CZECH THERM FE B-PLUS Uživatelský a montážní návod (20 kw - 60kW)
|
|
- Leoš Brož
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZECH THERM FE B-PLUS Uživatelský a montážní návod (20 kw - 60kW)
2 Návod obsluhy Vážený zákazníku; Především děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Doufáme, že budete maximálně z FE-PLUS kotlem na pevné palivo spokojeni. Chceme, abyste zařízení používali s maximální účinností, proto si před zahájením používání tohoto výrobku pečlivě přečtěte tento návod k použití a uložte si ho dobře. Tato uživatelská příručka vám pomůže s bezpečným a efektivním ovládáním zařízení. Z tohoto důvodu byste měli věnovat pozornost tomuto: Před instalací a obsluhou výrobku si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Dodržujte pokyny a pravidla pro bezpečné používání. Instrukční příručka může platit i pro jiné modely; rozdíly mezi modely jsou jasně popsány uvnitř.
3 HEATING SYSTEMS OBSAH FE-PLUS Technické data Informace o produktu Expazní nádoby....5 FE-PLUS kw Instalace FE- PLUS kw Expazní nádoby tabulka Odkouření Provoz kotle Poruchy a odstraňování závad....17
4 Czech therm FE PLUS Technická data F B A FE PLUS I J G H K D
5 FE-PLUS Technické data Capacity (Wood) / Мощность (Дрова) Capacity (Coal) / Мощность (Уголь) Capacity (Pellet) / Мощность (Пеллеты) Water Content / Объем Теплообменника Weight / Вес Fuel door dimensions / Размеры загрузки топлива Combustion Chamber / Камера Сгорания Width / Глубина Height / Высота Length / Длина Overal Dimentions / Габаритные размеры Width / Ширина Height / Высота Length / Длина Operation Pressure / Рабочее давление Maximum Temperature / Макс. Темпер. Котловой Воды Minimum Temperature / Мин. Темпер. Котловой Воды Flue pipe / Дымоход Heating outlet / Выходы отопления Heating inlet / Выходы отопления Expansion Tank / Выход на расширительный бак Water discharge / Слив kw kw kw lt kg mm EKY-B X320 EKY-B X320 EKY-B X460 EKY-B X480 EKY-B X440 mm mm mm mm mm mm bar oc oc mm inch inch inch inch Ø158 2'' 2'' 1" 1/2'' Ø158 2'' 2'' 1" 1/2'' Ø158 2'' 2'' 1" 1/2'' Ø178 2'' 2'' 1" 1/2'' Ø178 2'' 2'' 1" 1/2''
6 Informace k výrobku Kotle řady FE-PLUS jsou určeny pro spalování různých druhů paliv, jako je dřevo, uhlí, a nízkokalorické hnědé uhlí v rozsahu kapacit. Jak je známo, budou se uskutečňovat tahové plyny, které vznikají v důsledku spalování dřeva a uhlí a vodních par. Ujistěte se, že kotel neprovozujete pod 55 C. V případě provozu pod 55 C bude teplota nízká, což bude mít za následek nedostatečný průtok a kondenzaci. V důsledku nízké teploty snižujete životnost kotle. Kotel je navržen tak, aby zabránil podstatnému snížení teploty vody na výstupu z kotle a vzniku kyseliny (kyseliny sírové) způsobené kondenzací pomocí chlazení topeniště. Pro zvýšení účinnosti spalování je možno použití klapky sekundárního vzduchu na horních dvířkách kotle. Montážní návod Kotel by měl být vyrovnán a instalován nejméně ve vzdálenosti 20 cm od země v kotelnách na pevném povrchu. Kotelna by měla být pravidelně větrána podle předpisů. Při montáži kotlů řady FE PLUS je nutné použít expanzní nádobu. Na bezpečnostních trubkách by nikdy neměly být žádné průtokové jednotky (ventil, zpětný ventil atd.). Je třeba zajistit, aby byla expanzní nádoba vždy funkční. Ujistěte se, že otevřená nebo uzavřená expanzní nádoba je vždy plná. Objem expanzní nádrže podle typů kotlů je uveden v tabulce.. Správně Špatně Správně Špatně
7 Mělo by být zajištěno, aby mezi kotlem a expanzní nádobou nebyly instalovány žádné vzduchové kapsy. Během instalace kotle se ujistěte, že v závislosti na oblasti necháváte kolem výrobku určitý prostor, dáváte dostatek prostoru technickému servisu pro správu instalace. Ujistěte se, že místo, kde se zařízení nachází není v obytném prostoru. Instalační trubky by měly být tepelně izolovány, aby se minimalizovaly tepelné ztráty. Ujistěte se, že je pro zařízení zajištěno obtokové potrubí, které zajišťuje bezpečnost kotle a případné výpadky proudu. Všechny kotle na tuhá paliva by měly být používány s vhodným pojistným ventilem a provozní tlak pojistného ventilu by měl odpovídat maximálnímu provoznímu tlaku kotle. Expanzní nádoby a potrubí musí být používány v oblastech kde nehrozí nebezpečím zamrznutí. Za velmi chladných klimatických podmínek by měla být expanzní nádoba a vratné potrubí dobře izolovány. Průměr komína by neměl být menší než průměr výstupního hrdla kotle a je třeba dodržovat pokyny pro instalaci komína v tomto návodu. Komín by měl být dobře izolován, aby se minimalizovaly tepelné ztráty. V případě špatné izolace komín bude mít nižší tažnou sílu a kyselina, která vzniká v důsledku kondenzace způsobené nízkou teplotou komína, může způsobit korozi v komíně a v kotli. Spojky a ventily by měly být instalovány na přívodním a výstupním potrubí.!!!! Při instalaci kotle je třeba vzít v úvahu výstražné body uvedené v návodu k obsluze. Dodavatel neodpovídá za nesprávnou instalaci kotle a komína.
8 Objem expazní nádoby Výkon kotle (kw) Výkon kotle (Kcal/h) Jsou-li použita topná tělesa s částečným ohřevem Jsou-li použity panelové radiátory L 26 L L 42 L L 58 L L 72 L L 86.4 L Výše uvedené hodnoty jsou určeny pro jmenovité podmínky. Zhotovitel musí provést přesné vyhodnocení a výpočty v závislosti na místě a provozních podmínkách kotle.
9 Čerpadlo na výstupu A. Vstup do radiátorů B. Výstup z radiátorů C. Otevřená expanzní nádrž D. Vstup do expanzní nádoby E. Výstup z expanzní nádoby F. Přepad ex. nádoby G. Radiátory H. Ventil vzduchu I. Hlavní obtokový ventil J. Hlavní ventil čerpadla K. Hlavní čerpadlo L. Plnící ventil G G H C I K J J A D E L B F
10 Čerpadlo na zpátečce H A. Vstup do radiátorů B. Výstup z radiátorů C. Otevřete expanzní nádrž D. Vstup do expanzní nádoby E. Výstup z expanzní nádoby F. Přepad expan. nádoby G. Radiátory H. Ventil vzduchu I. Hlavní obtokový ventil J. Hlavní ventil čerpadla K. Hlavní čerpadlo L. Plnicí ventil G G C A D B E L I J K I J F
11 FE PLUS GRAF PŘIPOJENÍ EXPANZE TANKU Jedná se o nádrže otevřené do atmosféry nebo uzavřené a měly by být instalovány v horní části systemu INLET TO EXPANSION AIR VENT CONNECTION PIPE OUTLET FROM EXPANSION Doporučuje se použít expanzní nádobu s otevřeným typem s kotlem pro ruční přikládání. V oblastech, kde hrozí nebezpečí extrémního chladu a zamrznutí expanzní nádoby, musí být všechny výstupní a zpětné potrubí připojené k expanzní nádobě izolovány včetně ex. nádoby. Potrubí směřující k expanzní nádrži by se nikdy nemělo snižovat. Tato potrubí by měla být instalována v linii trvale stoupající směrem k expanzní nádobě. Sestava by měla být definitivně vybavena tlakoměrem pro regulaci vodní hladiny systému. Mezi bezpečnostním potrubím mezi kotlem a expanzní nádobou nesmí být žádný prvek pro regulaci průtoku (ventil, filtr, zpětný ventil atd.) LOCATION OF CHIMNEY ON THE ROOF The shaft opening should be at a distance from the roof ridge for slant tiled roofs. The shaft opening should be at a distance from of at least 80 cm from the roof ridge for slant roofs. The shaft opening at a distance from the roof ridge (only tiled roofs). Roofs with small angle 8 8
12 HEATING SYSTEMS Komín Nedoporučujeme připojovat dva kotle na tuhá paliva ke stejnému komínu. Tam, kde to není dosažitelné a pokud výpočty na základě průřezu komína a výšky umožňují také použití jiných kotlů na tuhá paliva, je možné připojit více kotlů do společného spalinového systému. V takových případech je třeba zvážit konfiguraci uvedenou na obrázku. Dalším bodem, který je třeba poznamenat, je to, že úhel kouřovodu s vodorovnou osou druhého kotle, který má být připojen, by měl být menší než první. Připojení kouřovodu druhého kotle k hlavnímu kouřovodu by mělo být v smykovém spojení, jak je znázorněno na obrázku.. Minimum 50 cm Uchovávejte snadno hořlavé materiály v dostatečné vzdálenosti od spalinových kotlů a horkých míst, které se mohou vyskytovat v okolí kotle. Komín je jedním z nejdůležitějších prvků systému. Bez dobrého komína nelze dosáhnout dobrého spalování a dobrého výkonu a může dojít k tvorbě kouře a sazí. Pro kouřovody a komín by měl být použit ohnivzdorný materiál, který by měl mít dostatečnou odolnost proti požáru vně komína do jiných částí budovy po určitou. Neinstalujte hliníkovou trubku mezi kotle a komín. Na výstup komína neinstalujte žádné zařízení, jako je například větrná růžice. Připojovací potrubí komína dosahující od výstupu komína kotle do místa připojení komína by mělo Boiler Shaft Pipe Diameter mít stejný průměr s vývodem komína kotle. Zařízení, jako jsou odsavače komínů, ventilátory, větrná růžice atd., By neměla být instalována na vývod komína za účelem zvýšení tahové síly. Dbejte na to, aby se ve vzdálenosti, ve které mají být trubky namontovány na výstupu z kotle dodrželi, nepoužívejte ohebné trubky. 9
13 HEATING SYSTEMS V potrubí spojujícím vývod odkouření kotle s komínem by neměla být použita potrubí pro zvýšení tahu.trasa komína by neměla mít žádný obrácený úhel, který by mohl bránit tahové síle.v případě kouře, který je otevřený ven a je vyroben z kovu nebo podobných materiálů, může dojít k udušení v důsledku nízkých teplot komína. Mohlo by dojít ke vzniku rozteče v komíně a v kotli.vývod komína by měl být minimálně 40 cm nad nejvyšším bodem střechy. Stavební komín by měl být vyčištěn minimálně třikrát ročně. Jeden komín by neměl být připojen k více kotlům na tuhá paliva.v případě, že je komín vyroben z kovového plechu,musí být dobře izolován, aby se zabránilo poklesu teploty v komíně. Sekce komína by se v žádném místě neměla zužovat.stejný komín by neměl být připojen k jinému zařízení nebo více kotlům. Kotel by neměl být připojen ke komínu s obráceným úhlem, který by mohl bránit tahové síle. Komín by měl být čištěn v pravidelných intervalech, aby nedošlo k tvorbě pevných sazí. PROVOZ KOTLE: Před zapálením uveďte kotel do zcela otevřené polohy. Před spuštěním zkontrolujte, zda je voda v systému plná a zda je v systému vypuštěn vzduch. Přívod vody do systému by měl být spuštěn pomalu, aby nedošlo k vytvoření vzduchové kapsy v systému. V systémech s otevřenou expanzní nádobou by měl přívod vody do systému pokračovat tak dlouho, až voda vytéká z přepadového vedení. Po naplnění systému vodou by měl být vzduch v systému ozdvdušněn a systém musí být zkontrolován proti úniku. V systémech s otevřenou expanzní nádobou by měla být vyznačena hodnota spodního tlaku na tlakoměru. Uživatel kotle by měl být informován o nastavení kotle, provozním postupu a havarijních postupech. Palivo položte na rošt způsobem znázorněným v návodu k hořáku dodaném s kotlem. Na palivo umístěte zapalovací materiály, jako jsou dřevní štěpky, podpal, atd., Ručně zapalte palivo a zavřete dveře přívodu paliva. Dokud palivo nebude hořet, nechte spodní víko otevřené a ventilátor nespouštějte. Při počátečním zapálení lze pozorovat hustý kouř. Nezapomeňte prosím, že kvalita použitého paliva bude mít přímý vliv na účinnost kotle, kvalitu hoření, množství vznikajícího popela a dobu čištění, jakož i množství paliva, které budete potřebovat. Proto se doporučuje provést zkušební vzorek a otestovat výkonnost paliva před nákupem velkých paliv. Nezanedbávejte pravidelné čištění. Tyto čištění vám umožní využívat efektivní a stabilní spalování v kotli. Pro delší životnost a zdravější provoz kotle by měl být výkon kotle na vhodné úrovni. Nikdy nepoužívejte kotel bez vody a často kontrolujte hladinu vody. Když je kotel v provozu, nedotýkejte se horkých míst (kouřová komora, přední víko a vnitřní části kotle) holýma rukama. Používejte ochranné pomůcky.
14 V případě, že si všimnete mimořádného stavu v kotli, neprodleně proveďte nezbytná opatření a obraťte se na autorizované servisy. V kotli nepoužívejte vysoce kalorické uhlí a koks. Protože tento druh uhlí může způsobit roztavení roštů a poškození desek hořáku. Použijte čisticí hrábě, abyste odstranili popel nahromaděný na sítu, aby spadl. Tím je minimalizován kontakt vzduchu s palivem a zvyšuje se kvalita hoření Po počátečním zapálení kotle se ventilátor nuceného tahu zapne, jakmile teplota kotlové vody dosáhne teploty 30 C. Jakmile je teplota dosažena, nastavte hodnotu termostatu na nastavenou hodnotu. Maximální provozní teplota kotle je 95 C. Doporučená provozní teplota kotle je mezi C. Nenechávejte kotel delší dobu bez dozoru, protože je nutné pravidelně měnit nastavení termostatu. Pro nastavení nejvyšší hodnoty teploty použijte termostat. Dodržujte předepsané palivo a předspisy pro instalaci a provoz kotle v dané zemi. 11
15 HEATING SYSTEMS POŽADAVKY NA PROVOZ použítí s expanzní nádobu. V případě použití uzavřené expanzní nádoby musí být instalována uzavřená expanzní nádoba s dostatečným objemem. Tlakoměr musí být instalován na dobře viditelném místě. v případě, že kotel nebude používán podle návodu k obsluze a údržbě, který je dodáván s kotlem nebo pokud není dosažena požadovaná komfortní teplota, tepelných ztrát způsobených vytápěným prostorem a s nízkou výhřevností použitého paliva. atd.), Které způsobují smoly. plochách komína.
16 HEATING SYSTEMS NASTAVENÍ TEPLOTY TERMOSTAT A VENTILÁTORU 1. Termostat nastavený na teplotu je nastaven na provozní teplotu kotle a reguluje teplotu zapnutí / vypnutí ventilátoru. Teplota ventilátoru je 30 C. Vypínací teplota ventilátoru je nastavená teplota uživatelem. 2. Maximální provozní teplota kotle je 95 C. 3. Doporučená teplota kotle je mezi C. 4. Otočte rukojetí termostatu směrem k nastavené teplotě a nastavte teplotu. 1. Po dosažení nastavené teploty se ventilátor zastaví. Ventilátor se opět aktivuje, jakmile teplota kotle klesne cca o 4 C. 2. Ventilátor pracuje v režimu ZAP / VYP. 3. Objem sání vzduchu je regulován ručně otočením klapky přívodu vzduchu ventilátoru. 1. Optimální poloha klapky pro dostatečné spalování se považuje za 1/3 otevřeného prostoru klapky sání vzduchu. 2. Aby se snížilo spalování, otočte uzávěr do zcela otevřené nebo uzavřené polohy. 13
17 HEATING SYSTEMS VLASTNOSTI KOTLE VODY Aby se zabránilo kotli a potrubí před kalcifikací, nesmí se používat trvdá voda. (Voda používaná v systému musí být nad FS 25, což je mezinárodní standard.) Parameter Unit Boiler Feeding Water Boiler Filling Water Appearance - Clean, clear. There are solid materials and stabile foam in it. Conductibility at 25 C µs/cm < 1500 ph value at 25 C - > 7,0 From 9,0 115ª Total hardness (Ca+Mg) mmol/l < 0,05 Iron concentration mg/l < 0,2 Compound alkaline value mmol/l - < 5 Diesel/oil concentration mg/l < 1 - Organic particles - See the footnote TS EN Kotle: Vlastnosti kotle a napájecí vody dle jakosti Jsou-li v topném systému (měděné trubky, hliníkové radiátory atd.) jednotky vyrobené z jiných materiálů než z oceli, mohou vyžadovat nižší hodnoty ph a vodivost. Ochrana kotle je však primárně v systému a je třeba dodržovat výše uvedené hodnoty. Organické materiály jsou obecně tvořeny několika sloučeninami. Je těžké specifikovat před účinky takových sloučenin a jejich složek na kotle. Organické sloučeniny se mohou rozkládat a mohou tvořit kyselinu uhličitou a další kyselé sloučeniny, které mohou způsobit korozi. To může způsobit tvorbu materiálů, jako je vápenec a pěnění, které by měly být prováděny na minimální úrovni. Je třeba mít na zřeteli, že vody s vysokým stupněm tvtdosti mohou způsobit kalcifikaci. Záruka se nevztahuje na závady a nízký výkon způsobený kalcifikací. Záruka se nevztahuje na poruchy vzniklé při používání zařízení mimo jeho technické specifikace a mimo jeho určené oblasti použití (průmyslové použití atd.). Na výrobek se nevztahuje záruka, pokud jsou v kotli použity jiné druhy vody než pitné vody (artéské vody, odpadní vody atd.). 1 4
18 HEATING SYSTEMS ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Chcete-li si vychutnat efektivní spalování a efektivní výkon v kotlích, pravidelně čistěte rošt, abyste před přidáním nového paliva vždy byl dostatečný přísun vzduchu pro spalování. Pro účinější spalování pravidelně čistěte popelové síto. Před každým spálením zkontrolujte hladinu vody v kotli. Kotel by měl být zapálen v souladu s příslušnými pokyny pro spalování, plamen ve spalovací komoře by měl být řízen a mělo by být zajištěno úplné spalování. Vyčistěte komín minimálně 3krát za sezónu. Popel agregovaný v kotli čistěte každý den. Podle kvality (množství popela) uhlí použitého v kotli může být toto čištění nutné minimálně dvakrát denně. Dbejte na to, aby se prach nebo hořící uhlí nedostaly do kontaktu s elektrickým zařízením nebo ventilátorem kotle. Uživatel by měl kotel čistit alespoň jednou týdně. Jinak se v kotli vytvoří smola a způsobí překážku. Nepokoušejte se kotel čistit, když je v provozu. Ujistěte se, že máte (za dodatečné náklady) provedenou údržbu a kontrolu, kterou provádí AUTORIZOVANÝ POSKYTOVATEL SERVISU před topnou sezónou. 15
19 MULTI-STOREY BUILDING HEATING INSTALLATION SCHEME 1. Open Expansion Tank 2.PanelRadiator 4. Air Purger 3. Boiler ROOM HEATER INSTALLATION SCHEME FOR A SINGLE HOUSE 1. Open Expansion Tank 2. Air Purger 3. Boiler 4. Panel Radiator 164
20 HEATING SYSTEMS PORUCHY A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PROBLÉM Slabý výkon při hoření v hořící komoře Ventilátor nefunguje. Řešení Závada Špatný tah komína Nízkokalorické palivo nízké kvality. Nevhodné nastavení ventilátoru Kotel dosáhl nastavené teploty termostatu. Bez paliva. Omezte chybu termostatu. Elektrické připojení ventilátoru je vadné Zkontrolujte svůj komín a ujistěte se, že ho každý rok vyčistíte. Používejte kvalitní a suché palivo. Ventilátor se restartuje, když teplota kotlové vody klesne cca o 4 C pod nastavenou teplotu termostatu. Doplňte palivo. Resetujte termostat. Zkontrolujte elektrické připojení.
21 Výrobce a distributor PRODUCER Vyrobeno v Turecku PRODUCT TYPE OF PRODUCT MARK MODEL Kotel na tuhá paliva Czech therm FE PLUS SELLER COMPANY TITLE ADRESS PHONE AND FAX Czech therm - Stanislav Prokop Paseka 73, Paseka info@anadig.cz
22
HEATING SYSTEMS. Czechtherm FE-B-PLUS Kotel na tuhá paliva pokyny k instalaci a použití (20 kw - 60kW)
Czechtherm FE-B-PLUS Kotel na tuhá paliva pokyny k instalaci a použití (20 kw - 60kW) Úvod Vážený zákazníku Děkujeme za koupi našeho výrobku. Aby kotel pracoval správně, prosíme o pozorné přečtení tohoto
CzechTermocast Fe OCELOVÝ KOTEL NA TUHÁ PALIVA Návod na montáž a použití. (20 kw - 60kW)
CzechTermocast Fe 20-60 OCELOVÝ KOTEL NA TUHÁ PALIVA Návod na montáž a použití (20 kw - 60kW) HEATING SYSTEMS Vážený zákazníku; Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Aby kotel pracoval správně, žádáme
HEATING SYSTEMS. Vážený zákazníku;
Czech ThremFe plus 20-60 OCELOVÝ KOTEL NA TUHÁ PALIVA Návod pro montáž a použití (20 kw - 60kW) HEATING SYSTEMS Vážený zákazníku; Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Aby kotel pracoval správně, žádáme
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace
Cle opa tra Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace FUNKCE U.M Hmotnost kg 160 Výška mm 1165 Šířka mm 750 Hloubka mm 599 Výstup kouře trubka o průměru mm 150 Sání externího vzduchu potrubí
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
Lombardia Ohniště
Lombardia Ohniště 10033142 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:
KOTLE NA PEVNÁ PALIVA
KOTLE NA PEVNÁ PALIVA Dakon DOR Univerzální ocelový teplovodní kotel na pevná paliva. Teplovodní ocelové kotle DOR jsou určeny pro spalování všech běžně užívaných pevných paliv - hnědého a černého uhlí,
Pec na pizzu
Pec na pizzu 10032130 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
Ekologické zplynovací kotle na dřevo
Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu generátorového zplynování s použitím odtahového ventilátoru ( ), který odsává spaliny z kotle, nebo s použitím tlačného
Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů
Zplynovací kotle s hořákem na pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS jsou konstruovány pro spalování dřeva a dřevěných briket (možná dotace z programu Zelená úsporám) C18S a AC25S jsou konstruovány pro spalování
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Instalace. Instalace
Instalace Instalace Zplynovací kotle na dřevo ATMOS musí být zapojeny s LADDOMATEM 22 nebo termoregulačním ventilem pro docílení minimální teploty vratné vody do kotle 65 C. Výstupní teplota kotle musí
ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator
18S, 22S, 25S, 32S, 50S, 75SE, 40SX, ATMOS Dřevoplyn ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO 20GS, 25GS, 32GS, 40GS, ATMOS Generator Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu
Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji
Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
PRODUKT SEZNAM ČÁSTÍ
10031483 Ohniště Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1
320 / 420 /600 / 800 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 OBSAH ÚVOD 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Doporučení 3 Normativní odkazy 3 Upozornění 3 Obsah dodávky 3 POPIS 4 Konstrukce 4 Popis funkce
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S Dovozce: PechaSan spol. s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice Tel: 383411511 Fax: 383411512 www.pechasan.cz OBRÁZEK 1 a OBRÁZEK 2 TEMY S 15,
KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS
TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS www.hakr.cz All for Power of Fire! HAKR B 101 V21 7 11,5 kw 7 10 kw 14 21 kw Účinnost Efficiency HAKR B 102 V15 varianty / variants varianty / variants
Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA
2 Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA,
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4
Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická
Ethanolový krb
Ethanolový krb 10032144 10032145 10032146 10032147 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE
NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4
Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
Vážení zákazníci
Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA, bylo
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
Tradiční zdroj tepla. Kotle na tuhá paliva
Tradiční zdroj tepla Kotle na tuhá paliva PLYNOVÉ KOTLE ELEKTROKOTLE TUHÁ PALIVA KONDENZAČNÍ KOTLE Tradiční kotle na tuhá paliva jsou spolehlivým zdrojem tepla. Oblíbený ocelový kotel se stal ikonou českého
Ty kotle SF15 240L SF15 400L
SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:
Ve výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
HSV WTH 25-55. Klíčové vlastnosti a součásti kotle:
HSV WTH 25-55 Peletový kotel Rakouské výroby. Po technologické stránce je špičkové nejen spalování, ale také doprava paliva ke kotli. Zařízení disponuje všemi automatickými prvky, jako je zapalování, čistění,
Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018
Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Kompaktní automatický kotel na pelety D 20 PX Teplovodní kotel ATMOS D20PX je určen pro komfortní vytápění rodinných domů, chalup
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř
Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových
Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by
KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw
SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.
Instalační podmínky, schemata a regulace pro peletový kotel GFN s hořákem SUN P7 Instalační podmínky nutné pro provoz peletového hořáku FERROLI SUN P7 Provoz peletového hořáku má atypický průběh odlišný
TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV
Katedra prostředí staveb a TZB TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV Cvičení pro bakalářské studium studijního oboru Příprava a realizace staveb Cvičení č. 7 Zpracoval: Ing. Zdeněk GALDA Nové výukové moduly vznikly
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
tel.: ,
www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 73 7 89, 731 6 1 EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace na tuhá paliva s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech a pelet. V kotli je možné
Smoker Grill. Gril a udírna
Smoker Grill Gril a udírna 10033460 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů
Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
Automatický kotel SAS BIO EFEKT
Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet
Závěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky. SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla
ZDROJE TEPLA - KOTELNY PŘEDNÁŠKA Č. 8 SLOŽENÍ PALIV 1 NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla SPALNÉ SLOŽKY PALIV:
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
LADAN. Zplyňovací kotle na dřevo
LADAN Zplyňovací kotle na dřevo Výrobce se zabývá výrobou ekologických zplyňovacích kotlů na kusové dřevo. Kotle vyrábí dle modelu v rozsahu výkonu 8 42 kw a na základě dlouholetých zkušeností z kvalitních
Návod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA
TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA NÁVOD K POUŽITÍ MASTER CT-50 TECHNICKÉ PARAMETRY TYP MASTER CT-50 Jmenovitý tepelný výkon kw 50 Ohřátý vzduch Průtok vzduchu při 20 C m 3 /h 1400 Užitečný statický tlak mmh 2 O 1
SC-C01-20 / SC-C01-30. Solární panel NÁVOD K INSTALACI
SC-C01-20 / SC-C01-30 Solární panel NÁVOD K INSTALACI OBSAH 1. Specifikace 2 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Doporučení 4 4. Údržba 6 5. Návod k sestavení 7 2 1. Specifikace Typ SC-20 SC-30 A - délka 1460
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ VODNÍ LÁZEŇ Model: BME9-05 BME9-10 BME7-05 BME7-10 H 366501 (1) BME9-05 Obr. 1 E : P ř i p o j e n í e l e k t ř i n y A : E: Připojení elektřiny
NÁVOD K OBSLUZE VELKÉHO GRILU D02327
NÁVOD K OBSLUZE VELKÉHO GRILU D02327 DŘÍVE NEŽ ZAČNETE SESTAVOVAT GRIL: zkontrolujte, že balení obsahuje všechny části, které jsou popsané v soupisu dílů níže a že jednotlivé části nejsou poškozené, pokud
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
BEZPEČNOSTNÍM SYMBOLEM. NEBEZPEČÍ
2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Důležitá bezpečnostní upozornění NEDODRŽENÍ POKYNŮ V TĚCHTO UPOZORNĚNÍCH NA NEBEZPEČÍ A VAROVÁNÍCH MŮŽE VÉST K VÁŽNÉMU POŠKOZENÍ ZDRAVÍ, KE SMRTI, KE VZNIKU POŽÁRU NEBO
Tradice, kvalita, inovace, technická podpora
Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/
Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300
Návod pro provoz Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.:
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
H y d r o S p i n NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ: Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnostních opatřeních, kterých je třeba dbát během montáže a spuštění. Je proto nezbytné,
www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 734 574 589, 731 654 124
www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 7 7 89, 71 6 12 Automatický kotel nové generace na tuhá paliva V 7 PUS s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech 2 a pelet. V kotli je možné spalovat
Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
Závěsné kondenzační kotle
VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup
EKO TECHNICKÉ INSTRUKCE HEATING TECHNIQUE. pro instalaci, provoz a údržbu horkovodního kotle
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236 TECHNICKÉ INSTRUKCE pro instalaci, provoz a údržbu horkovodního kotle EKO TUCKP-02-2014-E-N-eng
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
Odtahový ventilátor Biopel
Odtahový ventilátor Biopel Odtahové ventilátory jsou dodatkovým příslušenstvím ke kotlům řady Biopel. Tyto ventilátory mají za cíl navýšit přirozený tah komína na hodnoty požadované pro řádný provoz kotlů
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ
K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním
BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída
NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Digestoř
Digestoř 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody
Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Objem 58 až 200 litrů Stacionární i závěsné provedení Ochrana proti korozi Minimální tepelné ztráty Komfortní zásobování
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,