastavení programovacího tlačítka je 35 C; tlačítko má nastavení na 48 C. Můžete zvolit vaše vlastní nastavení programových tlačítek: Nastavte požadovanou teplotu a. Chcete-li uložit aktuální teplotu, stiskněte programové tlačítko nebo po dobu asi dvou sekund. Poté se hodnota uloží do paměti. The factory setting for programme is 35 C and for programme it is 48 C. You can assign your own settings for the programme buttons: Select the desired temperature with and. To save the current temperature, press the programme button or for about two seconds. 16
17 8. Zobrazené informace 8. Displayed information Zastoupení odpovídá zobrazení teploty na CEX, DEX a DSX displeji po stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači. Popis funkce naleznete v příručce průtokového ohřívače. Rádiový přenos Displej ohřívačů vody CEX a DSX ukazuje rádiový symbol, je-li dálkový ovladač detekován. Tento symbol se zobrazí na dálkovém ovladači, když je stisknuto tlačítko a je vyslán signál, nebo při průběhu uvedení do provozu. Baterie Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači vybité, zobrazí se symbol baterie. V tomto případě je potřeba baterie vyměnit během krátkého časového období (viz kapitola Výměna baterie ). The representation corresponds to the temperature display of the CEX, DEX or DSX display after a keystroke on the remote control. The description of the function can be found in the manual of the instantaneous water heater. Radio communication The display of the water heaters CEX and DSX show a radio symbol, if a remote control is detected. This radio symbol is displayed on the remote control, if a button is pressed or the initial operation is in process. Battery If the batteries of the remote control are flat, the battery symbol is displayed. In this case, exchange the batteries within a short period of time (see chapter Battery replacement ). 17
18 8. Zobrazené informace 8. Displayed information Úsporný režim Symbol ukazuje, že zařízení pracuje v režimu úspory energie, tj. momentální spotřeba energie závisí na zvolené teplotě a nastavení průtoku v režimu úspory energie. Výkonový limit Pokud ani plný výkon průtokového ohřívače nedostačuje k ohřevu protékajícího množství vody, bude to indikováno na LCD displeji. Provoz s předehřátou vodou Pokud je vstupní teplota studené vody vyšší než nastavená hodnota na ohřívači (výstup teplé vody), nebude již průtokový ohřívač aktivovat ohřev. V tomto případě není spotřebována žádná el. energie a zobrazí se symbol slunce. Energy saving mode The symbol shows that the appliance works in an energy saving mode, i.e. the momentary energy consumption is subject to the selected temperature and to the flow rate in the energy saving mode. Power limit If the full output of the instantaneous water heater does not suffice to heat the tapped quantity of water, this will be indicated by on the LCD. Operation with preheated water If the cold water inlet temperature is higher than the set value of the hot water outlet, the instantaneous water heater will not heat. In this case no power is emitted and the sun symbol is displayed. 18
19 9. Komunikace dálkového ovládání 9. Communication of the remote control Po stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači se připojí k průtokovému ohřívači. Pustíte -li vodu bez předchozího stisknutí klávesy, displej na dálkovém ovladači se neaktivuje. Po stisknutí tlačítka dálkového ovládání se aktualizuje zobrazení každých 10 sekund tak dlouho, dokud voda teče. Když se průtok vody zastaví, dálkový ovladač aktualizaci zobrazí třikrát, než dálkové ovládání přejde do režimu úspory energie. Bez funkčního rádiového spojení bude přístroj ohřívat na naposledy zvolenou teplotu. After a keystroke the remote control connects to the instantaneous water heater. When tapping water without a preceding keystroke, the remote control s display will not be refreshed. After a keystroke the remote control updates its display every 10 seconds as long as water is flowing. When the water flow stops the remote control updates its display three more times, before the remote control enters the energy saving mode. Without working radio connection, the appliance heats to the prior selected set value. 19
20 10. Odstraňování poruch a servis Následující tabulka vám pomůže určit a odstranit příčiny možných problémů. Problém Případ Řešení Displej: no přístroj nemá odezvu na dálkové ovládání Displej»--«a symbol rádia bliká Symbol»Baterie«se zobrazuje Teplota se samovolně mění Dálkové ovládání není registrováno u průtokového ohřívače Překročení dosahu vysílače Rušení způsobené jinými vysílači Probíhá registrace (přihlášení) Vybité baterie Jiný dálkový ovladač používá stejný vysílací kanál Opakujte registraci Umístěte dálkový ovladač blíže k ohřívači a stiskněte tlačítko Změňte rádiový kanál Držte dálkové ovládání v přední části průtokového ohřívače Vložte dvě nové baterie Typ AAA Vyberte jiný volný radiokanál 20
21 10. Trouble-shooting and service The following table will help you to determine and rectify the reasons for possible problems. Problem Cause Solution Display: no and appliance does not response to the remote control Display: -- and radio symbol flashes Remote control is not registered at the instantaneous water heater Transmission range exceeded Disturbance caused by other transmitters Registration in process Register again Place the remote control closer to the appliance, press button Have the position of the transmission unit inside the appliance checked Hold the remote control in front of the instantaneous water heater Symbol battery lights Flat batteries Insert two new type AAA batteries Temperature changes unintentional Another remote control is using the same radiochannel. Select a free radiochannel 21
22 10. Odstraňování poruch a servis 10. Trouble-shooting and service Pokud nelze poruchu odstranit pomocí této tabulky, prosím kontaktujte: If you cannot rectify the fault with the aid of this table, please contact: CLAGE CZ s.r.o. Servis Zálesí Dětmarovice Tel: Fax: info@clagecz.cz Internet: CLAGE GmbH Central customer service Pirolweg Lüneburg Fon: Fax: service@clage.de Internet: Můžeme vám doporučit adresu servisního partnera v daném regionu nebo opravu zařízení provedeme sami v našem servisu. V takovém případě prosím zašlete (na vaše náklady a rizika) s podrobnostmi daného problému a kopii prodejního dokladu. We can either give you the name and address of an authorised customer service company or repair the heater ourselves. In the latter case, please send in the heater (at your cost and risk) with details of the problem and a copy of the sales invoice. 22
23 11. Výměna baterií 11. Battery replacement Vyměňte je za nové baterie typu AAA, když bliká symbol baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie! Likvidace Baterie mohou obsahovat látky ohrožující životní prostředí. Proto musí být použité baterie zlikvidovány ve speciálních sběrných místech a nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Na konci životnosti dálkového ovladače, musí být baterie likvidovány odděleně od přístroje. Replace the batteries with new AAA-batteries when the battery symbol flashes up. Do not use rechargeable batteries! Disposal Batteries may contain environmentally hazardous substances. Therefore, used batteries must be disposed of at special collecting points and not be mixed with general household waste. At the end of the remote control s lifetime, the batteries must be disposed of separate from the appliance. 23
24 CLAGE CZ s.r.o. Zálesí Dětmarovice Česká republika Telefon: Internet: Technické změny, změny designu a textové chyby vyhrazeny. Subject to technical changes, design changes and errors GP- PDF
Bezdrátové dálkové ovládání FX pro průtokové ohřívače vody Návod k použití a k montáži
CZ EN Bezdrátové dálkové ovládání FX pro průtokové ohřívače vody Návod k použití a k montáži 04.13 Remote control FX for instantaneous water heaters Operating and installation manual Obsah Contents 1.
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use
AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use 15122011 CZ EN 1. OBECNÉ INFORMACE 1. GENEraL Účelem Harvia automatického dávkovače je aplikovat vodu a směs
ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
Mi Light Uživatelská příručka
Mi Light Uživatelská příručka 8-zónové chytré panelové dálkové ovládání Model č. B8 Vlastnosti produktu Toto 8-zónové chytré panelové ovládání se skládá z jemného a elegantního panelu z tvrzeného skla
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL
verze 01/2017 PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ R1/6 ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985,
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION
LED PRODISC II + LED PRODISC II MINI + LED PRODISC II MAXI INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION 4000944x 4000945x 4000940x 4000941x 4000946x 4000947x Prodisc II Mini Prodisc II Mini + MW senzor Prodisc
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD
N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)
BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT010 Návod k použití Bezdrátový termostat www.elbock.cz Montáž a výměna baterií A B - + AA AA Odklopte přední kryt vysílače. Vložte alkalické baterie 2 x 1.5 V AA. Pokud na vysílači bliká LED 3 x za 8
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu
Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu Chronis Smart RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10
Supplier Web 1/10 OBSAH: Supplier Web 1 ÚVOD... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 2 VSTUP DO APLIKACE... 4 3 OBJEDNÁVKY... 7 4 LEGAL DISCLAIMER... 10 2/10 1 Úvod 1.1 Použití Dokument slouží jako uživatelská
Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Ridici jednotka
harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Ridici jednotka 13082008 These instructions for installation and use are intended for owners of colour light units and control units and for electricians responsible
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER
PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER LED FLEXIBLE STRIP SILVER SERIES LED pásek řady Silver je vybaven ochrannou silikonovou vrstvou, která tvoří pásek odolnější proti prachu
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
1. Přihlášení Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO. Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah
Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah 1. Přihlášení... 1 1.1. Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO... 1 1.2. Přihlášení do systému HU-GO... 4 1.3. Výběr aktuálního
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Instalační a uživatelský návod Danfoss Heating Solutions 2 living connect Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Obsah
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat
DEVIlink FT Podlahový termostat http://devi.danfoss.com/czech_republic/ Obsah 1 Úvod.......................... 2 2 Umístění termostatu DEVIlink FT....... 4 2.1 Provozní režim................. 4 2.2 Kombinace
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100
Informace o výrobku SC-9180 Datum vydání 0900/1000CZ Rev.2 SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100 Úvod Prostorový ovládací modul SC-9180 s LCD displejem je určen pro připojení k Easy DDC
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
Jabra ARROW. User manual. www.jabra.com. jabra
Jabra ARROW jabra User manual www.jabra.com Obsah PODĚKOVÁNÍ...2 POPIS JABRA ARROW...2 CO VAŠE NÁHLAVNÍ SOUPRAVA UMÍ...2 ZAČÍNÁME...3 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY...4 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY...4
MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2
MA251 (cz_en) Montážní návod Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...2
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá
Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.
Skladování léků Monitorování chlazení Stolní počítač Mobilní telefon Monitorování mražení Síť Monitoring skladování EBI 25-T / / Vysoká přesnost měření teploty / vlhkosti Ukládání sledovaných dat i v případě
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.
24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka
2N Lift8 Audio unit machine room
2N Lift8 Audio unit machine room Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz The machine room audio unit is intended for installation in the machine room or as an intercom solution located in the reception.
Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user. E-Komfortní průtokový ohřívač DSX. E-convenience instant water heater DSX.
Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user E-Komfortní průtokový ohřívač DSX E-convenience instant water heater DSX cz > en > 5 0.6 DSX SERVOTRONIC MPS Obsah. Bezpečnostní pokyny....
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
Jak importovat profily do Cura (Windows a
Jak importovat profily do Cura (Windows a macos) Written By: Jakub Dolezal 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Stažení Cura profilů V tomto návodu se dozvíte, jak importovat a aktivovat nastavení
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce
1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions Instalační a uživatelský návod 2 Obsah 1. Přehled systému... 5 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek... 5 3. Instalace krok za krokem... 6 3.1
EWS3 BEZDRÁTOVÁ VNITŘNÍ SIRÉNA
EWS3 BEZDRÁTOVÁ VNITŘNÍ SIRÉNA Uživatelský a instalační manuál v1.0 Kompatibilita: ESIM364 v02.06.09 a vyšší. EPIR2 v01.01.12 a vyšší + EPIR3 všechny verze. ESIM264 v7.14.07 a vyšší. Základní vlastnosti:
KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD