Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb TruckCare
|
|
- Ludmila Vávrová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB TRUCKCARE (VPP-TCCZ-1606) Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. (dále jen pojištění ) je pojištěním majetku, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel, řídí se příslušnými ustanoveními zákona č. 9/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen občanský zákoník ), těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro Pojištění asistenčních služeb TruckCare a Zvláštními pojistnými podmínkami pro, 2. Všeobecné pojistné podmínky pro (dále jen VPP-TCCZ-1902 ) a Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb TruckCare (dále jen ZPP-TCCZ-1902, společně dále jen pojistné podmínky ) tvoří spolu s pojistnou smlouvou jednotný právní dokument, který je třeba číst a aplikovat ve vzájemné souvislosti a jednotě. Od VPP-TCCZ-1606 a ZPP-TCCZ-1606 se lze odchýlit v pojistné smlouvě, a to na základě písemného ujednání mezi pojistitelem a pojistníkem. Článek 2 VÝKLAD POJMŮ Pro účely pojištění se níže uvedené pojmy vykládají vždy takto: pojistitel: EUROP ASSISTANCE S.A. se sídlem 1 promenade de la Bonnette, Gennevilliers, France zapsaná v Registre du Commerce et des Sociétés de Nanterre pod číslem B , jednající prostřednictvím EUROP ASSISTANCE S.A. IRISH BRANCH se sídlem 4-8 Eden Quay, Dublin 1, Irsko, zapsaná v Irish Company Registration Office pod číslem ; asistenční centrála / správce pojištění: Europ Assistance s.r.o. se sídlem Na Pankráci 1658/121, Praha 4, Česká republika, IČO: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 87094, jejímž prostřednictvím pojistitel provádí správu pojištění a šetření škodných událostí a poskytuje pojistné plnění; pojistník: osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu; pojištěný: osoba uvedená v pojistné smlouvě, na jejíž majetek, život, zdraví, odpovědnost za újmu či jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje; oprávněná osoba: osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění; oprávněnou osobou je řidič pojištěného vozidla a osoby přepravované pojištěným vozidlem v okamžiku vzniku pojistné události; nejvyšší počet oprávněných osob při jedné pojistné události je omezen počtem míst k přepravě osob uvedenému v osvědčení o registraci pojištěného vozidla; pojištění škodové: pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události; škodná událost: událost, která může zakládat nárok na pojistné plnění z pojištění; pojistná událost: nahodilá událost blíže označená v pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění; pojistné: úplata za pojištění, kterou je pojistník povinen platit pojistiteli; pojistná doba: doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; pojistné období: časové období sjednané v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné; hranice pojistného plnění: ujednaná hranice pojistného plnění určená pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění; pojistný zájem: oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události; pojistné nebezpečí: možná příčina vzniku pojistné události; pojistné riziko: míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolaná pojistným nebezpečím; pojistné plnění: peněžní či naturální plnění poskytnuté oprávněné osobě pojistitelem v ujednaném rozsahu v důsledku poskytnutí asistenčních služeb pojištěnému nebo oprávněné osoby. smluvní dodavatel / dodavatel: právnická či fyzická osoba, která poskytuje asistenční služby nebo provádí práce, které jsou objednány asistenční centrálou a vykonávány pro pojištěného nebo oprávněnou osobu; zajištění asistenčních služeb: forma pojistného plnění, kdy pojistitel prostřednictvím asistenční centrály provede úkony potřebné k poskytnutí asistenční služby pojištěnému v rozsahu a do pojistné částky a limitu pojistného plnění stanovených pojistnými podmínkami, přičemž náklady asistenčních služeb přesahující pojistnou částku nebo limit pojistného plnění budou uhrazeny pojištěným nebo oprávněnou osobou; vozidlo: nákladní vozidlo (kategorie N2, N3), autobus (kategorie M2, M3) nebo přípojné vozidlo o celkové hmotnosti nad 3,5 t až do 48 t včetně, které bylo poprvé uvedeno do provozu nejvýše před 15 lety včetně před dnem sjednání pojištění; pro případné úpravy nebo speciální nástavby na vozidle je pojištěný povinný poskytnout pojistiteli dokumentaci úpravy nebo nástavby za účelem posouzení vstupu takto upraveného vozidla do pojištění; souprava: jízdní souprava vozidel, skládající se z tažného a přípojného vozidla. korespondenční adresa: adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli, na kterou pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespondenční adresu je spojena fikce doručení ve smyslu 570 až 573 občanského zákoníku a článku 6 pojistných podmínek; kontaktní spojení: telefonické, ové nebo jiné obdobné spojení, na které je pojistitel oprávněn zaslat svá sdělení; Článek 3 ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ 1. Pojištění je pojištěním majetku a příslušných asistenčních služeb, je soukromým pojištěním a je sjednáváno jako pojištění škodové. 2. Pojištění se sjednává na pojistná nebezpečí uvedená v pojistných podmínkách. 3. Pojistné plnění pojistitel poskytne v rozsahu a v podobě naturálního nebo peněžního plnění dle příslušných ustanovení pojistných podmínek. 4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou v době trvání pojištění. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění. 5. Pojistná částka uvedená v tabulce Přehled pojistného plnění TruckCare, představuje nejvyšší možnou částku, kterou pojistitel poskytne na každou pojistnou událost, jež nastane v době trvání pojištění, není-li v pojistných podmínkách výslovně uvedeno jinak. V Přehledu pojistného plnění jsou rovněž uvedeny limity pojistného plnění 6. Nárok na poskytování pojistného plnění vzniká za podmínky zajištění asistenčních služeb prostřednictvím asistenční centrály. 7. Pojistné plnění je poskytováno formou přímého poskytnutí asistenčních služeb nebo úhrady asistenčních služeb, přičemž pro výpočet hodnoty pojistného plnění z cizí měny a pro výpočet hodnoty peněžní hotovosti na cizí měnu se použije směnný kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou ke dni poskytnutí, nebo zaplacení asistenční služby. 8. Pojistitel, resp. asistenční centrála má právo požadovat vrácení DPH v souladu s 5 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
2 Článek 4 POČÁTEK, ZMĚNY, DOBA TRVÁNÍ A ZÁNIK POJIŠTĚNÍ 1. Pojistná smlouva, všechna právní jednání týkající se pojistné smlouvy a sdělení týkající se pojištění musí mít písemnou formu, není-li výslovně dohodnuto jinak. V případě pojistných smluv uzavíraných formou obchodu na dálku je považováno za právní jednání postačující k uzavření pojistné smlouvy vyplnění elektronického formuláře včetně potvrzení souhlasu s VPP-TCCZ-1902 a ZPP-TCCZ-1902 a úhrada pojistného podle pojistitelem stanovených podmínek. Právo na pojistné plnění z pojistné události vzniká pojištěnému a pojistitel má povinnost poskytnout mu pojistné plnění až po zaplacení pojistného, nejdříve však po počátku pojištění, a to ve vztahu k pojistné události, která nastala až po zaplacení pojistného, nejdříve však po počátku pojištění. 2. Pojistná ochrana vzniká od 00:00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a zaniká ve 24:00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění. 3. Počátek pojištění nemůže být sjednán na den, který předchází dni nabytí účinnosti pojistné smlouvy. 4. Pojištění je sjednáno na pojistné období jednoho roku a lze jej prodloužit o další rok. Pojištění lze takto prodlužovat opakovaně. Neuhradí-li však pojistník pojistné pro další rok nejdéle do 1 týdne ode dne uvedeného ve smlouvě jako konec pojištění, respektive v případě prodloužení pojištění od konce prodloužené doby pojištění, pojištění zanikne dnem uvedeným ve smlouvě jako konec pojištění, respektive dnem konce prodloužené doby pojištění, není-li dohodnuto jinak. 5. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění. Výše a splatnost pojistného je ujednána v pojistné smlouvě v české měně. 6. Pojištění nelze přerušit, není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak. 7. Pojištění zaniká na základě právního jednání pojistníka nebo pojistitele v souladu s platnou právní úpravou: a) dohodou pojistitele a pojistníka, b) výpovědí doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, přičemž dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne, c) výpovědí ke konci pojistného období, bylo-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, přičemž výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, d) výpovědí danou do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události, přičemž dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba v délce 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zanikne, e) nesouhlasem pojistníka se změnou výše pojistného uplatněným do 1 měsíce ode dne, kdy se o ní dozvěděl, v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, f) odstoupením od pojistné smlouvy, g) odmítnutím pojistného plnění ze strany pojistitele, v tom případě pojištění zanikne dnem doručení odmítnutí pojistného plnění; pojistitel má v tomto případě právo na pojistné do konce pojistného období, v němž došlo k zániku pojištění; je-li pojistné stanoveno jako jednorázové, má v tomto případě právo na celé jednorázové pojistné. 8. Pojištění dále zaniká: a) uplynutím pojistné doby, b) zánikem pojistného nebezpečí, c) smrtí pojistníka, nebo pojištěného, d) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem k zaplacení dlužného pojistného. 9. V případě uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na dálku může pojistník do 14 dnů ode dne uzavření smlouvy od této pojistné smlouvy odstoupit, a to bez udání důvodu, pokud již nebylo poskytnuto pojistné plnění. Článek 5 POVINNOSTI Z POJIŠTĚNÍ 1. Kromě dalších povinností uložených pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou je pojistník povinen: a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu pojistného rizika nebo změnu nebo zánik pojistného nebezpečí; b) prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem; c) počínat tak, aby nedocházelo k újmám na hodnotách pojistného zájmu. 2. Kromě dalších povinností uložených pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou jsou pojištěný a oprávněná osoba povinni: a) počínat tak, aby nedocházelo k újmám na hodnotách pojistného zájmu; b) žádným způsobem nezvyšovat pojistné riziko nebo připustit jeho zvýšení třetí osobou; c) učinit veškerá opatření k odvrácení vzniku pojistné události a zamezení zhoršení škody, pokud již pojistná událost vznikla; d) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků pojistné události; e) na vlastní náklady zajistit důkazy o vzniku, příčině, rozsahu a následcích škodné události a výši vzniklé škody a poskytnout je pojistiteli; f) spolu s oznámením pojistné události na vlastní náklady předložit pojistiteli potřebné doklady nutné k šetření pojistné události, zejména řádně vyplněný škodní protokol s originály dokladů, jež jsou uvedeny v záhlaví tohoto protokolu, případně předložit další doklady, které si pojistitel vyžádá; g) spolu s oznámením pojistné události sdělit pojistiteli údaje o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, to je zejména uvést jeho název a údaje o sjednaném pojištění na totéž pojistné riziko; h) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména umožnit prohlídku poškozené věci; i) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním řízení nebo správním orgánům vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu, přestupku, nebo jiného správního deliktu; j) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo. 3. Doklady vystavené pojištěnému osobou blízkou ve smyslu 22, odst. 1 občanského zákoníku a právnickou osobou, na jejíž řízení vykonává rozhodující vliv ve smyslu 22, odst. 2 občanského zákoníku, nepostačují k doložení vzniku a následků pojistné události. Totéž platí o dokladech, které si pojištěný vystavil sám. 4. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zhoršení jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit. TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
3 5. Pojistitel je oprávněn odmítnout pojistné plnění v celém rozsahu, jestliže příčinou škodné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku škodné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů na skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění z výše uvedených důvodů pojištění zanikne. Článek 6 DORUČOVÁNÍ 1. Písemnosti si smluvní strany doručují prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu, uvedenou v pojistné smlouvě, prokazatelně sdělenou druhou smluvní stranou po uzavření pojistné smlouvy, nebo prostřednictvím elektronické pošty na elektronickou adresu. Pojistitel doručuje pojistníkovi písemnosti pouze na adresy na území České republiky. 2. Není-li adresát doporučené zásilky zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje a písemnost se nepodařilo doručit, písemnost se uloží v místně příslušné provozovně provozovatele poštovních služeb a adresát se vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Písemnost se považuje za doručenou dnem uložení, i když se adresát o uložení zásilky nedozvěděl. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom informoval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručitelná, Odmítne-li adresát přijetí písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl. 3. Pojistník a pojištěný jsou povinni neprodleně pojistiteli prostřednictvím asistenční centrály písemně oznámit změnu adresy pro doručování s tím, že není-li změna adresy oznámena, má se za to, že se adresát zdržuje na uvedené adrese, není-li jím prokázán opak. Článek 7 OBECNÉ VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ 1. Pojištění se nevztahuje a pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, dojde-li ke škodné události: a) úmyslným jednáním pojištěného, oprávněné osoby, osob jim blízkých ve smyslu 22, odst. 1 občanského zákoníku, právnických osob, na jejíž řízení vykonávají rozhodující vliv, ve smyslu 22, odst. 2 občanského zákoníku, osob v pracovněprávním či obdobném poměru s nimi nebo jiných osob z podnětu nebo návodu pojištěného; b) jednáním osob uvedených v předchozím odstavci, které je trestným činem, pokusem, nebo přípravou trestného činu; c) v důsledku dopravní nehody úmyslně zaviněné pojištěným nebo oprávněnou osobou, nebo v důsledku jejich sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu; d) v době řízení vozidla osobou, která nemá k jeho řízení příslušné oprávnění, nebo v době, kdy jí bylo toto oprávnění pozastaveno, případně v době zákazu řízení vozidla, nebo vzniklé v době řízení vozidla osobou, jejíž totožnost nebylo možné ověřit; tato výluka se neuplatní v případě odcizení vozidla; e) v době řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit vozidlo, nebo pod vlivem návykových látek nebo přípravku takovou látku obsahujícího; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění, zda není alkoholem či výše uvedenými látkami ovlivněn nebo požije-li alkohol či výše uvedené látky po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo výše uvedenou látku; tato výluka se neuplatní v případě odcizení vozidla; f) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, vnitrostátními nepokoji, povstáními, vzpourami, stávkami, výlukami, zásahy veřejné moci a terorismem; g) v důsledku jaderných rizik, působením ionizujícího záření, chemickou nebo biologickou kontaminací; h) při motoristických závodech a soutěžích, stejně tak při přípravných jízdách k závodům a soutěžím, při jízdách (zejména testovacích, zážitkových apod.) na uzavřeném či otevřeném okruhu nebo v areálu vymezeném k takovému účelu, při jízdách sloužících k tréninku řidičských dovedností a škod, které vznikly v důsledku hry nebo sázky; i) při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi; j) v době, kdy osoba, která převzala vozidlo, které má být předmětem jejího závazku, má povinnost nahradit případné poškození, ztrátu či zničení vozidla; k) v době, kdy se vozidlo nacházelo mimo pozemní komunikaci nebo v terénu, který brání řádnému a včasnému poskytnutí asistenčních služeb. 2. Pojištění se dále nevztahuje na: a) vozidla, která nesplňují podmínky pro poskytování standardních asistenčních služeb (např. závodní automobily, vozidla s právem přednostní jízdy, vozidla určená pro přepravu nebezpečných věcí, historická vozidla, vozidla taxislužby apod.), nebo která jsou takovým způsobem upravena nebo obměněna; b) úhradu nákladů pravidelné výměny dílů, hmot a doplňků, periodické a jiné údržby a prohlídek, související s běžným provozem vozidla a dále na nedostatky v povinné výbavě a příslušenství vozidla; c) úhradu nákladů služeb objednaných nebo zaplacených bez předchozího souhlasu asistenční centrály s výjimkou případů, kdy pojištěný, nebo oprávněná osoba prokáže, že se z objektivních důvodů nemohl spojit s asistenční centrálou, d) úhradu nákladů vynaložených orgány veřejné moci v rámci plnění povinností stanovených obecně závaznými předpisy, nestanoví-li pojistné podmínky, nebo pojistná smlouva výslovně jinak. 3. Nárok pojištěného na pojistné plnění může být omezen v případech, kdy řádnému a včasnému poskytnutí asistenčních služeb brání skutečnosti nezávislé na vůli asistenční centrály, např. vliv vyšší moci, obecně závazné právní předpisy, rozhodnutí orgánů veřejné moci apod. Článek 8 ÚZEMNÍ ROZSAH Pojištění se vztahuje na pojistné události nastalé na území České republiky (dále jen tuzemsko ) a na geografickém území Evropy ve státech, které jsou smluvní stranou mezinárodních dohod o vzájemném uznání pojištění odpovědnosti za škody způsobené provozem motorového vozidla (níže), přičemž členství těchto zemí není ke dni škodné události pozastaveno. (dále jen zahraničí ). (Albánie, Andorra, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Černá Hora, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Irsko, Island, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, San Marino, Slovenská republika, Slovinsko, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Srbská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko - evropská část, Ukrajina, Vatikán, Bělorusko, Moldavsko, Rusko - evropská část) V Albánii, Bělorusku, Makedonii, Moldávii a Ukrajině jsou asistenční služby poskytovány pouze v rozsahu místních podmínek a možností. Článek 9 ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ 1. Právní jednání týkající se pojištění vyžaduje písemnou formu. Takovým právním jednáním se rozumí zejména všechna jednání nutná k uzavření pojistné smlouvy, změn a dodatků pojistné smlouvy, jednání týkající se zániku pojištění, jakož i písemné dotazy na toho, kdo s pojistitelem uzavírá pojistnou smlouvu, tak i odpovědi na ně. 2. Jakýkoli spor vyplývající z pojištění bude řešen u obecného soudu České republiky a podle právního řádu České republiky. 3. Na základě a v souladu se zákonem č. 101/200 Sb. o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, pojistitel (jako správce) i asistenční centrála (jako zpracovatel), zpracovávají osobní údaje fyzických osob (pojistníků, pojištěných, oprávněných osob) a informují je o jejich právech jakožto subjektů údajů a o povinnostech správce a zpracovatele. TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
4 4. Osobní údaje a citlivé údaje (dále jen osobní údaje ), které pojistitel i asistenční centrála zpracovávají, jsou důvěrné a pojistitel i asistenční centrála jsou povinni o nich zachovávat mlčenlivost, stejně jako o údajích týkajících se sjednaného pojištění podle obecně závazných právních předpisů. Této povinnosti mohou být zproštěni pouze osobou, jíž se tyto osobní údaje týkají, a na písemné vyžádání oprávněných orgánů veřejné moci a dalších subjektů. Tím není dotčeno právo pojistitele informovat prostřednictvím asistenční centrály o případných škodných a pojistných událostech zajistitele, případně subjekty mezinárodního koncernu Europ Assistance. 5. Zpracovávat osobní údaje bude pojistitel i asistenční centrála po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích z pojištění, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů (např. zákon o archivnictví, zákon proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, účetní a daňové předpisy apod.). 6. Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak nezbytné pro uzavření pojištění a pro plnění práv a povinností z něho vyplývajících. Odvoláním souhlasu se zpracováním osobních údajů pojištění zaniká. 7. Pojistitel i asistenční centrála se zavazují učinit veškerá potřebná opatření k tomu, aby bylo zabráněno neoprávněnému nebo nahodilému přístupu jiných osob k osobním údajům, jejich neoprávněné změně, zničení a ztrátě, neoprávněným přenosům, zpracování nebo jinému zneužití osobních údajů pojistníka, pojištěného i oprávnění osoby. 8. Pojistitel i asistenční centrála poskytují při zpracovávání osobních údajů zejména níže uvedené záruky o technickém a organizačním zabezpečení ochrany osobních údajů ve smyslu obsahu ustanovení 6 zákona o ochraně osobních údajů, tj. záruky: a) počítačové bezpečnosti, tzn., že bude ke zpracování osobních údajů používat takové technické a programové prostředky, jejichž používání při vyloučení nepředvídatelných okolností eliminuje možnost zneužití osobních údajů, b) komunikační bezpečnosti, tzn., že bude dodržovat taková opatření k zabezpečení ochrany osobních údajů při jejich přenosu telekomunikačními kanály, jejichž povaha eliminuje při vyloučení nepředvídatelných okolností možnost zneužití osobních údajů, c) konkrétní místo, kde budou zpracovávány osobní údaje, bude zabezpečeno před možností zneužití osobních údajů, tedy dostatečně zamezen přístup neoprávněných osob. ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB TRUCKCARE (ZPP-TCCZ-1606) Článek 1 PŘEDMĚT POJIŠTĚNÍ 1. je soukromým pojištěním majetku ve smyslu 2849 a násl. občanského zákoníku a je sjednáváno jako škodové. 2. Pro pojištění asistenčních služeb TruckCare (dále jen pojištění ), které sjednává EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel, platí Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb TruckCare (dále jen VPP-TCCZ-1902 ) a tyto Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb TruckCare (dále jen ZPP-TCCZ- 1902, společně dále jen pojistné podmínky ). 3. Předmětem pojištění je poskytnutí pojistného plnění formou zajištění a úhrady asistenčních služeb nebo peněžitého plnění v rozsahu pojistné smlouvy a pojistných podmínek. Článek 2 POJISTNÁ UDÁLOST 1. Pojistnou událostí z pojištění asistenčních služeb je nepojízdnost pojištěného vozidla nebo jeho technická nezpůsobilost k provozu na pozemních komunikacích podle obecně závazných právních předpisů (dále jen nepojízdnost ), způsobená následujícími pojistnými nebezpečími: a) nehoda: poškození nebo zničení vozidla v důsledku nahodilého náhlého působení vnějších mechanických sil (např. střet, náraz, pád); b) porucha: mechanická, elektrická, nebo elektromechanická závada vozidla vzniklá funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, nebo únavou materiálu jednotlivých částí vozidla při běžném provozu, nebo jeho konstrukční nebo výrobní vadou; c) vandalismus: poškozením nebo zničení pojištěného vozidla úmyslným jednáním třetí osoby, odcizením jeho částí, vloupáním do pojištěného vozidla, nebo pokusem o vloupání; d) zamrznutí pohonných hmot: změna vlastností pohonných hmot splňujících jakostní požadavky podle obecně závazných právních předpisů vyvolaná klimatickými podmínkami, která má za následek nefunkčnost spalovacího agregátu (motoru) vozidla; e) záměna pohonných hmot: natankování pohonných hmot jiného druhu, než určeného výrobcem pojištěného vozidla uvedeného v osvědčení o registraci vozidla; f) nedostatek pohonných hmot: vyčerpání pohonných hmot, vyjma nedostatku mazacích olejů a tuků, nebo jiných provozních kapalin; g) vybití akumulátoru: nefunkčnost startovacího akumulátoru vozidla z důvodu samovolného vybití, nepříznivých klimatických podmínek, nebo nesprávné obsluhy vozidla, vyjma hlubokého vybití a sulfatace akumulátoru; h) ztráta, zabouchnutí, nebo zalomení klíčů: stav, kdy vozidlo není možné odemknout nebo nastartovat příslušným klíčem, startovacím čipem, nebo kartou z důvodu jejich ztráty, zanechání v uzamčeném vozidle, odcizení, mechanického poškození, nebo z důvodu nefunkčního akumulátoru (baterie) v klíči, čipu, nebo kartě; i) rozlomení spínací skříňky: nefunkčnost spínací skříňky vozidla způsobená jejím opotřebením, nebo zapadnutím předmětu; za rozlomení spínací skříňky se nepovažuje poškození spínací skříňky prokazatelně úmyslným jednáním třetí osoby; j) defekt pneumatiky: mechanické poškození pneumatiky vozidla, kdy trhlina nebo poškození pláště pneumatiky na jejím vnějším obvodu obnažuje kostru pneumatiky nebo ji narušuje; za defekt pneumatiky se nepovažuje samovolná ztráta tlaku pneumatiky u zaparkovaného vozidla, nebo poškození ventilku kola. 2. Pojištění je omezeno nejvýše dvěma pojistnými událostmi způsobenými poruchou. Pojistitel je povinen poskytnout asistenční služby pouze při dvou takových pojistných událostech v průběhu jednoho pojistného období. 3. Pojištění je omezeno nejvýše dvěma pojistnými událostmi způsobenými zamrznutím, záměnou nebo nedostatkem pohonných hmot, vybitím akumulátoru, ztrátou, zabouchnutím, nebo zalomením klíčů, rozlomením spínací skříňky a defektem pneumatiky. Pojistitel je povinen poskytnout asistenční služby pouze při dvou takových pojistných událostech v průběhu jednoho pojistného období. 4. Asistenční služby jsou poskytovány pouze v případě pojistné události nastalé na pojištěném vozidle. Asistenční služby jsou dále poskytovány v případě pojistné události nastalé na kterémkoliv vozidle soupravy, pokud tak výslovně stanoví pojistná smlouva. TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
5 Článek 3 ČERPÁNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB 1. Asistenční služby pojistitel poskytuje výhradně prostřednictvím asistenční centrály. Oprávněná osoba oznámí asistenční centrále vznik pojistné události z pojištění bez zbytečného odkladu telefonicky na telefonním čísle (+420) , které je dostupné nepřetržitě 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, včetně víkendů a svátků. 2. Oprávněná osoba poskytne asistenční centrále potřebnou součinnost, zejména sdělí své jméno a příjmení, kontaktní telefonní číslo, jméno a příjmení, nebo název pojištěného a pojistníka, číslo pojistné smlouvy, tovární značku, model a registrační značku pojištěného vozidla, místo události a důvod nepojízdnosti vozidla, případně další skutečnosti důležité pro určení nejvhodnějšího postupu při poskytnutí asistenčních služeb. Pokud oprávněná osoba takovou součinnost neposkytne, nebo neprokáže nárok na poskytnutí asistenčních služeb a úhradu souvisejících nákladů, nebudou mu asistenční služby poskytnuty. 3. Oprávněná osoba na místě asistenčního zásahu při poskytnutí asistenční služby potvrdí na zakázkovém listě, případně na vystaveném daňovém dokladu rozsah a cenu poskytnuté služby. 4. O účelnosti, možnosti, způsobu, přiměřenosti a rozsahu poskytnutých asistenčních služeb rozhoduje pojistitel prostřednictvím asistenční centrály. Článek 4 ROZSAH A LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ 1. Telefonické informační služby Asistenční centrála poskytne oprávněné osobě informace nebo konzultace v následujícím rozsahu: a) informační služby Tato služba obsahuje vyhledání a sdělení veřejně dostupných informací o stavu dopravy, časech odjezdů trajektů, místech čerpacích stanic, zpoplatněných úseků komunikací a mýtných poplatcích a dalších obdobných obecných dopravních informací dle požadavku oprávněné osoby; b) vyhledání autorizovaného servisu Tato služba obsahuje vyhledání a sdělení kontaktu nejbližšího autorizovaného servisu dle požadavku oprávněné osoby; c) technické konzultace Tato služba obsahuje zajištění konferenčního hovoru s technickým specialistou asistenční centrály, případně spojení s technikem autorizovaného servisu ke konzultaci obecných otázek technického charakteru týkajících se provozu vozidla. 2. Technická pomoc - STANDARD V případě pojistné události pojistitel prostřednictvím asistenční centrály zajistí a do limitu pojistného plnění a pojistné částky uhradí následující asistenční služby: a) silniční asistence Tato služba obsahuje příjezd asistenčního vozidla na místo události a jeho odjezd, práce mechanika směřující k odstranění závady pojištěného vozidla na místě pojistné události po dobu nezbytně nutnou, nejdéle však po dobu 3 hodin, je-li to vzhledem k povaze závady možné a účelné. Náklady případně použitých náhradních dílů, součástek, provozních kapalin a pohonných hmot nejsou předmětem pojištění asistenčních služeb. O účelnosti opravy závady na místě události rozhoduje asistenční centrála. b) odtah do nejbližšího autorizovaného servisu Tato služba obsahuje přepravu pojištěného vozidla z místa pojistné události do nejbližšího autorizovaného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem při jeho naložení a složení a jeho vyproštěni z terénu a navrácení na vozovku. c) odtah do domovského servisu Tato služba obsahuje přepravu pojištěného vozidla do servisu v tuzemsku určeného pojištěným, nebo oprávněnou osobou, včetně nezbytné manipulace s vozidlem při jeho naložení a složení a jeho vyproštěni z terénu a navrácení na vozovku. Služba je poskytována pouze pokud pojistná událost nastala v důsledku nehody, poruchy, nebo vandalismu pojištěného vozidla a předpokládaná doba opravy pojištěného vozidlo by překročila 3 pracovní dny, to je 24 normohodin ve smyslu výrobcem vozidla stanovených časových norem. Služba je poskytována při pojistné události v tuzemsku do pojistné částky ,- Kč. Služba je poskytována při pojistné události v zahraničí do pojistné částky Kč. d) odtah přípojného vozidla Tato služba obsahuje přepravu přípojného vozidla zapojeného v okamžiku vzniku pojistné události za pojištěné vozidlo z místa pojistné události na vhodné místo do vzdálenosti nejvýše 50 km od místa události, včetně nezbytné manipulace s přípojným vozidlem při jeho naložení a složení. e) uschování vozidla Tato služba obsahuje uschování pojištěného vozidla po dobu nejvýše 25 dnů, nejdéle však do doby, než je možné jeho předání v nejbližším autorizovaném servisu, nebo do doby jeho odtahu do domovského servisu, nebo jeho ekologické likvidace Služba je poskytována do pojistné částky 2.000,- Kč za den uskladnění. f) náhradní ubytování Tato služba obsahuje ubytování nejvýše 3 oprávněných osob v ubytovacím zařízení v blízkosti místa události, nebo servisu, ve kterém je pojištěné vozidlo opravováno (podle jejich volby) po dobu nejvýše 3 nocí, nejdéle však po dobu opravy pojištěného vozidla, a to včetně nezbytné přepravy nejvýše 3 oprávněných osob do ubytovacího zařízení. O volbě ubytovacího zařízení rozhoduje asistenční centrála. Služba je poskytována pouze pokud pojištěné vozidlo není možné uvést do pojízdného stavu do 12 hodin od oznámení pojistné události asistenční centrále. Služba je poskytována do pojistné částky 90,- za osobu za noc. g) náhradní přeprava osob Tato služba obsahuje přepravu nejvýše 3 oprávněných osob prostředkem veřejné dopravy z místa události do cíle cesty, nebo do místa bydliště (podle jejich volby), včetně nezbytného ubytování nejvýše 3 oprávněných osob do doby odjezdu nejbližšího vhodného spoje. Náhradní přeprava osob je poskytována vlakem, autobusem, letadlem a vozem taxi. Přeprava letadlem je poskytována pouze pokud by doba přepravy jiným dopravním prostředkem překročila 8 hodin. Přeprava vozem taxi je poskytována do vzdálenosti nejvýše 50 km. O volbě dopravního prostředku rozhoduje asistenční centrála. Služba je poskytována pouze pokud pojištěné vozidlo není možné uvést do pojízdného stavu do 12 hodin od oznámení pojistné události asistenční centrále. TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
6 3. Technická pomoc - EXTRA V případě pojistné události pojistitel prostřednictvím asistenční centrály dále zajistí a do limitu pojistného plnění a pojistné částky uhradí následující asistenční služby, jsou-li sjednány v pojistné smlouvě: a) přeložení nákladu Tato služba obsahuje vyložení nákladu z pojištěného vozidla nebo přípojného vozidla zapojeného v okamžiku vzniku pojistné události za pojištěné vozidlo, naložení nákladu na náhradní vozidlo, případný pronájem náhradního nákladního, tažného nebo přípojného vozidla, přepravu nákladu pronajatým náhradním vozidlem na vhodné místo do vzdálenosti nejvýše 50 km od místa pojistné události, případné vyložení nákladu z pronajatého náhradního vozidla v místě dočasného uskladnění nákladu, nebo jeho likvidace a dočasné uskladnění nákladu po dobu nejvýše 3 dnů. Jakékoli další náklady spojené s přeložením, naložením, vyložením a uskladněním nákladu, zejména vyložení nákladu v místě určení, naložení nákladu na jiné vozidlo po skončení dočasného uskladnění apod., nejsou předmětem pojistného plnění. Služba je poskytována podle místních možností a zvyklostí, v závislosti na dostupnosti potřebného kvalifikovaného personálu nebo speciální manipulační techniky. Pojistitel upozorňuje, že přeložení nákladu nelze garantovat v případě zboží, se kterým může manipulovat pouze zvlášť proškolený nebo kvalifikovaný personál, u zboží vyžadujícího vzhledem ke své povaze speciální manipulační techniku (např. kapaliny, sypké hmoty), nebo u zboží, při jehož překládce je nutné zajistit hygienické požadavky na manipulaci (např. potraviny). b) nařízený odtah Tato služba obsahuje úhradu nákladů odtahu pojištěného vozidla nařízeného správcem pozemní komunikace, nebo příslušným orgánem veřejné moci, včetně nezbytné manipulace s vozidlem při jeho naložení a složení a jeho vyproštěni z terénu a navrácení na vozovku, a dále přeložení nákladu přepravovaného pojištěným vozidlem, jeli to nezbytné pro vykonání odtahu pojištěného vozidla. Služba je poskytována při pojistné události v tuzemsku do pojistné částky ,- Kč, při pojistné události v zahraničí do pojistné částky ,-. Nařízeným odtahem se rozumí odtah vozidla nařízený správcem pozemní komunikace, nebo příslušným orgánem veřejné moci, jehož provedení nemohla oprávněná osoba ovlivnit. Pojištěný nebo oprávněná osoba jsou povinni kontaktovat asistenční centrálu a informovat ji o nařízeném odtahu ihned, jakmile to bude možné. 4. Omezení služeb a) omezení odpovědnosti při vyproštění vozidla a přeložení nákladu V případě vyproštění vozidla z terénu a jeho navrácení na vozovku, si pojistitel vyhrazuje právo odmítnout vyproštění v případě, že jej nebude možné provést bez nevyhnutelného poškození pojištěného vozidla. Pojistitel v takovém případě službu zajistí pouze na základě výslovného souhlasu pojištěného a po jeho výslovném prohlášení, že případně způsobená škoda a odpovědnost za ni jde v plném rozsahu k tíži pojištěného. V případě přeložení nákladu si pojistitel vyhrazuje právo odmítnout přeložení nákladu v případě, že jej nebude možné provést jeho nevyhnutelného poškození nákladu, nebo jeho ztráty. Pojistitel v takovém případě službu zajistí pouze na základě výslovného souhlasu pojištěného a po jeho výslovném prohlášení, že případně způsobená škoda a odpovědnost za ni jde v plném rozsahu k tíži pojištěného. b) omezení a kombinace služeb V případě pojistné události způsobené nedostatkem pohonných hmot, vybitím akumulátoru, ztrátou, zabouchnutím, nebo zalomením klíčů a defektem pneumatiky jsou poskytovány pouze asistenční služby silniční asistence, odtah do nejbližšího autorizovaného servisu a úschova vozidla. V případě pojistné události způsobené záměnou pohonných hmot, zamrznutím pohonných hmot, nebo rozlomením spínací skříňky jsou poskytovány pouze asistenční služby odtah do nejbližšího autorizovaného servisu a úschova vozidla. Jednotlivé asistenční služby je možné vzájemně kombinovat; vylučuje se však kombinace služeb náhradní ubytování a náhradní přeprava osob. Článek 5 ZVLÁŠTNÍ VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ 1. Pojištění se nevztahuje a pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, dojde-li ke škodné události vzniklé: a) na vozidle, které v době vzniku škodné události nesplňovalo podmínky technické způsobilosti k provozu na pozemních komunikacích nebo u kterého v době vzniku škodné události nebyla splněna povinnost pravidelné technické prohlídky; b) v důsledku nedostatku mazacích olejů a tuků, nebo provozních kapalin vozidla s výjimkou pohonných hmot; c) v důsledku ztráty, poškození nebo zničení tabulky s registrační značkou vozidla; d) v důsledku živelní události, kterou se rozumí nahodilé náhlé působení následujících přírodních fyzikálních sil mající za následek poškození nebo zničení vozidla; e) v důsledku poškození vozidla zvířetem, kterým se rozumí stav, kdy na zaparkovaném pojištěném vozidle poškodí zvíře tyto části motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chladící soustavu nebo odhlučnění; f) v důsledku odcizení vozidla, nebo jeho částí krádeží nebo loupeží; g) při činnosti vozidla jako pracovního stroje a při jeho využití k manipulaci s nákladem; 2. Pojištění se dále nevztahuje na úhradu nákladů: a) vyproštění vozidla z terénu a jeho navrácení na vozovku, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva výslovně jinak; b) spojených s překládkou nebo přepravou nákladu, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva výslovně jinak; c) odtahu vozidla nařízeného správcem pozemní komunikace, nebo příslušným orgánem veřejné moci, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva výslovně jinak; TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
7 Článek 6 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ 1. Pojištěný a oprávněná osoba, je-li osobou odlišnou od pojištěného, jsou povinni společně a nerozdílně zaplatit pojistiteli a asistenční centrále částku, která byla jimi vynaložena za asistenční služby poskytnuté oprávněné osobě bez právního důvodu. 2. V případě poskytnutí pojistného plnění v zahraniční měně se pro přepočet na českou měnu použije směnný kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou ke dni poskytnutí, nebo zaplacení asistenční služby. Tabulka: Přehled pojistného plnění TruckCare Přehled plnění Telefonické informační služby Technická pomoc Územní rozsah ČR Zahraničí Standard: Vyhledání nejbližšího značkového servisu ano ano Informační služby pro posádku vozu ano ano Silniční asistence (oprava na místě, je-li možná) limit 3hod. ano ano Odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného servisu ano ano Odtah vozidla do domovského servisu CZK CZK Odtah návěsu při nepojízdnosti tahače do 50 km do 50 km Náhradní ubytování (3 noci, 90 EUR/noc) ano ano Náhradní doprava řidiče (vlak, bus, letecky economy class, pokud cesta nad 8 hodin) ano ano Úschova vozu po odtahu (max 25 dní/ max 2000 CZK/den) ano ano Informační služby ano ano Extra služby ( za příplatek): Převoz nákladu ( přeložení, dohled, převoz do 50 km) bez limitu bez limitu Úhrada nařízeného odtahu CZK EUR TruckCare (PP-TCCZ-1902) platnost od / 7
Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb AutoCare 2.0
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB AUTOCARE (VPP-ACCZ-1807) Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Pojištění asistenčních služeb AutoCare (dále jen pojištění ) je pojištěním majetku,
Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb VIN Assistance
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB VIN ASSISTANCE (VPP-VINAS- 1605) Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. (dále jen pojištění ) je pojištěním majetku, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A.
Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb VIN Assistance+
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB VIN ASSISTANCE+(VPP-VINAS+- 1605) Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. (dále jen pojištění ) je pojištěním majetku, sjednává jej EUROP ASSISTANCE
pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP
Úvodní ustanovení. Článek 1 Výklad pojmů
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB PRO MOTOROVÉ VOZIDLO DPPPASMV/0617 k Všeobecným pojistným podmínkám cestovního pojištění VPPCPCZ/0114 Úvodní ustanovení 1. Pojištění asistenčních
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628)
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění (dále jen pojištění ) asistenčních služeb, které prostřednictvím pojistného
Záruka mobility. e-vozy Volkswagen.
Záruka mobility. e-vozy Volkswagen. Asistence v tuzemsku bezplatná telefonní linka 800 123 000 nebo 261 104 363 Asistence v zahraničí +420 261 104 363 Záruka mobility pro nové čistě elektrické osobní vozy
Pojištění Auto GO. Informační dokument o pojistném produktu. Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika
Pojištění Auto GO Informační dokument o pojistném produktu Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika Produkt: Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu
Doplňkové pojistné podmínky pro Doplňkové pojištění asistenčních sluţeb STANDARD
Doplňkové pojistné podmínky pro Doplňkové pojištění asistenčních sluţeb STANDARD ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Pojištění asistenčních služeb STANDARD (dále jen pojištění ) je pojištěním
BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad.
BMW Motorrad Poprodejní služby Mobile Care Radost z jízdy R BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad. Postaráme se, abyste dojeli do cíle Vaší cesty. Vždy nablízku i na dalekých
j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden;
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití platební karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty (VPP K 05/2012) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění
Podmínky asistenčních služeb pro programy Smart Assistance 01/2017
Článek I. Poskytování asistenčních služeb 1. Právo na poskytnutí asistenčních služeb je oprávněná osoba povinna uplatnit výlučně u smluvního partnera, společnosti GLOBAL ASSISTANCE a.s. se sídlem Dopraváků
Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Subaru Assistance Technická asistence vozidlům
Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Subaru Assistance Technická asistence vozidlům Článek 1 Úvodní ustanovení 1.1 Služby Subaru Assistance poskytuje společnost Mondial Assistance s.r.o.,
Čl. I ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti TutoryApp s.r.o. se sídlem Evžena Rošického 1062/3, Svinov, 721 00 Ostrava, IČO: 06985009, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka
Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Subaru Assistance Technická asistence vozidlům
Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Subaru Assistance Technická asistence vozidlům Článek 1 Úvodní ustanovení 1.1 Služby Subaru Assistance poskytuje společnost Mondial Assistance s.r.o.
Pojistné podmínky pro: Pojištění prodloužené záruky zařízení(pp-ppz-1504)
ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Pojištění prodloužené záruky zařízení (dále jen pojištění ) je pojištěním finančních ztrát, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel, řídí se
POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100958/2012. na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s.
POJISTNÁ SMLOUVA č. 19100958/2012 na skupinové pojištění Program Lady sjednávané se společností Česká pojišťovna a.s. Smluvní strany: Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. se sídlem Na Pankráci 1720/123, 140 00
Podmínky asistenčních služeb pro programy Smart Assistance a Smart Assistance mini 01/2016
Článek I. Poskytování asistenčních služeb 1. Právo na poskytnutí asistenčních služeb je oprávněná osoba povinna uplatnit výlučně u smluvního partnera, společnosti GLOBAL ASSISTANCE a.s. se sídlem Dopraváků
Pojistné podmínky pro: Pojištění prodloužené záruky zařízení(pp-ppz-1504)
ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Pojištění prodloužené záruky zařízení (dále jen pojištění ) je pojištěním finančních ztrát, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel, řídí se
Pojistné podmínky pro Pojištění náhodného poškození a odcizení zařízení (PP-PNP-1504)
ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Pojištění náhodného poškození a odcizení zařízení (dále jen pojištění ) je pojištěním finančních ztrát, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel,
Pojistná smlouva č. 4300000xxxx
Příloha č. 3 k k Dohodě o podmínkách pojištění odpovědnosti provozovatele zdravotnického zařízení pro členy Asociace klinických psychologů ČR č. 7402000002 Pojistná smlouva č. 4300000xxxx pro pojištění
Pojistné podmínky pro: Pojištění náhodného poškození a odcizení zařízení (PP-PNP-1605)
ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Pojištění náhodného poškození a odcizení zařízení (dále jen pojištění ) je pojištěním finančních ztrát, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel,
Obchodní podmínky společnosti PEKASS a.s. při poskytnutí služby PEKASS ASSISTANCE (OPPA)
Obchodní podmínky společnosti PEKASS a.s. při poskytnutí služby PEKASS ASSISTANCE (OPPA) Poskytnutím služby PEKASS ASSISTANCE (dále jen "služba PA") se rozumí, v rámci uzavřené rámcové pojistné smlouvy
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ VOZIDLA
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ VOZIDLA Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely tuto smlouvu o poskytování vozidla (dále jen smlouva ) dle ustanovení 1746 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk VPP-PN-AL ze dne 1.12.2012 Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zejména zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné
Smlouva o dílo. uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem
Příloha č. 2 k Výzvě Smlouva o dílo uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem Zajištění prvků publicity spolufinancovaných projektů Evropské
1. Nájemce se zavazuje uhradit Pronajímateli dohodnutou úplatu za poskytnutí motorového vozidla.
Smluvní ujednání: Článek I. Předmět smlouvy 1. Pronajímatel se zavazuje, že od účinnosti této smlouvy přenechá Nájemci po dobu a za podmínek dále uvedených v této smlouvě do užívání náhradní motorové vozidlo.
Pojistná smlouva teorie a praxe
Pojistná smlouva teorie a praxe Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (prezentace zahrnuje pouze vybrané problémy, nejedná se o komplexní materiál) Pojistná smlouva je smlouvou o finančních službách,
ASISTENČNÍ SLUŽEBY pro oblast Pojištění vozidel,
ASISTENČNÍ SLUŽEBY pro oblast Pojištění vozidel, Výluky a omezení poskytovaných asistenčních služeb 1. Asistenční služby se neposkytují v případech, kdy: a) není kontaktován pojistitel nebo poskytovatel
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk PAP 01/14 ze dne 1.5.2014 Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zejména příslušná ustanovení zákona
I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET
I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení 1. Tyto Informace k pojištění ztráty platebních karet jsou určeny pro držitele debetních nebo kreditních karet (dále jen platební
Všeobecné obchodní podmínky společnosti České dráhy, a.s. pro služby zařízení pro provozní ošetření vozů (dále jen VOP )
Všeobecné obchodní podmínky společnosti České dráhy, a.s. pro služby zařízení pro provozní ošetření vozů (dále jen VOP ) Obecná ustanovení 1. VOP se použijí na všechny objednávky, které České dráhy, a.s.
Ekonomické subjekty (jejich život, zdraví, majetek, činnost, ) Pojistná smlouva. Pojišťovna
Soukromé pojišťovnické právo (pojistné právo) Dana Šramková Pojištění ekonomická Kategorie právní Pojištění jako ekonomická kategorie ekonomická (peněžní) povaha pojištění pojištění jako efektivní způsob
YAMAHA ASSISTANCE. Nepřetržitá pomoc 24 hodin denně / 7 dnů v týdnu. Provided by
YAMAHA ASSISTANCE Nepřetržitá pomoc 24 hodin denně / 7 dnů v týdnu Provided by ASISTENČNÍ CENTRÁLA: Europ Assistance s.r.o. Na Pankráci 127 140 00 Praha 4 Česká republika Tel (+420) 221 586 605 PODMÍNKY
Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2018
Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2018 Náhrada jízdních výdajů Použije-li zaměstnanec (na žádost zaměstnavatele) soukromé motorové vozidlo, přísluší mu za každý 1 km jízdy základní
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU Smluvní strany: 1. Jihomoravský kraj zastoupený: Ing. Stanislavem Juránkem hejtmanem Jihomoravského kraje
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRAVIDLA PRO NÁHRADNÍ DÍLY VOLVO TRUCKS
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRAVIDLA PRO NÁHRADNÍ DÍLY VOLVO TRUCKS (PLATÍ PRO ORIGINÁLNÍ DÍLY VOLVO ZAKOUPENÉ V AUTORIZOVANÉM SERVISU VOLVO V EHP NEBO VE ŠVÝCARSKU) Společnost Volvo Lastvagnar AB (registrované
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010
Příloha č. 1 Pojišťovna VZP, a.s. ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010 se sídlem: Jankovcova 1566/2b, 17000 Praha 7 IČO: 27116913 DIČ: CZ27116913 zastoupená: Robertem Karešem, výkonným ředitelem
Pojištění asistenčních služeb Pojistná smlouva č. EA
Pojištění asistenčních služeb Pojistná smlouva č. EA007400-7-1801 Pojistitel: EUROP ASSISTANCE S.A. se sídlem 1, promenade de la Bonette 92230 Gennevilliers, Francie, společnost registrována v Nanterreském
Všeobecné pojistné podmínky pro skupinové pojištění asistenčních služeb (VPP AS 04/2012)
Všeobecné pojistné podmínky pro skupinové pojištění asistenčních služeb (VPP AS 04/2012) Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Pro skupinové pojištění asistenčních služeb, které sjednává Generali Pojišťovna a.s.,
Rámcová kupní smlouva
Evidenční č. smlouvy: ---/2017 Rámcová kupní smlouva 1. Smluvní strany Kupující: 1. Město Kopřivnice Se sídlem: Štefánikova 1163, Kopřivnice, 742 21 osoba oprávněna jednat: Petr Mareček, vedoucí oddělení
Pojistné podmínky pojištění technické asistence vozidlům
Pojistné podmínky pojištění technické asistence vozidlům PP-TAV-INVIA ze dne 1. prosince 2018 Článek 1. Úvodní ustanovení Pro toto pojištěné technické asistence vozidlům INVIA, které sjednává pojistník
HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.
Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR STANDARD - N Pojistitel: HALALI, všeobecná pojišťovna, a.s., se sídlem Jungmannova 32/25, 115 25
VPP VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ
VPP 300-2 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ Obsah Část A Společná ustanovení... 2 Článek 1 Úvod... 2 Článek 2 Vznik, trvání a zánik pojištění... 2 Článek 3 Obecné výluky z pojištění...
Pojištění asistenčních služeb Pojistná smlouva č. 8080000246
Pojištění asistenčních služeb Pojistná smlouva č. 8080000246 Pojistitel: EUROP ASSISTANCE HOLDING se sídlem 7 boulevard Haussmann 75009 Paris, Francie, společnost registrována v Pařížském registru firem
Pojištění 26.8.2014. Pojistný zájem
Pojištění Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik VPP-PN-GP ze dne 1. 9. 2013
Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik VPP-PN-GP ze dne 1. 9. 2013 Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zejména zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, ve znění
Základní právní úprava
Soukromé pojišťovnické právo (pojistné právo) Dana Šramková Pojem soukromé pojištění realizace ekonomických základů pojištění prostřednictvím právních vztahů: vztahy účastníků pojištění vzniklého na základě
Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2019
Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2019 Náhrada jízdních výdajů Použije-li zaměstnanec (na žádost zaměstnavatele) soukromé osobní motorové vozidlo, přísluší mu za každý 1 km jízdy
Pojistné podmínky pro: Pojištění náhodného poškození a odcizení zařízení (PP-PNP-1605)
ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Pojištění náhodného poškození a odcizení zařízení (dále jen pojištění ) je pojištěním finančních ztrát, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A. jako pojistitel,
ASISTENČNÍ SLUŽBA. FIAT Assistance
ASISTENČNÍ SLUŽBA FIAT Assistance 11 SERVISNÍ TELEFON + 24 hodin denně víkendy a svátky TEL.: 261 220 219, 800 100 270 Odtah v případě poruchy nebo nehody do servisu Pronájem vozidla Návrat do bydliště
Pojistné podmínky pro: Pojištění prodloužené záruky zařízení (PP-PZI-1701)
ČÁST A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Pojištění prodloužené záruky zařízení ve znění těchto podmínek (dále jen pojištění ) je pojištěním finančních ztrát, sjednává jej EUROP ASSISTANCE S.A.
HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.
Pojistná smlouva o pojištění exponátů výstavy Pojistitel: HALALI, všeobecná pojišťovna, a.s., se sídlem Jungmannova 32/25, 115 25 Praha 1, Registrační číslo:... IČ 60192402, zapsaná v obchodním rejstříku
Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11)
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11) Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Soukromé pojištění
INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET
INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET B I. Úvodní ustanovení 1. Tyto informace jsou určeny držitelům debetních nebo kreditních karet (pro všechny typy karet je v těchto informacích dále použit souhrnný
Rámcová pojistná smlouva číslo pojistné smlouvy:
Rámcová pojistná smlouva číslo pojistné smlouvy: 1200531 Lloyd s Syndicate 5820 of the Society of Lloyd's on behalf of the Association of Underwriters known as Lloyd's s výkonným agentem AmTrust Syndicates
Smlouva o spolupráci
Smlouva o spolupráci Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, Česká republika, IČ: 61859869, zastoupená vedoucím vnitřní správy a odbytu OŘ západní a jižní Čechy Ing. Vítem Ratislavem
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro skupinové pojištění výdajů vzniklých zneužitím platební karty, ztrátou dokladů či klíčů nebo odcizením či zneužitím mobilního telefonu č.j.: 02/2010 (ZPP-PV-PK) ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 Všeobecná ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) Barbora Michálková Fialová, IČO: 74933566, se sídlem Na Draškách 323, Dobřejovice, 251 01 (dále jen prodávající
Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti
Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti uzavřená v souladu s ust. 59 a násl. zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních korporacích, níže uvedeného dne, měsíce a roku, mezi 1. PATRIA Kobylí, a.s. se sídlem
Rámcová smlouva na poskytování právních služeb
Č.j. : 20435/2007 32 Číslo v CES : 4072 Číslo úkolu : Rámcová smlouva na poskytování právních služeb Česká republika - Ministerstvo pro místní rozvoj se sídlem : Staroměstské nám. 6 Praha 1, 110 15 zastoupená
Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení
Evidenční štítek Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení Tato žádost slouží pro účely určení příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení
D O H O D A. o vytvoření pracovních příležitostí v rámci veřejně prospěšných prací a poskytnutí příspěvku č. MEA-V-10/2016.
D O H O D A o vytvoření pracovních příležitostí v rámci veřejně prospěšných prací a poskytnutí příspěvku č. MEA-V-10/2016 uzavřená mezi Úřadem práce České republiky zastupující osoba: Mgr. Petr Blecha,
KUPNÍ SMLOUVA. Níže označené smluvní strany:
KUPNÍ SMLOUVA uzavřena podle 2079 a násl., zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Níže označené smluvní strany: Obec Pěnčín se sídlem 463 45 Pěnčín čp.62 osoba oprávněna
Doplňkové pojistné podmínky pro asistenci vozidla
Doplňkové pojistné podmínky pro asistenci vozidla 1. Pár slov úvodem Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro naše pojištění vozidel. Budeme se ze všech sil snažit, abyste ocenili, že jste si vybrali zrovna
Garáž v areálu Biskupcova 21/18 PODNÁJEMNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 2215 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také OZ )
PODNÁJEMNÍ SMLOUVA mezi uzavřená podle 2215 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také OZ ) společností Správa majetkového portfolia Praha 3 a.s. se sídlem: Olšanská 2666/7, 130 00 Praha 3 IČO:
RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO
RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO V souladu s ustanovením 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen Občanský zákoník ), níže uvedené smluvní strany uzavřely tuto smlouvu o dílo
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI (VPP ODP 01/2017)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI (VPP ODP 01/2017) Článek 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1) Toto pojištění se řídí pojistnou smlouvou včetně uvedených pojistných podmínek, občanským zákoníkem
Hájkova 1100/13, Přívoz, Ostrava Ing. Michalem Hrotíkem, členem představenstva IČ:
Evidenční číslo smlouvy operátora: SO/. Evidenční číslo smlouvy účastníka:. Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací podle zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. 740 000 0003 (dále jen rámcová smlouva ) Rámcovou smlouvu uzavírají společnosti: Česká spořitelna, a. s. se sídlem: Olbrachtova 1929/62, Praha 4, PSČ 140 00 IČ: 45244782 DIČ:
Pojistná smlouva číslo Úsek pojištění hospodářských rizik
Pojistná smlouva číslo 7720992848 Úsek pojištění hospodářských rizik Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group se sídlem Praha 8, Pobřežní 665/21, PSČ 186 00, Česká republika IČO: 471 16 617
1.2. Pro účely těchto Podmínek pronájmu mají níže uvedené termíny uváděné s velkým počátečním písmenem následující význam:
PODMÍNKY PRONÁJMU MANIPULAČNÍ TECHNIKY společnosti Simple Lift s.r.o., sídlem Kšírova 497/122, Horní Heršpice, 619 00 Brno, IČO 04352246, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) 1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných podmínkách: 1.1. Poskytovatel je společnost SJCOM s. r.
89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník. Závazky ze smluv o přepravě. Přeprava osob a věcí. Přeprava osoby. Základní ustanovení. Díl 7. Oddíl 1.
89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník Díl 7 Závazky ze smluv o přepravě Oddíl 1 Přeprava osob a věcí Pododdíl 1 Přeprava osoby 2550 Základní ustanovení Smlouvou o přepravě osoby se dopravce zavazuje přepravit
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená
KUPNÍ SMLOUVA, 2. jméno, příjmení / obchodní firma:. místo podnikání/sídlo: registrace: jednající/zastoupen: takto:
KUPNÍ SMLOUVA, kterou níže uvedeného data uzavírají: 1. Kanlux s.r.o. sídlem Frýdek-Místek, ul. Sadová čp. 618, PSČ: 738 01 IČ: 27804861 registrace: obchodní rejstřík, Krajský soud v Ostravě, sp. zn. C.
1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě eshop.eledo.savana.cz Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. Provozovatelem
Informace pro klienta a zájemce o pojištění. Používání internetového portálu cizinci.pvzp.cz
Informace pro klienta a zájemce o pojištění Používání internetového portálu cizinci.pvzp.cz Obsah dokumentu Strana 2............................. Informace pro klienta a zájemce o pojištění Strana 3.............................
E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ
E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ - ekonomický obor řešící minimalizaci rizik ekonomických i neekonomických činností člověka - stránky pojištění: etická stránka (= princip solidarity)
Sazebník pro individuální smlouvy. Pojištění řidiče s doživotní rentou. Rento. 800 100 777 www.csobpoj.cz
Sazebník pro individuální smlouvy Pojištění řidiče s doživotní rentou Rento Přednosti pojištění doživotní renta v případě pojistné události klient dopředu ví, jaká bude výše jeho renty v případě pojistné
Pojistné podmínky pojištění Technické asistence k vozidlům Allrisk nad 3,5t TAT 01/12 (dále jen TAT 01/12 ) Pojistný program EXCLUSIVE TRUCK
Pojistné podmínky pojištění Technické asistence k vozidlům Allrisk nad 3,5t TAT 01/12 (dále jen TAT 01/12 ) Pojistný program EXCLUSIVE TRUCK Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zejména
Informace pro klienta a zájemce o pojištění
Informace pro klienta a zájemce o pojištění Informace podle 21 zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona,
Záruční podmínky pro výrobky STIHL
Záruční podmínky pro výrobky STIHL Tyto Záruční podmínky se vztahují na výrobky značky STIHL, dovezené do České republiky a v České republice distribuované společností Andreas STIHL, spol. s r.o., se sídlem
Obchodní podmínky. Pojistitel znamená kteroukoliv z níže uvedených právnických osob:
Obchodní podmínky Tyto obchodní podmínky blíže upravují právní vztahy vzniklé mezi Zprostředkovatelem a Zájemcem/Pojistníkem v souvislosti se zprostředkováním pojištění prostřednictvím internetového portálu
Příloha č. 1. p. pojistným obdobím je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné;
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb Complete Comfort (VPP K GEM AS 01/2010) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění (dále jen pojištění ) asistenčních služeb Complete
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI. uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku se sídlem: Sokola Tůmy 1099/1, Hulváky 709 00 Ostrava jednající: jednatelem společnosti IČ: 023 56 937 DIČ: CZ
Technická asistence Allrisk
Technická asistence Allrisk Smluvní podmínky TA 03/11 (dále jen TA 03/11 ) nebo také Pojistné podmínky pojištění technické asistence k vozidlům Allrisk (dále jen pojistné podmínky ) Článek 1. Úvodní ustanovení
HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva
HLAVA PATNÁCTÁ Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ Pojistná smlouva 788 (1) Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění, nastane-li nahodilá událost ve smlouvě blíže označená,
Zvláštní pojistné podmínky pro doplňkové pojištění asistenčních služeb k vozidlu
Zvláštní pojistné podmínky pro doplňkové pojištění asistenčních služeb k vozidlu H-390/14 OBSAH Článek 1 Úvodní ustanovení........................................... 1 Článek 2 Předmět a rozsah pojištění....................................
Smlouva o spolupráci
Smlouva o spolupráci Generali Pojišťovna a.s. Bělehradská 132 120 00 Praha 2 IČ: 61859869 zastoupená Mgr. Simonou Majerovou, manažerem produktu pojištění odpovědnosti za škodu a Ing. Danielem Krupičkou,
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB Smluvní strany:., se sídlem, IČ:.., DIČ:.., zapsaná v obchodním rejstříku vedeném., oddíl., vložka, jednající. bankovní spojení:, číslo účtu:., (dále též Poskytovatel
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,
Rámcová kupní smlouva
Rámcová kupní smlouva I. Smluvní strany 1. Obchodní společnost: IČ: DIČ: Se sídlem: Bankovní spojení: Číslo účtu: Jednající: Zápis v rejstříku : ( dále jen p r o d á v a j í c í ) a 2. Statutární město
Smlouva o poskytování překladatelských služeb
Smlouva o poskytování překladatelských služeb Tato smlouva o poskytování služeb se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi těmito smluvními stranami: Česká republika - Státní ústav pro kontrolu
KUPNÍ SMLOUVA Č. I. Smluvní strany
Příloha č. 1 Návrh Kupní smlouvy KUPNÍ SMLOUVA Č. I. Smluvní strany Okresní autobusová doprava Kolín s.r.o. se sídlem Polepská 867, 280 52 Kolín Zastoupená: Ing. Aloisem Koutkem IČ: 25095251 DIČ: CZ25095251
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou činností silničního dopravce
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou činností silničního dopravce Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Pro pojištění odpovědnosti za škodu silničního dopravce, které sjednává
Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti
Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti uzavřená v souladu s ust. 59 a násl. zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních korporacích, níže uvedeného dne, měsíce a roku, mezi 1. PATRIA Kobylí, a.s. se sídlem
Obchodní podmínky -
1 Obchodní podmínky - www.účtomila.cz Úvodní prohlášení Tento dokument je platnými Obchodní podmínkami společnosti SD financial group s.r.o., Sokolská 1605/66, 120 00 Praha 2, IČ: 25595318 (dále jen Poskytovatel