Česko-lužický věstník
|
|
- Zbyněk Konečný
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ročník XVII Číslo 3/ březen 2007 Česko-lužický věstník Stejišćo pod mojej podušu šukota magnet w woběmaj nohomaj mam na zemi stać jeli pak na hłowje stawam wusypam pěsk z mojeje duše do póduše teptam křipjace wurěče Měrana Cušcyna Stanovisko pod mou podrážkou šeptá magnet oběma nohama mám stát na zemi pokud stávám na hlavě vysypu písek ze své duše do podrážek si našlapu skřípavé výmluvy Ze sbírky Wodnjo dycham dypki (2005) přeložil Milan Hrabal. Chrósćicy. Foto Ondřej Doležal. ČESKO-LUŽICKÝ SEMINÁŘ (5.5) Česko-lužické styky v 1. polovině 19. století Petr Píša 4.5 Jan Evangelista Purkyně Ve Vratislavi (kde působil od roku 1823) se český přírodovědec a fyziolog, překladatel a národní buditel Jan Evangelista Purkyně ( ) stýkal se Slovany tam studujícími nebo působícími a podporoval jak české, tak polské národní hnutí. Dostal se také do styku s Lužickými Srby, jichž ve 30. a 40. letech studovalo ve Vratislavi poměrně velké množství. Když totiž po napoleonských válkách připadla severní polovina Horní Lužice (spolu s Dolní Lužicí) Prusku, bylo zdejším Lužickým Srbům jako pruským občanům znemožňováno studovat na univerzitě v saském Lipsku, tradičním místě studií lužických evangelíků, a odcházeli proto do Vratislavi. Purkyně měl rozhodující vliv na formování národního uvědomění pozdější nejpřednější postavy lužickosrbského národního obrození Jana Arnošta Smolera. Ten ve Vratislavi studoval teologii od roku Když zjistil, kolik Lužických Srbů ve Vratislavi studuje, založil Towarstwo za łužiske rěče a stawizny (Spolek pro lužické jazyky a dějiny; měl srbské a německé oddělení), jehož první schůze se konala Smoler jako předseda spolku zde vystoupil s přednáškou o lužickosrbských 9
2 národních písních. Tato přednáška měla velký úspěch a díky ní se o Smolerovi dozvěděl i Purkyně a pozval jej k sobě. Celý rozhovor se týkal historie a budoucnosti lužickosrbského národa. Smoler pak začal spolu s několika Poláky navštěvovat Purkyňovy soukromé nedělní hodiny českého jazyka, a tím se dostal do pravidelného styku s českým učencem. 1 Mezi oběma se vyvinulo přátelství, podnětné zejména pro Smolera, který se Purkyňovým prostřednictvím seznamoval s českým jazykem, českou kulturou a českým národním životem. Slovanské uvědomění získal také prostřednictvím četných Purkyňových návštěvníků (především Poláků) a také z početných Purkyňových knih (Smoler tak poznal například díla Mickiewicze, Kollára, Šafaříka, Puškina). Purkyně ukazoval Smolerovi směr, jak vést národně uvědomovací proces Lužických Srbů k žádoucímu cíli. Podněcoval Smolera k systematické práci. 2 Pod Purkyňovým velením sestavil Smoler nový hornolužický analogický pravopis, Purkyně mu pomáhal taktéž při sestavení srbsko-německého slovníku. Smoler zůstal s Purkyněm (prostřednictvím dopisů) 3 ve styku i poté, co roku 1839 ukončil svá vratislavská teologická studia a vrátil se do Lužice. V dopise z s radostí oznamuje, že přesvědčil členy budyšínského a lipského spolku, aby psali jeho novým pravopisem. Žádá Purkyněho o knihy slovanských, především polských a českých písní, aby je mohl v jejich připravovaném vydání srovnat s písněmi lužickosrbskými, a o novější polský a český slovník. Purkyně odpověděl německy psaným dopisem z Radí mu obrátit se ve věci národních písní na Šafaříka a vysvětluje dále situaci ohledně českých slovníků. Následně poslal Purkyně Smolerovi po studentu Warnačovi 80 ruských lidových písní. K dopisu z připojil Smoler svou knihu Mały Serb abo serbske a njemske rozmołwjenja a žádal Purkyněho o její recenzi do slovanských novin a časopisů. Informoval jej také o postupu tisku svých Pjesniček a o svém úmyslu vrátit se do Vratislavi. Smoler totiž díky baronu Stillfriedovi získal stipendium pro další studium slavistiky. Po příjezdu do Vratislavi na začátku září 1841 bydlel Smoler v Purkyňově domě stal se totiž Purkyňovým knihovníkem a domácím učitelem jeho dvou synů. 6 Purkyňův vliv na Smolera se tím ještě zvýšil. Smoler se mohl mimo jiné setkat s každým slovanským návštěvníkem, který přijel do Vratislavi a Purkyňovu domácnost navštívil. Když odjel v polovině září 1841 J. E. Purkyně na návštěvu do Prahy, podnikl zajížďku přes Zhořelec, Budyšín a Drážďany, aby se osobně seznámil s lužickými poměry. Ve Zhořelci se setkal se zdejším učencem Leopoldem Hauptem, který spolu se Smolerem vydal lužickosrbské písně (sám však měl na díle mizivou zásluhu). V Budyšíně se Purkyně sešel s B. A. Klinem, srbským farářem Jakubem a s Křesćanem Bohuwěrem Pfulem, tehdejším předsedou studentského spolku Societas Slavica Budissinensis. 7 V polovině října 1841 pak Purkyně pobýval v Poznani a Smolera písemně prosil, aby mu poslal výtisk Časopisu Českého museum do hostince, kde pobýval. Smoler obratem vyhověl. 8 V létě 1842 Smoler z Vratislavi odjel a po přibližně šest týdnů provázel po Lužici ruského cestovatele O. M. Bodjanského. V Lužici zůstal i po jeho odjezdu do Prahy, neboť dohlížel ve Zhořelci na tisk druhého svazku svých Pjesniček. Odsud napsal Purkyňovi Dopis je psán dolnolužickou srbštinou Smoler tím chtěl Purkyňovi ukázat, že během svého pobytu v Dolní Lužici nelenil. 9 Smoler vysvětluje, kdy se chce vrátit do Vratislavi, a vypráví o českých rukopisech, které spolu s Bodjanským viděl v Žitavě, Budyšíně a Ochranově. Ve Zhořelci se Smoler nakonec zdržel déle, než v tomto dopise předpokládal napsal Purkyňovi nový list, opět dolnolužicky. Zde informoval o pokračujícím tisku Pjesniček a o požáru Kamjence, kterým se zpozdil tisk Smolerova německo-srbského slovníku. Psal též o začátku vydávání Tydźenské nowiny, která nahradila lužickosrbský časopis Jutnička vydávaný J. P. Jordanem. V tuto dobu už byl profesorem slavistiky ve Vratislavi František Ladislav Čelakovský. Bezprostřední Purkyňův vliv na Smolera v tehdejší době slábne ve prospěch vlivu Čelakovského (tento fakt souvisí nejspíš i s polevením Purkyňovy slavistické práce po roce 1843). Proto když roku 1844 Smoler definitivně ukončil svá slavistická studia, psal dopisy o své činnosti většinou Čelakovskému, v nichž často nechával Purkyněho pozdravovat. Přímo Purkyňovi napsal pak Smoler z Łazu dopis (psán hornolužicky). V něm sděluje zprávy o prvním srbském pěveckém koncertu a píše o plánech na jeho pokračování. V dopise Smoler také vzpomíná na vratislavské besedy s Purkyněm a Čelakovským a děkuje Bohu za to, že jej s těmito dvěma českými učenci seznámil. Purkyně byl v kontaktu i s jinými Lužickými Srby než se Smolerem. Od listopadu 1840 učil členy srbské sekce vratislavského lužického spolku 2 hodiny týdně češtinu. Ti pak měli přístup do Purkyňovy bohaté slavistické knihovny a mohli se v Purkyňově domácnosti setkávat s vlastenecky zaměřenými Poláky. 10 Když v červnu 1841 odstoupil německý historik Stenzel z protektorství Spolku pro lužické dějiny a jazyky a tomu pak hrozilo zrušení, převzal protektorát Purkyně. 11 Členové lužickosrbské sekce se pak pod Purkyňovým dozíráním věnovali například studiu dalších slovanských jazyků, překladu českých básní do srbštiny, nácviku lužickosrbského kázání nebo studiu dolní lužické srbštiny. Diskutovali také o novém srbském pravopise nebo o možnosti zachování lužickosrbské řeči do budoucna. Vedle Smolera prošli vratislavským lužickým spolkem například J. A. Warko, J. E. Wjelan, K. Rjeda, A. Bulank a B. Markus. Purkyně byl také v korespondenčním styku s nejvýznamnějším katolickým představitelem srbského národního obrození té doby, J. P. Jordanem. Vzájemný kontakt zprostředkoval V. Hanka, jenž v dopise z žádal Purkyněho, aby podporoval svým vlivem v Prusku přijetí Jordana na katedru slavistiky v Berlíně nebo Vratislavi. Je nejisté, zda Purkyně ve prospěch Jordana opravdu intervenoval (mezi uchazeči o katedru slavistiky preferoval tehdy Fr. L. Čelakovského). 12 Ve svém prvním dopise Purkyňovi, psaném , 13 Jordan oznamuje, že v Lipsku, kde se též ucházel o univerzitní post (nakonec zde následujícího roku získal místo nehonorovaného rektora slavistiky), založil spolek tamních slovanských studentů pro studium slovanských jazyků. Vyjádřil přání, aby 1) ČERNÝ (1910), s PÁTA (1919), s , PÁTA (1937b), s. 262, ŽÁČEK (1987), s ) PÁTA (1919), s , PÁTA (1937b), s , ŽÁČEK (1987), s , KUNCA (1995), s ) Otištění dopisů Smolera Purkyňovi: Všechny byly otištěny v PÁTA (1919), s , 31 32, 53 54, 56 57, , ovšem na základě starších časopiseckých vydání, ve kterých byly prováděny pravopisné i stylistické korektury (týká se především dopisu z ). Znovu, v původní podobě dopisy přetištěny v PÁTA (1937b), s Dopis z dále přetištěn ve Slovanském sborníku 3, 1884, s , dopis z v VL. FRAN- CEV, J. BART ĆIŠINSKI, Listy serbskich wótčincow z časow serbskeho wozrodźenja, Časopis Maćicy Serbskeje 1904, s , dopisy z a v časopisu Łužica 1899, s. 34 5, dopis z roku 1846 tamtéž, s V Soupisu korespondence J. E. Purkyně (HALAS (1988), s. 231) jsou bibliografické informace o korespondenci se Smolerem značně mezerovité. 4) ČERNÝ (1890), s. 328; PÁTA (1922), s. 5 6, PÁTA (1937b), s , CYŽ (1970), s ) V PÁTA (1919), s. 31 nesprávně uvedeno datum dopisu jako ) Tak KUNCA (1995), s Ve své autobiografii (ČERNÝ (1910), s. 63; na jejím základě píše shodně i PÁTA (1919), s. 12, PÁTA (1937b), s. 263) klade Smoler své jmenování knihovníkem a domácím učitelem v Purkyňově domě do svého prvního pobytu ve Vratislavi, tedy do roku 1838, nebo spíš Smolerova autobiografie, psaná ve Varšavě, nejspíš bez podkladů, je však pramen poměrně nespolehlivý a vykazuje i v jiných místech řadu nepřesností. Smolerovo přebývání v Purkyňově domě roku 1841 dokazuje i zpáteční adresa, kterou uvádí ve své korespondenci. 7) CYŽ (1970), s. 248, KUNCA (1995), s ) CYŽ (1970), s ) Zajímavé je oslovení dopisu: Wele cesćony Knjez profesaŕ, Mój nejwažńejšy pśijaśel! (Velectěný Pane profesore, můj nejdůležitější příteli!). 10) Tedy požívali podobných výsad, jako přibližně rok před nimi J. A. Smoler. O Purkyňově vlivu na členy srbské sekce vratislavského lužického spolku nejvíce KUNCA (1995), s ) To nadšeně sděloval J. A. Smoler v dopise z / J. Kollárovi a psal mu dále o společné večeři Purkyněho, vratislavských Lužických Srbů a polského slavisty Maciejowského. CYŽ (1970), s ) ŽÁČEK (1987), s ) Všechny Jordanovy dopisy Purkyňovi otištěny v PÁTA (1937b), s dopis dále otištěn v V. FRANCEV, Dalše listy z časow Noweho serbstwa, Łužica 18, 1899, č. 2, s. 15. Dopisy ze a přetištěny též v EDUARD ŠEBESTA, Několik dopisů Janu Ev. Purkyňovi z let , Zvon 10, 1910, s a
3 se podobným způsobem zreformovaly i ostatní lužické studentské spolky. V dalším dopise z psal Jordan o svém plánu vydávat podle vzoru Dobrovského německých slavistických sborníků časopis Jahrbücher für slawische literatur, Kunst und Wissenschaft, žádal Purkyněho o vyjádření k obsahu prvního čísla a prosil jej o zaslání některých slavistických časopisů. Třetí dopis pochází z a Jordan v něm píše, jak se seznámil s průvodcem knížete Czartoryského z Paříže, jedoucího do Berlína, a žádá Purkyněho, aby tomuto muži splnil všechny požadavky, pokud přijede též do Vratislavi. Adam J. Czartoryski byl vůdce konzervativní šlechtické polské emigrace a nejspíš chtěl získat Purkyněho pro spolupráci. Ve věci se angažoval jediný tehdejší český emigrant v západní Evropě František Zach, který vstoupil do Czartoryského politické služby. 14 Tyto tři dopisy Purkyňovi jsou psány česky (Jordan byl odchovancem pražského Lužického semináře), a objevuje se v nich poměrně velké množství sorabismů a nepřesností. Čtvrtý dopis napsal Jordan z Lipska německy (tento fakt omlouval spěchem). Stejně jako v předchozích dopisech zde informoval o své činnosti a děkoval za slovanské knihy, které mu Purkyně posílal (a o nichž pak psal zprávy do Jahrbücher). Většinu dopisu zabírají Jordanovy námitky proti textu kritiky německého odnárodňovacího procesu ve Slezsku, kterou měl Jordan (nejspíš na Purkyněho žádost) vydat. Purkyňovy odpovědi na Jordanovy dopisy 15 se nezachovaly. Roku 1843 uveřejnil Jordan ve svých Jahrbücher Purkyňův obsáhlý článek o Matici české, který později mohl nepřímo dopomoci ke zřízení Maćicy serbskeje (podle částečného vzoru Matice české). Po založení Maćicy Serbskeje nabídl Smoler Purkyňovi a Čelakovskému, aby do ní vstoupili. 16 Purkyně se stal jejím členem, 17 ovšem až s jistou prodlevou. Po svém odchodu z Vratislavi na pražskou univerzitu roku 1849 Purkyně navštěvoval lužickosrbský pražský spolek Serbowka, 18 přímé Purkyňovy styky s Lužicí však ustaly František Palacký V díle českého historika, organizátora národního života a politika Františka Palackého ( ) se často objevuje ospravedlnění českých národních snah a protiněmecké horlivosti. Palacký poukazuje na zhoubný vliv německé ozbrojené moci, provázené osadníky a misionáři. Mnohé kmeny Polabských Slovanů byly podle něj tímto způsobem během půl století zničeny nebo poněmčeny. Jinde, především ve Slezsku a obojí Lužici, nyní přežívají jenom slabé dozvuky slovanské řeči. Češi byli ze strany Němců vystaveni stejnému nebezpečí jako třeba Lužičtí Srbové, ale na rozdíl od nich se dokázali lépe bránit. Tento názor se objevil u Palackého poprvé už roku a vyskytuje se i v dalších Palackého dílech. 21 Palacký jako historik využíval na rozdíl od svých předchůdců především archivních pramenů, které shromažďoval z mnoha míst Evropy. Jeho cesty do zahraničí byly nejčastěji motivovány studiem pramenů v archivech, Palacký se však při nich také setkával s množstvím významných zahraničních osob (nejen archivářů a historiků, ale i jiných vědců a politických činitelů), se kterými probíral kulturní i politické otázky. Platí to jak pro Palackého zahraniční cesty všeobecně, tak pro jeho návštěvy Lužice. Území Horní Lužice navštívil Palacký již v rámci své cesty po severních Čechách a Lužici v červenci a srpnu 1825 spolu s baronem Janem Stentzschem. 22 Po prohlídce Ojvína a Žitavy jeli Palacký a Stentzsch do Ochranova, hlavního exulantského střediska Jednoty bratrské, kde pak hledali rukopisy vztahující se k českým dějinám. Palacký se během této cesty nedostal na lužickosrbské sídelní území, lužický pobyt (především přímý dotyk se svědectvím historie Jednoty bratrské) však na něj silně zapůsobil. Při návštěvě Lipska v květnu 1827 Palacký vyhledal lužického studenta teologie, pozdějšího básníka a národního buditele Handrije Zejlera (dozvěděl se o něm nejspíš prostřednictvím J. Dobrovského). Jsou datována čtyři setkání Palackého se Zejlerem. 23 Tyto rozhovory měly velký vliv na Zejlerovo slovanské uvědomění a národní cítění. Palacký Zejlera povzbuzoval k systematické národní činnosti a daroval mu několik knih, například Šafaříkovy Geschichte der slawischen Sprache und Literatur. Patrně právě na nabádání Palackého začal Zejler sestavovat mluvnici a slovník lužickosrbského jazyka i prameny pro soupis lužických knih. 24 Po návratu Palackého do Prahy ke korespondenčnímu styku těchto buditelů nedošlo, prostřednictvím Čelakovského však poslal Zejler Palackému roku 1828 své první tištěné básně a roku 1830 exemplář své lužickosrbské mluvnice. Další gramatická díla, jež začal tvořit z popudu Palackého, Zejler nedokončil a věnoval se poté plně básnické činnosti (pod vlivem Čelakovského). Pavlu Josefu Šafaříkovi pomáhal Palacký shánět lužické knihy pro připravované druhé vydání Geschichte der slawischen Sprache. 25 V dopise dokonce Šafařík Palackého nabádá, aby sepsal z knih dostupných v Praze článek o lužické literatuře do Časopisu Českého Museum. 26 Palacký tomuto přání nevyhověl, o Lužických Srbech se ale zmiňoval v některých svých článcích. 27 Znalosti o Lužici získával Palacký i prostřednictvím Hornolužické společnosti nauk ve Zhořelci, jejímž dopisujícím členem se stal v prosinci V červenci 1833 pak Palacký během své další cesty po archivech navštívil Zhořelec a Žitavu. 28 Během svého pobytu ve Vratislavi hovořil Palacký také s J. A. Smolerem. 29 Na přelomu června a července téhož roku pak navštívil Budyšín, Nízkou a Ochranov. V sorabistické literatuře bývá tradičně psáno o Palackého nabádání k založení lužické matice podle vzoru Matice české, a Palacký je tak brán jako osoba, která měla na založení Maćicy Serbskeje jednu z hlavních zásluh. Palackého vliv na založení lužickosrbské matice však není prokazatelný, mohl se omezit nejspíš pouze na zmínky během rozhovorů. 30 Palacký se nakonec stal členem Maćicy Serbskeje, nestalo se tak ale hned po jejím založení roku Palacký se stýkal i s druhou z hlavních postav lužickosrbského 14) O záležitosti s polskou emigrací více ŽÁČEK (1987), s ) Eine Kurze Geschichte der Matice czeska, Jahrbücher für slawische Literatur, Kunst und Wissenschaft 1 (1843), č. 4, s ) Smoler Čelakovskému PÁTA (1919), s ) MUSIAT (1997), s ) PÁTA (1937b), s ) Dále o Purkyňových vztazích k Lužickým Srbům E. HYKEŠOVÁ, Jan E. Purkyně a Lužičtí Srbové, brněnské Lidové noviny , M. NO- WAK-NJECHORŃSKI, K 80. posmjertninam Jana Purkinja. Čěski wučer serbskich zbudźerjow, Nowa Doba 1949, č. 86, J. S., Jan Evangelista Purkyně a Lužice, Lidová demokracie , J. SAJNER, S. ŽILKA, Vztah Jana Event. Purkyně k Lužickým Srbům ve světle jeho knihovny, Lětopis 16, 1969, 2, s , J. PETR, J. E. Purkyně a narodne žiwjenje Serbow, Rozhlad 37, 1987, s ) V obsáhlé předmluvě k recenzi českých knih pro vídeňské Jahrbücher der Literatur. Článek však nevyšel z obavy před cenzurou. Palacký jej jako Rozhledy a vyhlídky české literatury před 50 lety zařadil do PALACKÝ (1874), s , česky otištěno v PALACKÝ (1903), s (citované místo na str ). 21) Tak například roku 1848 v předmluvě k prvnímu českému svazku Dějin (1848); O pánu Závišovi z Rožmberka, ČČM 1831, přetisk PALACKÝ (1872), s ; v Geschichschreibung (1871). V Dějinách III/1 (1850) Palacký obsáhle cituje z dokumentu spojené pražské obce z roku 1420 se stejným námětem. 22) O cestě především v Palackého Každodeníčku NOVÁČEK (1898), s , dále např. KOŘALKA (1998), s ) Podle Palackého Každodeníčku se jedná o dny 7. 5., 8. 5., a (NOVÁČEK (1898), s ). V literatuře se však často mluví o třech setkáních Palackého a Zejlera (PÁTA (1937a), s. 121 zde chybí zmínka o setkání z 11. května; KOŘALKA (1998), s. 87). Důvod mi není znám. 24) Rozmluvy Palackého se Zejlerem měly tak velký vliv, že se podle pozdějších Zejlerových vzpomínek mylně psalo o dlouhotrvajícím působení Palackého na Zejlera. Rok styku Palackého se Zejlerem byl chybně udáván jako Více o tom Josef PÁTA, Handrij Zejler a jeho styky s Čechy a Slováky, Časopis Národního musea 1923, s , PÁTA (1937a), s , kde jsou starší omyly opraveny. 25) Šafařík Palackému , BECHYŇOVÁ, HAUPTOVÁ (1961), s. 96 7, ) BECHYŇOVÁ, HAUPTOVÁ (1961), s ) V recenzi na Historical view of the Slavic language in its various dialects (Časopis Českého Museum 1834, IV, s. 456) uveřejňuje Palacký několik v knize uvedených faktů o Lužických Srbech, které v Čechách nejsou známé (PALACKÝ (1903), s. 655). 28) NOVÁČEK (1898), s ) Je zajímavé, že v PÁTA (1919) není o této návštěvě zmínka. Přitom v dopise Douchovi (PÁTA (1919), s. 61) Smoler nechává pozdravovat všechny, kdo ho v Praze znají jmenovitě mimo jiné Palackého. Palacký byl také předplatitelem Smolerových Pjesniček. 30) Podotkl tak správně URBAN (1997), s ) Palackého mezi členy Maćicy uvádí MUSIAT (1997), s
4 NOVINY Z DOMOVA Moravské zemské muzeum v Brně ve spolupráci s Lužickosrbským muzeem v Budyšíně pořádá výstavu Lužičtí Srbové. Historie, kultura, tradice, která je od 20. února 2007 otevřena v Pavilonu Anthropos v Pisáreckém parku v Brně-Pisárkách. zbs Z HORNÍ LUŽICE Správní soud v Chotěbuzi dočasně zakázal koncernu Vattenfall kácet stromy okolo Łakomských rybníků. Ochránci přírody podali žalobu proti státem povolenému odbagrování těchto rybníků. Podle názoru soudu musí Vattenfall počkat s přípravnými pracemi pro uhelnou jámu, než bude znám konečný rozsudek.(sr 7. 1.) odo Frís Karl-Peter Schramm je nástupcem Jana Nuka ve funkci předsedy Rady autochtonních národnostních menšin Německa. Schramm je zároveň prezident Evropské kanceláře pro méně užívané jazyky (EBLUL). (SR ) odo Obyvatelé Rowného a Mulkec se chtějí bránit proti plánovanému odbagrování, jak sdělili zastupitelé vesnic v slepjanské obecní radě. Energetický koncern Vattenfall koncem roku podal žádost o využívání tzv. prioritního území (prioritna kónčina) okolo Slepého. (SR ) odo Od pondělí 22. ledna lze poslouchat také po internetu program MDR-Serbského rozhłosu a Radija Satkula. Ve vysílacích časech je dostupný na Díky tomu je možné poprvé v dějinách slyšet hornolužickosrbský rozhlas po celém světě. (SR ) račk Saský předseda vlády Georg Milbradt převzal patronát nad letošním mezinárodním festivalem Łužica Festival se bude konat od 19. do 22. července. (SR ) odo Členové Serbskeho młodźinskeho dźiwadła při NSLDź v Budyšíně měli premiéru. Představili veselohru Wjechla. Kus režírovali Torsten Šlosar a Magdalena Stübnerec. (SR ) odo Rodiče, jejichž dítě se narodí v budyšínské nebo biskopické nemocnici, dostávají od začátku roku brožurku WITAJ Sprachen können, das ist cool. Pro tento účel nemocnice převzaly výtisků. (SR 4. 2.) odo V pátek 2. února byl v Poršicích pochován Jurij Budar- Krakečanski. Obzvláště činný byl hlavně v důchodu, kdy byl vesnickým kronikářem. Jeho vzpomínky na dětství byly sebrány v knížce Naš nan a kruwa Greta. (SR 4. 2.) odo národního obrození ve 40. letech, Janem Pětrem Jordanem. 32 Roku 1845 Jordan navštívil v Praze Palackého, který mu ukázal svůj spis Předchůdcové husitství v Čechách, jemuž vídeňská cenzura neudělila povolení k tisku. Jordan poté Palackého dílo vydal v Lipsku roku 1846 v německém překladu pod svým jménem. 33 K intenzivnímu styku Palackého s Jordanem došlo samozřejmě během příprav a průběhu Slovanského sjezdu roku V roce 1848 se Jordan usadil v Praze a vydával zde časopis Slawische Centralblätter. Palacký byl v květnu 1849 jedním z iniciátorů přeměny tohoto listu na česko-německý opoziční deník Union. Nepodařilo se mu ale prosadit Jordana za redaktora tohoto listu. 34 Ostatní Lužičtí Srbové se ale neúčastnili pražského Slovanského sněmu. Vůdce Srbů v roce 1848, Jan Arnošt Smoler, se na Palackého obrátil z Lipska německy psaným dopisem Zvažoval totiž sestavení petice za práva Srbů k frankfurtskému všeněmeckému parlamentu a chtěl znát názor Palackého, který slovanskou účast ve Frankfurtu odmítl. Palackého odpověď, byla-li jaká, není známa. Po roce 1848 František Palacký pokračoval v občasných návštěvách Lužice za prvotním účelem studia archivních pramenů. Roku 1861 tak navštívil Zhořelec a Ochranov, roku 1862 Budyšín (kde byl přijat Smolerem v jeho domě) a Zhořelec. 36 Následujícího roku navštívil Budyšín a Zhořelec během své cesty do Vratislavi. 37 Jan Arnošt Smoler byl hostem na slavnosti k dokončení Palackého Dějin v dubnu 1876, setkal se s Palackým i při všeslovanské pouti do Ruska roku 1867 a slavnostním pokládání základního kamene Národního divadla roku Po Palackého smrti pak mladý básník Jakub Bart (který se stal se svým pozdějším přízviskem Ćišinski nejvýznamnějším lužickosrbským básníkem) uveřejnil Sonetowy wěnčk na Palackeho mary ) Palackého knihovna obsahuje Jordanovu mluvnici srbského jazyka z roku 1841 i dva svazky (jediné vyšlé) časopisu Serbska Jutnička, který Jordan vydával v Lipsku roku 1842 (SKWARLOVÁ, MAKOVCOVÁ (1985), č. 1839, 124). Jordanovu korespondenci s Palackým vydal PÁTA (1947/48), s Jedná se o 3 dopisy z roku 1846 (6. 6., a 1. 9.), jeden lístek z roku 1858 a dva dopisy z roku ) KOŘALKA (1998), s. 202, PALACKÝ (1872), s. 297 (dodatek k předmluvě tohoto díla). Údaj v FRINTA (1955), s. 85 6, že Předchůdcové vyšli v Lipsku Jordanovou péčí beze jména autora, je podle mě chybný. 34) KOŘALKA (1998), s ) Dopis nebyl otištěn, v PÁTA (1919), s. 132, je podán jen obsah listu. O věci také HARTSTOCK (1977), s. 86, KUNCA (1995), s ) NOVÁČEK (1898), s ) Palackého zápisky v kalendáři Posel z Prahy na rok 1863, v osobním vlastnictví autora. V sorabistických dílech tato návštěva téměř nikdy nebývá zmiňována. 38) J. PETR, Serbja na swjatočnosćach Narodneho dźiwadła lěta 1868 w Praze, Lětopis A, 10, 1963, s , TÝŽ, Serbja a Palackeho swjatočnosć lěta 1876 w Praze, Rozhlad 18, 1988, s O Františku Palackém a Lužici dále LEBEDA (1976), LEBEDA (2003), A. ČERNÝ, Palacký a łužiscy Serbja, Łužica 1898, s. 87 ad., J. NEÚSTUPNÝ, František Palacký ( ), Česko-lužický věstník 7, 1926, č. 5, s V Sasku kromě PDS podporují lužickosrbské požadavky i Zelení. Ukazuje to tiskové prohlášení mluvčí Anne Vetterové, které kritizuje saskou menšinovou politiku. Mluvčí Zelených pro vzdělávací politiku Astrid Güntherová-Schmidtová sdělila, že nejdříve zavírat školy a potom přicházet s koncepcemi ukazuje na aroganci vůči lužickosrbské menšině. V roce 2007 má být uzavřena škola v Pančicích-Kukowě. račk Z DOLNÍ LUŽICE V Gołkojcích byla otevřena výstava o lužickosrbském faráři Janovi Bjedrichovi Frycovi, který na konci 18. století jako první přeložil do dolní lužické srbštiny celý Starý Zákon.(SR ) odo V Dolní Lužici se na projektu Witaj podílí 350 dětí, jak sdělil župan Pětš Petrik na 16. valné hromadě domowinské župy Delnja Łužica v Gródku. (SR ) odo V Chotěbuzi 8. února jednal městský Výbor vzdělávání, školství, sportu a kultury mimo jiné i o změnách v Lužickosrbském gymnáziu v Chotěbuzi. První změnou bude zavedení tříd pro nadané žáky, což by se podle vedení gymnázia mělo kladně odrazit ve výuce lužické srbštiny a podpořit projekt Witaj. Dále se projednávala otázka nového vedení školy. V případě nového ředitele panuje shoda, že by to měl být Lužický Srb. Rozepře však způsobuje otázka, zda by i jeho zástupci měli být Srbové. Státní školský úřad, jehož zástupci se tohoto jednání nezúčastnili, je toho názoru, že zástupci ředitele můžou být Němci, s čímž nesouhlasí škola ani město. Vedoucí referent školního výboru stejně jako Anja Kosacojc, která je v Chotěbuzi pověřená srbskými záležitostmi, prosazují, aby oba zástupci byli Srbové. Avšak Madlena Norbergowa, členka Braniborské lužickosrbské rady a pracovnice jazykového centra Witaj se vyslovila pro kompromis, že by jeden ze zástupců mohl být Lužický Srb a druhý Němec, který by se až v průběhu vykonávání funkce naučil srbsky. Nicméně záležitostí se ještě bude zabývat město, Braniborská lužickosrbská rada a poslední slovo může mít i braniborský ministr školství. (BSR 9. 2.) Stanislav Tomčík Z KAŠUB Ve Gdyni v současné době probíhají dvě významné výstavy. v Městské knihovně probíhá od 27. ledna výstava Kašubové. Kultura a jazyk, která se sem přestěhovala z Parlamentu Polské republiky. 8. února byla v galerii Ratusz u příležitosti 81. výročí udělení městských práv otevřena výstava o vývoji města a přístavu, trvající do 6. března Zároveň ve Gdyni proběhla 15. února 2. konference nazvaná Kulturně-civilizační identita Gdyně. ( vk 12
5 DOPISY Pan Dr. František Vydra z Chrastavy i loni organizoval velikonoční zájezd do Lužice,předloni se studenty Střední integrované školy služeb a gastronomie v Liberci (pak ještě v září do Dolní Lužice), loni s gymnazisty z Mimoně, kterým už v únoru o Lužici přednášel. Zaslal nám rovněž informace o publikacích, které připravil: O česko-lužický slovník je zájem Díky zveřejnění zprávy o vydání česko-hornolužického a hornolužicko-českého slovníku v ČLV se na mne obrátily desítky zájemců, kteří si tuto publikaci, vydanou mým vlastním nákladem, zakoupili. Potěšilo mě, že byl mezi nimi i europoslanec p. J. Kohlíček, který je znám svým upřímným zájmem o lužickosrbskou problematiku a svými sympatiemi k nejmenšímu slovanskému národu. Objednal si slovník telefonicky přímo ze své kanceláře ve Štrasburku. (Zúčastnil se nedávno spolu se srbským poslancem v saském sněmu Hajkem Kozlem manifestace proti neonacismu v Budyšíně.) Odezva na můj slovník je až dosud vcelku kladná. Jako autor si plně uvědomuji, že by takový slovník měl mít podstatně větší rozsah. To je však spojeno především s mou finanční situací, která neumožňuje tisk a vydání obsáhlejší publikace. Zimní obrázek Mikławš Andricki Země si přetáhla přes tvář bílou peřinu a teď spí. Všechen život utichl v polích i v lese, a smutné ticho vládne tam, kde kdysi zněly písně. Ptáčci už nás dávno opustili a letěli přes širé moře daleko, daleko I žáby zapomněly na zpěv a zahrabaly se hluboko do dna zeleného rybníka, ze kterého se teď už nedostanou, protože rybník pokryl silný led. Ani říčka už nezurčí ve stinném hájku a nevypráví nám už o svém lesním úkrytu a rodném domě. Tam v temné ko- pedu, autem i autobusem. Poznával jsem stále nová a nová místa, která jsem dříve znal pouze z četby. Zúčastnil jsem se všech sedmi festivalů lužickosrbské kultury, provázel jsem skupiny českých zájemců po Lužici a naopak lužickosrbské turisty po severních Čechách. Po sjednocení obou částí Německa jsem se se synem vydal do oblasti, která mě již dlouho lákala. Jmenuje se Gau Drawehn, tedy kraj kmene Drevjanů (Dřevanů), který odolával germanizaci až do poloviny 18. století. Nebyl to hrdinský odpor příslušníků kmene, který umožnil jeho přežití o několik století déle než v jiných částech Německa, spíš početní nevýznamnost a odlehlost jeho sídel od hlavních dopravních tepen. Je to poněkud paradoxní, avšak právě tam jsem spatřil zachovalé půdorysy staroslovanských okrouhlíků, ačkoliv i zde před více než dvěma stoletími slovanská řeč navždy umlkla. Tam jsem si uvědomil pravdivost Kollárových veršů kdysi kolébka/ nyní národu mého rakev. Dvakrát jsem byl na mysu Arkona na nejsevernějším cípu Rujány a na vlastní oči jsem viděl zbytky vysokých hliněných valů, které kdysi obklopovaly a chránily Svantovítovu svatyni. Absolvoval jsem desítky besed o Lužici ve školách i kulturních domech. V Severočeském muzeu v Liberci jsem z vlastní iniciativy uspořádal výstavu Lužice kraj nám blízký, napsal jsem velké množství novinových článků do nejrůznějších časopisů. V posledních letech jsem zorganizoval mnoho autobusových zájezdů do Horní Lužice v době Velikonoc. Můj zájem o Lužické Srby trvá déle než půl století. Mnohé se od dob mé první návštěvy v Budyšíně změnilo. Moji bývalí spolužáci jsou stejně jako já již několik let v důchodu. Mladší generace neměla již tu možnost prožít během studia několik let ve slovanském prostředí. Dnešní odlišný životní styl neklade na čelné místo vztah k vlasti a mateřskému jazyku. Mladé lidi vábí moderní technika a k jejímu ovládnutí potřebují němčinu a angličtinu. Pocit evropanství je sice omamný a svůdný, ale pro malý národ záhubný. Ubývá těch, kdo slovanský jazyk ovládají a denně používají... Léta přibývají a přišel čas bilancovat, předat své znalosti a zkušenosti mladším, kteří by chtěli v budoucnu v česko-lužickosrbských vztazích pokračovat. Dnešní doba jim umožňuje cestovat do Lužice bez jakýchkoli překážek, mobilní telefony a internet usnadňují a urychlují osobní styky mezi Čechy a Lužickými Srby. Proto jsem sepsal svou labutí píseň, jakýsi souhrn lužickosrbských reálií, doplněný mým osobním vztahem k Lužici. Publikaci LUŽICE MÁ LÁSKA (formát A 5) jsem vydal vlastním nákladem (stejně jako česko-lužický slovník). Má barevnou obálku, přes šedesát stran textu a dvacet stran černobílých ilustrací. Je v prodeji od 20. května 2006 a je možno si ji objednat buď na adrese Dr. František VYDRA, Vítkovská 468, CHRASTAVA, nebo na ové adrese vydra@chrastava.cz <mailto:vydra@chrastava.cz>. Stojí 85,-Kč (a 15,-Kč poštovné). Nová publikace Lužice má láska Impulsem pro můj celoživotní zájem o Lužici byl školní rok , kdy jsem studoval na Gymnáziu F. X. Šaldy v Liberci.Tehdy byly přemístěny z Varnsdorfu do Liberce dvě třídy Staškova lužickosrbského gymnázia, a tak se asi 25 studentů z Horní Lužice stalo na jediný školní rok mými spolužáky. Při hodinách české literatury jsme tehdy v sextě probírali dobu národního obrození a mne zaujaly myšlenky panslavismu, které po svém studiu v Jeně hlásal Jan Kollár. Stačí se podívat na podrobnou mapu velké části Německa, kde najdeme dodnes stovky místních názvů, prozrazujících neomylně svůj slovanský původ. Toto zjištění vyburcovalo autora Slávy dcery k myšlence spojení všech slovanských národů. Měla to být obrana proti šířícímu se germánskému vlivu, kterému podlehly desítky kmenů Polabských Slovanů. Myšlenka poněkud utopická a neuskutečnitelná. A právě fakt, že mohu denně hovořit se svými vrstevníky z Lužice, kteří sice bezvadně ovládají němčinu, ale dosud německému vlivu nepodlehli a jsou si vědomi své slovanské sounáležitosti s námi, Čechy, byl pevným základem pro můj trvalý zájem o lužickosrbskou problematiku. Začal jsem číst lužickosrbské knihy (studenti z Lužice měli k dispozici velkou knihovnu), zaujala mě historie i folklór. Jako samouk jsem postupně zvládl mluvnici i slovní zásobu tohoto opomíjeného jazyka. Hornolužická srbština se postupně stala mou druhou mateřštinou. Cestování do sousedního Německa nebylo snadné, vydávaly se jednorázové výjezdní doložky a vouchery na stravování, příděl cizí měny byl minimální. Poprvé jsem navštívil Lužici v roce 1959, a to s autobusovým zájezdem Společnosti přátel Lužice. Od těch dob se naštěstí mnohé změnilo k lepšímu. Byl jsem v Lužici již více než stokrát. Od nás z Liberecka je do Budyšína mnohem blíž než do Prahy. Cestoval jsem na kole, na moliterární příloha můrce stojí její kolébka; tam dlouho, dlouho spala, avšak najednou se probudila, zastesklo se jí po světě a po světle, a zčerstva vyskočila jako stříbrný pramínek z kolébky a utekla do světa. Ale zimě neutekla. I jí zima spoutala mladé rychlé nožky. V klíně stříbrné říčky se kdysi blýskaly zářivé kaménky a rybky si hrály v jasné vodě. Nyní je vše pryč, všechno zima vzala, i modré pomněnky na břehu mráz zahubil. Jediná veliká bílá plachta kryje všecko. Avšak člověk zvykne všemu, i velké bílé smuteční plachtě sněhu a mrtvému tichu, do kterého jen vrány skřehotají a krkavec kráká. Tu a tam ovšem také zavyjí psi a bouchne rána z pušky ale to je 13
6 všechno. Avšak člověk přivykne všemu, přivykne po čase i zimě, poznává krásy a radosti, kterých ani zima není úplně prosta. Nemyslím teď na svatého Mikuláše ani na Ježíška a jeho dárky, které naše děti tak toužebně očekávají, tak radostně vítají. Nemyslím teď ani na vytopenou světnici a teplá kamna, za nimiž se tisknou zvědavá vnoučata, když jim naše babičky vyprávějí pohádky. Kdepak, i venku v přírodě čeká na naše děti mnoho zimních radostí. Už několik dní je nebe jaksi mlhavé, ne a ne se vybrat, a visí na něm těžké šedé mraky jako z olova. Konečně začne sněžit a už vesele poletuje ve vzduchu bílé pápěří. Nový sníh je měkký, dá se hníst a malé ručky z něj uplácají nádherné koule. To naše děti dovedou dobře a v houfech se ženou na bílou pláň, kde začíná první sněhová bitva. Je při tom rámusu a křiku, až se zem třese. Poblíž se zkouší sanice, a jakmile jen to půjde, bude se tu jezdit, že budou sáňky jen létat! A i když takový malý usmrkánek také někdy spadne, nic to nevadí, ve sněhu si žádný bouli neudělá. Ba, sáňky, to je v zimě pro děti celý život, a jistě není větší radosti, než když Ježíšek přinese sáňky a k tomu sněhovou chumelenici. Komu se pak přece sáňky omrzely, jde obhlédnout led. Také rybník ožil a místo žab, které tu v létě kvákají, slyšíme tu teď naše děti. Nechce se jim odtud, a sváteční večer volá domů příliš brzy. Pořádek však musí být, konečně ani není tak zle, i když se někdo chvíli zdrží. Každý ví, že to jsou děti. Hůře je, když si odvážný hoch troufl příliš daleko a ve studené vodě nechal nový dřevák. Pak si doma na večeři nepochutná a spíše zaleze na pekelec a suší se tam u teplých kamen. Dřevák je ovšem pryč; zítra nad ním bude tlustý led, a leda na jaře vypluje zase nad vodu, pokud se prve nezamáčkl do bahna na dně rybníka. S jedním dřevákem se věru na led chodit nedá, ale proto ještě není třeba sedět za kamny a tam si stýskat. I o takové nešťastníky se zima postarala. Když je totiž sněhu více, stavějí se tuze dobře pěkní sněhuláci. Koule sněhu je uválena brzy a společnými silami se nakonec podaří také postavit chlapíka na nohy, což je ovšem nejtěžší práce. Ale tím je sněhulák také už takřka hotov; všechno ostatní jde už samo. Místo rukou se z každé strany do velikého těla zapíchne kolík, a na silný krk nasadí se velká kulatá hlava. Sněhulák má veliká černá ústa a vypadá, jako by chtěl polknout celý svět. Ale bát se ho proto nikdo nemusí: černá očka hledí na svět náramně přátelsky, a kdyby se bílý hoch přece jen rozhněval a rozpálil, rozpustil by se. To je také sněhulákův konečný osud; neroste jako druzí lidé, přišel na svět už velký a potom se jeho mohutné údy den za dnem sesedají, až všechno roztaje. Nezůstane nic než kaluž vody a v ní pár kousků uhlí. Ale jen co je pravda: dokud je sněhulák živ, hraje velkého pána, a dokonce i chrabrý kůň se splaší, když má jít kolem takové bílé obludy. Jako divý se pak žene přes hory a doly, a saně letí za ním jako vítr. A proč by se také zámožný sedlák měl cestou na jarmark nebo na KOŁBASU brodit sněhem, když má v maštali koně a v kolně pěkné saně? A navíc, jaké je to pěkné, když si můžeš v zimním odpoledni vyjet do polí! Skoro ani necítíš, že jedeš. Tam, kde předtím byla ošklivá kamenitá cesta, není teď ani bláta, ani kamínku: bílý sníh všechno přikryl, saně jedou, jako když střelí, a stromy, statky a celé vsi se jen míhají kolem. Velebné ticho vládne; jen volně běžící koně občas zařehtají, a pod saněmi sviští a vrže bílý sníh. Je řádná zima, od samého rána duje řezavý vítr. Vzduch je zato čistý jako křišťál. Z hnědáků se kouří, a z blízkých chalup stoupá do jasné výšiny bílý dým. Ten bílý dým, či spíše oheň, z něhož dým vychází, je zbraní, jíž bojujeme proti zimě. Zatím nás přijala pohostinná víska a každý statek, jeden jako druhý, zdraví nás krásnou bílou střechou. Nechať zlé huby povídají o zimě, čeho se jim zachce: není spravedlivějšího hosta nad zimu. Všechny podělila svým darem stejně: boháč nemá na svém zámku krásnějšího příkrovu než chudák na své doškové chaloupce; každou střechu zdobí ta nejkrásnější nádhera. Každý kůl, každý mezník má bílou čapku a jediný velký bílý plášť halí ves i pole. Nedaleko za vsí začíná zachmuřený les. I on se zahalil do sněhu, větve hrdých smrků se ohýbají pod mohutným břemenem bílého peří. Kdysi měli v těch schýlených vrcholcích hnízda ptáčci a větve se vlnily ve sladkých písních; teď je vše tiché jako v zakletém zámku. Ten zakletý zámek má stříbrnou střechu, stříbrné věže nad ní, a slunce na ni sesílá zářivá kola. Ale ta jsou pořád užší a menší, až slunce nakonec zapadne za lesem Ale nemůže se se svým lesem rozloučit; ještě jednou pohlédne na jeho stříbrnou střechu, a líbezná červeň rozlije se po celém nebi i po bílé zemi. Ještě jednou zazáří démanty vetkané do bílého pláště, ještě na okamžik zahoří v purpurovém jasu ves i město a růžová záře hasne. Na okamžik je nebe prázdné; na západě slabá červeň, jinak nikde ani bílého mráčku, ani světélka. Ale už na východě vstává měsíc a jeho ovečky se sbíhají na všech stranách nebes. Něžným bledým světlem zdraví měsíc svou družku zemi a šeptá jí o novém, krásnějším jaru. Ne, naše země neumřela; naše země tiše dřímá, a pod bílým pláštěm mocně tepou její žíly. Z knihy Lužickosrbská čítanka (1920) přeložila Zuzana Bláhová-Sklenářová Pozvánka Valná hromada SPL se bude konat v sobotu 17. března v 10,30 v Literární kavárně v Řetězové ulici 10 na Starém Městě v Praze. Kavárna je zhruba 10 minut chůze od stanic metra Staroměstská (trasa A) a Národní třída (trasa B). Zde se valná hromada konala také před rokem. Členské večery V úterý 3. dubna v 18. hod. v Týnské literární kavárně, Týnská 6, Praha-Staré Město se uskuteční cestovatelský večer s Klárou Poláčkovou, Milošem Malcem a Alfonsem Frenclem. Kavárna je asi 10 minut pěšky od stanic metra Staroměstská, Můstek (oboje trasa A) nebo Náměstí republiky (trasa B). Na 4. a 5. května výhledově připravujeme Serbske nalěćo Bude zde výstava fotografií Clemense Škody, čtení mladých lužickosrbských autorů a koncert populární skupiny Deyzidoxs. Děkujeme Magistrátu hlavního města Prahy za poskytnutí grantu ve výši ,- Kč na nový nábytek pro Hórnikovu knihovnu. Česko-lužický věstník. Časopis o Lužici, sorabistice, literatuře a menšinové politice. Čěsko-serbski wěstnik. Časopis wo Serbach, serbowědźe, pismowstwje a mjeńšinowej politice. Vychází ročně v osmi číslech a dvou dvojčíslech v nákladu 300 výtisků. Cena jednotlivého čísla 20,- Kč. Vydává Společnost přátel Lužice/ Towaršnosć přećelow Serbow/ Towarišnosć pśijaśelow Serbow, styčná adresa: náměstí Jana Palacha 2, Praha 1-Josefov, CZ , Bankovní spojení: ČSOB (Poštovní spořitelna) / Vedoucí redaktor: Ondřej Doležal, Brožíkova 359, Kladno-Kročehlavy, CZ , tel , el. adresa: ondrakladno@centrum.cz Redaktoři: Radek Čermák, PhDr. Zuzana Bláhová, PhD., Mgr. Kinga Kijová, Mgr. Vladislav Knoll, Mgr. Josef Šaur, Dr. Giuseppe Maiello, PhD. redakce: cesko-luzickyvestnik@centrum.cz Síťový redaktor: ing. Miloš Malec, milos.malec@seznam.cz. Předplatné na rok 2007: ČR 200 Kč, členské příspěvky 300 Kč, zahraniční 20, při platbě v hotovosti 15, sociálně slabí mohou požádat o snížení. Objednávky: Klára Poláčková, Pionýrů 310/5, Milovice, tel. a SMS , el. adresa: polackova.klara@seznam.cz. Abonenća ze ZRN tež přez referenta Domowiny za kulturne naležnosće a wukraj, Budyšin. Předplatné je vázáno na kalendářní rok a je splatné nejpozději do konce března. Pro ukončení předplatného je nutné se odhlásit. Stížnosti na nezaslání vyřizuje Klára Poláčková. Redakce se neztotožňuje vždy s názory autorů. Za věcnou a slohovou stránku příspěvku odpovídají příslušní autoři. Používat zdroje ČLV je možné s podmínkou uvedení zdroje a internetové adresy pokud je dílo již zatíženo autorskými právy, platí zásady prvotního zdroje. Bytí časopisu je založeno na práci dobrovolníků. MK ČR E 6880 ISSN
Korpus fikčních narativů
1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod
NÁRODNÍ OBROZENÍ. SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st.
NÁRODNÍ OBROZENÍ = české národní hnutí 18. a 19. století snaha o obnovení potlačené české kultury / jazyka, literatury, divadelního umění / SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st. součástí Rakouska / habsburská
Dějepisná olympiáda 37. ročník 2007/2008
Č. Jméno.. Adresa školy.. Adresa bydliště.. (Jméno a adresu vyplňte až po ukončení soutěžního kola, především u prací postupujících do vyššího kola.) Národní institut dětí a mládeže MŠMT, Sámova 3, 101
ČESKÉ NÁRODNÍ OBROZENÍ 1.
ČESKÉ NÁRODNÍ OBROZENÍ 1. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje duben 2011 Mgr. Domalípová Marcela, Mgr. Fořtová Jana 1 z 13 České národní
Migrace Českých bratří do Dolního Slezska
Migrace Českých bratří do Dolního Slezska Politická situace Po vítězství katolické ligy v bitvě na Bílé hoře nedaleko Prahy roku 1620, se ujal vlády Ferdinand II. (1620-1637). Záhy zkonfiskoval veškerý
Zpráva ze zahraniční cesty
Zpráva ze zahraniční cesty Místo: Levoča (Slovensko) Termín: 20. 22. června 2006 Doprava: autobus / vlak Odjezd: 19. 6. 7.00 hod. Praha, ÚAN Florenc 19. 6. 15.40 hod. Poprad, aut. nádraží 19. 6. 16.10
HABSBURSKÁ MONARCHIE V PRVNÍ POLOVINĚ 19. STOL.
HABSBURSKÁ MONARCHIE V PRVNÍ POLOVINĚ 19. STOL. František II. (1792 1835) syn Leopolda II. zavedl policejní absolutismus a cenzuru. 1804 zanikla Svatá říše římská místo toho vzniklo Rakouské císařství
České baroko (autoři)
České baroko (autoři) MGR. LUCIE VYCHODILOVÁ, 2012 VY_32_INOVACE_VYC36 České baroko Hlavní autoři české barokní literatury Hlavní autoři české barokní literatury Jan Amos Komenský Bohuslav Balbín Bedřich
ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: Číslo projektu: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_36_Jaroslav Seifert Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ
HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ 1. Narodil jsem se v Praze, v rodině chudého mlynářského pomocníka. Naše rodina žila v neustálé bídě. Po základní škole jsem se vydal studovat gymnázium, poději filozofii a nakonec
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0387 Krok za krokem Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Česká a světová literatura v počátku 19. století
Přednášky Divadelní představení Koncerty Lampionový průvod Výstavy Setkání důchodců Soutěže Výlety Kurzy Zpívání koled U3V
Přednášky Divadelní představení Koncerty Lampionový průvod Výstavy Setkání důchodců Soutěže Výlety Kurzy Zpívání koled U3V Procházku historií Kasejovic nám připravil Mgr. Vladimír Červenka z Muzea Josefa
Téma sady: Český jazyk a literatura pro osmý a devátý ročník
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/21.3210 Téma sady: Český jazyk a literatura pro osmý a devátý ročník Název DUM: VY_32_INOVACE_6C_3_Druhá_fáze_národního_obrození
Zpravodaj 10. Na prázdniny 2014
Zpravodaj 10 Na prázdniny 2014 Milí přátelé, srdečně vás pozdravujeme z Brna i ze Strážnice. Přejeme vám všem krásné a zajímavé prázdniny. Ať se vám podaří získat mnoho zážitků, dobré přátele, ale nezapomeňte
Národní obrození - literární období
Jméno: Národní obrození Přidal(a): Bessek Národní obrození asi v letech 1770-1850 1627/8 - Obnovené zřízení zemské - jediná povolená víra je katolictví odešlo mnoho vzdělaných lidí, do Čech přichází německá
Příloha č. 3 k usnesení Rady HMP č. 1376 ze dne 9. 6. 2015
Příloha č. 3 k usnesení Rady HMP č. 1376 ze dne 9. 6. 2015 Celoměstské programy podpory aktivit národnostních menšin na území hl. m. Prahy pro rok 2015 Program č. 2 - Publikační činnost související se
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Dějepis Sada:
Jak se Japonka dostane ke studiu češtiny a překládání českých autorů?
Díky finanční podpoře programu AKTION Česká republika - Rakousko pořádá Pedagogická fakulta Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích už víc jak čtvrt století Letní jazykovou školu češtiny a němčiny.
ARCHIV NÁRODNÍ GALERIE V PRAZE KRISTIAN PAVEL LANŠTJÁK (* ) Inventář osobního fondu
ARCHIV NÁRODNÍ GALERIE V PRAZE KRISTIAN PAVEL LANŠTJÁK (* 1892-1986) Inventář osobního fondu Časové rozmezí fondu: (1886) 1948-1974 Značka fondu: 110 Číslo evidenčního listu NAD: 75 Evidenční číslo inventáře:
Deutsch? Ja,natürlich. Němčina? Ano, samozřejmě
Deutsch? Ja,natürlich Němčina? Ano, samozřejmě Co v této prezentaci najdete 1. Spolupráce s partnerskými školami 2. Možnost studovat rok v Německu - Euregio-Gastschuljahr 3. Zahraniční exkurze 4. Soutěže
Vojtěch Preissig a jeho dílo pro republiku. A Dvě vlasti. varianta A
Vojtěch Preissig a jeho dílo pro republiku varianta A A Dvě vlasti Preissig se nejprve živil jako grafik a typograf v Čechách, roku 1910 se však rozhodl pro odchod do Spojených států amerických. Po téměř
Barvy Evropy Mezinárodní projekt spolupráce škol, uskutečňovaný v rámci projektu etwinning
Barvy Evropy Mezinárodní projekt spolupráce škol, uskutečňovaný v rámci projektu etwinning Naši zahraniční partneři: Základní škola ze španělské Zaragozy. Základní škola z polského města Tychy. Základní
Výroční zpráva Astronomického klubu Pelhřimov za rok 2017
Výroční zpráva Astronomického klubu Pelhřimov za rok 2017 Astronomický klub Pelhřimov, z. s. (zapsaný spolek, dále jen AKP ) je spolkem podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
ENERGY CENTRE Č. BUDĚJOVICE
ENERGY CENTRE Č. BUDĚJOVICE Zpráva o činnostech leden až březen 2013 OBSAH: 1. Aktuální projekty (chronologicky): Číslo strany: 1.1 Seminář Povinné energetické průkazy budov od ledna 2013 a rekonstrukce
Stručná zpráva o literátech na hranici
První červnový víkend hostilo Kulturní a společenské středisko Střelnice v Českém Těšíně v pořadí druhé Mezinárodní setkání spisovatelů. Pořadatelem Akci organizovala Obec spisovatelů ve spolupráci s Českým
Vánoční Těsnohlídkův strom s tradiční sbírkou Červeného kříže
Vánoční Těsnohlídkův strom s tradiční sbírkou Červeného kříže Tento Vánoční strom tu stojí nejen jako symbol nejkrásnějších svátků roku, Vánoc, ale připomíná nám všem také tradici, která se začala odvíjet
VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK Shrnutí činnosti za rok Konkrétní spolupráce se ZŠ Nový svět v Opavě
VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK 2012 Shrnutí činnosti za rok 2012 V souladu s hlavním cílem občanského sdružení Montessori Opava, jímž je podporovat další zavádění Montessori výchovných a výukových metod do mateřských
Během pěti dnů, včetně cesty autobusem, jsme toho stihli vidět a zažít docela hodně.
Jazykový pobyt v Anglii Vybraní žáci 2. stupně naší školy spolu s žáky ZŠ Horní Suchá se ve dnech 15.11. 20.11.2015 zúčastnili jazykového pobytu v Anglii. Celkem se jednalo o 40 žáků a 4 pedagogy (Mgr.
Trutnodráček březen 2015
Trutnodráček březen 2015 MÍŠA OSLAVIL JEDENÁCTÉ NAROZENINY Jedenácté narozeniny jsme oslavili dortem, písničkou a milými dárečky. Přejeme Míšovi vše nejlepší do života, především pak stálou vnitřní radost.
ŠTĚPÁNEK VÁCLAV 1897-1953. Inventář. (NAD č.: 1747) (Č. pomůcky: 566)
Archivní pomůcky Archivu hlavního města Prahy 110200/22 ŠTĚPÁNEK VÁCLAV 1897-1953 Inventář (NAD č.: 1747) (Č. pomůcky: 566) Zora Damová Praha 2015 I. Vývoj původce fondu Václav Štěpánek byl pražský mlynář,
Přestavlcká JEDNIČKA. Občasník
Přestavlcká JEDNIČKA Občasník Úvodník Vážení a milí čtenáři, jsme moc rádi za kladné ohlasy na naše první číslo Jedničky. Zejména Vás zaujala rubrika Tajemný kout. Jedna teta kuchařka dokonce nelenila
2014-1-CZ01-KA101-000245 Projekt v rámci programu Erasmus + Klíčová akce 1 - mobility pracovníků ve školním vzdělávání
2014-1-CZ01-KA101-000245 Projekt v rámci programu Erasmus + Klíčová akce 1 - mobility pracovníků ve školním vzdělávání KOMBINOVANÝ KURZ PRO UČITELE NĚMČINY HORIZONTE INSTITUT FÜR SPRACHE, KOMMUNIKATION
IRSKO BRAY 2017 RICHARD ZEZULA
IRSKO BRAY 2017 RICHARD ZEZULA V období letních prázdnin jsem navštívil Irsko za účelem výuky angličtiny. Irsko je ostrov s krásnou přírodou, s nepředvídatelným počasím a známým pivem značky Guiness. Po
Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea. Vetter Quido, prof.
Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea Vetter Quido, prof. (1910-1960) Prozatímní inventární seznam NAD č. 577 evidenční pomůcka č. 215 Honzáková Valerie Praha 1971 Prof. Quido Vetter
REVOLUCE Revoluce ve FRANCII
REVOLUCE 1848 1849 - rok 1848: vypuknutí revolucí na mnoha místech Evropy - cíl: rovnoprávnost, svoboda, samostatnost, sjednocení (Itálie, Německo) - různé důvody: nespokojenost, hospodářské potíže, nemožnost
VY_32_INOVACE_06.5b 1/28 3.2.06.05b Riskuj NÁRODNÍ OBROZENÍ NÁRODNÍ OBROZENÍ
VY_32_INOVACE_06.5b 1/28 3.2.06.05b Riskuj NÁRODNÍ OBROZENÍ NÁRODNÍ OBROZENÍ OSOBNOSTI 1 Jak se jmenoval český jazykovědec, autor první české mluvnice, který svá díla psal německy a latinsky a nevěřil
Zápis ze zasedání valné hromady
MAS PODBRDSKO, z.s. IČO: 270 51 935, sídlo: Hvožďany 80, 262 44 Zápis ze zasedání valné hromady konané dne 12.1.2016 od 17.00 hod. ve Společenském centru v Rožmitále pod Třemšínem Konání této valné hromady
Hned první listopadový den nás čekala oslava, Zuzka slavila narozeniny. Oslava se jako vždy povedla, dort byl výborný a děti si to náramně užili.
Čas běží jako voda a vy držíte v ruce další dvojčíslo našich Kostkovaných novin! Listopad a prosinec patří tradičně mezi nejhezčí měsíce nejen ve školce :o) Hned první listopadový den nás čekala oslava,
Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství
Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství III. obraz nedatováno V lese, poblíž malého karpatského městečka Modernu, odpočívající Berta a já. Já: Novoroční zvony vyzváněly prelomu
CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU PAIR KONKRÉTNĚ?
CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU PAIR KONKRÉTNĚ? Jana Milá Agenturo Jano! Posílám Ti vánoční pozdrav s přáním krásného a klidného prožití vánočních svátků z kraje nádherných jezer, honosných zámků, cihlových
Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea. Zuman František
Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea Zuman František (1890-1950) Prozatímní inventární seznam NAD č. 589 evidenční pomůcka č. 211 Honzáková Valerie Praha 1971 František Zuman (2.
(pozn. autora: lidé, kteří jsou označeni rámečkem, přežili) 446 - Petr Ginz) viz. vlastní foto
!" #$ #%"!& Památníku Terezín převzato (č... /+ 01 1 '#( ) #%"!&* + (č. 596!( # #%"!&, (č.968 2 B / 2 2 3 4viz. Lagus, ?@
Univerzity zahájí akademický rok Mladá fronta DNES str. 2 Kraj Pardubický
Univerzity zahájí akademický rok 30.9.2013 Mladá fronta DNES str. 2 Kraj Pardubický (ČTK) Univerzita Pardubice PARDUBICE Dnes v 10 hodin proběhne na Univerzitě Pardubice v Aule Arnošta z Pardubic slavnostní
Opakování Mnichovská dohoda Německu připadly Sudety, Polsku připadlo Těšínsko a část s. Slov., Maďarsko získalo část J. Slov.
Opakování Mnichovská dohoda 29.9.1938 Německu připadly Sudety, Polsku připadlo Těšínsko a část s. Slov., Maďarsko získalo část J. Slov. a Podkarpatské Rusi. ČSR přišla o cca 30% svého území s 1 450 000
Číslo 3. Ročník III. Březen 2013
Redakční rada: Jan Matoušek, Jakub Matoušek, Adéla Šímová, Aneta Camrdová, Barbora Primaková, Kristýna Horáková, Simona Miláčková, Tomáš Matějíček, Michal Vlach Školní ilustrovaný magazín III. základní
Zahraniční spolupráce Krajské vědecké knihovny v Liberci v roce 2006
Zahraniční spolupráce Krajské vědecké knihovny v Liberci v roce 2006 PROJEKT INTI (podporováno SKIP) Krajská vědecká knihovna byla v roce 2006 v rámci aktivní spolupráce s Multikulturním centrem v Praze
Návod. Hra je určena pro dvojici žáků. Žáci si při ní opakují a rozšiřují své znalosti z novodobé historie naší vlasti. Mohou využít také odhad.
1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 10 11 12 Návod Hra je určena pro dvojici žáků. Žáci si při ní opakují a rozšiřují své znalosti z novodobé historie naší vlasti. Mohou využít také odhad. Pravidla
Bouček, Jaroslav, 1952- ČČHiždiáda Jana Slavíka /Jaroslav Bouček. Zpravodaj Historického klubu 14, č. 1 2003, s. 62-65
Český (Čekoslovenský) časopis historický - dějiny Bouček, Jaroslav, 1952- ČČHiždiáda Jana Slavíka /Jaroslav Bouček. Zpravodaj Historického klubu 14, č. 1 2003, s. 62-65 Bouček, Jaroslav, 1952- Jan Slavík
12. LITERATURA 1. POLOVINY 20. STOLETÍ. E)Literatura v době okupace
12. LITERATURA 1. POLOVINY 20. STOLETÍ E)Literatura v době okupace E) Literatura v době okupace 15.3.1939 obsadila německá vojska o Sudety okleštěné české země a vznikl Protektorát Čechy a Morava hlavním
Identifikátor materiálu EU: ICT 3 51. Mgr. Blanka Šteindlerová
Identifikátor materiálu EU: ICT 3 51 Anotace Autor Jazyk Vzdělávací oblast Vzdělávací obor ICT = Předmět / téma Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Prezentace seznamuje žáky s úkolem, průběhem
Informace pro rodiče
Informace pro rodiče časopis MŠ Brouček leden 2015 Vydává: Mateřská škola Brouček Prackovice nad Labem Tel: 416 539 112 http://www.msbroucek.eu e-mail: msbroucek@seznam.cz Platby v MŠ Platbu inkasem provedeme
INSTRUKCE NA PREZIDENTSKÝ VEČER NA JEŠTĚDU Hotel a restaurace Ještěd. Vážení účastníci kongresu, milé kolegyně, milí kolegové,
INSTRUKCE NA PREZIDENTSKÝ VEČER NA JEŠTĚDU 15.9. 2017 Místo konání: Hotel a restaurace Ještěd Začátek: 19.30 Slavnostní zahájení: 20.00 Konec: 24.00 Téma: Budoucnost Vážení účastníci kongresu, milé kolegyně,
Byl jednou jeden princ. Janči se jmenoval. A ten princ Janči byl chudý. Nebydlel v zámku, ale ve vesnici
Kašpárek (Vypravěč) Princ Janči Chůva (Babička) Žába Princezna Janička Král Čert Světnice Vesnice Komnata Podhradí Les Přídavné kulisy: studna Smrk Kašpárek nebo vypravěč: Byl jednou jeden princ. Janči
ÚTĚK NA ZÁPAD. (Günter Götz [1])
ÚTĚK NA ZÁPAD Koupit lístek, nastoupit do vlaku, to všechno proběhlo v pořádku. Ale kousek od východního Berlína vlak zastavil a objevila se lidová policie s kalašnikovy. Museli jsme ukázat dokumenty a
ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: Číslo projektu: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_03_Josef Kajetán Tyl Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
První republika.notebook. January 23, 2014
VY_32_INOVACE_VL_116 Téma hodiny: První republika Předmět: Vlastivěda Ročník: 5. třída Klíčová slova: demokracie, hospodářský rozmach, vzdělání, Skaut, Sokol, Tomáš Baťa Autor: Mgr. Renata Čuková Podzimková,
Z obsahu: Když se nebe dotýká země... 02. K Roku rodiny... 03. Ptali jste se... 04. Informační servis... 07
LEDEN 2014 ČASOPIS FARNOSTI PUSTÁ POLOM www.pustapolom.cz/farnost/ Z obsahu: Když se nebe dotýká země... 02 K Roku rodiny... 03 Ptali jste se... 04 Toulky farní minulostí....... 05 Informační servis...
Návštěva. 2 vyučovací hodiny 4.ročník 4letého gymnázia vstup do tématu kooperativní vyučování metody dramatické výchovy
Návštěva 2 vyučovací hodiny 4.ročník 4letého gymnázia vstup do tématu kooperativní vyučování metody dramatické výchovy 1. Co si s sebou vezmete na dalekou cestu? Psaní seznamů Max.5min 2. Kam jedeme? báseň
MĚSTO CHEB VÝBOR ZAHRANIČNÍCH VZTAHŮ, MEZIOBECNÍ SPOLUPRÁCE, CESTOVNÍHO RUCHU A PR MĚSTA ZASTUPITELSTVA MĚSTA CHEBU
ČÍSLO JEDNACÍ V CHEBU DNE 12.2.2016 Zápis a usnesení z 13. schůze Výboru zahraničních vztahů, meziobecní spolupráce, cestovního ruchu a PR města Zastupitelstva města Chebu Datum a hodina zahájení schůze:
SSOS_CJL_3.07 Josef Václav Sládek
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_3.07
HOSTIVICKÝ HISTORICKÝ KALENDÁŘ 2011
HOSTIVICKÝ HISTORICKÝ KALENDÁŘ 2011 HOSTIVICE OBJEKTIVEM MILOŠE ŠRÁMKA Připravil Jiří Kučera HOSTIVICE OBJEKTIVEM MILOŠE ŠRÁMKA Miloš Šrámek patří k nejvýznamnějším hostivickým osobnostem. Narodil se 6.
Nabídka vzdělávacích programů pro studenty středních škol
Nabídka vzdělávacích programů pro studenty středních škol VZDĚLÁVACÍ POŘAD Poznejte životní osudy učitele národů zakladatele moderní výchovy. Přesvědčte se, že skrze vzdělání lze změnit svět. Má-li člověk
Marta Kadlecová. Monografie
Marta Kadlecová Monografie Kadlecová, M. (členka aut. kol.): Antologie české právní vědy. Praha, Univerzita Karlova 1993, 302 s. (ISBN 80-7066-697-8) Kadlecová, M.: České a moravské zemské právo procesní
VÝVOJ ČESKÝCH ZEMÍ - OPAKOVÁNÍ
VÝVOJ ČESKÝCH ZEMÍ - OPAKOVÁNÍ Obsahový cíl: - Žák si používá slovní zásobu k tématu Vývoj českých zemí. - Žák prokazuje znalost tématu doplňováním vhodných slovních spojení do vět. Jazykový cíl: - Žák
Jaroslav Pošvář (1900 1984)
Jaroslav Pošvář (1900 1984) Jaroslav Pošvář, další z právních historiků z vůle osudu, patřil spolu s Jiřím Cvetlerem a Hynkem Bulínem k těm málo profesorům brněnské právnické fakulty, kteří na ní působili
Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18
Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18 Název projektu: Šablony Špičák Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2735 Šablona: III/2 Autor VM: Mgr. Dana Bílá VM byl vytvořen: 13. 3. 2012 Vzdělávací oblast:
Zpráva o semináři Radecký dědictví.
Zpráva o semináři Radecký dědictví. Seminář pořádali poslanci Parlamentu poslanecké sněmovny z TOP 09 MUDr. Gabriela Pecková a PhDr. Daniel Korte, ve spolupráci s naším občanským sdružením Radecký 1766
VÁCLAV KNOTEK (* ) Inventář osobního fondu
ARCHIV NÁRODNÍ GALERIE V PRAZE VÁCLAV KNOTEK (* 1891-1954) Inventář osobního fondu Časové rozmezí fondu: 1902 1951 Značka fondu: 48 Číslo evidenčního listu NAD: 40 Evidenční číslo inventáře: 146 Zpracovala:
Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání
Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání Univerzita třetího věku neprofesní zájmové vzdělávání základním posláním U3V je otevření univerzitních
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_14_Karel Jaromír Erben Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
Výroční zpráva Archivu města Plzně (AMP) za rok 2016
Výroční zpráva Archivu města Plzně (AMP) za rok 2016 Sídlo archivu: Veleslavínova 19, 306 32 Plzeň telefon: 378 032 600, 601, 603-605, 607-611 e-mail: archiv@plzen.eu Zřizovatel archivu: Magistrát města
Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( )
ANTONYJ SUROŽSKIJ (1914-2003) se narodil jako syn ruského diplomata ve švýcarském Lausanne. Ke křesťanství se obrátil, když mu bylo 15 let, vystudoval medicínu a stal se lékařem. V roce 1939 složil mnišské
Zpráva o realizaci projektu za období (informativní pracovní materiál pro předsednictvo ZSW)
Zpráva o realizaci projektu za období 1. 4. 2010 20. 10. 2011 (informativní pracovní materiál pro předsednictvo ZSW) A. Spolupráce s projektovými partnery LP Město Varnsdorf, PP1 Městská knihovna Varnsdorf,
Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska (SHS ČMS) je dobrovolná, zájmová, nestranická a nevládní organizace sdružující především
Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska (SHS ČMS) je dobrovolná, zájmová, nestranická a nevládní organizace sdružující především historické obce nebo jejich části, na jejichž území jsou zachovány
Miroslava Baštánová. Vzpomínka na. Josefa Kramoliše. pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945
Miroslava Baštánová Vzpomínka na Josefa Kramoliše pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945 2012 Miroslava Baštánová Vzpomínka na Josefa Kramoliše pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech
DON BOSKO HAVÍŘOV o. s. Následně byla tato změna povolena a vzata na vědomí Ministerstvem vnitra dne 15. 11.2012
Název sdružení: Sdružení Laiků Don Boska Sídlo sdružení: Haškova 3, Havířov Město, 73601 IČO: 630 24 730 Změna názvu sdružení 2 Dne 3. října 2012 byla na členské schůzi SLDB schválena změna názvu sdružení
PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY
Odkaz J. A. Komenského. Tradice a výzvy české vzdělanosti Evropě PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY Pokyny ke zpracování: Jednotlivé tematické celky jsou v expozici rozlišeny barevně. Na otázku
Ze života v městské části. Uznávaný astrofyzik Jiří Grygar navštívil radnici MČ Prahy 15
Uznávaný astrofyzik Jiří Grygar navštívil radnici MČ Prahy 15 Mezinárodně uznávaného astrofyzika RNDr. Jiřího Grygara, CSc., který nedávno oslavil 80. narozeniny, přijal ve své kanceláři starosta MČ Praha
Střeštěnov a jeho obyvatelé
Střeštěnov a jeho obyvatelé Město Střěštěnov Střeštěnov je malé městečko ležící na severu Čech. Město je to plnohodnotné. Vše co potřebujete k žití a bytí tu naleznete. Uprostřed města je náměstí s historickou
Motto: Radostné cestování František Ladislav Čelakovský (1828) 1
Motto: Radostné cestování František Ladislav Čelakovský (1828) 1 O radostné cestování! Čtvero pánů na vozíku: jeden spí a druhý dřímá, třetí zívá, čtvrtý dýmá, vozka kleje na kozlíku. O radostné cestování,
Krátký jest blábol, dlouhý jest žal, dříve rozumně zápol a nerozum z beder svých sval. Sval blábol a nerozum s rozumem svým se dorozum.
Jakub Hron Naše vlast měla i má mnoho vynálezců, objevitelů a zlepšovatelů. Někteří jsou téměř zapomenuti, jiné zná celý národ. K těm prvním můžeme zařadit jihočeského rodáka, profesora, vynálezce a libomudruna
19
19 20 21 22 23 KOUPÍM SMRK Délka kulatiny 11,8 metrů, čep 20+, platba v hotovosti při nakládce. Odvoz zajistím, cena 1.000 Kč. KOUPÍM LES Kontakt: 722 612 427 ŘÁDKOVÁ INZERCE příjem Informační centrum,
Vzpomínka na události roku 1938 v Lužických horách
Vzpomínka na události roku 1938 v Lužických horách Osmé výročí odhalení Pomníku československých hraničářů na hraničním přechodu Dolní Světlá Waltersdorf 1. října 2011 1/5 V sobotu 1. října 2011 se v Dolní
Návštěva Izraele aneb návrat do školních lavic
Návštěva Izraele aneb návrat do školních lavic Můj projekt na téma holocaustu nastartovala uskutečněná výstava Zmizelí sousedé, kterou jsem zorganizovala na přelomu měsíce února a března roku 2011 na naší
620 let městyse Spálov
620 let městyse Spálov V červenci 2014 slavil městys Spálov 620 let od svého založení. Při této příležitosti měli občané městyse a další návštěvníci možnost zhlédnout v sokolovně výstavu mapující dějiny
Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause
Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause Popis projektu Projekt Češi ve světě oslavy Dne české státnosti 2012 proběhne na různých místech v Praze v týdnu od 24. do 30. září 2012 pod záštitou
Schéma organizační struktury Slovanského ústavu AV ČR
Výroční zpráva Slovanského ústavu AV ČR za rok 2005 Slovanský ústav AV ČR (dále jen SLU) Adresa: Valentinská 1 110 00 Praha 1 IČ: 68378017 Telefon: +420 224 800 251 Fax: +420 224 800 252 Adresa el. pošty:
Samostatná příloha časopisu
www.7zskolin.cz Číslo 2 12.ročník (2015/2016) listopad 2015 Samostatná příloha časopisu Zvláštní vydání pro II.C a V.C Dostali jsme od paní učitelky Kombercové informaci pro nás a pro rodiče: HISTORICKÁ
ALMA DE LA VERA (* ) Inventář osobního fondu
ARCHIV NÁRODNÍ GALERIE V PRAZE ALMA DE LA VERA (* 1878-1934) Inventář osobního fondu Časové rozmezí fondu: 1895-1934 Značka fondu: 74 Číslo evidenčního listu NAD: 71 Evidenční číslo inventáře: 104 Zpracovala:
Památný strom. projekt Náš region
Památný strom projekt Náš region Představuji se vám Jmenuji se JAVOR KLEN Narodil jsem se před 190 lety. Adresa: východní okraj města poblíž cesty ke klášteru, ulice Antonína Dvořáka 773, Králíky Výška:
Městský úřad Poděbrady Oddělení kontroly Jiřího náměstí 20/I, Poděbrady tel , fax ,
Městský úřad Poděbrady Oddělení kontroly Jiřího náměstí 20/I, 290 31 Poděbrady tel. 325 600 217, fax 325 614 486, e-mail: kakrdova@mesto-podebrady.cz Tisková zpráva ze dne 5. 12. 2018 V úterý 4. 12. 2018
V sobotu v 15:00 představení Myši patří do nebe (ale jenom na chvíli)
Podzim a zima s Loutkami v nemocnici v divadle Minor: V sobotu 12.12. v 10:00 představení Dárek! Vánoční posezení s Loutkami v nemocnici v Mlýnské kavárně: V sobotu 12.12. v 15:00 představení Myši patří
Josef Jindra : Velikonoce 2014
K O B R A KULTURNÍ OBČASNÍK REGIONÁLNÍCH AUTORŮ DUBEN 2015*** ROČNÍK XVI.*** ČÍSLO 4 Citát inspirující: Jsou lidé, kteří píšou knihy, a lidé, kteří jsou knihami. Jan Neruda Josef Jindra : Velikonoce 2014
Zápis č. 5 z Komise bytové konané dne 19. června 2017
Zápis č. 5 z Komise bytové konané dne 19. června 2017 Přítomni: Iva Havlátová, Eduard Seidl, Michala Dvořáková, Milena Ševčíková, Lukáš Iwkovicz, Mgr. Michal Kudláček Nepřítomni: Mgr. Marie Permedlová,
Zpráva ze zahraniční cesty
Zpráva ze zahraniční cesty Místo: Nowy Sacz, Bochnia (Polsko) Termín: 9. 14. 9. 2008 Účastník cesty: Bohumír Brom (NA Praha) Účel cesty: Účast na konferenci Archiwa Europy Srodkowej. Wspólne dziedzictwo,
Zasedání Zastupitelstva Ústeckého kraje
Pozn.: Zveřejněna je upravená verze dokumentu z důvodu dodržení přiměřenosti rozsahu zveřejňovaných osobních údajů podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění. Ústecký kraj Zasedání
VZNIK ČESKOSLOVENSKA A JEHO PRVNÍ ZÁKON
VZNIK ČESKOSLOVENSKA A JEHO PRVNÍ ZÁKON ANOTACE: Zákon o zřízení samostatného československého státu (nazývaný rovněž První zákon nebo recepční norma) je spolu s Manifestem k národu základním dokumentem
Zápis č. 12 z veřejného zasedání zastupitelstva obce Přibyslavice konaného dne
Zápis č. 12 z veřejného zasedání zastupitelstva obce Přibyslavice konaného dne 14.12.2015 Přítomni: Uhrová Ivana, Netolička Zdeněk, Škorpík Milan, Gric Jiří, Vejmělková Jana, Ing. Mastný Martin, Ing, Macek
Náš třídní výlet do Jeseníků - 9.A
Náš třídní výlet do Jeseníků - 9.A 9.5.2016 v pondělí ráno jsme se sešli spolu s našimi učitelkami R. Svobodovou a J. Hanzlíkovou ve vestibulu Hlavního nádraží města Brna. Až jsme se všichni sešli, přesunuli