Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze"

Transkript

1 Návod k obsluze CZ Tepelná čerpadla Regulátor Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

2 Čtěte jako první Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k zacházení se zařízením. Je součástí výrobku a musí být k dispozici v bezprostřední blízkosti zařízení. Musí zůstat dostupný po dobu životnosti zařízení. Musí být předán následujícím vlastníkům nebo uživatelům zařízení. Před započetím veškerých prací na zařízení/se zařízením si přečtěte tento návod k obsluze. Především pak kapitolu Bezpečnostní informace. Všechny pokyny dodržujte zcela a bez výjimek. Je možné, že tento návod k obsluze obsahuje popisy, které se jeví nesrozumitelné nebo nejasné. Pokud máte jakékoli otázky nebo nejasnosti, obraťte se na zákaznický servis nebo místního kompetentního partnera výrobce. Návod k obsluze je určen výlučně osobám, které s tímto zařízením pracují. Se všemi částmi tohoto dokumentu zacházejte jako s důvěrným materiálem. Dokument je chráněn autorským právem. Bez písemného souhlasu výrobce se dokument nesmí jako celek ani částečně a v jakékoli formě reprodukovat, přenášet, rozmnožovat, ukládat do elektronických systémů nebo překládat do jiných jazyků. Regulátor využívá svobodného (Open Source) softwaru. Zdrojový kód a odpovídající informace si můžete stáhnout na adrese Informační symboly V návodu k obsluze se používají informační symboly. Mají následující význam: Informace pro uživatele. Informace nebo návody pro kvalifikovaný odborný personál. Nebezpečí! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k vážným zraněním nebo smrti. Varování! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést k vážným zraněním nebo smrti. OBEZŘETNOST! Označuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke středním nebo lehkým zraněním. Pozor Označuje možnou nebezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám. Zvýrazněná informace. Často používaná oblast programu Odkaz na jiné odstavce v návodu k obsluze Odkaz na jiné podklady výrobce 2 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

3 Obsah Často používaná oblast programu Informace pro uživatele Čtěte jako první... 2 Informační symboly... 2 Popis funkce regulátoru vytápění a tepelného čerpadla... 4 Použití v souladu s určením... 4 Vyloučení záruky... 4 Bezpečnostní informace... 5 Ošetřování zařízení... 5 Údržba zařízení... 5 Zákaznický servis... 6 Ručení / záruka... 6 Likvidace... 6 Základní informace k obsluze Ovladač... 7 Stavový indikátor... 7 Displej... 7 Otočné tlačítko... 7 Chybová hlášení... 8 Jazyk zobrazení na displeji... 8 Otevření nabídky... 8 Asistent pro uvedení do provozu... 8 Standardní obrazovka Vytápění... 8 Standardní obrazovka Teplá užitková voda... 9 Rychlá změna teploty vratné topné vody Přechod k navigační obrazovce Navigační obrazovka Základní zobrazení Zobrazení dalších oblastí programu Zobrazení zvláštních programů Oblast programu Informace a rychlé nastavení Oblast programu Informace a rychlé nastavení...12 Výběr oblasti programu...12 Nabídka Rychlé nastavení vytápění...12 Nastavení provozního režimu vytápění Nastavení teploty vratného toku topné vody Nastavení spínacích dob topného okruhu Stejné doby spínání po všechny dny v týdnu Rozdílné spínací doby během pracovních dnů a o víkendu Jiné doby spínání pro každý den Nabídka Teplá užitková voda...16 Nastavení druhu provozu přípravy teplé užitkové vody Nastavení teploty teplé užitkové vody Nastavení dob blokování přípravy teplé užitkové vody Nabídka Celé zařízení...18 Oblast programu Teplá užitková voda Oblast programu Teplá užitková voda.20 Časový program pro přípravu teplé užitkové vody...20 Rychlý ohřev...20 Programy údržby...21 Termická dezinfekce Cirkulace...22 Oblast programu Chlazení Oblast programu Chlazení Výběr oblasti programu...23 Nastavení druhu provozu Chlazení...24 Nastavení teploty chlazení...24 Nastavení data a času...25 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 3

4 Popis funkce regulátoru vytápění a tepelného čerpadla Regulátor vytápění a tepelného čerpadla se skládá z ovladače a elektronického řídicího systému. Zajišťuje řízení celého systému tepelného čerpadla, přípravy teplé užitkové vody a vytápěcího systému. Automaticky rozeznává připojený typ tepelného čerpadla. Na regulátoru vytápění a tepelného čerpadla se nastavuje ekvitermní topná křivka topného zařízení s odpovídajícími dobami snížení a zvýšení. Příprava užitkové vody může být podle potřeby založena na termostatu (zajistí stavebník) nebo na teplotním čidle (příslušenství nebo součást dodávky zásobníku teplé užitkové vody). Příprava teplé užitkové vody s použitím teplotního čidla umožňuje inteligentní a adaptivní přípravu teplé užitkové vody s vysokou úrovní komfortu. Regulátor vytápění a tepelného čerpadla důsledně odděluje nízkonapěťové signály a signály 230 V. Dosahuje se tak nejvyšší míry jistoty bezporuchového provozu. Použití v souladu s určením Zařízení se musí používat výlučně v souladu s jeho určením. To znamená: k regulaci tepelného čerpadla a s ním souvisejících součástí zařízení. Zařízení se smí používat jen v mezích technických parametrů. Pozor Regulátor vytápění a tepelného čerpadla se smí používat výlučně v kombinaci s tepelnými čerpadly a příslušenstvím schválenými výrobcem. Vyloučení záruky Výrobce neručí za škody, které vznikly použitím zařízení v rozporu s jeho určením. Záruka výrobce dále zaniká: pokud jsou práce na zařízení a jeho součástech prováděny v rozporu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze, jsou-li práce na zařízení a jeho součástech prováděny neodborně, pokud jsou na zařízení prováděny práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, a tyto práce nebyly výslovně výrobcem písemně schváleny, budou-li zařízení nebo součásti v zařízení změněny, přestaveny či demontovány bez výslovného písemného souhlasu výrobce. 4 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

5 Bezpečnostní informace Zařízení je při použití v souladu s určením bezpečné. Konstrukce a provedení zařízení odpovídají současnému stavu techniky, všem odpovídajícím předpisům DIN/ VDE (Svaz německých elektrotechniků) a závazným bezpečnostním předpisům. Každá osoba provádějící práce na zařízení si musí před zahájením činnosti přečíst a porozumět návodu k obsluze. To platí i v případě, pokud příslušná osoba již s takovým nebo podobným zařízením pracovala nebo byla výrobcem vyškolena. Každá osoba provádějící práce na zařízení musí vždy dodržovat místně platné předpisy úrazové prevence a bezpečnostní předpisy. To platí především pro nošení ochranného oděvu. Nebezpečí! Ohrožení života elektrickým proudem! Práce na elektrických přípojkách smí provádět výlučně kvalifikovaní elektrikáři. Před otevřením zařízení jej odpojte od elektrické sítě a zajistěte proti opětovnému zapnutí! Varování! Při instalaci a provádění elektrických prací dodržujte příslušné předpisy norem EN, VDE a/nebo místně platné bezpečnostní předpisy. Dodržujte technické podmínky připojení příslušného dodavatele elektrické energie! Varování! Práce na přístroji a jeho součástech smí provádět jen kvalifikovaný odborný personál (v oboru vytápění, chladicích zařízení, chladiv a elektro). Pozor Z technicko-bezpečnostních důvodů platí: Zařízení odpojujte od elektrické sítě pouze tehdy, pokud se bude otevírat. Pozor Nikdy neuzavírejte topný okruh směrem k tepelnému čerpadlu (protizámrazová ochrana). Pozor Používejte výhradně příslušenství dodané nebo schválené výrobcem. Ošetřování zařízení Čištění vnějšího povrchu zařízení je možné provádět vlhkým hadříkem a obvyklými čisticími prostředky. Nepoužívejte čisticí a ošetřovací prostředky, které jsou abrazivní nebo obsahují kyseliny či chlor. Takové prostředky by poškodily povrch zařízení a způsobily možné technické škody. Údržba zařízení Regulátor vytápění a tepelného čerpadla nevyžaduje pravidelnou údržbu. Pozor Seřizování regulátoru vytápění a tepelného čerpadla smí provádět výlučně autorizovaný servisní personál a odborné firmy autorizované výrobcem. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 5

6 Zákaznický servis Budete-li potřebovat informace technického charakteru, obraťte se na svého odborníka nebo místně příslušného partnera výrobce. Návod k obsluze tepelného čerpadla, dodatek, zákaznický servis, adresy pro případ servisu Ručení / záruka Podmínky pro poskytování ručení a záruky najdete ve svých dokladech o koupi. Ve všech záručních záležitostech se obracejte na svého prodejce. Likvidace Při vyřazování použitého zařízení z provozu dodržujte místně platné předpisy, směrnice a normy pro recyklaci, opětovné použití a likvidaci provozních látek a součástí chladicích zařízení. Odstavec Demontáž v návodu k obsluze pro odborného technika. 6 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

7 Ovladač Tmavé pozadí (inverzní zobrazení) = Je aktivní symbol nebo nabídka. Označením a výběrem navigační šipky se dostanete z jedné úrovně nabídky do vedlejší vyšší nebo nižší úrovně. Některé nabídky vyžadují uložení provedených nastavení. To se provádí označením a výběrem symbolu. Označením a výběrem symbolu se provedená nastavení zruší. 1 Stavový indikátor 2 Otočné tlačítko 3 Displej 4 Rozhraní USB (zdířka se nachází za krytkou) Pokud má nabídka více položek, než se může zobrazit na displeji, objeví se na levém okraji displeje posuvník. Posuvník signalizuje, ve které poloze nabídky se nacházíte. Není-li vybrán symbol nebo nabídka, můžete otáčením otočného tlačítka doprava posunovat zobrazení na displeji dolů. Zobrazí se tak další položky nabídky. Otočením doleva posunete zobrazení na displeji opět nahoru. Stavový indikátor Displej Kroužek okolo otočného tlačítka svítí zeleně = zařízení pracuje správně kroužek okolo otočného tlačítka bliká zeleně/ červeně = přerušení provozu se samočinným resetováním kroužek okolo otočného tlačítka svítí červeně = porucha Na displeji ovladače se zobrazují provozní informace, funkce a možnosti nastavení regulátoru vytápění a tepelného čerpadla. V normálním případě není displej podsvícen. Displej se rozsvítí při použití otočného tlačítka. Displej automaticky zhasne, pokud není po více než 10 minut použito otočné tlačítko. Otočné tlačítko Otáčení = Aktivovat symbol pro požadovanou úroveň programu nebo nabídky nebo posun zobrazení na displeji dolů či nahoru. Stisknutí (krátké) = Aktivovaný Výběr symbolu (= přechod k odpovídající úrovni programu) nebo aktivace vybrané nabídky pro zadávání dat a hodnot. Otáčení = Nastavení dat a hodnot v otevřené nabídce. Stisknutí (krátké) = Ukončení zadávání dat a hodnot v nabídce. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 7

8 Nebude-li s otočným tlačítkem provedena žádná další akce, program se po 3 sekundách přesune automaticky zpět na navigační obrazovku. Po dalších 7 sekundách bez akce přejde program automaticky zpět na standardní obrazovku. Chybová hlášení Standardní obrazovka Vytápění Na standardní obrazovce (= standardní nabídce) se zobrazují rychlé informace o zvoleném provozním režimu vytápění. Kromě toho zde můžete rychle a pohodlně provést základní nastavení funkce vytápění. Dojde-li k poruše zařízení, objeví se na displeji odpovídající chybové hlášení. Strana 25, Diagnostika chyb / chybová hlášení, a strana 27, Potvrzení poruchy Jazyk zobrazení na displeji Stisknutí (na dobu 7 sekund) = Potvrzení chybového hlášení a restart tepelného čerpadla (= manuální reset). Je možné nastavit jazyk, v němž se budou zobrazovat nabídky a texty na displeji. Odstavec Výběr jazyka zobrazení na displeji v návodu k obsluze pro odborného technika. Otevření nabídky Struktura nabídky je uspořádána tak, aby se skryly položky nabídky, které nejsou relevantní pro zařízení nebo pro typ stroje. To znamená, že zobrazení na regulátoru se mohou lišit od zobrazení v tomto návodu k obsluze. Asistent pro uvedení do provozu Řídicí systém je vybaven asistentem pro uvedení do provozu. Asistent provede při prvním uvedení do provozu nejdůležitější nastavení regulačního systému. V hlavní nabídce bliká symbol GO. Kliknutím na tento symbol se spustí asistent pro uvedení do provozu. Po dokončení prvního uvedení do provozu tento symbol zmizí. Bližší pokyny k asistentovi pro uvedení do provozu najdete v příslušných částech tohoto návodu k obsluze. 1 Symbol pro oblast programu Vytápění Symbol pro vytápění signalizuje, že vedle uvedená zobrazení a možnosti nastavení jsou relevantní pouze pro vytápění. Stiskem tohoto symbolu však můžete přepínat mezi různými režimy přípravy tepelného čerpadla. Tak lze také např. zobrazit symboly pro přípravu teplé užitkové vody, chlazení nebo přípravu vody v plaveckém bazénu. Závisí to na topném zařízení a na k němu připojených spotřebičích. 2 Aktuální provozní režim vytápění Automatika, Prázdniny, Druhý zdroj, Vypnuto nebo Párty. 3 Digitální zobrazení teploty Signalizuje, nakolik se má požadovaná teplota vratné topné vody lišit od teploty nastavené topné křivky. Maximální hodnota možné odchylky: ± 5 C 4 Teplotní stupnice Graficky znázorňuje, nakolik se má požadovaná teplota vratné topné vody lišit od teploty nastavené topné křivky. Maximální hodnota možné odchylky: ± 5 C 5 Kompresor Symbol kompresoru se otáčí, pokud je v chodu kompresor. 6 Aktuální provozní režim Vytápění Teplá voda Program vytápění Rozmrazení EVU Průtok čerpadla (pouze typ solanka-voda a voda-voda) N 8 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

9 Chyba Chlazení 7 Aktuální venkovní teplota Standardní obrazovka Teplá užitková voda 8 Datum a čas N Navigační šipka zde: Přechod k navigační obrazovce Symbol pro oblast programu Teplá užitková voda Signalizuje, že na standardní obrazovce jsou regulovány funkce teplé užitkové vody. 10 Aktuální provozní režim přípravy teplé užitkové vody Automatika, Prázdniny, Druhý zdroj, Vypnuto nebo Párty. 11 Požadovaná teplota přípravy teplé užitkové vody Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 9

10 Rychlá změna teploty vratné topné vody Chcete se odchýlit od naprogramované topné křivky a zvýšit (snížit) teplotu vratné topné vody? Otáčejte otočným tlačítkem, dokud není symbol plus/minus (+/-) na tmavém pozadí Stiskněte jednou otočné tlačítko Nyní lze zvyšovat/snižovat teplotu vratné topné vody v krocích po 0,5 K. Navigační obrazovka Navigační obrazovka poskytuje přehled o různých oblastech programu regulátoru vytápění a tepelného čerpadla. Základní zobrazení Stupnice teploty (4) a zobrazení teploty (3) signalizují provedené změny v grafické a digitální podobě. Reference nulového bodu od stupnice teploty a zobrazení teploty je nastavená topná křivka. Přechod k navigační obrazovce Označte navigační šipku proveďte výběr. a stiskem otočného tlačítka Ve výchozím a klidovém stavu standardní obrazovky se navigační šipka automaticky aktivuje, je tedy na tmavém pozadí. 1 Aktuální provozní režim tepelného čerpadla s informací o času 2 Příčina aktuálního provozního režimu nebo poruchové hlášení 3 Symboly oblastí programu regulátoru vytápění a tepelného čerpadla Standardní symboly, které se mají vždy zobrazovat: Symbol pro oblast programu Informace a rychlé nastavení Provozní informace a obsluha zařízení uživateli K dispozici pro všechny obsluhující osoby Symbol pro oblast programu Vytápění Oblast programu pro nastavení všech parametrů topného a směšovacího okruhu Pouze pro odborné pracovníky Symbol pro oblast programu Teplá užitková voda Oblast programu pro nastavení všech parametrů přípravy teplé užitkové vody Pouze pro odborné pracovníky Symbol pro oblast programu Servis Oblast programu pro nastavení základních parametrů systému. Pouze pro autorizované servisní techniky Oblast, jejíž části jsou chráněny heslem Symbol pro oblast programu Paralelní zapnutí Hlavní. Spojení až 4 tepelných čerpadel. Pouze pro odborné pracovníky Symbol pro oblast programu Paralelní zapnutí Vedlejší. Pouze pro odborné pracovníky 4 Informace k aktivovanému symbolu. 10 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

11 Zobrazení dalších oblastí programu V závislosti na připojeném typu tepelného čerpadla se na navigační obrazovce mohou zobrazit následující symboly oblastí programu: Zobrazení zvláštních programů Jsou-li aktivní zvláštní programy, zobrazí se na navigační obrazovce jejich symboly. Symbol pro oblast programu Chlazení V závislosti na zařízení a na konfiguraci regulátoru vytápění a tepelného čerpadla se na obrazovce mohou zobrazit další symboly oblastí programu. Program ventilace Přístup pro zákaznický servis nebo instalačního technika Program vytápění Krátký program Nucené vytápění Nucená teplá užitková voda Nucené rozmrazení Připojeno paměťové zařízení USB Označíte-li a zvolíte symbol zvláštního programu, přesunete se přímo do nabídky konkrétního zvláštního programu. Obrazovky popsané na následujících stranách pro vás znamenají, že je možné/nutné přijmout možnosti výběru. Obecně platí: - u kruhových polí je možná jen jedna volba - čtvercových polí je možné lze provést výběr několikrát Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 11

12 Oblast programu Informace a rychlé nastavení Nabídka Rychlé nastavení vytápění Výběr oblasti programu Na navigační obrazovce označte a aktivujte symbol 1 Obrazovka přejde do nabídky Informace a nastavení : 1 Symbol pro oblast programu Informace a rychlé nastavení s názvem nabídky 2 Nabídka Rychlé nastavení vytápění 3 Nabídka Rychlé nastavení teplé užitkové vody Symbol pro oblast programu Vytápění 2 Nabídka Aktuální druh provozu Možná zobrazení: automatika Párty (=trvalý denní provoz) Prázdniny Druhý zdroj (=druhý zdroj tepla) Vypnuto 3 Nabídka Spínací doby vytápění Signalizuje, zda tepelné čerpadlo běží v denním nebo nočním režimu: Symbol pro denní provoz: Vytápění se zesiluje Symbol pro noční provoz: Vytápění se zeslabuje 4 Nabídka Teplotní odchylka. Signalizuje, nakolik se aktuálně požadovaná teplota vratné topné vody liší od teploty nastavené topné křivky. 5 Řádky nabídky Teplotní odchylka. Nastavení provozního režimu vytápění Na navigační obrazovce označte a aktivujte symbol 4 Nabídka Rychlé nastavení celého zařízení Nabídka Aktuální druh provozu ztmavne Vyberte tuto nabídku. Obrazovka přejde do nabídky Druh provozu. Aktuální druh provozu je označen symbolem : 12 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

13 Nastavení teploty vratného toku topné vody Tato nabídka plní stejnou funkci jako Rychlá změna teploty vratné topné vody na standardní obrazovce. 1 Symbol pro oblast programu Vytápění s názvem nabídky 2 Automatika Topný okruh pracuje podle naprogramovaných spínacích dob. 3 Párty Trvalé zesílení vytápění. Zadání pro noční provoz se na dobu 24 hodin, nebo dokud není manuálně vybrán jiný provozní režim, neprodleně vypnou. 4 Prázdniny Trvalé omezení vytápění. Zadání pro denní provoz se neprodleně vypnou, dokud neuplyne stanovené datum nebo není manuálně vybrán jiný provozní režim. Je-li vybrán druh provozu Prázdniny, na displeji se zobrazí nabídka Vytápění prázdniny : V nabídce Rychlé nastavení vytápění označte a vyberte řádek nabídky Teplota > Nabídka Teplotní odchylka ztmavne Změňte teplotu vratné topné vody nastavené topné křivky o požadovanou teplotu (rozsah nastavení: ± 5 C) Zadání ukončete stiskem otočného tlačítka. Požadovaná teplota se uloží. Program automaticky zobrazí symbol. 1 Pole nabídky Od 2 Pole nabídky Do 3 Pole nabídky Snížit o Změna data: Označte a vyberte pole nabídky Od Nastavte den/měsíc/rok Označte a vyberte pole nabídky Do Nastavte den/měsíc/rok Označte a vyberte pole nabídky Snížit o Nastavení snížení Zadanou hodnotu uložte nebo zrušte. 5 Druhý zdroj tepla Naprogramované spínací doby regulují topný provoz bez zapnutí tepelného čerpadla. 6 Vypnuto Vytápění je vypnuto (= letní provoz), funkce protizámrazové ochrany je zapnuta (předepsaný vratný tok = 15 C; tepelné čerpadlo se rozběhne, pokud není dosaženo předepsaného vratného toku) Označte a vyberte požadovaný druh provozu (je označen symbolem ) Vraťte se do nabídky Informace a nastavení. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 13

14 Nastavení spínacích dob topného okruhu Nabídku Spínací doba vytápění nebo lze označit a vybrat pouze tehdy, pokud je aktivní provozní režim Automatika. Stejné doby spínání po všechny dny v týdnu Během 24 hodin můžete stanovit maximálně tři doby sepnutí, kdy má být zesíleno vytápění. Určené doby sepnutí platí pro každý den v týdnu. V nabídce Spínací doby topného okruhu označte a vyberte řádek Týden (Po Ne) Pokud zvolíte nabídku Nastavení vytápění, přejde obrazovka (podle toho, jak autorizovaný pracovník provedl nastavení systému) buď nejdříve do nabídky Spínací doby vytápění, nebo bezprostředně do nabídky Časový program : Nabídka Časový program Obrazovka přejde do nabídky Spínací doby topného okruhu týden Programování dob spínání v nabídce Všechny a Směšovací okruh 1 se děje vždy analogicky podle příkladu Spínací doby topného okruhu popsaného v příloze. Nabídka Spínací doby topného okruhu 1 Symbol pro Spínací doby vytápění s názvem nabídky 2 Týden (Po Ne) Stejné doby spínání po všechny dny v týdnu (Po Pá, So Ne) Rozdílné spínací doby během pracovních dnů a o víkendu 4 Jiné doby spínání pro každý den 1 Podnabídka Pondělí Neděle Zobrazené doby spínání platí pro každý den v týdnu. 2 Spínací kanál 1 s příkladem časového intervalu Ve znázorněném příkladu se vytápění zesiluje denně od 06:00 10:00 hodin. 3 Symbol pro Denní provoz Signalizuje, že vytápění pracuje v uvedených časových intervalech v denním provozu, tedy se zesiluje. 4 Kanál 2 s příkladem časového intervalu Ve znázorněném příkladu se vytápění zesiluje denně od 16:00 22:00 hodin. 5 Spínací kanál 3 s příkladem časového intervalu V zobrazeném příkladu není nastaven. Označte a vyberte spínací kanál 1 Nastavte požadovanou dobu Během nastaveného časového intervalu se vytápění zesiluje (= denní provoz). Ve zbývající době se vytápění zeslabuje (= noční provoz). 14 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

15 Během časového intervalu od 00:00 00:00 se vytápění obecně zeslabuje. Pracuje výlučně v nočním provozu. Dokončete zadání do spínacího kanálu 1 Má-li se vytápění zesílit během dalšího časového intervalu, označte a vyberte spínací kanál 2 Rozdílné spínací doby během pracovních dnů a o víkendu Pro obě skupiny dnů, tj. pondělí pátek a sobota neděle (= víkend) můžete vždy stanovit maximálně tři časové intervaly, během nichž se má zesílit výkon topného okruhu. V nabídce Spínací doby topného okruhu označte a vyberte řádek (Po Pá,So Ne) Nastavte požadovanou dobu Provedená nastavení uložte označením a výběrem, nebo zrušte označením a výběrem. Bezpečnostní dotaz Obrazovka přejde do nabídky Spínací doby topného okruhu Při uložení nastavení dojde k přepsání časů zadaných v nabídce Topný okruh týden, Topný okruh 5+2 a Topný okruh (Po,Út ). Zároveň se aktivuje regulace spínacích dob Týden (Po Ne) a automaticky je označena v podnabídce Topný okruh pomocí symbolu. Odpovězte na bezpečnostní dotaz. Obrazovka se vrátí do předchozí nabídky. Postupujte podle bodů v odstavci Stejné doby spínání pro všechny dny v týdnu Strana 14 Procházením obrazovky otevřete pomocí položek nabídky Uložit nastavení a Zrušit nastavení nabídku Sobota Neděle Postupujte podle bodů v odstavci Stejné doby spínání pro všechny dny v týdnu. Strana 14 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 15

16 Jiné doby spínání pro každý den Pro každý den je možné stanovit maximálně dvě doby sepnutí, kdy má být zesíleno vytápění. V nabídce Spínací doby topného okruhu označte a vyberte nabídku Dny (Po,Út ) Na obrazovce Sobota se zobrazí položky nabídky Uložit nastavení a Zrušit nastavení. Postupujte podle pokynů na obrazovce dob sepnutí pro sobotu v odstavci Stejné doby spínání pro všechny dny v týdnu. Strana 14 Obrazovka přejde do nabídky Spínací doby topného okruhu dny a zobrazí časy sepnutí pro neděli Nabídka Teplá užitková voda Postupujte podle bodů v odstavci Stejné doby spínání pro všechny dny v týdnu Strana 14 Pokud jsou pro doby sepnutí Týden (Po Ne) případně (Po Pá,So Ne) naprogramovány doby sepnutí, a chtěli byste se od nich odchýlit jen pro určitý den (či dny), můžete zde doby sepnutí pro tento den (dny) odpovídajícím způsobem naprogramovat. Nabídky pro další dny zobrazíte procházením obrazovky. Postupujte vždy podle bodů v odstavci Stejné doby spínání pro všechny dny v týdnu Strana 14 1 Symbol pro oblast programu Teplá užitková voda 2 Nabídka Aktuální druh provozu Možná zobrazení: automatika Párty (=trvalý provoz) Prázdniny Druhý zdroj (=druhý zdroj tepla) Vypnuto 3 Nabídka Doby blokování Znázorňuje stav přípravy teplé užitkové vody: Příprava teplé užitkové vody je aktivní Přípravy teplé užitkové vody je zablokována 4 Nabídka Teplota teplé užitkové vody Zobrazuje požadovanou teplotu teplé užitkové vody (= požadovaná hodnota) 5 Název řádku nabídky Požadovaná hodnota teploty teplé užitkové vody Skutečnost, zda se zobrazí nabídka Teplota teplé užitkové vody a názvy řádků nabídek Požadovaná hodnota teploty teplé užitkové vody či nikoli, závisí na nastavení systému. 16 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

17 Nastavení druhu provozu přípravy teplé užitkové vody Na navigační obrazovce označte a aktivujte symbol Nastavení teploty teplé užitkové vody V nabídce Rychlé nastavení užitkové teplé vody označte a vyberte řádek nabídky Požadovaná > Pozadí nabídky aktuálního druhu provozu ztmavne. Vyberte tuto nabídku Pozadí nabídky Teplota teplé užitkové vody ztmavne Obrazovka přejde do nabídky Druh provozu. Aktuální druh provozu je označen symbolem : Nastavte požadovanou teplotu teplé užitkové vody (= požadovaná hodnota) Minimální hodnota: 30 C. 1 Symbol pro oblast programu Teplá užitková voda a název nabídky. 2 Automatika Příprava teplé užitkové vody je podle naprogramovaných dob spínání zablokována. 3 Párty Příprava teplé užitkové vody je aktivní ihned v trvalém režimu po dobu 24 hodin, nebo dokud není manuálně vybrán jiný druh provozu. 4 Prázdniny Příprava užitkové teplé vody je ihned zablokována až do uplynutí nastaveného data, nebo dokud není manuálně vybrán jiný druh provozu. 5 Druhý zdroj tepla Naprogramované časy spínání regulují přípravu teplé užitkové vody bez výběru tepelného čerpadla. 6 Vypnuto Příprava teplé užitkové vody je vypnuta. Při použití v kombinaci se zásobníky teplé užitkové vody doporučenými výrobcem může čerpadlo dosahovat teplot teplé užitkové vody, které jsou přibližně o 7 K nižší, než maximální teplota toku vpřed tepelného čerpadla. Ukončete zadání. Požadovaná teplota se uloží. Program automaticky zobrazí symbol. Označte a vyberte požadovaný druh provozu Vraťte se do nabídky Nastavení. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 17

18 Nastavení dob blokování přípravy teplé užitkové vody Symbol pro nabídku Doby blokování nebo je možné označit a vybrat pouze tehdy, pokud je aktivní provozní režim Automatika. Nabídka Celé zařízení Nabídka Celé zařízení umožňuje nastavit druh provozu užitkové jednotně pro všechny oblasti (vytápění, příprava teplé vody, ). Zvolíte-li nabídku Doby blokovací, přejde obrazovka do nabídky Doby spínání pro přípravu teplé užitkové doby : Programování dob spínání pro přípravu teplé užitkové vody se provádí způsobem popsaným v odstavci Nastavení spínacích dob topného okruhu. Strana 14 1 Symbol pro oblast programu Celé zařízení 2 Nabídka Aktuální druh provozu Možná zobrazení: automatika Vypnuto Prázdniny Párty (=trvalý denní provoz) Čárkovaná čára signalizuje, že jednotlivé oblasti zařízení pracují v rozdílných druzích provozu. Chcete-li pro jednotlivé oblasti zařízení stanovit jednotný druh provozu, postupujte následovně: Na navigační obrazovce označte a aktivujte symbol V nabídkách se vždy objeví symboly pro Spínací doby teplé užitkové vody a Blokování teplé užitkové vody. Podle toho poznáte, že se nacházíte v oblasti programu Spínací doby teplé užitkové vody : Automaticky se označí Nabídka Aktuální druh provozu. Vyberte nabídku 1 Symbol pro Spínací doby teplé užitkové vody s názvem nabídky 2 Symbol pro Blokování teplé užitkové vody Obrazovka přejde do nabídky Druh provozu celého zařízení : Při programování pamatujte, že období, která určíte v rozsahu Spínací doby přípravy teplé užitkové vody, jsou doby blokování. V uvedených časových intervalech je příprava teplé užitkové vody vždy vypnuta. Nyní můžete vybrat, který druh provozu se má uplatnit pro všechny oblasti zařízení. Druh provozu Prázdni- 18 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

19 ny vyžaduje naprogramování konce prázdnin (položka Do ). Strana 13, druh provozu Prázdniny Druh provozu, který je vybrán v nabídce Celé zařízení, je automaticky přiřazen všem jednotlivým oblastem zařízení. Příklad: Kvůli oslavě byste rádi ve svém domě nastavili krátkodobě vytápění a přípravu teplé vody na trvalý denní provoz. Po oslavě mají všechny oblasti vašeho zařízení pracovat v automatickém režimu. Označte a vyberte nabídku Celé zařízení Zobrazí se nabídka Druh provozu. Označte a vyberte nabídku Párty Všechny oblasti zařízení se automaticky přepnou na trvalý denní provoz. Po ukončení párty označte a vyberte nabídku Celé zařízení a v nabídce Druh provozu zvolte a aktivujte nabídku Automatika Všechny oblasti zařízení se přepnou do druhu provozu Automatika a pracují podle nastavených spínacích dob. Pokud si přejete, aby jednotlivé oblasti zařízení pracovaly vždy v rozdílných druzích provozu (například vytápění Vypnuto, příprava užitkové teplé vody Automatika ), musíte zvolit nabídku Individuální nastavení. Poté můžete prostřednictvím nabídky příslušné oblasti programu zařízení (vytápění, teplá užitková voda ) nastavit na požadovaný druh provozu. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 19

20 Oblast programu Teplá užitková voda Je-li nastavena teplota teplé užitkové vody, které nelze dosáhnout, je na tepelném čerpadle nejdříve aktivována Porucha vysokého tlaku. Poté následuje porucha s automatickým resetem (je-li požadován topný provoz, je spuštěn také on). Po uplynutí 2 hodin se příprava teplé užitkové vody spustí znovu. Nicméně přitom program regulátoru vytápění a tepelného čerpadla nejdříve automaticky sníží požadovanou hodnotu o 1 C. Nelze-li dosáhnout ani této požadované hodnoty, opakuje se tento postup tak dlouho, dokud není nastavena dosažitelná teplota. Nastavená požadovaná hodnota zůstane nedotčená a zobrazí se beze změny. Rychlý ohřev Pokud potřebujete teplou užitkovou vodu, i když je aktivní doba blokování, můžete pomocí funkce Rychlý ohřev naprogramovanou dobu(y) blokování obejít, aktivovat přípravu teplé užitkové vody a tuto opět ukončit. V nabídce Nastavení teplé užitkové vody označte a vyberte nabídku Rychlý ohřev Obrazovka přejde do nabídky Rychlý ohřev. Vidíte automatické hlášení stavu programu Časový program pro přípravu teplé užitkové vody V nabídce Nastavení teplé užitkové vody označte a vyberte nabídku Časový program Zvolte nabídku Aktivovat. Nastavení zrušte nebo uložte. Obrazovka hlásí stav R. ohřev TUV bude zap. nebo R. ohřev TUV aktivní Postupujte podle pokynů v odstavci Nastavení spínacích dob topného okruhu Strana 14 Při programování pamatujte, že období, která určíte v rozsahu Spínací doby přípravy teplé užitkové vody, jsou doby blokování. V uvedených časových intervalech je příprava teplé užitkové vody vždy vypnuta. Vraťte se do nabídky Nastavení teplé užitkové vody. Ukončení rychlého ohřevu se provádí analogicky aktivací nabídky Ukončit. 20 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

21 Programy údržby V nabídce Nastavení teplé užitkové vody označte a vyberte nabídku Údržbový program Trvalý provoz znamená, že po každé přípravě teplé vody následuje termická dezinfekce. Dodávka teplé užitkové vody se však spustí vždy při nastavené hysterezi požadované hodnoty teplé užitkové vody. Termická dezinfekce se spustí vždy v 0:00 hodin příslušného zvoleného dne. Obrazovka přejde do nabídky Údržbové programy užitkové teplé vody Program pro termickou dezinfekci se nastavuje v oblasti programu Servis. Termická dezinfekce V nabídce Údržbové programy označte a vyberte nabídku Termická dezinfekce Odstavec Nastavení systému při uvedení do provozu v návodu k obsluze pro odborného technika. Nastavení uložte nebo zrušte. Vraťte se do nabídky Údržbový program. Položka Termická desinfekce se objeví jen tehdy, pokud je v systémových nastaveních povolen druhý zdroj tepla pro přípravu teplé užitkové vody. Obrazovka přejde do nabídky Termická desinfekce Označte a vyberte den (dny), kdy se má provést termická dezinfekce Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 21

22 Cirkulace V nabídce Údržbové programy teplé užitkové vody označte a vyberte nabídku Cirkulace V bodu Cyklování lze nastavit, ve kterých dobách je čerpadlo v rozsahu aktivních časových intervalů zapnuto nebo vypnuto. Příklad 1: Nabídka se objeví jen tehdy, je-li to v oblasti programu Servis odpovídajícím způsobem definováno. Potřebné nastavení: Užitková voda 2 = ZIP Odstavec Nastavení systému při uvedení do provozu v návodu k obsluze pro odborného technika. 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Příklad 2: zapnuto vypnuto Cirkulační čerpadlo lze nakonfigurovat prostřednictvím nastavení dob spínání a cyklování. 10 min 5 min 10 min 10 min 10 min 5 min 5 min 5 min zapnuto vypnuto Ve spínacích dobách zadejte doby, kdy má být cirkulační čerpadlo v chodu. Přesný postup nastavení dob najdete v kapitole Spínací hodiny. Při nastavení Doba vypnutí na hodnotu 0 minut je cirkulační čerpadlo v aktivovaných časových intervalech trvale zapnuto. zapnuto vypnuto 22 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

23 Oblast programu Chlazení Pozor Oblast programu Chlazení volte jen tehdy, když je míchadlo chladicího okruhu spojeno s tepelným čerpadlem typu solanka/voda. Pozor Je-li připojeno míchadlo chladicího okruhu, zvolte bezpodmínečně oblast programu Chlazení, protože jinak dochází při připojeném míchadle k chybným funkcím. Výběr oblasti programu Oblast programu Chlazení musí zadat autorizovaný servisní technik při uvádění do provozu. Potřebné nastavení: Nabídka Míchací okruh1 = Chlazení Odstavec Nastavení systému při uvedení do provozu v návodu k obsluze pro odborného technika. Je-li nastavena funkce pasivního chlazení, zobrazí se na navigační obrazovce symbol oblasti programu Chlazení : Na navigační obrazovce označte a aktivujte symbol Obrazovka přejde do nabídky Nastavení chlazení. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 23

24 Nastavení druhu provozu Chlazení V nabídce Nastavení chlazení označte a vyberte nabídku Druh provozu Nastavení teploty chlazení V nabídce Nastavení chlazení označte a vyberte nabídku Teplota + Obrazovka přejde do nabídky Druh provozu chlazení. Vyberte požadovaný druh provozu Na obrazovce se zobrazí nabídka Teplota chlazení +. 1 Symbol pro oblast programu Chlazení s názvem nabídky 2 Automatika Zapíná pasivní chlazení v závislosti na venkovní teplotě uvolnění. 3 Vypnuto Vypíná pasivní chlazení. Je-li zapnuta funkce pasivního chlazení, program regulátoru vytápění a tepelného čerpadla topení přejde automaticky do druhu provozu Vypnuto. Naopak platí: Je-li zapnuto vytápění, program regulátoru vytápění a tepelného čerpadla uvede funkci pasivního chlazení automaticky do druhu provozu Vypnuto. 1 Řádek nabídky Venkovní t. uvolnění 2 Řádek nabídky Požadovaná hodnota Vyberte nabídku Požadovaná hodnota. Pozadí vstupního pole teploty automaticky ztmavne Nastavte požadovanou teplotu Požadovaná hodnota určuje řídicí proměnnou pro míchadlo chladiva. Dokončete zadání Spusťte a zvolte nabídku Venkovní t. Uvolnění. Pozadí vstupního pole teploty automaticky ztmavne Nastavte požadovanou venkovní teplotu uvolnění Ukončete zadání. Nastavení uložte nebo zrušte Vraťte se do nabídky Nastavení chlazení. 24 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

25 Nastavení data a času V nabídce Servis označte a vyberte nabídku Datum a čas Obrazovka přejde do nabídky Servis Datum a čas Označte a vyberte pole pro zadání hodnoty dne Nastavte aktuální den Postup analogicky opakujte pro vstupní pole měsíce, roku, hodiny, minuty a sekundy Název dne nelze měnit. Nastavuje se a přiřazuje automaticky. Nastavení zrušte nebo uložte. Vraťte se do nabídky Servis. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 25

26 26 NIBE TM AP-CS2.0 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

27 Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze NIBE TM AP-CS2.0 27

28 AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, Haguenau Tel : Fax : info@nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: Fax: info@nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se

MAV 1143-1 ESV 28 031953 ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

MAV 1143-1 ESV 28 031953 ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT MAV 1143-1 031953 Návod k montáži smìšovací sady k NIBE SPLIT 1 návod k montáži Úvod Obsah sady Toto zařízení se použije pokud je vnitřní modul HBS 10 instalován v domě s dvěma různými otopnými systémy,

Více

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120 Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120 2 35, 55, 100,120 Tento výrobek není určen pro použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi,

Více

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120 Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody 80, 100, 120 1 80, 100, 120 Popis Rozměry Nádoba ohřívače i výměník jsou zhotoveny z nerezové oceli. Nádoba je izolována EPS (bezfreonová PUR pěna), která

Více

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500 Návod k instalaci směšovací sady Návod doplňkového pro instalaci směšovací topného okruhu sady doplňkového pro topného systému NIBE k F1145, tepelnému F1245, čerpadlu/vnitřní F1345, F370, jednotce F470,

Více

MAV 0835-4 RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

MAV 0835-4 RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK MAV 0835-4 031018 CZ Návod k instalaci LEK Návod k instalaci ÚVOD Pokojová jednotka slouží jako externí displej se zabudovaným pokojovým termostatem pro tepelná čerpadla NIBE F360P / F1140 / F1150 / F1240

Více

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 Návod k montáži 1 Všeobecně Toto zařízení se používá pokud je tepelné čerpadlo F1145/F1245 připojeno v domech s více (max. čtyřmi)

Více

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300 Návod k instalaci KVR 10 Instalační instrukce Obecné informace Příslušenství KVR 10 se používá k bezpečnému odvodu většiny

Více

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310 Návod k instalaci POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310 Všeobecně POOL 310 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu systémovou jednotkou VVM310. Systémová jednotka

Více

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16 Návod k instalaci 1 návod k montáži Úvod Obsah sady Toto zařízení se použije pokud je jednotka ACVM 270/HBS12/HBS16 instalována v domě s dvěma

Více

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství Návod k montáži sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 příslušenství Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245. Tepelné

Více

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním

Více

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci DEH 500 Sada pro připojení externího zdroje tepla k VVM500. Návod k instalaci Všeobecně Příslušenství DEH 500 slouží pro připojení a řízení externího zdroje tepla k jednotce VVM 500. Teplo vyrobené externím

Více

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM Návod k montáži Všeobecně Příslušenství ACS 310 umožňuje systémovým jednotkám VVM310/500,VVM320 ve spojení

Více

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345 Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345 Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245/F1345. Pokud

Více

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci KVR 10 Split Vyhřívaný odvod kondenzátu Návod k instalaci Návod k instalaci 022013 Všeobecně Příslušenství KVR 10 SPLIT se použije k bezpečnému odvedení většiny kondenzátu ze dna venkovní jednotky AMS

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Návod k montáži. Příslušenství

Návod k montáži. Příslušenství Návod k montáži Příslušenství OBSAH 1 Všeobecně...2 Obsah... 2 Rozmístění komponentů 2 2 Elektrické připojení...3 Připojení el.zdroje... 3 Připojení komunikačních vodičů... 3 3 Instalace směšovacího ventilu

Více

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV 0751-9 ESV 20 411546 LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV 0751-9 ESV 20 411546 LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 0751-9 411546 CZ Návod

Více

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci KVR 10 Vyhřívaný odvod kondenzátu Návod k instalaci Návod k instalaci 811143 KVR 10 Instalační instrukce Obecné informace Příslušenství KVR 10 se používá k bezpečnému odvodu většiny kondenzátu od tepelného

Více

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním

Více

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300 Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody 150, 200, 300 1 200, 300 Montáž ohřívače Odšroubujte ohřívač z palety. Přiložené plastové nožičky zašroubujte do rámu ohřívače a jejich pootáčením ustavte

Více

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500 Návod k montáži RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500 Všeobecně RMU 40 je zařízení, které umožňuje řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo/vnitřní jednotku ze

Více

MAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK

MAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK MAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK Obecné informace Miska pro odvod kondenzátu KVT 10 se používá v kombinaci s tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 20XX. KVT 10 obsahuje topné těleso pro ohřev odvodu kondenzátu

Více

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05 MAV 0751-3 05 CZ Návod k instalaci modulu pasivního chlazení 05 Obecně Modul umožňuje funkci pasivního chlazení ze zemního kolektoru, hlubinného vrtu nebo spodní vody v kombinaci s FIGHTERem 1140 a 1240.

Více

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

SMS 40 Komunikaèní GSM modul SMS 40 Komunikaèní GSM modul Návod k instalaci a obsluze v1.2013 Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon

Více

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ 1310-1 231196 APH

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ 1310-1 231196 APH Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1310-1 231196 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 12. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.

Více

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ 1512-3 231849 LEK LEK

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ 1512-3 231849 LEK LEK LEK LEK LEK Uživatelská příručka 8, 12, 16 kw Tepelné čerpadlo vzduch-voda UHB CZ 1512-3 231849 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F2040

Více

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka pro ventilaci Návod k instalaci Obsah GV-HR110.. Připojení vzduchotechnického potrubí... Odvod kondenzátu... Systém vzduchotechnického potrubí... Izolace vzduchotechnického

Více

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100 Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100 1 EMINENT - R 35, 55, 100 Tento výrobek není určen pro použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními

Více

MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11

MAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11 MAV 0525-3 511165 R CZ 1 Obecně je příslušenství, které slouží pro řízení režimu ohřevu bazénu tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 1120/ 1130 a FIGHTER 1220/ 1230 s vestavěnou elektrickou topnou spirálou

Více

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním

Více

Uživatelská příručka NIBE F1255

Uživatelská příručka NIBE F1255 Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ 1436-2 231516 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno

Více

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120 Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120 1 PCU - R 80, 100, 120 Popis Rozměry Nádoba ohřívače i výměník jsou zhotoveny z nerezové oceli. Nádoba je izolována EPS (bezfreonová

Více

Uživatelská příručka NIBE F1226

Uživatelská příručka NIBE F1226 LEK Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda UHB CZ 1435-1 331121 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 10. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno

Více

Uživatelská příručka NIBE F135

Uživatelská příručka NIBE F135 Uživatelská příručka Modul na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1522-1 331443 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F135 vynikající volba 2 Topný

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20 Uživatelská příručka 8, 12, 16, 20 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 1615-1 331395 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Kontaktní informace F2120 vynikající volba 2

Více

Uživatelská příručka NIBE ERS

Uživatelská příručka NIBE ERS Uživatelská příručka Tepelný výměník větrání LEK UHB CZ 1646-1 331988 LEK Otočný ovladač Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo ERS 20 - vynikající volba 2 Topný

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

MAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

MAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint MAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20 CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300 CPU-kort Plåt med kopplingsplint NÁVOD K INSTALACI POOL 20 Všeobecně POOL 20 je příslušenství,

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

MAV 0738-7 PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

MAV 0738-7 PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení MAV 0738-7 10, 20 611249 10, 20 CZ Návod k montáži modulu 10 a 20 pro pasivní chlazení NÁVOD K MONTÁŽI 10 a 20 Obecně Modul umožňuje funkci pasivního chlazení s využitím zemního kolektoru, hlubinného

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Synco living. Ovládání Centrální jednotka. Srpen 2008 Strana1/12 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Centrální jednotka. Srpen 2008 Strana1/12 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Centrální jednotka Srpen 2008 Strana1/12 Michal Bassy - Srpen 2008 Menu - navigační tlačítka Tlačítko šipka nahoru Pro pohyb vzhůru v úrovních menu, pro pohyb zpět v infostránkách

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Návod k obsluze NIBE GV-HR110 Návod k obsluze NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka Platí pro: displej 2.3 / verze 3.2b / řídící deska ES960 UN CZ V12052015 Obsah 1 Ovládací panel... 2 Montáž... 3 Uvedení do provozu... 4 4 4 4 Ovládání...

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

MAV 0820-1 ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

MAV 0820-1 ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci MAV 0820-1 ESV 05 031205 ESV 05 LEK HAHN CZ Návod k instalaci LEK Všeobecně Toto příslušenství se používá v případě, když jsou tepelná čerpadla NIBE F1120/F1140/F1220/F1240/F1250 instalovaná v objektech

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Návod k obsluze NIBE GV-HR110 Návod k obsluze NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka Platí pro: displej 2.3 / verze 3.2b / řídící deska ES960 UN CZ V11082015 Obsah 1 Ovládací panel... 2 Montáž... 3 Uvedení do provozu... 4 4 4 4 Ovládání...

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ

Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK OHB CZ 1521-1 331047 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži 26_03_01_0106 Obsah 1. Návod k použití 2 pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje 2 1.2 Pohled na přístroj 2 1.3 Důležité pokyny 2 1.4 Obsluha 3

Více

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ 1341-1 231344

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ 1341-1 231344 Instalační příručka Vnitřní systémová jednotka APH IHB CZ 1341-1 231344 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 32. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 34.

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Projekční podklad NIBE SMO 20

Projekční podklad NIBE SMO 20 Projekční podklad NIBE SMO 20 Řídící modul LEK PP CZ V26072013 Obsah 1 Popis řídícího modulu SMO 20... Hlavní vlastnosti... 4 4 5 Příprava před instalací... Stavební připravenost... 12 12 2 Technické

Více

Návod k použití. Pokojové zařízení RGP

Návod k použití. Pokojové zařízení RGP cs Návod k použití Pokojové zařízení RGP Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném

Více

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Pokojová jednotka RDC

Pokojová jednotka RDC Pokojová jednotka RDC Návod na instalaci a použití Pokojová jednotka s dotykovým displejem CZ Pokojová jednotka RDC Obsah Technický popis pokojové jednotky... 3 Zapojení pokojové jednotky... 3 Zjednodušený

Více

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

Návod k obsluze. Logamatic. Řídicí jednotka tepelného čerpadla HMC 20. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (2011/03) CZ

Návod k obsluze. Logamatic. Řídicí jednotka tepelného čerpadla HMC 20. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (2011/03) CZ Návod k obsluze Řídicí jednotka tepelného čerpadla 6 720 644 795-00.1T Logamatic HMC 20 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 648 324 (2011/03) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Kontrolní seznam uvedení do provozu Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

Uživatelská příručka NIBE F2040

Uživatelská příručka NIBE F2040 Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 13-1 Obsah 1 Důležité informace 2 Údaje o instalaci 2 Bezpečnostní informace 3 Sériové číslo 4 Kontaktní informace 5 F2040 - vynikající volba

Více

CZ E. Návod k použití Ovládací panel PU-27. Ver

CZ E. Návod k použití Ovládací panel PU-27. Ver CZ E Návod k použití Ovládací panel PU-27 Ver. 1.0.0.1 Obsah 1 Úvod 3 2 Záruka a odpovědnost. 3 3 Bezpečnost. 4 4 Účel 4 5 Popis ovládacího panelu 5 6 Začínáme pracovat s ovládacím panelem 5 7 Hlavní nabídka

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID PT41 VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání systému PT41 prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení. Aplikace usnadňuje konfi

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více