Uživatelská příručka NIBE F1255
|
|
- Ivana Hájková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ
2 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 15. Do režimu nastavování pokojové teploty se vstupuje ze spouštěcího režimu v hlavní nabídce dvojím stisknutím tlačítka OK. Více informací o nastavení najdete na str. 24. Chcete-li dočasně zvětšit množství teplé vody, nejprve otočným ovladačem označte nabídku 2 (kapku vody) a potom dvakrát stiskněte tlačítko OK. Více informací o nastavení najdete na str. 44. Vpřípadě poruchy funkčnosti Dojde-li k jakékoliv poruše funkčnosti, zde je několik opatření, která můžete provést, než se obrátíte na instalačního technika. Viz str. 67 s pokyny.
3 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F1255 vynikající volba 2 Tepelné čerpadlo srdce domu Funkce tepelného čerpadla Kontakt s F1255 Údržba F F1255 k vašim službám Nastavte vnitřníklima Nastavte objem teplé vody Získejte informace Nastavte tepelné čerpadlo 4 Poruchy funkčnosti Řešení alarmů Řešení problémů Pouze elektrokotel 5 Technické údaje 6 Slovník pojmů Rejstřík Obsah 1
4 1 Důležité informace Údaje o instalaci Výrobek F1255 Sériové číslo Datum instalace Instalační technik Typ nemrznoucí kapaliny - Směšovací poměr/bod tuhnutí Aktivní hloubka vrtů/délka kolektoru Č. Název Výchozí nastavení Nastaveno Příslušenství topná křivka (posun) topná křivka (strmost křivky) 7 Sériové číslo musí být vždy uvedeno Osvědčení o tom, že instalace byla provedena podle pokynů v instalační příručce NIBE a podle platných předpisů. Datum Podpis 2 Kapitola 1 Důležité informace
5 Bezpečnostní informace Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi za předpokladu, že mají zajištěn dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Bez dozoru nesmějí provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobce si vyhrazuje právo k technickým změnám a ke změnám vzhledu. NIBE UPOZORNĚNÍ! F1255 musí být připojen přes odpojovač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm. UPOZORNĚNÍ! Pokud se poškodí napájecí kabel, může ho vyměnit pouze společnost NIBE, její servisní zastoupení nebo jiná autorizovaná osoba, aby se předešlo riziku úrazu a poškození. Tlak v systému Primární médium Topné médium Max. 0,45 MPa (4,5 bar) 0,45 MPa (4,5 bar) Min. 0,05 MPa (0,5 bar) 0,05 MPa (0,5 bar) Kapitola 1 Důležité informace 3
6 Symboly UPOZORNĚNÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro stroj nebo osobu. POZOR! Tento symbol označuje důležité informace o tom, čemu byste měli věnovat pozornost při údržbě své instalace. TIP Tento symbol označuje tipy, které vám usnadní používání výrobku. Značení Symbol CE znamená, že společnost NIBE zaručuje soulad výrobku se všemi předpisy, které se na něj vztahují na základě příslušných směrnic EU. Symbol CE je povinný pro většinu výrobků prodávaných v EU bez ohledu na to, kde se vyrábějí. Sériové číslo Sériové číslo najdete v pravé dolní části předního krytu a v informační nabídce (nabídce 3.1). POZOR! Při ohlašování závady vždy uvádějte sériové číslo výrobku (14 číslic). 4 Kapitola 1 Důležité informace
7 Kontaktní informace AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou DE DK FI FR GB NL NO Tel: Fax: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Reyrieux Tel : Fax : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Fax: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no Kapitola 1 Důležité informace 5
8 PL RU SE NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se V zemích neuvedených v tomto seznamu se obraťte na společnost Nibe Sweden nebo navštivte stránky kde získáte více informací. 6 Kapitola 1 Důležité informace
9 F1255 vynikající volba F1255 patří k nové generaci tepelných čerpadel, která byla uvedena na trh proto, aby zajistila levné a ekologické vytápění a/nebo chlazení vašeho domova. Vestavěný ohřívač teplé vody, elektrokotel, oběhová čerpadla a řídící systém znamenají bezpečnou a hospodárnou výrobu tepla. Tepelné čerpadlo lzepřipojit k volitelnému, nízkoteplotnímu rozvodu tepla, např. k radiátorům, konvektorům nebo podlahovému vytápění. Také je připraveno na připojení k několika různým výrobkům arůznému příslušenství, např. k doplňkovému ohřívači teplé vody, rekuperačnímu větrání, bazénu, chlazení vzduchem a klimatizačním systémům s odlišnými teplotami. Při použití F s napájením 1 x 230 V nebo3x230vsemůže automaticky zapojit 4,5kW el. ponorný ohřívač pro případ nepředvídatelných událostí, nebo může sloužit jako záloha (v tom případě má výkon 3,5 kw). Při použití F s napájením 3 x 400 V se může automaticky zapojit 6,5kW el. ponorný ohřívač pro případ nepředvídatelných událostí, nebo může sloužit jako záloha (v tom případě má výkon 3,5 kw). Při použití F s napájením 3 x 400 V se může automaticky zapojit 7kW el. ponorný ohřívač pro případ nepředvídatelných událostí, nebo může sloužit jako záloha (v tom případě má výkon 6 kw). F1255 je vybaveno řídícím počítačem zaručujícím pohodlí, hospodárnost a bezpečný provoz. Na velkém, dobře čitelném displeji se zobrazují srozumitelné informace o stavu, době provozu a všech teplotách v tepelném čerpadle. To znamená, že například nejsou nutné externí teploměry. Vynikající vlastnosti F1255: Kompresor řízený střídačem Tepelné čerpadlo má kompresorřízený střídačem, který se automaticky přizpůsobuje optimálnímu a hospodárnému provozu domu a zásobuje instalaci obnovitelnou energií. Plánování vnitřního klimatu a teplé vody Vytápění, teplou vodu a v některých případech také chlazení a větrání lze naplánovat na každý den v týdnu nebo na delší dobu (dovolená). Displej s pokyny pro uživatele Tepelné čerpadlo má velký displej se snadno pochopitelnými nabídkami, které pomohou s nastavením příjemného klimatu. Jednoduché řešení problémů Vpřípadě poruchy se na displeji zobrazí, co se stalo a co je třeba podniknout. Kapitola 1 Důležité informace 7
10 2 Tepelné čerpadlo srdce domu H 40 C 50 C G E F Expansionsventil Kondensor 100 C Kompressor D Förångare -2 C C B -3 C 0 C Värmekälla A Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích a ročních dobách se mohou lišit. 8 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
11 Funkce tepelného čerpadla A B C D E F G H Tepelné čerpadlo dokáže využívat sluneční energii uloženou v povrchové vrstvě země nebo vodě k vytápění budovy. Přeměna uložené přírodní energie na vytápění budovy probíhá ve třech různých okruzích. V primárním okruhu (1) se získává volná tepelná energie z okolía přepravuje se do tepelného čerpadla. V okruhu chladiva (2) se zvyšuje teplota získaného tepla na vysokou hodnotu. V okruhu topného média (3) se rozvádí teplo po domě. Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích a ročních dobách se mohou lišit. Primární okruh Nemrznoucí kapalina z kolektoru obíhá v hadici mezi tepelným čerpadlem a zdrojem tepla (skálou/půdou/jezerem). Energie ze zdroje tepla se ukládá tak, že ohřívá nemrznoucí kapalinu o několik stupňů z asi 3 C na 0 C. Kolektor potom směruje nemrznoucí kapalinu do výparníku tepelného čerpadla. Zde se uvolňuje tepelná energie nemrznoucí kapaliny a její teplota klesá o několik stupňů. Kapalina se potom vrací do zdroje tepla, aby opět získala energii. Okruh chladiva V uzavřeném okruhu tepelného čerpadla obíhá jiná kapalina chladivo, které také prochází výparníkem. Chladivo má velmi nízký bod varu. Ve výparníku získává chladivo tepelnou energii z nemrznoucí kapaliny a začíná se vařit. Plyn vznikající během varu je směrován do kompresoru s elektrickým pohonem. Když se plyn stlačí, jeho tlak se zvýší a jeho teplota výrazně vzroste zpřibl. 5 Cnapřibl. 100 C. Plyn z kompresoru je vháněn do tepelného výměníku/kondenzátoru, kde sezněj uvolňuje energie do topného systému domu, čímž se plyn ochlazuje a kondenzuje zpět na kapalinu. Vzhledem k tomu, že chladivo má stále vysoký tlak, musí projít expanzním ventilem, kde klesne tlak, takže teplota chladiva se vrátí na původní hodnotu. V tomto bodě dokončilo chladivo celý cyklus. Odvádí se znovu do výparníku a postup se opakuje. Okruh topného média Tepelná energie, která se uvolňuje z chladiva v kondenzátoru, se předává do kotle tepelného čerpadla. Topné médium obíhá v uzavřeném okruhu a přenáší tepelnou energii vody do ohřívače vody a do radiátorů/topných trubek v domě. Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 9
12 Kontakt s F1255 Informace na vnější straně Po zavření dveří tepelného čerpadla lze získávat informace prostřednictvím informačního okénka a stavového indikátoru. Informační okénko Informační okénko zobrazuje část displeje na zobrazovací jednotce (umístěné za dveřmi tepelného čerpadla). Informační okénko může zobrazovat různé informace, např.teploty, hodiny atd. Sami si určíte, co se má zobrazovat v informačním okénku. Vaše vlastní kombinace informací se zadává pomocí zobrazovací jednotky. Tyto informace se týkají přímo informačního okénka a po otevření dveří tepelného čerpadla zmizí. Pokyny pro nastavení informačního okénka najdete na str. 59. Stavový indikátor Stavový indikátor signalizuje stav tepelnéhočerpadla: trvalé zelené světlo při normálním provozu, trvalé žluté světlo v aktivovaném nouzovém režimu nebo trvalé červené světlovpřípadě aktivovaného alarmu. Řešení alarmů je popsáno na str Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
13 Zobrazovací jednotka Za dveřmi tepelného čerpadla je zobrazovací jednotka, která se používá ke komunikaci s F1255. Zde se: tepelné čerpadlo zapíná, vypíná nebo uvádí do nouzového režimu. nastavuje vnitřní klima, teplá voda a další parametry tepelného čerpadla podle vašich potřeb získávají informace o nastavení, stavu a událostech. zobrazují různé typy alarmů a pokyny pro jejich odstraňování. A Displej Na displeji se zobrazují pokyny, nastavení a provozní informace. Tento dobře čitelný displej se systémem nabídek usnadňuje procházení různými položkami a volbami pro nastavování klimatu a získávání potřebných informací. B Stavový indikátor Stavový indikátor signalizuje stav tepelného čerpadla. Během normálního provozu svítí zeleně. V nouzovém režimu svítí žlutě. Při aktivaci alarmu svítí červeně. Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 11
14 C D E F Tlačítko OK Tlačítko OK se používá: k potvrzování dílčích nabídek/voleb/nastavených hodnot/stran vprůvodci spouštěním. Tlačítko Zpět Tlačítko Zpět se používá: k návratu do předchozí nabídky ke změně nastavení, které nebylo potvrzeno Otočný ovladač Otočný ovladač se otáčí doprava nebo doleva. Slouží: k procházení nabídek a voleb ke zvyšování a snižování hodnot k procházení stránek ve vícestránkových pokynech (například v nápovědě a provozních informacích) Hlavní vypínač Tento přepínač má tři polohy: Zapnuto () Pohotovostní režim ( ) Nouzový režim ( ) Nouzový režim se smí používat pouze v případě poruchy tepelného čerpadla. V tomto režimu se vypne kompresor a zapne se elektrokotel. Displej tepelného čerpadla nesvítí a stavový indikátor svítí žlutě. 12 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
15 Systém nabídek Po otevření dveří tepelného čerpadla se na displeji zobrazí čtyři položky hlavní nabídky aurčité základní informace. Nabídka 1 Nabídka 2 Nabídka 3 Nabídka 4 VNITŘNÍ KLIMA Nastavování a plánování vnitřního klimatu. Viz str. 23. TEPLÁ VODA Nastavování a plánování ohřevu teplé vody. Viz str. 44. INFORMACE Zobrazení teploty a dalších provozních údajů apřístup k protokolu alarmu. Viz str. 49. TEPELNÉ ČERPADLO Nastavování času, data, jazyka, displeje, pracovního režimu atd. Viz str. 52. Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 13
16 Symboly na displeji Za provozu se mohou na displeji zobrazovat následující symboly. Symbol Popis Tento symbol se zobrazuje vedle informační značky v případě, že v nabídce 3.1 jsou informace, kterým byste měli věnovat pozornost. Tyto dva symboly ukazují, zda je zablokován kompresor nebo elektrokotel v F1255. Mohou být zablokovány například v závislosti na tom, jaký pracovní režim je zvolen v nabídce 4.2, zda je naplánováno blokování v nabídce nebo zda se aktivoval alarm, který je příčinou zablokování. Blokování kompresoru. Blokování elektrokotle. Tento symbol se zobrazuje v případě, že je aktivován režim extra teplé vody. Tento symbol sděluje, zda je aktivována položka nastav. dovolené v nabídce 4.7. Tento symbol sděluje, zda je F1255 ve spojení s NIBE Uplink. Tento symbol udává aktuální rychlost ventilátoru v případě, že došlo ke změně normálního nastavení. Vyžaduje příslušenství NIBE FLM. Tento symbol signalizuje, zda je aktivní ohřev bazénu. Vyžaduje příslušenství. Tento symbol signalizuje, zda je aktivní chlazení. Vyžaduje příslušenství. 14 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
17 Číslonabídky označenádílčí nabídka Název a číslo nabídky hlavní nabídka Symbol hlavní nabídka Označená hlavní nabídka Symboly dílčí nabídky Název dílčí nabídky Stavová informace dílčí nabídky Provoz Chcete-li posunout kurzor, otočte otočný ovladač doleva nebo doprava. Označená poloha je bílá a/nebo má vybranou záložku. Výběr nabídky Chcete-li vstoupit do systému nabídek, označte hlavní nabídku a potom stiskněte tlačítko OK. Otevře se nové okno s dílčími nabídkami. Označte jednu z dílčích nabídek a potom stiskněte tlačítko OK. Výběr voleb V nabídce s volbami je aktuálně vybraná volba označena zeleným zaškrtnutím. Chcete-li vybrat jinou volbu: 1. Označte platnou volbu. Jedna z voleb je již vybrána (je bílá). 2. Stisknutím tlačítka OK potvrďte vybranou volbu. Vybraná volba je označena zeleným zaškrtnutím. Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 15
18 Nastavení hodnoty čas datum den měsíc rok čas a datum h 12 h Hodnoty, které se mají změnit Chcete-li nastavit hodnotu: 1. Otočným ovladačem označte hodnotu, kterou chcete nastavit. 2. Stiskněte tlačítko OK. Pozadí hodnoty změní barvu na zelenou, což znamená, že jste přešli do režimu nastavování. 3. Otáčením otočného ovladače doprava zvyšujte hodnotu a otáčením doleva snižujte hodnotu. 4. Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavenou hodnotu. Chcete-li obnovit původní hodnotu, stiskněte tlačítko Zpět. 16 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
19 Používání virtuální klávesnice Vněkterých nabídkách, které mohou vyžadovat zadávání textu, je k dispozici virtuální klávesnice. V závislosti na nabídce můžete získat přístup k různým znakovým sadám, které můžete vybírat pomocí otočného ovladače. Chcete-li změnit tabulku znaků, stiskněte tlačítko Zpět. Pokud má nabídka pouze jednu znakovou sadu, rovnou se zobrazí klávesnice. Až dokončíte zadávání, označte OK a stiskněte tlačítko OK. Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 17
20 Přecházení mezi okny Nabídka může být tvořena několika okny. Pomocí otočného ovladače přecházejte mezi okny. Procházení okny v průvodci spouštěním 1. Otáčejte ovladačem, dokud nebude označena jedna ze šipek v levém horním rohu (na číslu strany). 2. Pomocí tlačítka OK přecházejte mezi kroky v průvodci spouštěním. Nabídka nápovědy V mnoha nabídkách je symbol, který znamená, že je k dispozici další nápověda. Chcete-li zobrazit text nápovědy: 1. Otočným ovladačem vyberte symbol nápovědy. 2. Stiskněte tlačítko OK. Text nápovědy je často tvořen několika okny, mezi nimiž můžete přecházet otočným ovladačem. 18 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
21 LEK Údržba F1255 Pravidelné kontroly Tepelné čerpadlo je v podstatě bezúdržbové, a proto vyžaduje po uvedení do provozu minimální péči. Na druhé straně se se doporučuje pravidelně kontrolovat instalaci. Dojde-li k neočekávané události, na displeji se zobrazí hlášení o závadě ve formě různých textů alarmu. Viz řešení alarmů na str. 66. Vyrovnávací nádoba Nemrznoucí kapalina, která získává teplo z půdy, se normálně nespotřebovává, ale jen obíhá okruhem. Ve většině instalací je vyrovnávací nádoba, ve které můžete kontrolovat, zda je v systému dostatek kapaliny. Pokud nevíte, kde přesně je vyrovnávací nádoba umístěna, zeptejte se instalačního technika. 1/3 Hladina může kolísat v závislosti na teplotě kapaliny. Je-li hladina pod 1/3, je nutné doplnit kapalinu. Obraťte se na instalačního technika, který vám pomůže s plněním. LEK Expanzní nádoba Nemrznoucí kapalina, která získává teplo z půdy, se normálně nespotřebovává, ale jen obíhá okruhem. V některých instalacích se místo vyrovnávací nádoby používá expanzní nádoba (například když není tepelné čerpadlo v nejvyšším bodě primárního okruhu), v níž lze kontrolovat tlak v systému. Pokud nevíte, kde přesně je expanzní nádoba umístěna, zeptejte se instalačního technika. Tlak může kolísat v závislosti na teplotě kapaliny. Tlak by neměl klesnout pod 0,5 bar. Obraťte se na instalačního technika, který vám pomůže s plněním. Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 19
22 Pojistný ventil Funkčnost pojistného ventilu se musí pravidelně kontrolovat. Pojistný ventil najdete na vstupním potrubí (studené vody) do ohřívače vody. Při kontrolách postupujte takto: 1. Opatrným otočením kola ventilu doleva otevřete ventil. 2. Zkontrolujte, zda ventilem protéká voda. 3. Uvolněním kola zavřete ventil. Pokud se ventil po uvolnění kola automaticky nezavře, lehce ho otočte doleva. Tipy pro úsporu Instalace tepelného čerpadla vytváří teplo a teplou vodu. K ovládání se používá vaše nastavení. Spotřebu energie ovlivňují různé faktory, například pokojová teplota, spotřeba teplé vody, míra izolace domu a to, zda má dům mnoho velkých okenních ploch. Dalším faktorem je také poloha domu, např. vlivpůsobení větru. Také si zapamatujte: Otvírejte termostatické ventily až na doraz (vyjma místností, v nichž má být z různých důvodů chladněji, např. ložnic). Termostaty zpomalují průtok v topném systému, což musí tepelné čerpadlo kompenzovat zvyšováním teplot. Pak je více vytížené a spotřebuje více energie. Když opouštíte dům, můžete snížit teplotu naplánováním nastav. dovolené v nabídce 4.7. Viz str. 60 s pokyny. Pokud aktivujete Úsporu teplé vody, spotřebuje se méně energie. Příkon %roční spotřeby 20% Rozvod Energiförbrukning energie z tepelného fördelat čerpadla över året země-voda je rozložen do celého roku. 15% 10% 5% 0% Leden jan Únor feb Březen mars Duben april Květen maj Červen juni Červenec juli Srpen aug Září sep Říjen okt Listopad nov Prosinec dec Měsíc Při zvýšení pokojové teploty o jeden stupeň se zvýší spotřeba energie přibl. o5%. 20 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
23 Spotřeba domácnosti Bylo spočítáno, že dříve činila roční spotřeba elektřiny v průměrné švédské domácnost přibližně 5000 kwh. Dnes je to obvykle kwh. Zařízení Normální výkon (W) Přibližná roční spotřeba (kwh) Provoz V klidu Plochý televizor (v provozu: 5 h/den, v klidu: 19 h/den) Set-top box (v provozu: 5 h/den, v klidu: 19 h/den) DVD (v provozu: 2 h/týden) Herní konzole (v provozu: 6 h/týden) Rádio/zvuková souprava (v provozu: 3 h/den) Počítač vč. monitoru (v provozu: 3 h/den, v klidu 21 h/den) Žárovka (v provozu 8 h/den) Halogenové bodové svítidlo (v provozu 8 h/den) Chladnička (v provozu: 24 h/den) Mraznička (v provozu: 24 h/den) Sporák (v provozu: 40 min/den) Trouba (v provozu: 2 h/týden) Myčka nádobí, přípojka ke studené vodě (v provozu 1x/den) Pračka (v provozu: 1x/den) Sušička (v provozu: 1x/den) Vysavač (v provozu: 2 h/týden) Předehřívání motoru (v provozu: 1 h/den, 4měsíce/rok) Vytápění prostoru pro cestující (v provozu: 1 h/den, 4 měsíce/rok) Uvedené hodnoty jsou přibližné příklady. Příklad: Rodina se 2 dětmi žije v domě s 1 plochým televizorem, 1 set-top boxem, 1 přehrávačem DVD,1 herní konzolí,2 počítači, 3 zvukovými soupravami, 2 žárovkami na toaletě, 2 žárovkami v koupelně, 4 žárovkami Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu 21
24 v kuchyni, 3 žárovkami venku, pračkou, sušičkou, chladničkou, mrazničkou, troubou, vysavačem a předehříváním motoru; spotřeba domácnosti = 6240 kwh. Elektroměr Pravidelně kontrolujte elektroměr v budově, pokud možno jednou za měsíc. Ukážejakékoliv změny spotřeby. V nových domech jsou obvykle dva elektroměry; pomocí rozdílu vypočítejte spotřebu vaší domácnosti. Novostavby Nové domy vysychají asi jeden rok. V této době mohou mít výrazně větší spotřebu než později. Po 1-2 letech se musí znovu nastavit křivka ohřevu, posun křivky ohřevu a ventily termostatů v budově, protože topný systém po skončení vysychání zpravidla vyžaduje nižší teplotu. 22 Kapitola 2 Tepelné čerpadlo srdce domu
25 3 F1255 kvašim službám Nastavte vnitřní klima Přehled Dílčí nabídky Nabídka VNITŘNÍ KLIMA má několik dílčích nabídek. Stavové informace o příslušné nabídce najdete na displeji vpravo vedle nabídek. teplota Nastavení teploty klimatizačního systému. Stavové informace uvádějí nastavené hodnoty pro klimatizační systém. větrání Nastavení rychlosti ventilátoru. Stavové informace uvádějí zvolené nastavení. Tato nabídka se zobrazuje pouze v případě, že je zapojen modul na odpadní vzduch (příslušenství). plánování Plánování vytápění, chlazení a větrání. Stavová informace nastavit se zobrazuje v případě, že jste nastavili rozvrh, ale nyní není aktivní, nastav. dovolené se zobrazuje v případě, že rozvrh dovolené je nastaven a zároveň je aktivní (funkce dovolené má přednost), aktivní se zobrazuje v případě, žeje aktivní jakákoliv část rozvrhu, jinak se zobrazuje vypnuto". upřesnit Nastavení topné křivky, upravování externím kontaktem, minimální hodnoty teploty výstupu, pokojového čidla, funkce chlazení a funkce +Adjust. 23
26 Nabídka 1.1 teplota Vyberte, zda chcete nastavit vytápění nebo chlazení, abyste mohli nastavit požadovanou teplotu v další nabídce teplota vytápění/chlazení. Nastavení teploty (s nainstalovanými a aktivovanými pokojovými čidly): teplota, ohřev1.1.1 vytápění Rozsah nastavení: 5-30 C Nastavení z výroby: 20 chlazení (vyžaduje příslušenství) Rozsah nastavení: 5-30 C Nastavení z výroby: 25 Je-li klimatizační systém řízen pokojovým čidlem, na displeji se zobrazuje hodnota ve C. POZOR! teplota, chlazení Čidlo teploty v tepelném čerpadle nemusí být vhodné k regulaci pomalého topného systému, například podlahového vytápění. Chcete-lizměnit pokojovou teplotu, otočným ovladačem nastavte nadispleji požadovanou hodnotu. Potvrďte nové nastavení stisknutím tlačítka OK. Nová teplota se zobrazuje vpravo vedle symbolu na displeji. Nastavení teploty (bez aktivovaných pokojových čidel): Rozsah nastavení: -10 až +10 Nastavení z výroby: 0 Na displeji se zobrazují nastavené hodnoty pro vytápění (posun křivky). Chcete-li zvýšit nebo snížit pokojovou teplotu, zvyšte nebo snižte hodnotu na displeji. Novou hodnotu nastavte otočným ovladačem. Potvrďte nové nastavení stisknutím tlačítka OK. Počet kroků, o který je třeba změnit hodnotu, aby se dosáhlo požadované změny pokojové teploty ve stupních, je závislý na instalaci vytápění. Obvykle postačuje jeden krok, ale v některých případech bude možná nutných více kroků. 24
27 Nastavení požadované hodnoty. Nová hodnota se zobrazuje vpravo vedle symbolu na displeji. POZOR! Zvyšování pokojové teploty mohou zpomalit termostatické ventily pro radiátory nebo podlahové vytápění. Proto úplně otevřete termostaty vyjma těch místností, ve kterých má být nižší teplota, např. v ložnicích. TIP Než přistoupíte k novému nastavování, počkejte 24 hodin, aby se mohla pokojová teplota dostatečně stabilizovat. Je-li venku chladno a pokojová teplota je příliš nízká, zvyšte strmost křivky v nabídce o jeden krok. Je-li venku chladno a pokojová teplota je příliš vysoká, snižte strmost křivky v nabídce o jeden krok. Je-li venku teplo a pokojová teplota je příliš nízká, zvyšte hodnotu v nabídce 1.1 o jeden krok. Je-li venku teplo a pokojová teplota je příliš vysoká, snižte hodnotu v nabídce 1.1 o jeden krok. Nabídka 1.2 větrání (vyžaduje příslušenství) Rozsah nastavení: normální a rychlost 1-4 Nastavení z výroby: normální normální rychlost 1 rychlost 2 rychlost 3 rychlost 4 větrání 1.2 Zde lze dočasně zvýšit nebo snížit větrání v domě. Když vyberete novou rychlost, spustí se odpočítávání. Po odpočítání daného času se obnoví normální nastavení rychlosti větrání. Různé časy návratu lze podle potřeby měnit v nabídce
28 TIP Jsou-li nutné delšíčasové změny, použijte funkci dovolené nebo plánování. Nabídka 1.3 plánování V nabídce plánování se plánuje vnitřní klima (vytápění/chlazení/větrání) na každý den v týdnu. Také můžete naplánovat delší interval během zvoleného intervalu (dovolené) v nabídce 4.7. Nabídka vytápění Zde lze naplánovat zvýšení nebo snížení teploty v budově až pro tři časové intervaly za den. Je-li nainstalováno a aktivováno pokojové čidlo, nastavuje se požadovaná pokojová teplota ( C) v daném časovém intervalu. Bez aktivovaného pokojového čidla se nastavuje požadovaná změna (hodnoty nastavené v nabídce 1.1). Ke změně teploty o jeden stupeň obvykle postačuje jeden krok, ale v některých případech bude možná nutných více kroků. Rozvrh: Zde se vybírá rozvrh, který chcete změnit. 26
29 Aktivován: Zde se aktivuje plánování pro zvolený interval. Deaktivace neovlivňuje nastavené časy. Systém: Zde se vybírá, pro který klimatizační systém je určen rozvrh. Tato volba se zobrazuje pouze v případě, že existuje více klimatizačních systémů. Den: Zde vybíráte, na které dny v týdnu se vztahuje rozvrh. Chcete-li zrušit plánování pro určitý den, musíte vynulovat čas pro daný den tak, že nastavíte stejný čas spuštění jako čas zastavení. Pokud použijete řádek vše, všechny dny v daném intervalu se nastaví na tyto časy. Časový interval: Zde se vybírají plánované časy spuštění a zastavení pro zvolený den. Úprava: Zde se nastavuje, o kolik se má posunout topná křivka během plánování vzhledem k hodnotě v nabídce 1.1. Je-li nainstalováno pokojové čidlo, požadovaná pokojová teplota se nastavuje ve C. Konflikt: Dojde-li ke konfliktu dvou nastavení, zobrazí se červený vykřičník. TIP Chcete-li nastavit podobný rozvrh pro každý den v týdnu, začněte tím, že vyplníte položku vše a potom změníte požadované dny. TIP Nastavte čas zastavení předcházející času spuštění, aby interval překračoval půlnoc. Plánování se potom zastaví následující den v nastaveném čase. Plánování začíná vždy ve stejný den jako nastavený čas spuštění. POZOR! Změny teploty v budově potřebují čas. Například krátké časové intervaly v kombinaci s podlahovým vytápěním nepřinesou znatelný rozdíl pokojové teploty. 27
30 Nabídka chlazení (vyžaduje příslušenství) Zde můžete naplánovat až dva časové intervaly denně, kdy je povoleno chlazení místnosti. Rozvrh: Zde se vybírá rozvrh, který chcete změnit. Aktivován: Zde se aktivuje plánování pro zvolený interval. Deaktivace neovlivňuje nastavené časy. Den: Zde vybíráte, na které dny v týdnu se vztahuje rozvrh. Chcete-li zrušit plánování pro určitý den, musíte vynulovat čas pro daný den tak, že nastavíte stejný čas spuštění jako čas zastavení. Pokud použijete řádek vše, všechny dny v daném intervalu se nastaví na tyto časy. Časový interval: Zde se vybírají plánované časy spuštění a zastavení pro zvolený den. Úprava: Zde se nastavuje, zda je či není povoleno chlazení během plánování. Konflikt: Dojde-li ke konfliktu dvou nastavení, zobrazí se červený vykřičník. TIP Chcete-li nastavit podobný rozvrh pro každý den v týdnu, začněte tím, že vyplníte položku vše a potom změníte požadované dny. 28
31 TIP Nastavte čas zastavení předcházející času spuštění, aby interval překračoval půlnoc. Plánování se potom zastaví následující den v nastaveném čase. Plánování začíná vždy ve stejný den jako nastavený čas spuštění. Nabídka větrání (vyžaduje příslušenství) Zde lze naplánovat zvýšení nebo snížení míry větrání budovy až pro dva časové intervaly za den. Rozvrh: Zde se vybírá rozvrh, který chcete změnit. Aktivován: Zde se aktivuje plánování pro zvolený interval. Deaktivace neovlivňuje nastavené časy. Den: Zde vybíráte, na které dny v týdnu se vztahuje rozvrh. Chcete-li zrušit plánování pro určitý den, musíte vynulovat čas pro daný den tak, že nastavíte stejný čas spuštění jako čas zastavení. Pokud použijete řádek vše, všechny dny v daném intervalu se nastaví na tyto časy. Časový interval: Zde se vybírají plánované časy spuštění a zastavení pro zvolený den. Úprava: Zde se nastavuje požadovaná rychlost ventilátoru. Konflikt: Dojde-li ke konfliktu dvou nastavení, zobrazí se červený vykřičník. 29
32 TIP Chcete-li nastavit podobný rozvrh pro každý den v týdnu, začněte tím, že vyplníte položku vše a potom změníte požadované dny. TIP Nastavte čas zastavení předcházející času spuštění, aby interval překračoval půlnoc. Plánování se potom zastaví následující den v nastaveném čase. Plánování začíná vždy ve stejný den jako nastavený čas spuštění. POZOR! Výrazné změny v delším časovém intervalu mohou zhoršit prostředí v místnostech a hospodárnost provozu. Nabídka 1.9 upřesnit Nabídka upřesnit má oranžový text ajeurčena zkušenějším uživatelům. Tato nabídka má několik dílčích nabídek. křivka Nastavení strmosti křivky pro vytápění a chlazení. křivka externí nastavení min. tepl. na výstupu nastavení pokojového čidla upřesnit1.9 externí nastavení Nastavení posunu nastavení chlazení topné křivky při připojení externího kontaktu. návratový čas ventilátoru min. tepl. na výstupu Nastavení minimální přípustné výstupní teploty. nastavení pokojového čidla Nastavení týkající se pokojového čidla. nastavení chlazení Nastavení chlazení. návratový čas ventilátoru Nastavení návratového času ventilátoru v případě dočasné změny rychlosti větrání. vlastní křivka Nastavení vlastní křivky pro vytápění a chlazení. posun bodu Nastavení posunu topné křivky nebo křivky chlazení při určité venkovní teplotě. noční chlazení Nastavení nočního chlazení. +Adjust Nastavení míry účinku funkce +Adjust na vypočítanou výstupní teplotu pro podlahové vytápění. Čím vyšší je hodnota, tím větší je účinek. 30
33 Nabídka křivka vytápění Rozsah nastavení: 0-15 Nastavení z výroby: 9 chlazení (vyžaduje příslušenství) Rozsah nastavení: 0-9 Nastavení z výroby: 0 systém teplota průtoku C topná křivka venkovní tepl. C systém křivka chlazení teplota průtoku C venkovní tepl. C V nabídce křivka můžete zvolit vytápění nebo chlazení. V další nabídce (topná křivka/křivka chlazení) se zobrazí křivky pro váš dům. Účelem dané křivky je zajišťovat vyrovnanou pokojovou teplotu bez ohledu na venkovní teplotu, a tím udržovat energeticky hospodárný provoz. Podle těchto topných křivek určuje řídící počítač tepelného čerpadla teplotu vody na výstupu do topného systému, výstupní teplotu, a tím i pokojovou teplotu. Zde se vybírá křivka a odečítají se změny výstupní teploty při různých venkovních teplotách. Číslo nejdále napravo vedle položky systém označuje, pro který systém jste vybrali topnou křivku/křivku chlazení. 31
34 C Brantare kurvlutning C UTETEMPERATUR Koeficient křivky Strmost topné křivky/křivky chlazení určuje, o kolik stupňů se má zvýšit/snížit výstupní teplota při poklesu/zvýšení venkovní teploty. Strmější křivka znamená vyšší výstupní teplotu pro vytápění nebo nižší výstupní teplotu pro chlazení při určité venkovní teplotě. Optimální strmost je závislá na tom, jaké jsou klimatické podmínky ve vaší oblasti, zda jsou v domě radiátory nebo podlahové vytápění a jak dobrou má dům izolaci. Topná křivka se nastavuje během instalace topného systému, ale později ji možná bude nutné upravit. Obvykle nebudou nutné další úpravy křivky. POZOR! Při jemném nastavování pokojové teploty se musí křivka místo upravování posunout nahoru nebo dolů; což seprovádív nabídce1.1 teplota. C Förskjuten värmekurva Posun křivky Posun křivky znamená, že výstupní teplota se mění pro všechny venkovní teploty, např. posun křivky o +2 kroky zvýší přívodní teplotu o 5 C při všech venkovních teplotách C UTETEMPERATUR 32
35 C Maximivärde Minimivärde C UTETEMPERATUR Výstupní teplota maximální a minimální hodnoty Vzhledem k tomu, že vypočítaná výstupní teplota nemůže být vyšší než nastavená maximální teplota ani nižší než nastavená minimální teplota, topná křivkasepři těchto teplotách zplošťuje. POZOR! Systémy s podlahovým vytápěním se normálně max. teplota na výstupu nastavují na teplotu mezi 35 a 45 C. Vpřípadě podlahového vytápění se musí omezit min. tepl. na výstupu, aby se předešlo kondenzaci. Od instalačního technika/dodavatele si zjistěte maximální povolenou teplotu pro svou podlahu. Číslo na konci křivky znamená strmost křivky. Číslo vedle teploměru uvádí posun křivky. Novou hodnotu nastavte otočným ovladačem. Potvrďte nové nastavení stisknutím tlačítka OK. Křivka 0 je vlastní křivka, vytvořená v nabídce Výběr jiné křivky (strmosti): UPOZORNĚNÍ! Máte-li pouze jeden klimatizační systém, po otevření okna nabídky je již označeno číslo křivky. 1. Vyberte klimatizační systém (pokud je jich více), pro který chcete změnit křivku. 2. Po potvrzení vybraného klimatizačního systému se označí číslo křivky. 3. Stisknutím tlačítka OK vstupte do režimu nastavování. 4. Vyberte novou křivku. Křivky jsou číslovány od 0 do 15; čím vyšší je číslo, tím strmější je křivka a tím vyšší je výstupní teplota. Křivka 0 znamená, že se používá vlastní křivka (nabídka 1.9.7). 5. Stisknutím tlačítka OK opusťte nastavování. 33
36 Chcete-li odečíst křivku: 1. Pomocí otočného ovladače označte kroužek na ose s venkovní teplotou. 2. Stiskněte tlačítko OK. 3. Postupujte po šedé čáře až ke křivce a doleva, kde odečtete hodnotu výstupní teploty při plánované venkovní teplotě. 4. Nyní můžete otáčením ovladače doprava nebo doleva odečítat odpovídající výstupní teploty pro jiné venkovní teploty. 5. Režim odečítání opustíte stisknutím tlačítka OK nebo Zpět. TIP Než přistoupíte k novému nastavování, počkejte 24 hodin, aby se mohla pokojová teplota dostatečně stabilizovat. Je-li venku chladno a pokojová teplota je příliš nízká, zvyšte strmost křivky o jeden krok. Je-li venku chladno a pokojová teplota je příliš vysoká, snižte strmost křivky o jeden krok. Je-li venku teplo a pokojová teplota je příliš nízká, zvyšte posun křivky o jeden krok. Je-li venku teplo a pokojová teplota je příliš vysoká, snižte posun křivky o jeden krok. Nabídka externí nastavení klimatizační systém Rozsah nastavení: -10 až +10 nebo požadovaná pokojová teplota, pokud je nainstalováno pokojové čidlo. Nastavení z výroby: 0 Připojení externího kontaktu, například pokojového termostatu, vám umožní dočasně nebo pravidelně zvyšovat nebo snižovat pokojovou teplotu během vytápění. Když je kontakt sepnutý, posun topné křivky se změní o počet kroků zvolený v nabídce. Je-li nainstalováno a aktivováno pokojové čidlo, nastavuje se požadovaná pokojová teplota ( C). 34
37 Pokud existuje více klimatizačních systémů, lze nastavit každý z nich samostatně. Nabídka min. tepl. na výstupu vytápění Rozsah nastavení: 5-70 C Nastavení z výroby: 20 C chlazení (vyžaduje příslušenství) Rozsah nastavení: 7-30 C Nastavení z výroby: 18 C min. tepl. na výstupu, ohřev klimatizační systém 1 klimatizační systém 2 klimatizační systém 3 klimatizační systém C C C C min. tepl. na výstupu, chlazení klimatizační systém 1 klimatizační systém 2 klimatizační systém 3 klimatizační systém C C C C V nabídce zvolte vytápění nebo chlazení, v další nabídce (min. výst. tepl. vytápění/chlazení) nastavte minimální teplotu na výstupu do klimatizačního systému. To znamená, že F1255 nikdy nevypočítá nižší teplotu, než jaká je zde nastavena. Pokud existuje více klimatizačních systémů, lze nastavit každý z nich samostatně. TIP Pokud máte například sklep, který chcete vytápět stále, i v létě, můžete hodnotu zvýšit. Možná bude třeba také zvýšit hodnotu zastavit vytápění v nabídce nastavení automat. režimu". 35
38 Nabídka nastavení pokojového čidla činitel, systém vytápění Rozsah nastavení: 0,0-6,0 Nastavení vytápění z výroby: 2,0 chlazení (vyžaduje příslušenství) Rozsah nastavení: 0,0-6,0 Nastavení chlazení z výroby: 1,0 nastavení pokojového čidla1.9.4 řídicí pokojové čidlo, syst. 1 topný faktor systému1 chladicí faktor systému 1 řídicí pokojové čidlo, syst. 2 řídicí pokojové čidlo, syst. 3 řídicí pokojové čidlo, syst. 4 Zde lze aktivovat pokojová čidla na regulaci pokojové teploty. POZOR! Čidlo teploty v tepelném čerpadle nemusí být vhodné k regulaci pomalého topného systému, například podlahového vytápění. Zde můžete nastavit činitel (číselnou hodnotu), který určuje, do jaké míry má vyšší nebo nižší než normální teplota v místnosti (rozdíl mezi požadovanou a aktuální pokojovou teplotou) ovlivňovat teplotu výstupu do klimatizačního systému. Vyšší hodnota znamená větší a rychlejší změnu nastaveného posunu topné křivky. UPOZORNĚNÍ! Příliš vysoká nastavená teplota činitele systému může vést (v závislosti na vašem klimatizačním systému) ke vzniku nestabilní pokojové teploty. Pokud je nainstalováno více klimatizačních systémů, výše uvedené parametry lze nastavovat pro každý systém samostatně. 36
39 Nabídka nastavení chlazení (vyžaduje příslušenství) chlazení použít pokojové čidlo nast. hodn. čidla vytáp./chlaz. vytápění při pok. tepl. o chlazení při zvýš. tepl. o C C C použít pokojové čidlo Rozsah nastavení: zapnuto/vypnuto Nastavení z výroby: vypnuto nast. hodn. čidla vytáp./chlaz. Rozsah nastavení: 5-40 C Nastavení z výroby: 21 vytápění při pok. tepl. o Rozsah nastavení: 0,5-10,0 C Nastavení z výroby: 1,0 chlazení při zvýš. tepl. o Rozsah nastavení: 0,5-10,0 C Nastavení z výroby: 1,0 spustit pasivní chlazení Rozsah nastavení: Nastavení z výroby: 30 spustit aktivní chlazení Rozsah nastavení: Nastavení z výroby: 30 rychlost kompresoru Rozsah nastavení: % Nastavení z výroby: 1 37
40 čas mezi přepn. vytáp./chlaz. Rozsah nastavení: 0-48 h Nastavení z výroby: 2 Pomocí F1255 můžete chladit dům v teplých obdobích roku. použít pokojové čidlo Zde můžete nastavit, zda se mají v režimu chlazení používat čidla pokojové teploty. nast. hodn. čidla vytáp./chlaz. POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že jsou nainstalována čidla pro chlazení/ohřev a jsou aktivována v F1255. Zde můžete nastavit, při jaké pokojové teplotě má F1255 přepínat mezi vytápěním a chlazením. vytápění při pok. tepl. o POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že k F1255 je připojeno čidlo pokojové teploty a bylo aktivováno. Zde můžete nastavit, jak nízko může klesnout pokojová teplota pod požadovanou teplotu, než se F1255 přepne na vytápění. chlazení při zvýš. tepl. o POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že k F1255 je připojeno čidlo pokojové teploty a bylo aktivováno. Zde můžete nastavit, jak vysoko může vzrůst pokojová teplota nad požadovanou teplotu, než se F1255 přepne na chlazení. 38
41 spustit pasivní chlazení POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že je aktivována položka pasivní/aktivní chlazení v nabídce Zde můžete nastavit, kdy se má spouštět pasivní chlazení. Stupně-minuty jsou mírou aktuální spotřeby tepla v domě aurčují, kdy se má spustit/zastavit kompresor, chlazení, případně přídavný zdroj tepla. spustit aktivní chlazení POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že je aktivována položka pasivní/aktivní chlazení v nabídce Zde můžete nastavit, kdy se má spouštět aktivní chlazení. Stupně-minuty jsou mírou aktuální spotřeby tepla v domě aurčují, kdy se má spustit/zastavit kompresor, chlazení, případně přídavný zdroj tepla. rychlost kompresoru POZOR! Tato možnost se zobrazuje pouze v případě, že je aktivována položka pasivní/aktivní chlazení v nabídce Zde můžete nastavit, jakou rychlostí má běžet kompresor během aktivního chlazení. Nastavená hodnota odpovídá části dostupného výkonu. čas mezi přepn. vytáp./chlaz. Tato volba je k dispozici pouze v chladicích dvoutrubkových systémech. Zde můžete nastavit, jak dlouho má F1255 čekat před návratem do režimu vytápění po ukončení požadavku na chlazení nebo naopak. 39
42 Nabídka návratový čas ventilátoru (vyžaduje příslušenství) rychlost 1-4 Rozsah nastavení: 1 99 h Nastavení z výroby: 4 h Zde vyberte návratový čas pro dočasnou změnu rychlosti (rychlost 1-4) větrání v nabídce 1.2. Návratový čas je doba, která uplyne před návratem rychlosti větrání na normální hodnotu. Nabídka vlastní křivka výstupní teplota vlastní topná křivka vytápění Rozsah nastavení: 5 70 C chlazení (vyžaduje příslušenství) Rozsah nastavení: 5 40 C tepl. na výstupu při -30 C tepl. na výstupu při -20 C tepl. na výstupu při -10 C tepl. na výstupu při 0 C tepl. na výstupu při 10 C tepl. na výstupu při 20 C C C C C C C vlastní křivka chlazení tepl. na výstupu při 0 C tepl. na výstupu při 0 C tepl. na výstupu při -10 C tepl. na výstupu při 0 C tepl. na výstupu při 10 C C C C C C Zde vytvořte vlastní topnou křivku nebo křivku chlazení tak, že nastavíte požadované výstupní teploty pro různé venkovní teploty. 40
43 POZOR! Aby byla funkční, musíte vybrat křivku 0 v nabídce pro vlastní křivka. Nabídka posun bodu venkovní tepl. bod Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 0 C změna křivky Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 0 C Zde vyberte změnu topné křivky při určité venkovní teplotě.kezměně teploty o jeden stupeň obvykle postačuje jeden krok, ale v některých případech bude možná nutných více kroků. Topná křivka je ovlivňována o ± 5 C od nastavené venkovní tepl. bod. Je důležité vybrat správnou topnou křivku, aby byla pokojová teplota vyrovnaná. TIP Je-li v domě chladno, například při -2 C, venkovní tepl. bod se nastaví na -2 a změna křivky se zvyšuje, dokud se nedosáhne požadované pokojové teploty. POZOR! Než přistoupíte k novému nastavování, počkejte 24 hodin, aby se mohla pokojová teplota dostatečně stabilizovat. 41
44 Nabídka noční chlazení (vyžaduje příslušenství) spoušt. tepl. odpadní vzduch Rozsah nastavení: C Nastavení z výroby: 25 C min. rozd. venk.-odpadní Rozsah nastavení: 3 10 C Nastavení z výroby: 6 C Zde se aktivuje noční chlazení. Při vysoké teplotě v domě a nižší venkovní teplotě lzechladicího účinku dosáhnout nuceným větráním. Pokud je rozdíl mezi teplotami odpadního vzduchu a venkovního vzduchu větší než nastavená hodnota ( min. rozd. venk.-odpadní ) a teplota odpadního vzduchu je vyšší než nastavená hodnota ( spoušt. tepl. odpadní vzduch ), nechte běžet větrání rychlostí 4, dokud nepřestane platit jedna z podmínek. POZOR! Noční chlazení lze aktivovat pouze v případě, že bylo deaktivováno vytápění domu. To se provádí v nabídce 4.2. Nabídka Adjust +adjust Stupeň účinku Rozsah nastavení: 0,1 1,0 Nastavení z výroby: 0,5 Pomocí funkce +Adjust komunikuje - stupeň účinku instalace s řídicím stanovištěm podlahového vytápění* a upravuje topnou klimatizační systém 1 křivku a vypočítanou výstupní teplotu podle přepojování systému podlahového vytápění. Zde můžete aktivovat klimatizační systémy, které mají být ovlivňovány funkcí +Adjust. Také můžete nastavit, jaký účinek má mít funkce +Adjust na vypočítanou výstupní teplotu. Čím vyšší je hodnota, tím větší je účinek. *Vyžaduje podporu pro funkci +Adjust 42
45 UPOZORNĚNÍ! Aby mohla funkce +Adjust fungovat, deska AA3 v instalaci musí mít verzi 34 nebo vyšší a software musí být alespoň ve verzi Verzi lze zjistit v nabídce 3.1 pod položkou verze vstupu a verze displeje. Nový software si můžete bezplatně stáhnout ze stránek UPOZORNĚNÍ! K zajištění optimálního provozu v systémech s podlahovým vytápěním i radiátory je nutné používat NIBE ECS 40/41. 43
46 Nastavte objem teplé vody Přehled Nabídka 2.1 Dílčí nabídky Nabídka TEPLÁ VODA má několik dílčích nabídek. Stavové informace o příslušné nabídce najdete na displeji vpravo vedle nabídek. dočasná extra Aktivace dočasného zvýšení teploty teplé vody. Stavová informace uvádí vypnuto nebo dobu, po kterou platí dočasné zvýšení teploty. komfortní režim Nastavení dostatku teplé vody. Stavová informace uvádí, jaký režim byl zvolen, úsporný", "normální nebo extra". plánování Plánování dostatku teplé vody. Stavová informace nastavit se zobrazuje v případě, že jste nastavili plánování, ale nyní není aktivní, nastav. dovolené se zobrazuje v případě, že nastavení dovolené je aktivní ve stejné době jako plánování (když má funkce dovolené přednost), aktivní se zobrazuje v případě, žeje aktivní jakákolivčást plánování, jinak se zobrazuje vypnuto. upřesnit Nastavení pravidelného zvyšování teploty teplé vody. dočasná extra Rozsah nastavení: 3,6a12hodin a režim vypnuto" Nastavení z výroby: "vypnuto" Při dočasném zvýšení spotřeby teplé vody lze v této nabídce na volitelnou dobu nastavit zvýšení teploty teplé vody v režimu XTUV. 44
47 POZOR! Pokud vyberete komfortní režim extra v nabídce 2.2, nelze provádět žádné další zvyšování. Funkce se aktivuje bezprostředně po výběru časového intervalu a potvrzení tlačítkem OK. Vpravo se zobrazuje zbývající čas pro zvolené nastavení. Po vypršení času se F1255 vrátí do režimu nastaveného v nabídce 2.2. Volbou vypnuto vypněte dočasná extra. Nabídka 2.2 komfortní režim Rozsah nastavení: úsporný, normální, extra Nastavení z výroby: normální Rozdíl mezi volitelnými režimy spočívá v teplotě teplé vody ve vodovodu. Vyšší teplota znamená, že teplá voda vydrží déle. úsporný: Tento režim poskytuje méně teplé vody než ostatní režimy, ale je hospodárnější. Tento režim lze použít v menších domácnostech s malou spotřebou teplé vody. normální: Normální režim poskytuje více teplé vody a je vhodný pro většinu domácností. extra: Režim nadbytku poskytuje největší možné množství teplé vody. V tomto režimu se můžekohřevu teplé vody částečně používat elektrokotel, což může zvyšovat provozní náklady. 45
48 Nabídka 2.3 plánování Zde lze naplánovat až dva časové intervaly denně, v nichž má tepelné čerpadlo vytvářet určitý dostatek teplé vody. Plánování se aktivuje/deaktivuje zaškrtnutím/zrušením zaškrtnutí položky aktivováno". Deaktivace neovlivňuje nastavené časy. Aktivováno Rozvrh PLÁNOVÁNÍ TEPLÉ VODY 2.3 plán 1 plán 2 aktivováno vše po út st čt pá so ne normální Konflikt Den Časový interval Úprava Rozvrh: Zde se vybírá rozvrh, který chcete změnit. Aktivován: Zde se aktivuje plánování pro zvolený interval. Deaktivace neovlivňuje nastavené časy. 46
49 Den: Zde vybíráte, na které dny v týdnu se vztahuje rozvrh. Chcete-li zrušit plánování pro určitý den, musíte vynulovat čas pro daný den tak, že nastavíte stejný čas spuštění jako čas zastavení. Pokud použijete řádek vše, všechny dny v daném intervalu se nastaví na tyto časy. Časový interval: Zde se vybírají plánované časy spuštění a zastavení pro zvolený den. Úprava: Zde nastavte režim teplé vody, který se má použít během plánování. Konflikt: Dojde-li ke konfliktu dvou nastavení, zobrazí se červený vykřičník. TIP Chcete-li nastavit podobný rozvrh pro každý den v týdnu, začněte tím, že vyplníte položku vše a potom změníte požadované dny. TIP Nastavte čas zastavení předcházející času spuštění, aby interval překračoval půlnoc. Plánování se potom zastaví následující den v nastaveném čase. Plánování začíná vždy ve stejný den jako nastavený čas spuštění. Nabídka 2.9 upřesnit Nabídka upřesnit má oranžový text ajeurčena zkušenějším uživatelům. Tato nabídka má několik dílčích nabídek. 47
50 Nabídka pravidelný ohřev interval Rozsah nastavení: 1-90 dnů Výchozí hodnota: 14 dny čas spuštění Rozsah nastavení: 00:00-23:00 Nastavení z výroby: 00:00 Kompresor a ponorný ohřívač mohou v pravidelných intervalech krátkodobě zvyšovat teplotu teplé vody na ochranu před množením bakterií v ohřívači vody. Zde lze zvolit intervaly mezi zvyšováním teploty. Čas lze nastavit mezi 1 a 90 dny. Nastavení z výroby: 14 dnů. Zrušením zaškrtnutí položky aktivováno vypněte funkci. Nabídka recirk. teplé vody doba provozu Rozsah nastavení: 1-60 min Nastavení z výroby: 60 min doba nečinnosti Rozsah nastavení: 0-60 min Nastavení z výroby: 0 min Zde nastavte oběh teplé vody až pro tři intervaly denně. V nastavených intervalech poběží oběhové čerpadlo proteplou vodu podle výše nastavených hodnot. "doba provozu určuje, jak dlouho musí běžet oběhové čerpadlo pro teplou vodu na jedno spuštění. "doba nečinnosti určuje,jakdlouhomusí oběhové čerpadlo proteplou vodu stát mezi jednotlivými spuštěními. 48
51 Získejte informace Přehled Nabídka 3.1 Dílčí nabídky Nabídka INFORMACE má několik dílčích nabídek. V nich nelze nic nastavovat, slouží pouze k zobrazování informací. Stavové informace o příslušné nabídce najdete na displeji vpravo vedle nabídek. provozní informace ukazuje hodnoty a nastavení teplot v instalaci. inf. o kompresoru ukazuje dobu provozu, počet startů kompresoru v tepelném čerpadle atd. inf. o elektrokotli zobrazuje informace o době provozu přídavného zdroje tepla atd. protokol alarmu zobrazuje poslední alarm a informace o stavu tepelného čerpadla v okamžiku výskytu alarmu. protokol pokojové tepl. průměrná pokojová teplota v jednotlivých týdnech za poslední rok. provozní informace Zde lze získat informace o aktuálním provozním stavu tepelného čerpadla (např. aktuální teploty atd.). Nelze provádět žádné změny. Informace jsou na několika stránkách. Mezi stránkami přecházejte pomocí otočného ovladače. Na jedné straně se zobrazuje kód QR. Tento kód QR vyjadřuje sériové číslo, název výrobku a určité provozní údaje. 49
Uživatelská příručka NIBE F1226
LEK Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda UHB CZ 1435-1 331121 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 10. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ 1310-1 231196 APH
Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1310-1 231196 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 12. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.
Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ 1512-3 231849 LEK LEK
LEK LEK LEK Uživatelská příručka 8, 12, 16 kw Tepelné čerpadlo vzduch-voda UHB CZ 1512-3 231849 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F2040
Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20
Uživatelská příručka 8, 12, 16, 20 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 1615-1 331395 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Kontaktní informace F2120 vynikající volba 2
Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120 2 35, 55, 100,120 Tento výrobek není určen pro použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody 80, 100, 120 1 80, 100, 120 Popis Rozměry Nádoba ohřívače i výměník jsou zhotoveny z nerezové oceli. Nádoba je izolována EPS (bezfreonová PUR pěna), která
MAV 0835-4 RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK
MAV 0835-4 031018 CZ Návod k instalaci LEK Návod k instalaci ÚVOD Pokojová jednotka slouží jako externí displej se zabudovaným pokojovým termostatem pro tepelná čerpadla NIBE F360P / F1140 / F1150 / F1240
MAV 1143-1 ESV 28 031953 ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT
MAV 1143-1 031953 Návod k montáži smìšovací sady k NIBE SPLIT 1 návod k montáži Úvod Obsah sady Toto zařízení se použije pokud je vnitřní modul HBS 10 instalován v domě s dvěma různými otopnými systémy,
Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500
Návod k instalaci směšovací sady Návod doplňkového pro instalaci směšovací topného okruhu sady doplňkového pro topného systému NIBE k F1145, tepelnému F1245, čerpadlu/vnitřní F1345, F370, jednotce F470,
Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži
Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 Návod k montáži 1 Všeobecně Toto zařízení se používá pokud je tepelné čerpadlo F1145/F1245 připojeno v domech s více (max. čtyřmi)
NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci
NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka pro ventilaci Návod k instalaci Obsah GV-HR110.. Připojení vzduchotechnického potrubí... Odvod kondenzátu... Systém vzduchotechnického potrubí... Izolace vzduchotechnického
SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci
SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním
MAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK
MAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK Obecné informace Miska pro odvod kondenzátu KVT 10 se používá v kombinaci s tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 20XX. KVT 10 obsahuje topné těleso pro ohřev odvodu kondenzátu
Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310
Návod k instalaci POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310 Všeobecně POOL 310 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu systémovou jednotkou VVM310. Systémová jednotka
ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV 0751-9 ESV 20 411546 LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H
50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 0751-9 411546 CZ Návod
Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství
Návod k montáži sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 příslušenství Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245. Tepelné
DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci
DEH 500 Sada pro připojení externího zdroje tepla k VVM500. Návod k instalaci Všeobecně Příslušenství DEH 500 slouží pro připojení a řízení externího zdroje tepla k jednotce VVM 500. Teplo vyrobené externím
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300 Návod k instalaci KVR 10 Instalační instrukce Obecné informace Příslušenství KVR 10 se používá k bezpečnému odvodu většiny
ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci
Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16 Návod k instalaci 1 návod k montáži Úvod Obsah sady Toto zařízení se použije pokud je jednotka ACVM 270/HBS12/HBS16 instalována v domě s dvěma
Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži
Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM Návod k montáži Všeobecně Příslušenství ACS 310 umožňuje systémovým jednotkám VVM310/500,VVM320 ve spojení
KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci
KVR 10 Split Vyhřívaný odvod kondenzátu Návod k instalaci Návod k instalaci 022013 Všeobecně Příslušenství KVR 10 SPLIT se použije k bezpečnému odvedení většiny kondenzátu ze dna venkovní jednotky AMS
Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500
Návod k montáži RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500 Všeobecně RMU 40 je zařízení, které umožňuje řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo/vnitřní jednotku ze
Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody 150, 200, 300 1 200, 300 Montáž ohřívače Odšroubujte ohřívač z palety. Přiložené plastové nožičky zašroubujte do rámu ohřívače a jejich pootáčením ustavte
Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345
Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345 Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245/F1345. Pokud
SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci
SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním
SMS 40 Komunikaèní GSM modul
SMS 40 Komunikaèní GSM modul Návod k instalaci a obsluze v1.2013 Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon
Uživatelská příručka NIBE F2040
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 13-1 Obsah 1 Důležité informace 2 Údaje o instalaci 2 Bezpečnostní informace 3 Sériové číslo 4 Kontaktní informace 5 F2040 - vynikající volba
KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci
KVR 10 Vyhřívaný odvod kondenzátu Návod k instalaci Návod k instalaci 811143 KVR 10 Instalační instrukce Obecné informace Příslušenství KVR 10 se používá k bezpečnému odvodu většiny kondenzátu od tepelného
Uživatelská příručka NIBE VVM 500
Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1428-3 431246 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 12. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.
Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ 1341-1 231344
Instalační příručka Vnitřní systémová jednotka APH IHB CZ 1341-1 231344 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 32. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 34.
Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100 1 EMINENT - R 35, 55, 100 Tento výrobek není určen pro použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci
SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním
Uživatelská příručka NIBE F1145
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ 1336-1 231664 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
Uživatelská příručka NIBE SMO 20
Uživatelská příručka Řídicí modul LEK UHB CZ 1326-1 231767 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 8. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 11. Do režimu nastavování
Uživatelská příručka NIBE F135
Uživatelská příručka Modul na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1522-1 331443 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F135 vynikající volba 2 Topný
MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05
MAV 0751-3 05 CZ Návod k instalaci modulu pasivního chlazení 05 Obecně Modul umožňuje funkci pasivního chlazení ze zemního kolektoru, hlubinného vrtu nebo spodní vody v kombinaci s FIGHTERem 1140 a 1240.
Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120 1 PCU - R 80, 100, 120 Popis Rozměry Nádoba ohřívače i výměník jsou zhotoveny z nerezové oceli. Nádoba je izolována EPS (bezfreonová
Návod k montáži. Příslušenství
Návod k montáži Příslušenství OBSAH 1 Všeobecně...2 Obsah... 2 Rozmístění komponentů 2 2 Elektrické připojení...3 Připojení el.zdroje... 3 Připojení komunikačních vodičů... 3 3 Instalace směšovacího ventilu
Uživatelská příručka F2040 6, 8, 12, 16
LEK LEK LEK Uživatelská příručka 6, 8, 12, 16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda UN UHB CS 1746-4 231849 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo vynikající volba 2 Tepelné
Uživatelská příručka NIBE F1155
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ 1336-1 231550 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
Uživatelská příručka NIBE VVM 310
Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1338-2 231196 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 12. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.
Uživatelská příručka AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16
Uživatelská příručka -6 / 10-8 / 10-12 / 10-16 LEK LEK K LE Tepelné čerpadlo vzduch-voda K LE UN UHB CS 1746-1 331958 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Servisní kód a
Uživatelská příručka NIBE VVM 500
Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1338-2 431246 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.
Uživatelská příručka NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16
LEK LEK LEK Uživatelská příručka AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK LEK UHB CZ 1626-1 331607 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace
Tepelné čerpadlo vzduch-voda F2040 6, 8, 12, 16
UHB CS 1829-5 231849 Tepelné čerpadlo vzduch-voda 6, 8, 12, 16 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Symboly Značení Sériové číslo vynikající volba 2
Uživatelská příručka NIBE F470
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1537-2 231659 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Tepelné čerpadlo vzduch-voda AMS 10 6, 8, 12, 16
UHB CS 1829-2 331958 Tepelné čerpadlo vzduch-voda 6, 8, 12, 16 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Servisní kód a sériové číslo vynikající volba 2
Uživatelská příručka NIBE VVM 320
Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1341-1 231332 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.
Uživatelská příručka NIBE F750
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1537-2 331475 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1539-2 231147 LEK
Instalační příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK IHB CZ 1539-2 231147 Obsah 1 Důležité informace Bezpečnostní informace 2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování Montáž 2 2 7 7 7 Ohřev oleje kompresoru
Uživatelská příručka NIBE F470
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1338-1 231659 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
Instalační příručka NIBE F470
Instalační příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK IHB CZ 1540-3 231658 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
PremiumLine EQ Greenline HE / HA
PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................
MAV 0738-7 PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení
MAV 0738-7 10, 20 611249 10, 20 CZ Návod k montáži modulu 10 a 20 pro pasivní chlazení NÁVOD K MONTÁŽI 10 a 20 Obecně Modul umožňuje funkci pasivního chlazení s využitím zemního kolektoru, hlubinného
Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK OHB CZ 1521-1 331047 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Uživatelská příručka NIBE ERS
Uživatelská příručka Tepelný výměník větrání LEK UHB CZ 1646-1 331988 LEK Otočný ovladač Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo ERS 20 - vynikající volba 2 Topný
Uživatelská příručka NIBE F1255
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ 1549-3 231516 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Instalační příručka SMO 40
Instalační příručka Doplňková kartań Příslušenství IHB CZ 0-0 Obsah Všeobecné informace Umístění součástí Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem Všeobecné informace Připojení Přehledové schéma
Návod k instalaci a obsluze MOS 0743-2 EVP 500 EVP 500 LEK
60 40 80 20 100 0 120 MOS 0743-2 EVP 500 Návod k instalaci a obsluze 031167 EVP 500 LEK LEK LEK LEK LEK LEK LEK 1 2 3 4 5 6 Obsah Pro uživatele Všeobecně Popis systému Princip funkce 3 Zkratky 3 Schéma
Uživatelská příručka NIBE SMO 40
Uživatelská příručka Řídicí modul LEK UHB CZ 1546-3 231769 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
MOS CZ 1539-2 NIBE SPLIT POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU NIBE SPLIT
MOS CZ 1539-2 331231 POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 HE 30 HEV 300 HEV 500 HBS 16 AMS 10-16 Obsah Pro vlastníky domu Všeobecné informace Údaje o instalaci Informace
Uživatelská příručka NIBE F370
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1338-1 231657 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 12. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
Uživatelská příručka NIBE F2030
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 1318-1 231122 Obsah 1 Důležité informace 2 Údaje o instalaci 2 Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní opatření 5 Sériové číslo 7 Kontaktní informace
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
Tepelné čerpadlo vzduchvoda
UHB CS 1821-4 331395 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Tepelné čerpadlo vzduchvoda 8, 12, 16, 20 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Symboly Značení Sériové číslo F2120 vynikající volba
MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11
MAV 0525-3 511165 R CZ 1 Obecně je příslušenství, které slouží pro řízení režimu ohřevu bazénu tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 1120/ 1130 a FIGHTER 1220/ 1230 s vestavěnou elektrickou topnou spirálou
Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG
CS Termostat s digitálním časovačem isense Návod k montáži a údržbě 120173-AG Obsah 1 Předmluva...4 1.1 Všeobecně...4 2 Místo instalace...5 2.1 Postoj regulátora...5 2.2 Instalace a zapojení...5 2.3 Umístění
Uživatelská příručka NIBE SMO 20
Uživatelská příručka Řídicí modul LEK UHB CZ 1546-4 231767 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Uživatelská příručka NIBE F750
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1437-1 231916 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10
MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4
Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst 6 720 806 092 (2012/12) cs Úvodem Úvodem Vážená
NIBE F2026. Tepelné èerpadlo vzduch-voda UHB CZ LEK
NIBE F2026 Tepelné èerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 1244-2 431256 1 Dležité informace 2 Údaje o instalaci 2 Bezpenostní informace 4 Sériové íslo 5 Kontaktní informace 6 F2026 - vynikající volba 8 2 Tepelné
Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
Návod k instalaci a obsluze
MOS 0828-1 Návod k instalaci a obsluze 031223 A B C D E F G Návod k použití Přeprava / Instalace Uvedení do provozu / Seřízení Příslušenství se stručným návodem k použití Řízení / Popis funkcí Technická
CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ
CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.
Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda
Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I 6 720 807 604 (2013/03) cs Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Úvodem Úvodem Vážená
ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012
Pro provozovatele ROTEX HPSU compact Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze Typy HPSU compact 308 HPSU compact 508 HPSU compact 516 CZ Vydání 06/2012 Výrobní číslo Zákazník
Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
Vnitřní systémová jednotka NIBE VVM 320
UHB CS 1834-5 231332 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vnitřní systémová jednotka Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
MAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint
MAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20 CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300 CPU-kort Plåt med kopplingsplint NÁVOD K INSTALACI POOL 20 Všeobecně POOL 20 je příslušenství,
Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ 1326-1 231766 LEK
Instalační příručka Řídicí modul IHB CZ 1326-1 231766 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 21. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 23. Do režimu nastavování
Uživatelská příručka NIBE F1245
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ 1644-4 231604 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense
Instalační a servisní příručka Remeha i Sense Remeha isense Obsah 1. Úvod............................................................................................ 4 2. Obecné informace.................................................................................
Uživatelská příručka DHP-S
Uživatelská příručka DHP-S VUGFA148 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/S dodržovány, nevyplývají ze záručních ustanovení žádné závazky. Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily
Uživatelská příručka NIBE F1255PC
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CS 1747-3 231943 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze
Modulační termostat s časovým spínačem Návod k obsluze 1 Obsah 1. Úvod... 86 2. Obecné informace... 86 2.1 Displej... 87 2.2 Tlačítka... 88 3. Instalace... 89 3.1 Umístění regulace... 89 3.2 Instalace
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
MAV 0820-1 ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci
MAV 0820-1 ESV 05 031205 ESV 05 LEK HAHN CZ Návod k instalaci LEK Všeobecně Toto příslušenství se používá v případě, když jsou tepelná čerpadla NIBE F1120/F1140/F1220/F1240/F1250 instalovaná v objektech
Návod k obsluze NIBE GV-HR110
Návod k obsluze NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka Platí pro: displej 2.3 / verze 3.2b / řídící deska ES960 UN CZ V12052015 Obsah 1 Ovládací panel... 2 Montáž... 3 Uvedení do provozu... 4 4 4 4 Ovládání...
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 12 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
ROTEX HPSU compact 308
Pro provozovatele ROTEX HPSU compact 308 Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze Typy HPSU compact 308 CZ Vydání 02/2012 Výrobní číslo Zákazník Obsah 1 Bezpečnost...............................................................................
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
Uživatelská příručka NIBE SMO 40
Uživatelská příručka Řídicí modul LEK UHB CS 1746-5 231769 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze
Návod k obsluze CZ Tepelná čerpadla Regulátor Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny. 83052206bCZ Překlad návodu k obsluze Čtěte jako první Tento návod k obsluze obsahuje důležité
HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43
ok Greenline HE HE - E28 / HE D36 - D43 6 720 641 739-01.1I Uživatelská příručka Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
Uživatelská příručka NIBE SMO 20
Uživatelská příručka Řídicí modul LEK UHB CS 1746-6 231767 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
auromatic 620 VRS 620/3
auromatic 620 VRS 620/3 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze auromatic 620 VRS 620/3 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly... 3 1.3 Způsob záznamu
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoCondens Kompakt BBK 22 E Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu je