Schaerer Coffee Joy. Návod k provozu V02 / Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Schaerer Coffee Joy. Návod k provozu V02 / 08.2012. Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu"

Transkript

1 Schaerer Coffee Joy Návod k provozu V02 / Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu

2 Otvor pro mletou kávu 2 Nádoba na kávová zrna 3 Výdej horké vody 4 Nádobka na sedlinu Odkapávací miska s odkapávacím roštem Zap / vyp 9 8 Ovládací panel Displej 2 Horká voda Krátké stisknutí Dlouhé stisknutí 1 3 a b c d e 4 Espreso Café Crème Horké mléko 2 Espresso 2 Café Crème Káva s mlékem 2 3 a e b d c Schaerer Ltd. P.O. Box Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com Originální návod k provozu BASCJ_cs N

3 Schaerer Coffee Joy Návod k provozu V02 / Vydavatel Schaerer Ltd., P.O. Box, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil Vydání Verze Software V0.10 Koncept a redakce Schaerer Ltd., P.O. Box, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil Copyright Schaerer Ltd., P.O. Box, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil Tento dokument je chráněn autorským právem. Všechna práva vyhrazena. Rozmnožování, rozšiřování, přenos pomocí elektronických systémů, nebo překlad do jiného jazyka nejsou bez výslovného souhlasu společnosti Schaerer Ltd. povoleny. Toto platí pro celý dokument i jeho části. Obsah tohoto dokumentu je založen na nejaktuálnějších a v době tisku dostupných údajích. Společnost Schaerer Ltd. si vyhrazuje právo, kdykoliv provést změny bez opětovného oznámení. Všechna vyobrazení, ilustrace a hlášení na obrazovce v tomto návodu jsou jen ilustrativní! Díky širokému spektru možností se může přístroj od vyobrazených přístrojů lišit. Společnost Schaerer Ltd. ručí výlučně jen za informace v německém originále. 3

4 Obsah Úvod Vítejte Znaky a symboly Popis výrobku Použití v souladu s určením Druhy nápojů a výkon Rozsah dodávky a příslušenství Možnosti a přídavné přístroje Technické údaje Typový štítek Prohlášení o shodě Adresa výrobce Aplikované normy Instalace a uvedení do provozu Instalace Stanoviště Klima Napájení Podmínky Hodnoty připojení Přípojka/odtok vody Podmínky Hodnoty připojení Instalace Vybalení přístroje Připojení mléka Program uvedení do provozu Demontáž a likvidace Obsluha Kontrola před zapnutím Naplnění a připojení Kávová zrna Voda Mléko Zapnutí Výdej Předehřátí šálků Nastavení výšky výdeje Nápoje Horká voda Horké mléko Mléčná pěna Dvojité nápoje Nápoje s namletou kávou Možnosti výdeje Zastavení probíhajícího výdeje Volba síly kávy Vyprázdnění Nádobka na sedlinu Odkapní miska Přepravní podmínky Pokyny/požadavky na displeji Vypnutí Ukončení provozu Delší prostoje (od 1 týdne) Čištění Intervaly čištění Nutnost provést čištění Denní čištění Automatické propláchnutí systému na přípravu kávy Propláchnutí systému mléka Nádobka na sedlinu Odkapní miska Vnitřní nádoba na pitnou vodu Nádoba na mléko Přídavná chladicí jednotka (Možnost) Týdenní čištění Čištění každý měsíc Napařovací jednotka V případě potřeby Vnější plochy kávovaru Čištění parní trysky Přídavné přístroje (Možnost) Vyplachovací jednotka s ohřevem Koncept čištění HACCP Předpisy čištění Plán čištění Čisticí prostředky Čisticí tableta Milkpure Odstraňovač vodního kamene Servis a údržba Odstranění vodního kamene Nastavení jemnosti mletí Vodní filtr (Možnost) Instalace vodního filtru pro vnitřní nádobu na pitnou vodu (Možnost) Výměna vodního filtru pro vnitřní nádobu na pitnou vodu (Možnost) Údržba Programování Navigace Přehled Velikost šálku (množství nápoje) nastavení nápoje základní nastavení stavy počitadel systémové informace Odstraňování poruch Poruchy s hlášením na displeji Poruchy bez hlášení na displeji

5 Kvalita vody Hodnoty vody Stanovení tvrdosti vody Vybavení filtry Bezpečnostní pokyny uživatele Nebezpečí ohrožení čisticími prostředky Používání Skladování Likvidace Informační služba v případě nouze přístroj Hygienické předpisy Voda Káva Mléko Ručení Povinnosti provozovatele Nároky na záruku a ručení

6 Úvod Úvod Vítejte Tento kávovar, který jsme pro vás vyvinuli, představuje příští generaci plně automatických kávovarů. Při konstruování jsme využili základní znalosti i dlouhodobé zkušenosti naší společnosti. Předložený návod k provozu vás informuje o výrobku, použití a čištění vašeho kávovaru. Nepoužívá-li se kávovar podle pokynů, tak je vyloučeno každé ručení při poškození. Tento návod k provozu nemůže však zohledňovat každé myslitelné použití! Pro další informace se obraťte na náš zákaznický servis. Pro výkon kávovaru je důležité odborné používání a údržba. Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k provozu a uchovávejte jej tak, aby byl po ruce. Přejeme vám hodně úspěchů s vaším novým kávovarem! Znaky a symboly Viz také kapitola Bezpečnostní pokyny! K upozornění na nebezpečí a zvláštnosti se v tomto návodu k provozu používají následující znaky a symboly: NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem! uživatele! přístroj! Vřelá tekutina! Vřelá pára! Vřelý povrch! Nebezpečí pohmoždění! Bezprostředně hrozící situace, která může mít za následek smrt nebo těžká poranění kvůli poranění el. proudem. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. Obecně nebezpečná situace, které může mít za následek poranění. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. Hrozí situace, která může mít za následek poškození přístroje. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. Nebezpečná situace, které může mít za následek poranění opařením. Toto nebezpečí vychází z místa výdeje. Následovně označená jen symbolem. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. Nebezpečná situace, které může mít za následek poranění opařením. Toto nebezpečí vychází z místa výdeje. Následovně označená jen symbolem. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. Nebezpečná situace, které může mít za následek poranění popálením. Toto nebezpečí vychází z míst výdeje i míst k zahřívání šálků (možnost). Následovně označená jen symbolem. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. Nebezpečná situace, které může mít za následek poranění pohmožděním. Následovně označená jen symbolem. Bezpodmínečně dodržovat popsaná opatření k odvrácení tohoto nebezpečí. 6

7 Popis výrobku Popis výrobku Použití v souladu s určením Zařízení Schaerer Coffee Prime je určeno k výdeji kávových a/nebo mléčných nápojů v nejrůznějších variacích do šálků nebo konviček. Navíc může přístroj poskytovat horkou vodu. Tento přístroj je určen pro soukromé a obchodní použití. Může se používat v obchodech, kancelářích, gastronomických zařízeních, hotelech nebo na podobných místech. Lze jej používat i v domácnostech. Čištění a péči o přístroj musí provádět instruované osoby. Lze jej používat i v samoobslužných zařízeních, pokud je pod dohledem zaškolené osoby. Používání přístroje dále podléhá Všeobecným obchodním podmínkám společnosti Schaerer AG a tomuto návodu k provozu. Jakékoli jiné, tento účel přesahující použití, platí jako použití v rozporu s určením. Za takto vzniklé škody výrobce neručí. přístroj! Neodborná manipulace s kávovarem může mít za následek jeho poškození. Zařízení Schaerer Coffee Joy nemí být v žádném případě používáno k zahřívání a výdeji jiných tekutin než kávy, horné vody (nápoje, čištění) nebo mléka (chlazené, pasterizované, homogenizované, UHT). Druhy nápojů a výkon Podle varianty přístroje a příslušenství lze připravovat následující nápoje (výkon přístroje pro daný nápoj je uveden v šálcích za hodinu/den): Espresso (50 60 ml) Café Creme (120 ml) Mléčné nápoje Horká voda ±50 šálků ±40 šálků ±30 šálků ±7,5 l 7

8 Popis výrobku Rozsah dodávky a příslušenství Počet kusů Název Číslo artiklu 1 Kávovar Schaerer Coffee Joy - Dokumentace 1 Návod k provozu (CZ) viz dokumentace 1 Návod k instalaci pevného připojení vody * viz dokumentace 1 Karta týdenního čištění (CZ) viz dokumentace 1 Formulář kvality při expedici - Příslušenství všeobecně 1 Mléčná tryska černá (průměr: 1,3) Mléčná tryska hnědá (průměr: 1,5) Mazivo na těsnicí kroužky (tuba) Sací trubka Parní tryska Multitool Příslušenství pro pevné připojení vody * 1 Periferní těleso FEWA + kompletní nádoba na pitnou vodu Síťový konektor VAC/47-63Hz Vstupní konektor EU konektor Pancéřová hadice 1,5 m 3/8" Ploché těsnění 10/15x0, Držák pro kabel Čištění / příslušenství k čištění 1 Čisticí prostředek Milkpure Čisticí tablety (plato s 10 tabletami) Čisticí kartáče (2dílná sada) * Podle provedení přístroje. Test karbonátové tvrdosti (sáček se dvěma 2 testovacími pásky) Možnosti a přídavné přístroje Příklad Možnost Popis Přídavná chladicí jednotka Externí chladicí jednotka pro přístroje s funkcí Milk Smart. Kapacita: 2 l 8

9 Popis výrobku Příklad Možnost Popis Přídavná nádoba na zrnkovou kávu Přídavná, nasazovací nádoba na zrnkovou kávu pro zvýšení kapacity. Kapacita: 400 g Vodní filtr pro vnitřní nádobu na pitnou vodu VOdní filtr lze instalovat do interní nádoby na pitnou vodu. Kapacita: 200 l Pevná přípojka vody Tank se plní přívodem vody mimo stroj. Toto příslušenství lze doplnit dodatečně. Pro podrobné informace se prosím obraťte na prodejního partnera. Technické údaje Jmenovitý výkon* W Provozní teplota Parní bojler Bojler na horkou vodu Minimální provozní teplota (T min.) 130 C 86 C Maximální provozní teplota (T max.) 130 C 102 C Přetlak Parní bojler Bojler na horkou vodu Pracovní přetlak 2.5 bar 16 bar Přípustný provozní přetlak (p max.) 16 bar 16 bar Zkušební přetlak 24 bar 24 bar Kapacita zásobníku vody Kapacita nádoby na zrnkovou kávu Kapacita nádobky na sedlinu 2.2 l 250 g koláčů sedliny Vnější rozměry Šířka Výška Hloubka 305 mm 400 mm 443 mm Vlastní hmotnost 16 kg 9

10 Popis výrobku Trvalá hladina akustického tlaku** <70 db (A) Právo na technické změny vyhrazeno. * Zvláštní vybavení viz typový štítek. Uvedené hodnoty jsou základním vybavením. ** Hladina akustického tlaku (slow) a Lpa (impulzy) v A na pracovišti obsluhy leží v každém provozním režimu pod 70 db (A). Typový štítek Typový štítek se nachází za odkapávací miskou na levé straně V případě technických problémů nebo uplatnění záruky uvádějte sériové číslo uvedené na typovém štítku. Příklad typového štítku Prohlášení o shodě Adresa výrobce Výrobce WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG Eberhardstraße D Geislingen/Steige T +49 (0) Osoba odpovědná za dokumentaci Schaerer AG Hans-Ulrich Hostettler Postfach Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil Aplikované normy Byly aplikovány následující harmonizované normy: Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/Es EN :2002 +A1 +A11 +A12 +A13 +A14 +A15 +A2 EN :2004 +A1 +A11 +A2 +A12 EN 62233:2008 Směrnice o EMK 2004/108/ES EN :2006 +A1 EN :1997 +A1 +A2 EN :2006 +A1 +A2 EN :2008 Safety IEC :2001 +A1 +A2 IEC :2006 +A1 IEC :2002 +A1 +A2 IEC :2002 +A1 +A2 IEC Ed1:2005 EMC CISPR 14-1 Ed 5.1: 2009 CISPR 14-2 Ed 1.2: 2008 IEC Ed 3.2: 2009 IEC Ed2.1:2001 IEC :2008 Výše uvedený výrobce prohlašuje, že tento přístroj je v souladu se všemi příslušnými ustanoveními uvedené směrnice ES. U všech změn na přístrojích provedených bez našeho souhlasu pozbývá toto prohlášení platnosti. 10

11 Instalace a uvedení do provozu Instalace a uvedení do provozu Instalace Stanoviště přístroj! Pro umístění kávovaru platí dole uvedené podmínky. Nejsou-li zajištěny, může dojít k poškození přístroje. Bezpodmínečně dodržovat následující podmínky: Místo instalace musí být stabilní a rovné, a nesmí se zdeformovat hmotností kávovaru. Kávovar nestavte na vřelý povrch nebo do blízkosti trouby. Kávovar postavte tak, aby mohl být kdykoli prohlédnut školeným personálem. Potřebné napájecí přípojky na stanovišti přístroje provést podle instalačních plánů stavebníka až do 1 m. Zachovejte volné prostory pro provádění údržby a obsluhu: Nahoře nechat dostatek místa k sypání kávových zrnek. Nechat volno ve vzdálenosti ±35 cm od levé strany. Nechat volno ve vzdálenosti min. 15 cm od zadní stěny přístroje až po stěnu (cirkulace vzduchu). Nahoře nechat volný prostor min. 250 mm (bude potřebný pro demontáž napařovací jednotky při čištění a údržbě). Dodržujte místně platné technické předpisy pro kuchyně. Klima přístroj! Pro umístění kávovaru platí dole uvedené klimatické podmínky. Nejsou-li zajištěny, může dojít k poškození přístroje. Bezpodmínečně dodržovat následující podmínky: Okolní teplota +10 C až +40 C (50 F až 104 F) Relativní vlhkost vzduchu max. 80% rf Kávovar je koncipován výhradně jen pro používání ve vnitřních prostorách. Nepoužívejte jej venku, nikdy jej nevystavujte povětrnostním vlivům (déšť, sníh, mráz)! Pokud byl kávovar vystaven minusovým teplotám: Před uvedením do provozu kontaktujte zákaznický servis. Napájení Podmínky Elektrické připojení musí být provedeno podle platných předpisů a nařízení platných v zemi použití. Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat se síťovým napětím v místě postavení. 11

12 Instalace a uvedení do provozu NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem! Nebezpečí úderu proudem! Bezpodmínečně dodržte následující body: Fáze musí být jištěna hodnotou ampér uvedených na typovém štítku! Musí být možné odpojit přístroj od elektrické sítě ve všech pólech. Nikdy přístroj neuvádějte do provozu s vadným elektrickým kabelem. Defektní elektrický kabel resp. defektní zástrčku dejte ihned vyměnit kvalifikovaným servisním technikem. Schaerer AG nedoporučuje používání prodlužovacího kabelu! Pokud i přesto použijete prodlužovací kabel (minimální průřez: 0,75 mm²), respektujte údaje výrobce týkající se kabelu (návod k provozu) a předpisy platné v místě. Elektrický kabel umístěte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. Kabely neveďte kolem rohů a ostrých hran, nepřiskřípněte je nebo nenechávejte volně viset v prostoru. Dále kabely neveďte nad horkými předměty a chraňte je před olejem a agresivními čisticími prostředky. Přístroj nikdy nezvedejte nebo netahejte za elektrický kabel. Zástrčku nikdy ze zásuvky nevytahujte za elektrický kabel. Nikdy se mokrýma rukama nedotýkejte kabelu nebo zástrčky! Za žádných okolností nezasunujte mokrou zástrčku do zásuvky! Hodnoty připojení Síť Hodnoty připojení Pojistka (domovní) Průřez vodiče připojovacího kabelu 1L, N, PE V ~ 50/60 Hz W A 3 x 0,75 mm² 3 x 1 mm² 1L, N, PE V ~ 50/60 Hz 1200 W 15 A NEMA L, PE 220 V 2~ 50/60 Hz 2000 W A 1L, N, PE 110 V ~ 60 Hz 1210 W 13 A NEMA 1 15 Přípojka/odtok vody Podmínky přístroj! Následkem špatného materiálu a špatných hodnot vody se přístroj může poškodit. Bezpodmínečně dodržte následující body: Voda musí být bez nečistot a obsah chlóru nesmí překročit 100 mg na litr. Přístroj nesmí být připojen na čistě osmózní vodu nebo jiný druh agresivní vody. Karbonátová tvrdost nesmí překročit 5 6 dkh (německé karbonátové tvrdosti) nebo 8 10 fkh (francouzské karbonátové tvrdosti) a hodnota celkové tvrdosti musí být vždy vyšší než karbonátová tvrdost. Minimální karbonátová tvrdost činí 4 dkh nebo 7 fkh. Hodnota ph musí ležet v rozsahu 6,5 7. Používejte vždy novou, s přístrojem dodanou sadu hadic (hadice pro čerstvou/odpadní vodu). Přívod vody musí být proveden podle platných předpisů a nařízení, platných v zemi použití. Když je přístroj připojen k novému vodovodu, je nutné potrubí a přívodní hadici dobře propláchnout, aby se do přístroje nedostaly žádné nečistoty. Kávovar musí být připojen k instalovanému vodovodu na pitnou vodu a uzavíracím ventilem. Hodnoty připojení Vodní tlak Minimální: Maximální: 0.2 MPa (2 bar) 0.6 MPa (6 bar) 12

13 Instalace a uvedení do provozu Vstupní teplota vody Minimální: 10 C Maximální: 35 C Instalace Vybalení přístroje Před zahájením instalace si pozorně přečtěte kapitolu Podmínky pro postavení a Přívod proudu! Přístroj vybalte. Zkontrolujte, zda zbývající obaly neobsahují dodané příslušenství. Vyjměte dodané příslušenství z nádržky na usazeninu a nádoby na vodu. Důležité: V případě provozování přístroje s pevnou přípojkou vody v každém případě uschovejte dodanou vnitřní nádobu na pitnou vodu. Ta je nezbytná pro proces odvápnění. Originální obal uchovejte pro případné zaslání zpět. Instalace pevné přípojky vody Viz přiložený návod k instalaci pevného připojení vody. Připojení mléka Mléčnou hadici namontujte na výstup nápoje (viz obrázek). Vyberte vhodnou mléčnou trysku (hnědá = pro chlazené mléko; průhledná = pro nechlazené mléko) a nasuňte na druhý konec mléčné hadice. Výpust nápojů nasaďte do držáku. Nádobu na sedliny vyjměte z kávovaru. Posuňte výpust nápojů do nejnižší pozice. Mléčnou hadici upněte do připraveného vedení. Viz kapitola Obsluha - Naplnění a připojení - Mléko pro naplnění mléka. Je-li k dispozici externí chladicí jednotka: Instalaci proveďte podle návodu k provozu a mléčnou hadici přístroje položte do externí chladicí jednotky. Program uvedení do provozu Při prvním spuštění kávovaru je automaticky realizován program uvádění do provozu. Tento program krok za krokem provádí první nastavení. Následovně podrobné popisy všech kroků. Stiskněte tlačítko. Kávovar se zapne, začíná program uvádění do provozu. 13

14 Instalace a uvedení do provozu Postupujte podle instrukcí na dotykové obrazovce. Displej / text na displeji Popis parametru language: english Tlačítky a vyberte požadovaný jazyk. Potvrďte tlačítkem. Na displeji se ve vybraném jazyce objeví text První nastavení vašeho Coffee Joy. Čas hh:mm Datum dd:mm:yyyy Čas vypnutí: 30 min Tvrdost vody: Nastavení aktuálního času: Tlačítky a nastavte hodiny. Potvrďte tlačítkem. Tlačítky a nastavte minuty. Potvrďte tlačítkem. Objeví se další krok uvádění do provozu. Nastavit aktuální datum: Tlačítky a nastavte den. Potvrďte tlačítkem. Tlačítky a nastavte měsíc. Potvrďte tlačítkem. Tlačítky a nastavte rok. Potvrďte tlačítkem. Objeví se další krok uvádění do provozu. U tohoto kroku je definována doby vypnutí. Pokud po výdeji nápoje uplyne definovaná doba bez dalšího výdeje, přístroj se automaticky vypne. Tlačítky a nastavte minuty. Potvrďte tlačítkem. Objeví se další krok uvádění do provozu. Nastavení tvrdosti vody: Proveďte test tvrdosti vody. Viz kapitola Servis a údržba - Stanovit tvrdost vody. Tlačítky a nastavte tvrdost vody. Potvrďte tlačítkem. Objeví se další krok uvádění do provozu. Rozsah nastavení Německy Anglicky Francouzsky Holandsky Švédsky Dánsky Norsky Rusky Italsky Španělsky Japonsky hh = hodiny mm = minuty dd = den mm = měsíc mm = rok 0min min >16 Pokyny Přednastavení je Anglicky. Při nastavení 0 min se přístroj nevypne automaticky. 14

15 Instalace a uvedení do provozu Displej / text na displeji Popis parametru Rozsah nastavení Pokyny Vodní filtr: Ne Nastavení použití vodního filtru: Používání nastavte tlačítky a. Potvrďte tlačítkem. Ano / ne Je-li nastaveno Ano, bude následovně proveden automatický výplach filtru. Možnost 1: Zadání Ne Objeví se další krok uvádění do provozu. Přístroj se ohřívá Možnost 2: Je-li nastaveno Ano, následuje automatický výplach filtru. Pod výstup horké vody postavte nádobu o objemu ca. 3 l. Úplně naplňte zásobník čerstvé vody. Po ukončení výplachu filtru se objeví další krok uvádění do provozu. Stroj začne s ohřevem. Po ohřevu dojde k výplachu systému pro přípravu kávy. Nádobu postavte pod výpust nápojů. Výplach trvá ca. 40 sek. Na závěr programu uvádění do provozu je provedeno testovací spaření. U výplachu systému pro přípravu kávy jsou všechna vedení vyčištěna a zahřáta. Tlačítko nápoje Espresso Bliká tlačítko. Pod výdej nápoje postavte vhodnou nádobu. Stiskněte tlačítko. Začíná testovací spaření. Testovací nápoj vylijte, nepijte jej. Vaše volba Kávovar je nyní připraven k provozu. Všechna nastavení, která byla nyní učiněna, mohou být změněna i později. Viz kapitola Programování. Demontáž a likvidace Kávovar se musí zlikvidovat odborně, podle místních a zákonných ustanovení. Obraťte na naše servisní partnery. 15

16 Obsluha Obsluha Kontrola před zapnutím Před zapnutím kávovaru zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky. Podmínky pro zapnutí kávovaru: Je otevřen přívod pitné vody nebo je naplněna nádoba na pitnou vodu. Nádoba na zrnkovou kávu je naplněná. Nádoba na kávovou sedlinu prázdná a správně zasunutá. Kávovar je správně připojen k elektrické síti. Naplnění a připojení Kávová zrna uživatele! přístroj! Nebezpečí poranění rotujícími mlecími kotouči mlýnku. U zapnutého kávovaru nesahejte do nádoby na kávová zrnka. Proniknutí cizích těles může vést k ucpání mlýnku popř. ke zničení mlecího ústrojí! Do nádob na zrna nikdy nedávejte nic jiného než kávová zrna. Otevřete víko nádoby na kávová zrnka (viz obrázek). Nádobu na kávová zrnka naplňte (max. 250 g). Opět uzavřete víko. Voda Možnost 1: Vnitřní nádoba na pitnou vodu Nádobu na pitnou vodu každý den vyjměte a důkladně vypláchněte čerstvou vodou. Před použitím naplňte nádobu na pitnou vodu čerstvou pitnou vodou. Nádobu na pitnou vodu vložte zpátky. Možnost 2: Pevná přípojka vody přístroj! Přístroj se může poškodit, pokud běží čerpadlo naprázdno. Před zapnutím přístroje zajistěte, aby byl hlavní vodovodní ventil otevřený. Otevřete uzavírací kohout na hlavním vodovodním ventilu. Z hlediska právních požadavků pojištění je žádoucí hlavní vodovodní ventil na konci dne zavřít. 16

17 Obsluha Mléko Možnost 1: Milk Smart Výškový rozdíl mezi balením mléka a výpustí nápojů nesmí překročit 40 cm. Připravte čerstvé, předem ochlazené mléko (3 5 C). Hadici nebo hadice zavěste do mléka. Konec hadice se musí dotýkat dna zásobníku. Viz také kapitola Bezpečnostní pokyny - Hygiena - Mléko. Možnost 2: Přídavná chladicí jednotka Otevřete dvířka. Odeberte a vypláchněte zásobník na mléko. Nalijte čerstvé, předem ochlazené mléko (3 5 C). Zásobník na mléko postavte do chladicí jednotky. Hadici nebo hadice zavěste do nádrže. Konec hadice se musí dotýkat dna zásobníku. Uzavřete dvířka. Zapnutí Stiskněte tlačítko. Kávovar zapněte, na displeji se objeví pozdrav. Nádobu postavte pod výpust nápojů. Stroj začne s ohřevem. Po zahřátí následuje výplach systému na přípravu kávy (doba trvání: ca. 40 sek). Možnost 1: Pevná vodní jednotka Připojte pevnou vodní jednotku k elektrické síti. Dodržujte údaje o napětí uvedené na typovém štítku pevné vodní jednotky. Možnost 2: Přídavná chladicí jednotka Přídavnou chladicí jednotku připojte k elektrické síti a zapněte hlavním spínačem. Postupujte podle návodu k provozu přídavné chladicí jednotky. Viz kapitola Ovládání - Naplnění a připojení - Mléko - Možnost: Přídavná chladicí jednotka. 17

18 Obsluha Výdej Předehřátí šálků Na kávovaru se nachází odkládací plocha pro šálky. Je-li přístroj zapnutý, odkládací plocha se zahřívá, a tak jsou šálky předehřívány. Šálky postavte na odkládací plochu. U zapnutého kávovaru jsou šálky předehřívány. Nastavení výšky výdeje Vřelý povrch! U horkých povrchů hrozí nebezpečí popálení. Opatrně při posouvání výpusti nápojů. Šálek postavte pod výpust nápojů. Zepředu uchopte výpust a posuňte ji do požadované polohy (viz obrázek). Po ukončení výdeje šálek odstraňte. Možné výšky k podstavení = mm. Nápoje Přístroj je připraven k výdeji, pokud symboly nápojů svítí. Šálek postavte pod výpust nápojů. Upravte výšku výpusti nápojů podle velikosti šálku. K dispozici jsou následující nápoje: a b c d e krátké stisknutí: espresso / dlouhé stisknutí: 2 espressa krátké stisknutí: café creme / dlouhé stisknutí: 2 café creme krátké stisknutí: latte macchiato / dlouhé stisknutí: bílá káva krátké stisknutí: cappuccino / dlouhé stisknutí: 2 cappuccina výpust nahoře, krátké stisknutí: horké mléko / výpust dole, stiknustí a podržení: pěna Vřelá tekutina! Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Nyní svítí pouze symbol zvoleného nápoje, jeho výdej je zahájen. Název nápoje je zobrazen na displeji. Po ukončení výdeje šálek odstraňte. 18

19 Obsluha Viz kapitola Pro zastavení výdeje nápoje zvolte Možnosti výdeje - Zastavit výdej. Horká voda Pro výdej horké vody jsou k dispozici tři různé varianty dávkování: Servisní technik může deaktivovat nežádoucí varianty dávkování nebo přizpůsobit dávkovací množství varianty dávkovaný. Postavte šálku pod výpust horké vody. Výšku výstup nápoje přizpůsobte velikosti šálku. Vřelá tekutina! Možnost 1: S dávkováním Stiskněte tlačítko. Bude vydáno nastavené množství. Možnost 2: Nepřetržitý tok Stiskněte a držte stisknuté tlačítko. Výdej trvá tak dlouho, dokud je tlačítko stisknuté. Možnost 3: Spuštění/zastavení Stiskněte tlačítko. Probíhá výdej horké vody. Výdej ukončíte opětovným stisknutím tlačítka. Není-li výdej ukončena ručně stisknutím tlačítka, pak se výdej automaticky ukončí po definované době. Tuto dobu může definovat servisní technik. Horké mléko Horké mléko a mléčná pěna se vydávají pomocí stejného tlačítka. Mléko je vydáváno, pokud je výpust zcela nahoře. Pěna je naopak vydávána, pokud se výpust nachází v hlubší poloze. Šálek postavte pod výpust nápojů. Posuňte výpust nápojů do nejvyšší pozice. Pouze v nejvyšší poloze není do mléka přiváděn žádný vzduch, ve všech ostatních případech je produkována mléčná pěna. Vřelá tekutina! Stiskněte tlačítko -. Je zahájen výdej horkého mléka. Mléčná pěna Horké mléko a mléčná pěna se vydávají pomocí stejného tlačítka. Mléko je vydáváno, pokud je výpust zcela nahoře. Pěna je naopak vydávána, pokud se výpust nachází v hlubší poloze. Šálek postavte pod výpust nápojů. Posuňte výpust nápojů co nejníže. Vřelá tekutina! Stiskněte a podržte tlačítko -. Výdej trvá tak dlouho, dokud je tlačítko stisknuté. Dvojité nápoje Současně mohou být odebrány dva nápoje. Toto platí jen pro nápoje Espresso, Café Creme a Cappuccino. Pod výdej nápoje postavte dva šálky. 19

20 Obsluha Výšku výstup nápoje přizpůsobte velikosti šálku. Vřelá tekutina! Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje ca. 3 sek. Nyní svítí jen symbol vybraného nápoje, výdej zůstává. Na displeji se objeví 2x název nápoje. Po ukončení výdeje šálky odstraňte. Viz kapitola Možnosti výdeje - Zastavit výdej k zastavení výdej nápoje. Nápoje s namletou kávou přístroj! Kvůli nesprávné manipulaci může být přístroj poškozen. Nikdy do otvoru nedávejte nic jiného než namletou kávu nebo čisticí tablety. Otevřete víko otvoru (viz obrázek). Na displeji se objeví výzva Naplňte mletou kávu. Nasypte namletou kávu (max. 15 g). Víko otvoru uzavřete. Na displeji se objeví výzva Vyberte nápoj. Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Nyní svítí jen symbol vybraného nápoje, výdej zůstává. Na displeji se objeví název nápoje. Po ukončení výdeje šálek odstraňte. Viz kapitola Možnosti výdeje - Zastavit výdej k zastavení výdej nápoje. Možnosti výdeje Zastavení probíhajícího výdeje Výdej nápojů a horké vody můžete kdykoli zastavit. Stiskněte tlačítko. Aktuální výdej je zastaven. Volba síly kávy Před zahájením výdeje nápoje lze zvolit sílu kávy. Na výběr jsou následující stupně síly: silná (ca. cca o 15% silnější než nastavení daného nápoje normální (přednastavená síla daného nápoje) jemná (ca. cca o 15% slabší než nastavení daného nápoje) Pokud zvolíte variantu silná nebo jemná, bude upravena doba mletí a tím také množství namleté kávy. Bez předvolby síly je vždy použita normální síla nápoje. Tlačítky a vyberte požadovanou sílu nápoje. Tato volba platí pouze pro následující nápoj. Šálek postavte pod výpust nápojů. Upravte výšku výpusti nápojů podle velikosti šálku. Zadejte požadavek na zvolený nápoj. Výdej nápoje je zahájen. Na displeji se zobrazí název nápoje a jeho síla. 20

21 Obsluha Vyprázdnění Nádobka na sedlinu Nádobu na usedlinu musíte pravidelně čistit, nejpozději jakmile se na displeji objeví příslušná výzva. Vyjměte nádobku na sedlinu a vyprázdněte ji. Dokud je nádobka na sedlinu vyjmuta, je výdej nápojů zablokován. Opět namontujte nádobu na sedlinu. Na displeji se objeví dotaz Zásob. sedliny prázdný?. Dotaz potvrďte tlačítkem. Je-li dotaz na vyprázdnění nádoby na sedlinu nedopatřením potvrzen s Ne, zůstane výzva k vyprázdnění stále na displeji. Nádobu na sedlinu musíte vyjmout a nasadit, dotaz se pak objeví znovu. Odkapní miska Odkapávací miska musí být vyprázdněna, jakmile se objeví plovák, ale alespoň jednou denně. Nebezpečí pohmoždění! Odkapávací misku opatrně vyjměte. Odkapávací misku vyprázdněte a znovu nasaďte. Zkontrolujte, zda je správně usazená. Nesprávně usazený odkapávací miska může případně způsobit unikání vody nebo zablokování přístroje. Přepravní podmínky Před změnou stanoviště musíte nuceně odpojit zásobování čerstvou vodou a napájení i odtok odpadní vody. Před změnou stanoviště zkontrolujte, zda nejsou na podlaze nějaké překážky a nerovnosti. přístroj! Při neodborné přepravě může dojít k poškození stroje. Při změně stanoviště stroje pomocí vozíku dodržujte následující body: Při změně stanoviště nesmíte do vozíku vrážet, ale z bezpečnostních důvodů jej musíte táhnout. Tahejte jen za vozík, ne za stroj. Vozík není určen k přepravě zboží. Výrobce odmítá jakoukoli záruku za škody, které byly způsobeny používáním vozíku k neurčenému účelu nebo nedodržováním návodu k provozu. Pokyny/požadavky na displeji Hlášením na displeji přístroj upozorňuje, je-li nutný zásah uživatele nebo servisního technika k dalšímu zajištění provozní pohotovosti přístroje. Jsou dvě různé příčiny hlášení na obrazovce: Pokyn Porucha U pokynů na displeji se většinou jedná o výzvy, příkladně výzva k naplnění zásobníku čerstvé vody. Manipulaci proveďte podle popisu v následující tabulce. Pokud i přesto potom zůstane hlášení na displeji, došlo pravděpodobně k poruše. 21

22 Obsluha Viz kapitola Odstraňování poruch - Porucha s hlášením na displeji. Upozornění na displeji Příčina Odstranění Vyprázdněte nádobku na sedlinu Výběr nápoje blokován Naplňte nádobu na vodu Doplňte kávová zrna Potvrďte nápoj Nasypte mletou kávu Zvolte nápoj Výměna vodního filtru Chybí víko nádoby? Výběr nápoje blokován Víko otevřené Nádoba na sedlinu je plná. Nádoba na pitnou vodu je prázdná. Odběr nápojů není možný. V mlýnku již není dostatek zrnek. Mlýnek se zastaví, výdej nápoje je přerušen. Víko vhozu pro mletou kávu je otevřené. Odběr nápojů není možný. Je potřeba vyměnit filtr v nádobě na pitnou vodu. Na nádobě na pitnou vodu není nasazeno víko. Odběr nápojů není možný. Víko napařovací jednotky je otevřené nebo nebylo správné zavřené. Odběr nápojů není možný. Nádobku na sedlinu vyjměte a vyprázdněte. Dokud je nádobka na sedlinu vyjmuta, je výdej nápojů zablokován. Opět namontujte nádobu na sedlinu. Na displeji se zobrazí dotaz Nádoba na sedlinu prázdná?. Potvrďte dotaz tlačítkem. Možnost: S vnitřní nádobou na pitnou vodu Otevřete hlavní vodovodní ventil Vyjměte nádobu na vodu a naplňte ji čerstvou pitnou vodou. Nádobu na pitnou vodu vložte zpátky. Možnost: S pevnou přípojkou vody Otevřete hlavní vodovodní ventil. Otevřete víko nádoby na kávová zrna (viz obrázek). Nasypte zrnkovou kávu (max. 250 g). Víko opět zavřete. Znovu stiskněte tlačítko nápoje. Výdej dříve zvoleného nápoje je dokončen. Možnost 1: Odběr nápoje s mletou kávou Nasypte mletou kávu (max. 15 g). Zavřete víko vhozu. Na displeji se objeví výzva Zvolte nápoj. Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Výdej je zahájen. Možnost 2: Zastavení výdeje Zavřete víko vhozu. Zastavte výdej tlačítkem. Vyměňte vodní filtr. Viz kapitola Servis a údržba - Výměna vodního filtru. Nasaďte víko správně na nádobu na pitnou vodu. Nasaďte zásobník čerstvé vody do přístroje. Zavřete správně víko napařovací jednotky. 22

23 Obsluha Upozornění na displeji Příčina Odstranění Čištění displeje Ovládací panel je znečištěný. Tlačítka nereagují. -Podržte stisknuté tlačítko - na 5 sek. Kávovar se vypne. Očistěte displej vlhkým hadříkem. Stiskněte tlačítko -. Kávovar se opět zapne. Vypnutí Ukončení provozu Následující kroky provádějte pouze v případě, že kávovar neběží v provozu s automatickou dobou vypnutí: -Podržte stisknuté tlačítko - na 5 sek. Pokud byly vydávány nápoje s mlékem, objeví se na displeji výzva k propláchnutí systému mléka. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Po propláchnutí systému mléka proběhne automatické propláchnutí kávového systému. uživatele! Při automatickém vypnutí pomocí funkce doby vypnutí není propláchnutí systému mléka prováděno. Pokud přístroj zůstane vypnutý na delší čas, vytvoří se v mléčné hadici vlivem zbytků mléka choroboplodné zárodky a plíseň. Provádějte proplachování systému mléka denně během provozní doby. Pokus víte, že přístroj zůstane vypnutý na delší dobu, je nutné propláchnutí systému mléka spustit před vypnutím manuálně. Viz také kapitola Čištění. Po propláchnutí systému mléka se přístroj vypne. Zásobník sedliny vyprázdněte, vyčistěte a opět vložte. Následující kroky provádějte pouze v případě, že kávovar neběží v provozu s automatickou dobou zapnutí: Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Možnost 1: Pevná přípojka vody Zavřete hlavní vodovodní ventil pevné přípojky vody. Možnost 2: Nádoba na pitnou vodu Nádobu na pitnou vodu vyprázdněte, vyčistěte a opět vložte. Při nedodržení nebude v případě poškození uznána záruka. Delší prostoje (od 1 týdne) Při odstavení na delší dobu, např. při závodním volnu, je nutné kávovar i další příslušná zařízení odstavit. Proveďte všechny úkony z kapitoly Ukončení provozu. Bude-li stroj vystaven minusovým teplotám, musíte nejdříve vyprázdnit průtokový ohřívač vody: Obraťte se na naše partnerské servisy. 23

24 Obsluha c přístroj! Napařovací jednotky by se mohly zničit zamrzající, rozpínající se vodou. V prostorách, ve kterých může teplota klesnout pod bod mrazu, je nutné napařovací jednotky vyprázdnit. Při opětovném uvádění do provozu jako první proveďte denní čištění. 24

25 Čištění Čištění Intervaly čištění Intervaly čištění Denně Týdně Měsíčně Automaticky Po výzvě V případě potřeby Kávovar x x x Propláchnutí kávového systému x x Propláchnutí systému mléka x Čištění systému mléka x Čištění přístroje (čisticí program) x Čištění napařovací jednotky x Vymytí nádoby na pitnou vodu čerstvou vodou x x Vyjmutí a vyprázdnění nádoby na sedlinu x x Vyjmutí a vyprázdnění odkapávací misky x Vyčištění nádoby na kávová zrna x Čištění parní trysky x Vyčištění vnějších ploch kávovaru Přídavné přístroje / možnosti x Čištění nádoby na mléko x Čištění vnitřku přístavné chladicí jednotky x Čištění vnějších ploch přídavné chladicí jednotky Legenda Denně: Týdně: Měsíčně: Automaticky: Po výzvě: V případě potřeby: Minimálně jednou denně, dle potřeby častěji. Minimálně jednou týdně, dle potřeby častěji. Minimálně jednou měsíčně, dle potřeby častěji. Automaticky při zapnutí nebo vypnutí stroje. Příslušné výzvy se objeví na obrazovce. V případě potřeby (je-li zněčištěná). Lepší přehled o nastávajících a již vykonaných čištění získáte z plánu čištění v této kapitole. Nutnost provést čištění Pokud by i přes požadavek na displeji nebylo čištění provedeno, bude (je-li naprogramováno) po určité době nutné provést čištění. Jakmile nastane nutnost provést čištění, je výdej nápojů zablokován. Až po provedení vyčištění je výdej nápojů opět uvolněn. 25

26 Čištění Nutné čištění i doba trvání až do dosazení čištění mohou být naprogramovány jen servisním technikem. Denní čištění Automatické propláchnutí systému na přípravu kávy Proplachování kávového systému je automaticky provede při každém zapnutí a vypnutí kávovaru. Nevyžaduje žádný další zásah. Propláchnutí systému mléka Pokud bylo vydáváno mléko, provede se propláchnutí systému mléka při každém vypnutí kávovaru automaticky. Přitom musí být provedeny následující kroky: Postavte pod výpust nápojů nádobu. Posuňte výpust nápojů do nejvyšší pozice. Nasaďte mléčnou hadici s mléčnou tryskou do výdeje horké vody a otočte jí ve směru hodinových ručiček až do dorazu. Proplachování systému mléka začně. Pro je skončení mléčnou hadici otřete zvenku vlhkým hadříkem. Mimo to lze proplachování systému mléka provést kdykoliv dle potřeby: Stiskněte tlačítko. Objeví se menu čištění. Tlačítkem přejděte k bodu nabídky Propláchnutí systému mléka. Stiskněte tlačítko. Proveďte všechny kroky popsané výše. Nádobka na sedlinu uživatele! Kávové sedliny v nádobě mohou rychle vést k tvoření plísní. Pokud se v přístroji rozšíří spory plísní, hrozí nebezpečí znečištění kávy. Proto každý den čistěte nádobu na sedliny. Nádobu na sedliny pořádně vyčistěte vodou a domácím čisticím prostředkem. Vypláchněte čistou vodou a osušte čistou utěrkou. Odkapní miska Odkapní misku i odkapní rošt pořádně vyčistěte vodou a domácím čisticím prostředkem. Vypláchněte čistou vodou a osušte čistou utěrkou. Vnitřní nádoba na pitnou vodu uživatele! Usazeniny a bakterie představují nebezpečí znečištění zásobníku čerstvé vody. Zásobník čerstvé vody každý den vypláchněte, nepoužívejte čisticí prostředky. Zásobník čerstvé vody několikrát pořádně vypláchněte čerstvou vodou. Vysušte suchou utěrkou. 26

27 Čištění Nádoba na mléko uživatele! Kvůli mléčné usazenině a bakteriím existuje riziko znečištění mléka a nádoby na mléko. Čistěte nádobu na mléko denně před každým naplněním. Zamíchejte 5 ml čisticího prostředku Daypure v nádobě s 500 ml teplé vody. Vyčistěte nádobu na mléko rozmíchaným čistícím roztokem. Vypláchněte čistou vodou a osušte čistou utěrkou. Přídavná chladicí jednotka (Možnost) uživatele! Mléčné usazeniny a bakterie představují nebezpečí znečištění mléka a chladicí jednotky. Proto každý den čistěte chladicí jednotku. Z chladicí jednotky vyjměte mléko. Vnitřní prostor chladicí jednotky pořádně vyčistěte vodou a domácím čisticím prostředkem. Do chladicí jednotky zase postavte mléko. 27

28 Čištění Týdenní čištění Týdenní it ní Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Viz také kapitola Bezpe nostní pokyny a it ní v návodu k provozu. Nebezpe í pro uivatele! Ve výstupní oblasti nápoj, horké vody a páry hrozí nebezpe í opa ení. B hem výdeje nebo it ní nikdy nesahejte pod výdejová místa. it ní p ístroje ( isticí program) Stiskn te tla ítko -. Objeví se menu Programy pé e. Tla ítky a p ejd te v menu a k poloce it ní p ístroje. Potvr te tla ítkem. isticí program se spustí. Vyprázdn te odkapávací misku. Napl te nádobu na pitnou vodu. Postavte pod výpust nápoj nádobu (min. 2 l). Vho te isticí tabletu s houbi kou do vhozu. Zav ete víko vhozu a potvr te stisknutím tla ítka. it ní se spustí. Doba zbývající do konce it ní je zobrazena na displeji. it ní systému mléka (manuální) Po dokon ení it ní p ístroje se na displeji objeví výzva k manuálním vy it ní systému mléka. Posu te výpust nápoj do nejvyí pozice. Stiskn te pojistku na zadní stran výpusti nápoj a stáhn te p nicí hlavu sm rem dol. Vyjm te nádobu na sedlinu a uvoln te mlé nou hadici z úchytu. Demontujte vechny díly. Vlote vechny sou ásti na ±30 min do roztoku 500 ml horké vody a 25 ml isticího prost edku Milkpure. Vy ist te vechny sou ásti pod tekoucí vlanou vodou. Výpusti p nicí hlavy vy ist te kartá- em obsaeným v dodávce. Ob ásti nechejte zcela vyschnout. Smontujte zp t vechny díly. Nasa te p nicí hlavu. Upn te mlé nou hadici do p ipraveného vedení. Vlote nádobu na sedlinu. 28

29 Čištění Vy it ní nádoby na kávová zrna Starý tuk ze zrnkové kávy v nádob na zrna m e negativn ovlivnit chu kávy. Nádobu na zrna vlhkou ut rkou vyt ete. Vysute istou ut rkou. Nebezpe í pro uivatele! Nebezpe í pro uivatele! Nebezpe í poran ní rotujícími mlecími kotou i mlýnku. Nikdy nesahejte do nádob na zrna, kdy je kávovar zapnutý. Neodborné zacházení s kávovými zrny, vodou, mlékem, mletou kávou nebo jinými kávovými sou- ástmi m e vést k pokození zdraví! Dodrujte hygienické p edpisy podle HACCP! Viz kapitola Bezpe nostní pokyny - Hygienické p edpisy HACCP v návodu k provozu. Schaerer Ltd. P.O. Box Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com Schaerer Coffee Joy QRCSCJ_w_cs N

30 Čištění Čištění každý měsíc Napařovací jednotka uživatele! přístroj! Zbytky kávy v napařovací jednotce mohou rychle vyvolat vznik plísně. Jestliže se spory plísně v přístroji rozšíří, hrozí nebezpečí znečištění kávy. Čistěte napařovací jednotku jednou měsíčně (v závislosti na stupni znečištění) podle popisu. Nikdy nemyjte napařovací jednotku v myčce, může se tím značně poškodit. Čistěte napařovací jednotku výlučně následovně. Sejměte víko z napařovací jednotky. Stáhněte závoru z napařovací jednotky (A). Vyjměte napařovací jednotku z přístroje a mírně ji přitom zatlačte doprava (B). Závitem na hlavě napařovací jednotky otočte proti směru otáčení hodinových ručiček, až se stěrač nachází v přední poloze. Vyčistěte napařovací jednotku pod tekoucí bodou. Nechejte napařovací jednotku úplně vyschnout a až poté ji nasaďte zpátky do přístroje. Otočte závit na hlavě napařovací jednotky zpět do výchozí polohy (stěrač vzadu). Nasaďte víko na napařovací šachtu. V případě potřeby Vnější plochy kávovaru Přístroj před čištěním vnějších ploch vypněte. Papírovou utěrku postříkejte obvyklým prostředkem na čištění skel. Otřete jí ovládací panel kávovaru. Zbývající vnější plochy kávovaru otřete vlhkou utěrkou. 30

31 Čištění Čištění parní trysky Parní tryska se nachází nahoře ve výpusti nápojů. V případě potřeby je v rozsahu dodávky přístroje obsažena druhá parní tryska. Posuňte výpust nápojů do nejvyšší pozice. Stiskněte pojistku na zadní straně výpusti nápojů a stáhněte pěnicí hlavu směrem dolů. Vyjměte parní trysku zasunutou ve výpusti nápojů. Vyčistěte parní trysku kartáčem. Nasaďte trysku zpět do výpusti nápojů. Nasaďte pěnicí hlavu. Přídavné přístroje (Možnost) uživatele! Mléčné usazeniny a bakterie představují nebezpečí znečištění mléka a chladicí jednotky. Proto každý den čistěte chladicí jednotku. Z chladicí jednotky vyjměte mléko. Vnitřní prostor chladicí jednotky pořádně vyčistěte vodou a domácím čisticím prostředkem. Do chladicí jednotky zase postavte mléko. Vyplachovací jednotka s ohřevem Vyplachovací jednotka s ohřevem vypláchne a ohřeje vedení kávovaru. Pokud nebyl po určitou dobu vydán nějaký nápoj, může být před dalším výdejem realizován výplach s ohřevem. To zaručuje optimální teplotu nápoje. Stiskněte tlačítko. Objeví se nabídka pro čištění. Tlačítkem listujte až k bodu nabídky Vyplachovací jednotka s ohřevem. Stiskněte tlačítko. Je proveden výplach s ohřevem. 31

32 Čištění Koncept čištění HACCP Předpisy čištění Při řádné instalaci, údržbě, ošetřování a čištění splňují kávovary Schaerer AG podmínky požadavků HACCP. přístroj! Nesprávnou péčí a čištěním kávovaru může při podávání mléčných nápojů dojít k ohrožení zdraví z hlediska hygieny potravin. Respektujte a dodržujte následující body: Během čištění noste ochranné rukavice. Ruce si před a po čištění pořádně umyjte. Kávovar čistěte denně, po ukončení výdeje nápojů. Vyčistěte nádobu na mléko před každým naplněním a ukončením odběru nápojů. Nikdy nedávejte čisticí prostředek do nádoby na mléko. Čisticí prostředek nikdy nedávejte do zásobníku čerstvé vody (interní/externí). Čisticí prostředky nikdy nemíchejte. Čisticí prostředky skladujte odděleně od kávy, mléka a prášku do automatu. Nepoužívejte prostředky na drhnutí, kartáče nebo kovové čisticí náčiní. Dílů, které přichází do styku s nápoji, se po vyčištění již nedotýkejte. Dodržujte dávkovací a bezpečnostní pokyny uvedené na čisticím prostředku. U denního a týdenního čištění postupujte podle návodu k provozu a čisticích karet. Lepší přehled o nastávajících a již vykonaných čištění získáte z plánu čištění v této kapitole. Plán čištění Zkopírujte koncept čištění HACCP a uložte / vyvěste jej v blízkosti přístroje. Každé provedené čištění potvrďte s uvedením času a podpisu. 32

33 Čištění Rok: Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec Provedeno čištění (čas a podpis): Datum Provádět denně! Nádoba na mléko (možnost) Vyčištění hladicí jednotky (možnost) Denní ištění řístroje Týdenní ištění řístroje Provádět týdně! Odstranění námrazy z chladicí jednotky (možnost) Podpis

34 Čištění Čisticí prostředky přístroj! Použitím špatných čisticích prostředků se přístroj může poškodit! Pro denní a týdenní čištění používejte jen čisticí prostředky, které jsou doporučeny firmou Schaerer AG. Před použitím čisticího prostředku si pečlivě přečtěte informace uvedené na obalu a bezpečnostní list. Pokud byste bezpečnostní list neměli, vyžádejte si jej u odbytové firmy. Čisticí tableta Informace Účel použití Účel čištění Intervaly použití Týdenní čištění kávového systému Uvolní zbytky tuku v systému na přípravu kávy. 1krát týdně Milkpure Informace Účel použití Účel čištění Intervaly použití Týdenní čištění systému mléka Odstranění vápenných usazenin a mléčného kamene v mléčném systému a parní trysce 1krát týdně Odstraňovač vodního kamene Informace Účel použití Účel čištění Intervaly použití Odvápnění parního kotle a potrubního systému Odstranění vápenných usazenin v kávovaru Podle výzvy kávovaru 34

35 Servis a údržba Servis a údržba Odstranění vodního kamene Jestliže je nutné provést odstranění vodního kamene, objeví se na obrazovce příslušná výzva. Doba odstraňování vodního kamene je závislá na následujících faktorech: Tvrdost vody Průtok vody Použití vodního filtru uživatele! přístroj! Nebezpečí otravy při požití nebo inhalaci prostředků k odstraňování vodního kamene. Prostředky k odstraňování vodního kamene nebo oplachovací vodu vzniklou při tomto odstraňování nepít nebo neinhalovat! Domácí prostředek k odstraňování vodního kamene může kávovar zničit. K odstranění vodního kamene používejte výlučně prostředky společnosti Schaerer. Za škody následkem použití jiného prostředku na odstranění vodního kamene nebude převzato žádné ručení. Hlášení o odstranění vodního kamene na displeji můžete přesunout tlačítkem -. Po dalších 50 napaření se však výdej nápojů zablokuje. Potom musí být nutně provedeno odstranění vodního kamene. Posuňte výpust nápojů do nejvyšší pozice. Stiskněte odblokovací mechanizmus na zadní straně výdeje nápojů a hlavu napěňovače stáhněte dolů. Z napěňovače mléka uvolněte mléčnou hadici. Stiskněte tlačítko. Na displeji se objeví nabídky pro čištění. Tlačítkem a listujte dále až k bodu nabídky Odvápnění přístroje. Výběr potvrďte tlačítkem. Vyprázdněte odkapní misku. Z přístroje vyjměte zásobník čerstvé vody. Vyjměte vodní filtr (je-li k dispozici). Do zásobníku čerstvé vody nalijte celou lahev prostředku k odstranění vodního kamene Schaerer (750 ml). Zásobník čerstvé vody úplně naplňte vodou. Zásobník čerstvé vody zasuňte zpět do přístroje. Pod výpust nápoje a horké vody postavte velkou nádobu (min. 3 l). Odstraňování vodního kamene spusťte tlačítkem. Začíná odstraňování vodního kamene. Na displeji se objeví zbývající doba odstraňování vodního kamene. Na displeji se asi po 30 min. objeví požadavek na vyprázdnění zásobníku čerstvé vody. Vyprázdněte a pořádně vypláchněte zásobník čerstvé vody. Požadavek na displeji potvrďte tlačítkem. Zásobník čerstvé vody naplňte čerstvou vodou a vložte zpět do přístroje. Požadavek na displeji potvrďte tlačítkem. Odstraňování vodního kamene pokračuje. Na displeji se objeví zbývající doba odstraňování vodního kamene. Doporučení: Po odstranění vodního kamene proveďte výdej zkušebního nápoje a nápoj vylijte. 35

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Schaerer Coffee Vito. Návod k provozu V03 / 07.2011. Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu

Schaerer Coffee Vito. Návod k provozu V03 / 07.2011. Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu Schaerer Coffee Vito Návod k provozu V03 / 07.2011 Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu Schaerer Ltd. P.O. Box Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com Originální návod k provozu BASCV_cs

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Schaerer Coffee Prime

Schaerer Coffee Prime Schaerer Coffee Prime Návod k provozu V03 / 08.2012 Schaerer Ltd. P.O. Box Originální návod k provozu 7 8 9 1 1 Kontrolní okénko nádoby na kávová zrna 2 2 Ovládací panel 3 (s výdejem horké vody) 4 5 3

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

POPIS ESPRESSA Ariete 1377 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

POPIS ESPRESSA Ariete 1377 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: POPIS ESPRESSA Ariete 1377 A Tělo přístroje B Vyjímatelná nádržka na vodu C Parní tryska D Vyjímatelná odkapávací vanička E - Mřížka F - Držák filtru G Hlavní spínač (on/off) H Kontrolka zapnutí přístroje

Více

Návod k použití TK 76K572

Návod k použití TK 76K572 Návod k použití TK 76K572 SM-302-01 1 Obsah Blahopřejeme Vám......4 Bezpečnostní pokyny...5 Ovládací prvky a ukazatele...6 Menu a displej...6 Uvedení spotřebiče do provozu...8 Příprava nápojů...10 Informace

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARU SAECO MODEL GRAN CREMA

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARU SAECO MODEL GRAN CREMA SEZNAM PRVKŮ PŘÍSTROJE A víko nádrže na vodu B nádrž na vodu C otočný ventil horké vody a páry D hlavní vypínač ON / OFF E kontrolka teploty F tlačítko kávy G tlačítko páry H páka I horkovodní / parní

Více

Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: A Hlavní spínač Horní poloha zapnuto Dolní poloha - vypnuto B Kontrolka hlavního spínače C Spínač přípravy kávy espresso/výroby páry Horní poloha příprava páry Středová poloha Dolní poloha příprava kávy

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k použití Výrobník Espressa ESPRESSOKOCHER

Návod k použití Výrobník Espressa ESPRESSOKOCHER CZ Návod k použití Výrobník Espressa ESPRESSOKOCHER A Deckel / Lid B C D Hitzebeständiger Griff / Heatresistand handle Oberer Behälter / Upper container Filtersieb / Filter E F Dichtungsring / Seal Filter

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

S200 Easy Milc. Návod k provozu V03 /

S200 Easy Milc. Návod k provozu V03 / S200 Easy Milc Návod k provozu V03 / 06.2011 1 1 Nádoba na kávová zrna s víkem 2 Ruční vložení pro namletou kávu a čisticí tablety 3 Chladicí jednotka 4 Ovládací panel 5 Čtečka (není vidět) 6 Výpust horké

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

Informace k údržbě pro kávovar E8 / E80

Informace k údržbě pro kávovar E8 / E80 P T R A C O Informace k údržbě pro kávovar 8 / 80 Jura Praha Jura Brno Budějovická 34, 140 00 Praha Kounicova 13, 602 00 Brno tel.: +420 212 240 164 tel.: +420 530 330 370 Denní provoz Denní provoz Plnění

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Kávomlýnek Návod k použití. CM 90 Serie

Kávomlýnek Návod k použití. CM 90 Serie CZ Kávomlýnek Návod k použití CM 90 Serie Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Vhodné místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Nastavení mletí... 5 Mletí kávy... 5 Mletí kávy přímo v držáku sítka

Více

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA 10028010 10028011 10030496 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit si produkt značky Klarstein. Prosíme, při používání

Více

Schaerer Coffee Art Schaerer Coffee Art Plus

Schaerer Coffee Art Schaerer Coffee Art Plus Schaerer Coffee Art Schaerer Coffee Art Plus Návod k provozu V05 / 05.2012 1 Nádoba na kávová zrna s víkem 2 Otvor pro mletou kávu/čisticí tablety (Čisticí program) 3 Čtečka karet 1 2 4 Obslužní panel

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje, pokud jsou pod

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.

BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny. BELMOCA MANUÁL B-100 Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny. www.belmoca.cz Kávová tryska Rukojeť Tlačítko Espresso Tlačítko Lungo Espresso: 40 ml Lungo: 80 ml Nádoba na odpad

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Uvedení spotřebiče do provozu

Uvedení spotřebiče do provozu Uvedení spotřebiče do provozu Dejte pozor, abyste nepřesáhli rysku max. 1. Stiskněte síťový vypínač (1). 7. Zásobník vody správně nasaďte a zatlačte dolů. 2. Na displeji se zobrazí výběr jazyka: 3. Otočným

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÉHO KÁVOVARU SAECO MODEL CAFE IT

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÉHO KÁVOVARU SAECO MODEL CAFE IT NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÉHO KÁVOVARU SAECO MODEL CAFE IT SEZNAM PRVKŮ PŘÍSTROJE 1. víko nádrže na vodu 2. nádrž na vodu 3. servisní dvířka 4. nádoba na kávovou sedlinu 5. síťový kabel 6. otočný ventil

Více

Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle. Návod na použití. Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní. pokyny.

Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle. Návod na použití. Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní. pokyny. Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle Návod na použití Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní pokyny. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických přístrojů

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM SEZNAM PRVKŮ PŘÍSTROJE 1. nádrž na vodu 2. víko nádrže na vodu 3. hlavní vypínač s kontrolkou 4. tlačítko kávy s

Více

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek 10033423 10033424 Lakeside Powerplus Čistič jezírek Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Návod k použití KÁVOVAR BLACK Stránka 1

Návod k použití KÁVOVAR BLACK Stránka 1 Návod k použití KÁVOVAR BLACK Stránka 1 UMÍSTĚNÍ Kávovar postavte na rovnou plochu, kde nemůže dojít k jeho převrhnutí a následnému zranění osob. Nepoužívejte kávovar v přírodě a v místnostech, kde je

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte

Více

Návod k použití ručního kávovaru STARESSO

Návod k použití ručního kávovaru STARESSO Návod k použití ručního kávovaru STARESSO Přečtěte před použitím! Pozorně si přečtěte tento návod a uchovejte si jej. STARESSO není určeno pro děti. Před použitím důkladně očistěte veškeré součásti horkou

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

PŘÍPRAVA A INSTALACE 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 4 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA 5 TECHNICKÝ LIST 6 TECHNICKÝ LIST S PODSTAVCEM 7 ZÁKLADNÍ INSTRUKCE 8

PŘÍPRAVA A INSTALACE 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 4 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA 5 TECHNICKÝ LIST 6 TECHNICKÝ LIST S PODSTAVCEM 7 ZÁKLADNÍ INSTRUKCE 8 1 POPIS STRANA PŘÍPRAVA A INSTALACE 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 4 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA 5 TECHNICKÝ LIST 6 TECHNICKÝ LIST S PODSTAVCEM 7 ZÁKLADNÍ INSTRUKCE 8 OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICE CT/CTS,CTM 9 ZÁKLADNÍ RADY

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Kávovar La Marzocco GS3. Průvodce instalací. Obsah

Kávovar La Marzocco GS3. Průvodce instalací. Obsah Kávovar La Marzocco GS3 Průvodce instalací Obsah 1.vybalení espresso kávovaru...2 2. naplnění vodou (prvotní naplnění)...2 2a vyrovnání odkapávacího boxu...3 3. zapojení do el. sítě...4 4. zapnutí hlavního

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

Návod k obsluze ČESKY

Návod k obsluze ČESKY Návod k obsluze ČESKY 7 6 5 4 8 9 10 11 3 2 12 B C 13 14 1 D 1 E A 2 3 4 5 6 F 2 3 Bezpečnostní pokyny Důkladně si přečtěte a dodržujte návod k obsluze. Spotřebič je určen pouze pro domácí použití a nikoliv

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920 Návod k použití KÁVOVAR R-920 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Návod k obsluze ČESKY

Návod k obsluze ČESKY Návod k obsluze ČESKY 7 6 8 9 5 4 3 10 11 B C 12 2 13 D E 1 A F G H J K 2 3 Bezpečnostní pokyny Důkladně si přečtěte a dodržujte návod k obsluze. Spotřebič je určen pouze pro domácí použití a nikoliv pro

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití LW 110 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,

Více

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento Návod

Více

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15

Více

Kávovar

Kávovar Kávovar 10032762 10032763 10032764 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

BellaVita Kávovar

BellaVita Kávovar BellaVita Kávovar 10032806 10032807 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Triton SLA. Obsah. Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001. Strana

Triton SLA. Obsah. Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001. Strana Dok.-č. 85593/04 platné pro přístroje od č. 273.00001 Triton SLA Obsah Strana Pro přístroj Rozsah dodávky, příslušenství... 2 Popis přístroje...... 3 Technické údaje...... 3 Provoz Bezpečnostní pokyny......

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat Návod k obsluze Refresh-o-mat Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat Refresh-a-mat II 3 Poznámky týkající se návodu k použití Refresh-o-mat Před spuštěním přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě

Více

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Obsah dodávky: Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Destilační přístroj s krytem Filtrační nádobka Aktivní uhlí (6x) Použití: Efektivní a rychlá výroba destilované vody. Popis činnosti Voda je v

Více

Provozní předpisy a specifikace:

Provozní předpisy a specifikace: Návod k obsluze zmrzlinového stroje: #83059 Ugolini "QUICK GEL" 1100W, 230V, stolní zmrzlinový stroj Provozní předpisy a specifikace: Vážený zákazníku, Jsme přesvědčeni o tom, že tento moderní stroj Vám

Více