UA EN Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER Typ 34Z016. Návod k obsluze VÁHA ZELMER Typ 34Z016. Návod na použitie VÁHA ZELMER Typ 34Z016
|
|
- Libor Neduchal
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PL 2 4 CZ 5 7 Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER Typ 34Z016 Návod k obsluze VÁHA ZELMER Typ 34Z016 SK 8 10 HU Návod na použitie VÁHA ZELMER Typ 34Z016 Kezelési utasítás MÉRLEG ZELMER 34Z016 Típus RO Instrucţiuni de folosire CÂNTAR ZELMER Tip 34Z016 RU BG Инструкция по эксплуатации ВЕСЫ ZELMER Tип 34Z016 Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Tип 34Z016 UA EN Інструкція з експлуатації ВАГИ ZELMER Tип 34Z016 User manual BATHROOM SCALE ZELMER Type 34Z016
2 PL Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania wagi... 2 Dane techniczne... 3 Budowa wagi... 3 Obsługa i działanie wagi... 3 Ekologia Zadbajmy o środowisko... 4 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania. Wskazówki dotyczące użytkowania wagi Nie uderzać Nie używać ani nie przechowywać w wilgotnym środowisku Jeżeli waga nie jest używana przez dłuższy czas wyjmij baterie Unikać przeciążenia Nie układać niczego na wierzchu wagi Nie zanurzać w wodzie Uważać, aby nie poślizgnąć się na śliskiej płycie 2 GW34-016_v01
3 Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Waga ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach 1. Maksymalna waga: 180 kg. 4. Przyrost pomiaru masy: 0,1 kg. 2. Minimalna waga: 5 kg. 5. Oznaczenie baterii: 4 x AAA. 3. Tolerancja pomiaru masy: ± 1%. Budowa wagi: 1. Wyświetlacz 2. Stopki gumowe 3. Miejsce na baterie (4 x AAA) 4. Przełącznik jednostki pomiaru Obsługa i działanie wagi: 4 Włóż baterie 4 x AAA do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. Wejdź na wagę, waga włączy się automatycznie i pokaże masę ciała. Pomiar masy ciała zostanie zablokowany po jej ustabilizowaniu. Waga wyłączy się automatycznie po pomiarze oraz jeżeli nie będą wykonywane na niej żadne działania przez 10 sekund od wyświetlenia zera. UWAGA: Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis Lo oznacza to, że baterie są prawie zużyte i należy wymienić je na nowe. GW34-016_v01 3
4 Kiedy na wyświetlaczu pojawia się 0.0, wtedy użytkownik może wybrać jednostkę pomiaru przez kolejne wciśnięcie przełącznika jednostki pomiaru (kg, lb, st:lb). Ekologia zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na baterie. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. Polska DANE KONTAKTOWE: zakup części eksploatacyjnych akcesoriów salon firmowy sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl wykaz punktów serwisowych infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. 4 GW34-016_v01
5 CZ Obsah Pokyny pro používání přístroje... 5 Technické údaje... 6 Konstrukce... 6 Obsluha a provoz přístroje... 6 Ekologicky vhodná likvidace... 7 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje. Pokyny pro používání přístroje Vyvarujte se nárazů Nepoužívejte ani nepřechovávejte ve vlhkém prostředí Není-li přístroj používán po delší dobu, vytáhněte baterie Nepřetěžujte Nepokládejte nic na váhu Neponořujte do vody Vyvarujte se uklouznutí na kluzké ploše GW34-016_v01 5
6 Technické údaje Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku. Tento přístroj značky ZELMER splňuje požadavky platných norem. Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku. Konstrukce: 1. Maximální hmotnost: 180 kg. 4. Stupnice pro měření hmotnosti: 0,1 kg. 2. Minimální hmotnost: 5 kg. 5. Označení baterii: 4 x AAA. 3. Tolerance měření hmotnosti: ± 1%. 1. Displej 2. Gumové podložky 3. Místo na baterie (4 x AAA) 4. Přepínač měřicích jednotek Obsluha a provoz přístroje 4 Vložte baterie 4 x AAA do váhy, poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. Vstupte na váhu, váha se automaticky zapne a zobrazí tělesnou hmotnost. Měření tělesné hmotnosti se zablokuje po stabilizaci. Váha se zapne automaticky po provedení měření a nebudou-li prováděny žádné další úkony po dobu 10 sekund od zobrazení nuly. UPOZORNĚNÍ: Objeví-li se na displeji Lo, jedná se o signalizaci vybití baterií a nutnosti jejich výměny. 6 GW34-016_v01
7 Když se na displeji zobrazí 0.0, uživatel si může vybrat měrnou jednotku postupným mačkáním přepínače měrných jednotek (kg, lb, st:lb). Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte baterie z přihrádky na baterie. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů. GW34-016_v01 7
8 SK Obsah Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy... 8 Technické údaje... 9 Konštrukcia váhy... 9 Obsluha a fungovanie váhy... 9 Ekologicky vhodná likvidácia Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča. Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy Neudierajte Nepoužívajte ani neskladujte vo vlhkom prostredí Ak váha nebude dlhšiu dobu používaná, vyberte batériu Zamedzte preťaženiu Nič neukladajte na váhu Neponárajte do vody Dávajte pozor, aby ste sa nepošmykli na klzkom povrchu 8 GW34-016_v01
9 Technické údaje Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Váha ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem. Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku. 1. Maximálna hmotnosť 180 kg. 4. Stupnica merania hmotnosti: 0.1 kg. 2. Minimálna hmotnosť: 5 kg. 5. Označenie batérie: 4 x AAA. 3. Tolerancia merania hmotnosti: ± 1%. Konštrukcia váhy: 1. Displej 2. Gumené nožičky 3. Priestor na batériu (4 x AAA) 4. Prepínač jednotky merania Obsluha a fungovanie váhy: 4 Vložte batériu 4 x AAA do váhy, potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch. Nastúpte na váhu, váha sa automaticky zapne a zobrazí vašu hmotnosť. Meranie hmotnosti bude blokované po jej stabilizovaní sa. Váha sa automaticky vypne po meraní, a ak nebudú na nej vykonávané žiadne činnosti po dobu 10 sek. od zobrazenia nuly. POZOR: Keď sa na displeji objaví nápis Lo, to znamená, že sú batérie už skoro vybité a treba ich vymeniť za nové. GW34-016_v01 9
10 Ak sa na displeji zobrazí 0.0, vtedy používateľ môže zvoliť jednotku miery. Jednotka miery sa vyberá stláčaním prepínača jednotky miery (kg, lb, st:lb). Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie. Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie. Ne smú sa vyhadzovať z iným odpadom z domácnosti, odovzdajte ich do zberne surovín. Pred vyhodením alebo odo vzdaním spotrebiča do zberne surovín pamätajte, aby ste vybrali batérie z priestoru na batérie. Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný. Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM združenie výrobcov. Viac na Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV. Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov. 10 GW34-016_v01
11 HU Tartalomjegyzék A mérleg kezelési utasításai...11 Műszaki adatok A mérleg szerkezeti felépítése A mérleg kezelése és működése Környezetvédelem Óvjuk környezetünket Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. A mérleg kezelési utasításai Ne ütögesse Ne használja és ne tárolja nedves helyen Ha a mérleget hosszabb időn keresztül nem használja, vegye ki belőle az elemet Kerülje a túlterhelését A mérlegre ne tegyen semmiféle tárgyat Ne merítse vízbe Ügyeljen arra, nehogy megcsússzon a siklós lapján GW34-016_v01 11
12 Műszaki adatok A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza. A ZELMER mérleg az érvényes szabványoknak megfelel. A termék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva. 1. Maximális mérhető súly: 180 kg. 4. Tömegmérés skálabeosztása: 0.1 kg. 2. Minimális mérhető súly: 5 kg. 5. Az elem típusa: 4 x AAA. 3. Tömegmérési pontosság: ± 1%. A mérleg szerkezeti felépítése: 1. Kijelző 2. Gumitalpak 3. Az elem helye (4 x AAA) 4. Mértékegység átkapcsoló A mérleg kezelése és működése: 4 Tegye be a mérlegbe az 4 x AAA elemet, majd a mérleget helyezze vízszintes, stabil felületre. Álljon a mérlegre, a mérleg automatikusan bekapcsol és kijelzi a testsúlyt. A testsúly mérése a stabilizálódása után leáll. A mérleg a mérés elvégzése után automatikusan kikapcsol, ha a nulla kijelzése után 10 másodpercig inaktív állapotban lesz. FIGYELEM: Ha a kijelzőn megjelenik a Lo felirat, ez azt jeleni, hogy az elemek már majdnem kimerültek és újakra kell őket cserélni. 12 GW34-016_v01
13 Amikor a kijelzőn megjelenik a 0.0 jel, a felhasználó kiválaszthatja a mértékegységet a mértékegységváltó gombbal (kg, lb, st:lb). Környezetvédelem Óvjuk környezetünket Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból: A karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja be a műanyag gyűjtő konténerbe. Az elemek a környezetre káros anyagokat tartalmaznak. Nem szabad őket más háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem le kell őket adni a gyűjtőhelyükön. A készülék kidobása vagy a hulladékgyűjtő helyen való leadása előtt ne felejtse kivenni az elemtartóból az elemeket. Az elhasználódott készüléket a megfelelő gyűjtőhelyen adja le, mivel a készülékben a környezetre veszélyes anyagok találhatók. Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!! Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására. GW34-016_v01 13
14 RO Cuprins Indicaţii privind folosirea cântarului Date tehnice Structura cântarului Utilizarea şi modul de funcţionare a cântarului Ecologia Ai grijă de mediul înconjurător Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folosirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utilizare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării ulterioare a aparatului. Indicaţii privind utilizarea cântarului Nu loviţi cântarul Nu folosiţi cântarul şi nu-l păstraţi în mediu cu umezeală Dacă nu folosiţi mai mult timp cântarul, scoateţi-i bateriile Evitaţi supraîncărcarea Nu aşezaţi nici un obiect pe suprafaţa cântarului Nu puneţi cântarul în apă Aveţi grijă să nu alunecaţi pe placa lucioasă 14 GW34-016_v01
15 Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii tehnice a produsului. Cântarul ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta cu specificaţii tehnice. 1. Greutatea maximă: 180 kg. 4. Masa corporală se măsoară în diviziuni de: 0.1 kg. 2. Greutatea minimă: 5 kg. 5. Tipul de baterie: 4 x AAA. 3. Marja de eroare în măsurarea masei corporale: ± 1%. Structura cântarului: 1. Ecran 2. Suport de cauciuc pentru tălpi 3. Loc pentru baterii (4 x AAA) 4. Comutator pentru unitatea de măsură Utilizarea şi funcţionarea cântarului: 4 Puneţi bateria 4 x AAA în cântar, pe urmă aşezaţi cântarul pe o suprafaţă stabilă. Urcaţi pe cântar, cântarul intră în mod automat în funcţiune şi va indica masa corporală. După măsurarea masei corporale, valoarea sa va fi afişată, fără a suferi schimbări. Cântarul iese din funcţiune în mod automat după efectuarea măsurării şi, de asemenea, dacă timp de 10 secunde de la afişarea 0 nu a fost efectuată nici o acţiune. Atenţie: atunci când pe display apare afişat Lo, aceasta înseamnă că bateriile sunt aproape consumate şi trebuie înlocuite cu altele noi. GW34-016_v01 15
16 Atunci când pe afişaj apare 0.0, utilizatorul poate selecta unitatea de măsură apăsând încă o dată comutatorul unităţii de măsură (kg, lb, st:lb). Ecologia Ai grijă de mediul înconjurător Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici prea costisitor. În acest scop: Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a maculaturii. Sacii din polietilenă (PE) trebuie să fie aruncaţi într-un container pentru obiecte din mase plastice. Bateriile conţin substanţă dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu le aruncaţi împreună cu deşeurile comunale. Predaţi-le la un centru de colectare. Înainte de a arunca aparatul sau înainte de a-l preda la un centru de colectare trebuie să scoateţi bateriile din compartiment. Utilajul uzat trebuie să fie depozitat într-un punct corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!! Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzǎtoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment fără o informare prealabilă în scopul adaptării la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a. 16 GW34-016_v01
17 RU Содержание Указания по эксплуатации весов...17 Техническая характеристика...18 Устройство весов...18 Принцип действия и обслуживание весов...18 Экология Забота о окружающей среде...19 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию по эксплуатации, чтобы вы могли пользоваться ею в ходе использования прибора. Указания по эксплуатации весов Оберегайте весы от ударов Не используйте и не храните весы в местах с высокой влажностью Если не пользуетесь весами длительное время, выньте батареи Избегайте перегрузок Не кладите на весы какие-либо предметы Не погружайте весы в воду Будьте осторожны - не поскользнитесь на скользкой поверхности GW34-016_v01 17
18 Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Весы ZELMER отвечают требованиям действующих норм. Прибор маркирован знаком соответствия CE. 1. Maксимальный вес: 180 кг 4. Цена деления анализатора веса тела: 0.1 кг 2. Mинимальный вес: 5 кг 5. Источник питания: батареи 4 x AAA. 3. Погрешность измерения веса тела: ± 1% Устройство весов: 1. Дисплей 2. Резиновые ножки 3. Отсек для батарей (4 x AAA) 4. Переключатель единиц измерения Принцип действия и обслуживание весов: 4 Вложите батареи 4 x AAA в отсек в нижней части корпуса весов и установите весы на горизонтальной, стабильной поверхности. Встаньте на весы. Весы включатся автоматически и покажут вес тела. Нужно подождать, пока вес тела не стабилизируется. Весы выключатся автоматически после измерения или через 10 секунд бездействия с момента высвечивания нуля. ВНИМАНИЕ: Eсли на дисплее появится надпись «Lo», то это значит, что батареи уже почти разрядились и их необходимо заменить новыми. 18 GW34-016_v01
19 Когда на дисплее появится «0.0», тогда пользователь может выбрать единицу измерения путём очередного на переключатель единицы измерения (kg, lb, st:lb). Экология Забота о окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Запрещается выбрасывать использованные батарейки в обычный смешанный мусор (токсичные тяжелые металлы). Их следует сдавать в специализированные пункты сбора отработанных батареек и акккумуляторов. Перед утилизацией старого электробытового прибора выньте из него батарейки. Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды. Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!! Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам. GW34-016_v01 19
20 BG Съдържание Препоръки за използване на кантара...20 Технически данни...21 Устройство на кантара...21 Употреба и работа на кантара...21 Екология Грижа за околната среда...22 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда. Препоръки за използване на кантара Не удряйте Не използвайте и не съхранявайте във влажна среда Ако кантарът няма да бъде използван по-продължително време, извадете батерията Не претоварвайте Не слагайте нищо върху кантара Не потапяйте във вода Внимавайте да не се подхлъзнете на хлъзгавата повърхност 20 GW34-016_v01
21 Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Кантарът ZELMER отговаря на изискванията на действащите стандарти. Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка. 1. Максимално тегло: 180 кг. 4. Скала на теглене: 0,1 кг. 2. Минимално тегло: 5 кг. 5. Батерия: 4 x AAA. 3. Толеранс на теглене: ± 1%. Устройство весов: 1. Дисплей 2. Гумени крачета 3. Място за батериите (4 x AAA) 4. Превключвател на мерните единици Употреба и работа на кантара: Сложете батерията 4 x AAA в кантара, след това поставете кантара върху стабилна, хоризонтална повърхност. Стъпете върху кантара, той ще се включи автоматично и ще изпише телесната маса. Измерването на телесната тегло ще се блокира след стабилизирането му. Кантарът ще се изключи автоматично след измерването, както и ако не бъдат извършвани никакви действия в продължение на 10 секунди след изписване на нулата. ВНИМАНИЕ: Когато на дисплея се появи надпис Lo, това означава, че батериите са почти изхабени и трябва да се сменят с нови. GW34-016_v01 21
22 Когато върху дисплея се появи 0.0, потребителят може да си избере измерителна единица, като за пореден път натисне превключвателя на измерителни единици (kg, lb, st:lb). Екология Грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Батериите съдържат вещества, вредни за околната среда. Те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци, а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини. Преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вторични суровини, не забравяйте да извадите батериите от мястото им. Изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди, тъй като намиращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за околната среда. Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!!! Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. 22 GW34-016_v01
23 UA Зміст Вказівки щодо користування вагами...23 Технічні дані...24 Складові частини вагів...24 Обслуговування і робота вагів...24 Екологія Давайте дбати про навколишнє середовище...25 Транспортування і зберігання...25 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому. Вказівки щодо користування вагами Не ударятиударов Не користуватися вагами і не зберігати їх у вологому середовищі Якщо не користуєтеся вагами протягом довготривалого часу, необхідно вийняти з них батарею Уникати перевантаження Не покладайте будь-які інші предмети на ваги Не занурювати у воду Будьте обережні, щоб не посковзнутися на слизькій плиті GW34-016_v01 23
24 Технічні дані: Технічні параметри вказані на щитку вагів. Ваги ZELMER виконують вимоги діючих стандартів. Продукт позначен знаком CE на щитку. 1. Максимальна вага: 180 кг 4. Приріст вимірювання маси: 0.1 кг. 2. Мінімальна вага: 5 кг. 5. Позначення батареї: 4 x AAA. 3. Допуск вимірювання маси: ± 1%. Складові частини вагів: 1. Дисплей 2. Гумові стопки 3. Місце для батарей (4 x AAA) 4. Перемикач одиниці вимірювання Обслуговування і робота вагів: 4 Уставте батарею 4 x AAA у ваги, далі установіть ваги на горизонтальній і стабільній основі. Станьте на ваги, обладнання включиться автоматично і вкаже масу тіла. Вимірювання маси тіла буде заблоковане після їх стабілізування. Ваги виключаться автоматично після вимірювання, якщо протягом 10 секунд з моменту висвітлювання нуля, не будуть виконуватися жодні дії. УВАГА: Якщо на індикаторі появиться напис Lo це означає, що батареї майже відпрацьовані і потрібно їх замінити новими. 24 GW34-016_v01
25 Коли на дисплеї з`явиться «0.0», тоді користувач може вибрати одиницю вимірювання шляхом чергового натискання на перемикач одиниць вимірювання (kg, lb, st:lb). Екологія Давайте дбати про навколишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколишнього природного середовища. Це не є трудним, ні надто коштовним. З цією метою: Картонне упакування здайте в макулатуру. Поліетиленові мішки (PE) кинути в контейнер для пластиків. Батареї містять шкідливі для природного середовища речовини. Не викидайте їх разом з іншими побутовими відходами, здайте їх до пункту збору вторинної сировини. Перед тим як викинути або здати обладнання до пункту вторинної сировини, потрібно пам ятати про вийняття батарей зі сховища для батарей Відпрацьоване обладнання здайте у відповідний пункт складування, тому що небезпечні компоненти, що містяться в обладнанні можуть складати шкідливу дію для середовища. Не викидайте пристрій разом з побутовими відходами!!! Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контейнерах дрібними чи повагонними відправками. Під час транспортування виробів на пласких піддонах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663, або ГОСТ в разі завстосування ящикових піддонів. Способи і засоби кріплення, схеми рзміщення упкованих виробів (кількість ярусів, рядів) у транспортних засобах зазначені на упаковці. Вироби повинні зберігатися у опалювальних складских приміщеннях при температурі +5 С +40 С. Умови зберігання повинні видповідати 1(Л) ГОСТ Умови складування виробів зазначені у технічних умовах. Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв язку з конструкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами. GW34-016_v01 25
26 EN Content Important handling instructions Technical data Outline Handling and operation Ecology Environment protection Dear Clients! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this instruction manual for future reference. Important handling instructions Do not hit Do not store or use in humid area If your scales is unused for a longer time, remove the battery Avoid overloading Do not put any objects on the appliance surface Do not immerse in water Be careful not to slide on slippery surface 26 GW34-016_v01
27 Technical data The bathroom scale technical parameters are included at the name plate. ZELMER scales meet the requirements of effective standards. The product is marked with CE symbol on the name plate. 1. Maximum weight: 180 kg. 4. Weight measurement increase: 0.1 kg. 2. Minimum weight: 5 kg. 5. Batteries marking: 4 x AAA. 3. Weight measurement tolerances: ± 1%. Outline: 1. Display 2. Rubber supports 3. Batteries compartment (4 x AAA) 4. Measurement unit selection buttons Handling and operation: 4 Insert the battery 4 x AAA into batteries compartment, then place the appliance at flat horizontal firm surface. Stand on it, the appliance shall switch on automatically and indicate body weight. The measurement result shall be saved after it is set. The appliance shall switch off automatically if untouched for 10 seconds after zero is displayed. CAUTION: If the display shows Lo, it means that the batteries are almost worn out and should be replaced with new ones. GW34-016_v01 27
28 When 0.0 is shown on the display, the user may choose the unit for measurement by pressing again the measurement unit selection button (kg, lb, st:lb). Ecology Environment protection Each user can contribute to protect the environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points. Throw polyethylene (PE) bags into appropriate containers. Batteries contain substances harmful to the natural environment. Do not throw them away with other household waste. Return used batteries to recycling points. Before disposing of or returning the appliance to a recycling point make sure to remove the batteries from the battery compartment. Return a worn out appliance to an appropriate collecting point as the components of the appliance may pose a threat to the environment. Do not dispose into the domestic waste disposal!!! The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. GW34-016_v01
Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z011. ZELMER Typ 34Z011
PL 2 8 CZ 9 15 Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul Hoffmanowej 19, Polska www zelmer.pl Návod k obsluze VÁHA ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596
UA 107 121 GB 122 136
PL 2 16 CZ 17 31 Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul Hoffmanowej 19, Polska www zelmer.pl Návod k obsluze VÁHA ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596
Инструкция за експлоатация. Instructions for use Cântar electronic de bucătărie cu ecran tactil ZELMER Tip 34Z052
PL 2 6 CZ 7 11 Instrukcja użytkowania Elektroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym ZELMER Typ 34Z052 Návod k obsluze Elektronická kuchyňská váha s dotykovým displejem ZELMER Typ 34Z052 ZELMER S.A. 35-016
Инструкция за експлоатация Електронна кухненска везна със сензитивен екран ZELMER Tип 34Z050
PL 2 8 CZ 9 15 Instrukcja użytkowania Elektroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym ZELMER Typ 34Z050 Návod k obsluze Elektronická kuchyňská váha s dotykovým dispejem ZELMER Typ 34Z050 ZELMER S.A. 35-016
ZBS13000 BS1300/34Z014. WAGA OSOBOWA напольные весы / bathroom scale ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПЕРСОНАЛНА ВЕЗНА INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAGA OSOBOWA
ZBS13000 WAGA OSOBOWA напольные весы / bathroom scale BS1300/34Z014 PL CZ SK HU RO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAGA OSOBOWA NÁVOD K POUŽITÍ OSOBNÍ VÁHA NÁVOD NA OBSLUHU OSOBNÁ VÁHA HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZEMÉLYMÉRLEG
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА (39-44) ТОСТЕР ZELMER Тип 27Z012. ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД бул. "Акад. Ст. Младенов"
PL INSTRUKCJIA OBSŁUGI (2-7) CZ NÁVOD K OBSLUZE (8-13) TOSTER ZELMER Typ 27Z012 TOPINKOVAČ ZELMER Typ 27Z012 ZELMER S. A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl SK NÁVOD NA OBSLUHU (14-19)
Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z010. ZELMER Typ 34Z010
PL 2 7 CZ 8 13 Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl Návod k obsluze VÁHA ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596
Instrukcja użytkowania CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZELMER Typ 17Z020. ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19 Polska www.zelmer.pl
PL 2 5 CZ 6 9 SK 10 13 Instrukcja użytkowania CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19 Polska www.zelmer.pl Návod k obsluze ELEKTRICKÁ KONVICE ZELMER CZECH s.r.o. Horní Těrlicko
Instrucţiuni de folosire Ventilator tubular
PL Instrukcja użytkowania Wentylator kolumnowy 25 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl H BG Kezelési utasítás Oszlopventillátor ZELMER 24Z012 Típus 1417 ASPICO KFT H-9027
Vážení zákazníci, Chodidla musí být bosá a čistá Nepokládejte na váhu žádné předměty Neponořujte do vody Vyvarujte se nárazů
CZ NÁVOD K OBSLUZE (1-3) WAGA ZELMER Typ 34Z011 ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596 423 710 Fax: 596 423 713 Mobilní telefon: 602 583 958 e-mail: zelmer@zelmer.cz SK NÁVOD
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Kráječe ZELMER. Скиборізки ZELMER. Резачки ZELMER
Typ 393.5 393.5 típusu Typ 493.5, 493.6 493.5, 493.6 típusu Typ 294.5, 294.6 294.5, 294.6 típusu Модель 393.5 Модель 493.5, 493.6 Модель 294. 5, 294.6 Tip 393.5 Tip 493.5, 493.6 Tip 294.5, 294.6 Тип 393.5
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД бул. Акад. Ст. Младенов 90 1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я Тел.: 02/960 12 01; Факс: 02/960 12 07
PL 28 CZ 915 Instrukcja użytkowania Żelazka z nawilżaniem parą ZELMER ; 28Z011 ZELMER SA 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl Návod k obsluze Napařovací žehlička ZELMER ; 28Z011 ZELMER
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Представництвο в Укрaїні ТзОВ Інтернаціональноторгова
PL INSTRUKCJIA OBSŁUGI (2-8) CZ NÁVOD K OBSLUZE (9-15) SUSZARKA DO WŁOSÓW ZELMER Typ 33Z011 VYSOUŠEČ VLASŮ ZELMER Typ 33Z011 ZELMER S. A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl SK NÁVOD
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Návod na používanie a inštaláciu
Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Elektrické chladničky
Elektrické chladničky Modely: 1 FID - 22 FID - 22 FID - 24 FIC - 38 FIC - 45 Návod na používanie a inštaláciu CH 22B Návod k použití a instalaci 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST
If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
Návod k obsluze a údržbě
ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit
HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS
Liv`In Split 8241/2300 2100/8242 MONTAGEANLEITUNG BEIENUNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL NL HANLEIING VOOR E MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon
PA70C Uživatelský manual Tento produkt je elektronický stejnosměrný měnič napětí, který poskytuje dvojité stejnosměrné konstantní napětí s maximálním výkonem 70W. 12V univerzální adaptér s LED diodami
+49 (0) 2871-93 - 429 DUSPOL
Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi E Manuel de instrucciones Инструкция за експлоатация ávod k použití zkoušečky Brugsanvisning Käyttöohje Οδηγίες χρήσεως H Használati utasítás I Istruzioni
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА (32-36) СЕШОАР ЗА КОСА ZELMER Тип 33Z013. ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД бул. "Акад. Ст. Младенов"
PL INSTRUKCJIA OBSŁUGI (2-6) CZ NÁVOD K OBSLUZE (7-11) SUSZARKA DO WŁOSÓW ZELMER Typ 33Z013 VYSOUŠEČ VLASŮ ZELMER Typ 33Z013 ZELMER S. A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl SK NÁVOD
27 32 BG 33 38 UA 39 44 GB 45 49
PL 1 6 Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa do zabudowy z grillem ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl CZ 7 11 SK 12 16 H 17 21 RO 22 26 Návod k obsluze Vestavná mikrovlnná
Replace CR actions such as turning
Problem Solution Your smartwatch doesn t turn on or suddenly turns off while performing Replace CR2450 550 actions such as turning mah cell battery on the lighting. Your smartwatch isn t detected by a
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM AKR 641 - AKR 643
31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR Model: FIS - 122 Návod na používanie a inštaláciu CH 21A Návod k použití a instalaci 2.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE AVŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST Tento výrobek byl vyroben
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.
GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product. D Gebrauchsanweisung nicht verfügbar. Produkttypologie siehe Programmübersicht. F Le Mode d emploi n est pas disponible.
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark. genuine original accessories
DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark genuine original accessories RICEVITORE RECEIVER IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO GB ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning
D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi E Manuel de instrucciones Инструкция за експлоатация Návod k použití zkoušečky Käyttöohje Οδηγίες χρήσεως H Használati utasítás I Istruzioni per l
NÁVOD. Model SMF02 - SMF03 - SMF13 Kuchyňský robot
NÁVOD Model SMF02 - SMF03 - SMF13 Kuchyňský robot Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybrali kuchyňský robot Smeg v retro stylu 50. let. Volbou jednoho z našich výrobků jste si vybrali spotřebič, který
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení
SuperCross-Laser SCL 3
UA нструкція з експлуатації 3-6 CZ Návod k použití 7-10 EE Kasutusjuhend 11-14 LV Lietošanas instrukcija 15-18 LT Eksploatacijos instrukcija 19-22 RO Instrucțiuni de utilizare 23-26 081.140A / Rev.0409
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W
Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Před použitím computeru si přečtěte následující instrukce. 2 Použití: A) symbol průměrné rychlosti zda je okamžitá vyšší či nižší než průměrná B) okamžitá rychlost
VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!
Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ
BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
essential ventilation manual - SOLO
essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken
CITY BOARD Model: CITYBOARDW, CITYBOARDB
CITY BOARD Model: CITYBOARDW, CITYBOARDB PL EN DE IT CZ Instrukcja obsługi User s Manual Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Návod k obsluze Navštivte GOCLEVER.COM Rev. 1.0 CZ 1. Úvod Děkujeme, že jste
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
SCHEME A 1 2 3 4 6 5 7
SCHEME A 1 2 3 4 6 5 7 SCHEME B a b c d e f g h i j k l UNDERHÅLL OCH FÖRVARING: SKÖTSEL Rengör alla delar efter varje användning enligt anvisningarna ovan och använd en lätt fuktad trasa för apparatens
Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W 52.02-012
Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou ENERGIESPAR-ARBEITSLEUCHTE Lampa stojanová dvojitá 2x36W 52.02-012 CZ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. A G C I B H D F
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při
Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech Republic
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311-1,5 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech
LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
EN - NATEC GENESIS G66- USER S GUIDE
EN - NATEC GENESIS G66- USER S GUIDE MOUSE INSTALATION: DPI CHANGE SAFETY GENERAL The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA ANT 608 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze
Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Obj. č: 3058 Informace o produktu Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
HKS-G01-5000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA HKS-G01-5000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
HKS-S01-5000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA HKS-S01-5000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými