Odlučovače lehkých kapalin
|
|
- Renata Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 clean: Vyčistit a upravit Odlučovače lehkých kapalin 4
2 Odlučovače lehkých kapalin Úvod do problematiky Odlučovače lehkých kapalin Stoupající nároky na ochranu životního prostředí vyžadují zodpovědný přístup také v oblasti čištění vod. Pro zajištění co nejvyšší kvality vody, která odtéká do veřejné kanalizace nebo vodních toků, je nutné použít předřazenou čistící jednotku odlučovač lehkých kapalin. Odlučovače zbavují vodu ropných látek a tak je zabráněno kontaminaci povrchových a spodních vod, čímž významnou měrou přispívají k ochraně životního prostředí. Odlučovače jsou určeny k zachycení a odloučení neemulgovaných lehkých kapalin (především ropných látek) ze znečištěných vod stékajících z dopravních ploch. Funkční princip separace lehkých kapalin Odpadní voda obsahující lehké kapaliny natéká přes nátokové potrubí do odlučovací komory (4). Sedimenty (např. písek) klesají na dno nádrže, kde vytváří kalovou vrstvu (5). Na druhou stranu lehčí látky (např. olej nebo benzín) stoupají k hladině a vytváří olejovou vrstvu (3). Pomocí této separace založené na gravitaci a s vloženým koalescenčním filtrem (1) je dosaženo v odtékající vodě koncentace lehkých látek menší, než 5 mg/l. Pro případ havárie a většího úniku ropných látek je systém vybaven automatickým uzávěrem (), který uzavře odtokovou cestu Koalescenční procesy Koalescenční materiál Koalescenční materiál Koalescenční materiál Malé kapičky oleje které nejsou z vody separovány na základě jejich rozdílné hustoty narážejí na koalescenční filtr, kde jsou přichyceny a drženy. Olejové kapky se na koalescenčním filtru shlukují a postupně rostou. Přilnavá síla olejového filtru je pomalu přemožena. Velké kapky oleje se sami oddělí, vznáší se k hladině a stávají se tak separovanými. Princip automatického uzávěru Oleje plovoucí na hladině (3) se nesmí dostat do kanalizační sítě. To znamená, že odlučovač musí obsahovat uzavírací mechanizmus, který při maximální úrovni olejové vrstvy automaticky uzavře odtok z odlučovače. To je zajištěno plovákovým uzávěrem (), který s rostoucí olej. vrstvou klesá dolů. Při uzavření odtoku plovákem již není možné přes odlučovač vypouštět odpadní vodu. Až poté, co dojde k vyčerpání a vyčištění odlučovače a znovu naplnění čistou vodou, je možné znovu zahájit provoz. Volný částečně ponořený plovák Referenční vodní hladina Otevření odtok Plovák dosedlý na odtok. potrubí Referenční vodní hladina Max. olejová vrsta Uzavřený odtok 5
3 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Cesta ke splnění požadavků na odvodnění odpadních vod Při navrhování dlouhodobě fungujícího odvodňovacího systému je nutné zvážit všechny prvky odvodnění, které přispívají k celkovému odtoku. Všechny normy a předpisy musí být dodrženy. Často je nutné vzít do úvahy také doplňující odkazy v rámci norem. Následující tabulka uvádí nejčastější produkty v systému odvodnění a normy, které se k nim vztahují. Produkty Použitelné normy Odvodňovací žlaby Bodové odvodnění Kryty šachet Odlučovač leh. kapalin Odlučovač tuků Čerpací stanice EN Vnitřní kanalizace Gravitační systémy EN 75 Odvodňovací systémy vně budov EN 1433 Odvodňovací žlábky pro dopravní a pěší plochy EN 14-1 a Poklopy a vtokové mříže pro dopravní plochy EN a Odlučovače lehkých kapalin EN a Lapáky tuku EN 476 Všeobecné požadavky na stavební dílce stok a kanalizačních přípojek gravitačních systémů 6
4 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Evropská norma EN a a německá dodatková norma DIN (101) Obě části harmonizované evropské normy EN 858 nabyly na účinnosti v květnu 003. Co je v EN 858? Výrobci mohou ověřit shodu svého výrobku s normou vlastním osvědčením a dokumentovat to značkou CE. Hlavní jímka může být vyrobena z betonu, železobetonu, kovu nebo plastu, tvarovky z oceli nebo plastu. Norma nepokrývá vnější kontrolu zařízení, požární ochranu, certifikáty statické zátěže a těsnosti. Tyto charakteristiky podléhají národním normám. V Německu jsou tato ustanovení upravena v nové dodatkové normě DIN (101) v následujícím znění: Zkoušky funkčnosti musí provádět autorizovaná osoba. Hlavní těleso musí splňovat statické požadavky na specifický provoz a zatížení půdy. Musí být zaručena těsnost celého odlučovacího zařízení včetně prodlužovacích nástavců. Zvážit faktor FAME (obsah bionafty) při určování jmenovité velikosti NS. Co to znamená pro projektanty a uživatele v praxi? Po dlouhém období diskusí v evropských normalizačních komisích bylo nyní dosaženo konsensu na nízké technické úrovni, která by výrazně nedosahovala dosud používaných německých bezpečnostních norem. Pokud by se norma EN 858 použila jako samostatná, každý výrobce by si v budoucnu mohl sám rozhodnout, že jeho výrobky odpovídají normě a dokumentovat to označením CE. Neexistovala by žádná potřeba kontroly autorizovanou osobou. To může představovat nebezpečí nejen pro životní prostředí, ale také pro projektanty a uživatele: Nekontrolované porušení horních mezí způsobené nedostatečnou kapacitou odlučovače. Poškození nádrže odlučovače v důsledku nedostatečné stability a následné znečištění půdy. Jestliže jsou použity plastové tvarovky, oheň se rozšiřuje na vstupní a výstupní potrubí. Nekontrolovaný únik lehkých kapalin v důsledku nedostatečné těsnosti. Testování autorizovanou osobou Odlučovače lekých kapalin ACO jsou již léta kontrolovány zkušebním subjektem LGA Bautechnik GmbH. Certifikát statického zatížení Jímky musí splňovat stanovené zatížení provozu to lze dokumentovat pouze formou certifikátu statického zatížení (obecně prostřednictvím typu statiky). Aby se riziko snížilo na minimum, je nutné se ujistit, že při výběru odlučovačů lehkých kapalin zákazník nevyžaduje žádná dodatečná podpůrná opatření. Železobetonové odlučovače lehkých kapalin ACO jsou certifikovány a splňují všechny tyto požadavky, a proto je možné je používat bez námitek a bez dalších opatření téměř ve všech dopravních oblastech. Požární ochrana Aby byla zajištěna protipožární ochrana, měly by být vstupní a výstupní tvarovky vyrobené z nehořlavých materiálů (obvykle kovu), a osazeny alespoň 100 mm pod vodní hladinou. Odlučovače lehkých kapalin ACO je vždy možné konfigurovat s těmito tvarovkami. Doporučení Aby bylo zajištěno splnění stávajících bezpečnostních norem a v zájmu praktického plánování doporučujeme, aby části 1 a normy EN 858 byly vždy použity ve spojení s normou DIN To je jediný způsob, jak účinně chránit projektanty a provozovatele před poškozením a možnými soudními kroky. 7
5 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Instalace Omezení přítoku (EN 858-, odstavec 5.1) Odlučovací zařízení se osazuje pouze v odvodňovacích/kanalizačních systémech, kde je nutno odlučovat lehké kapaliny z odpadních vod a zadržovat je v odlučovači lehkých kapalin. Odvodňování ploch, na kterých se neobjevují žádné lehké kapaliny, jako jsou střechy a plochy dvorků, nemá být sváděno do odlučovacího zařízení. Přítok (DIN , odstavec 5.5.1) Vpusti, které jsou připojeny k odlučovači lehkých kapalin nesmí obsahovat pachové uzávěry. Trubní napojení na komponenty ACO Nominální šířka Vnější průměr trubky [mm] dle normy EN Typ potrubí EN 877, 13476, 185 SML, PVC, PP, PE EN 877, 13476, 185 SML, PVC, PP, PE EN 13476, 185 PVC, PP EN 13476, 185 PVC, PP EN 13476, 185 PVC, PP EN 13476, 185 PVC, PP Napojení přítoku a odtoku (DIN , odstavec 5.4) Pro zjednodušení pozdější kontroly netěsností, zejména u systémů podzemních odlučovačů, musí být vstupní a výstupní připojení navrženo tak, aby byly snadno přístupné a těsné. Nástavné skruže a kroužky (DIN , odstavec 5.1) Nástavné skruže, spojení skruží a spojení mezi jímkou odlučovače a zákrytovou deskou musí být instalovány dle požadavků DIN a EN Instalace nástavných skruží a spojení mezi nimi musí být v každém případě permanetně utěsněné. Těsnící materiály (EN 858-1, odstavec 6..5) Pro odlučovací zařízení se používají pouze elastomery (pryže) nebo trvale elastické těsnící materiály. Cementová malta nebo obdobné těsnící tmely nebo hmoty se nesmí používat. Automatická výstražná a elektrická zařízení (EN 858-, odstavec 5.3) Elektrická výstražná zařízení pro lehké kapaliny a ostatní elektrická zařízení, umístěná v odlučovači, musí splňovat podmínky pro provoz v zóně 0 nebezpečná oblast (viz Směrnice 94/9/EC). Požární ochrana (DIN , odstavec 7) Odlučovací systémy pro lehké kapaliny, s výjimkou šachty pro odběr vzorků, musí být konstruovány tak, aby v případě požáru v odlučovacím zařízení: mohlo být bezpečně zabráněno v dalším šíření ohně do přítokového a odtokového potrubí, obsah odlučovacího zařízení nebyl schopen unikat. Tyto požadavky se považují za splněné bez nutnosti dalšího osvědčení, jestliže nádrž, kryty a části zařízení separátoru, které tvoří připojení ke vstupu a výstupu, jsou vyrobeny z betonu, litiny nebo oceli. Volně stojící odlučovače (DIN , odstavec 5.10) Volně stojící odlučovače s automaticky uzavíracími mechanismy musí být konstruovány tak, aby po uzavření automatického uzávěru byly zachyceny všechny uniklé lehké kapaliny (např. instalací záchytné nádrže). 8
6 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Přístupnost Podle normy DIN odstavec 5. musí být každý odlučovač lehkých kapalin přístupný. Přístupnost je definována jako schopnost osoby vstoupit do zařízení, vidět a dosáhnout všech stěn a komponent uvnitř. ACO Civil Engineering může nabídnout ideální vstupní možnosti, díky systému vkládaní vodící klece automatického plováku. Jak to funguje: Nejdříve se vyjme plovák (automatický uzávěr), pak se jednoduše vyjme také vodící klec. To vytváří dostatečný volný prostor, aby bylo možné vstoupit do odlučovače. Odlučovače lehkých kapalin a poplašné systémy Dosud se předpokládalo, že poplašné systémy by měly být zahrnuty pouze v případě, že není zajištěna nezbytná výška terénu. Nezbytná výška terénu znamená: Bylo dosaženo maximálního skladovacího množství. Plovák uzavře odtok a zablokuje další odvodnění......výška terénu h je dostatečná, aby se zabránilo úniku lehkých kapalin. Norma EN odstavec však zcela jasně uvádí, že: Odlučovací zařízení musí být vybavena automatickými výstražnými zařízeními. Pouze místní úřady mohou povolit používání odlučovacích zařízení bez automatických výstražných zařízení." Vzhledem k tomu, že tento odstavec je povinným prvkem EC prohlášení o vlastnostech, musí být instalován poplašný systém, pokud neexistuje oficiální povolení k jeho vynechání. Právními důsledky vyplývající ze špatné implementace EC prohlášení o shodě často přikazují vybavit produkt chybějící technologií a uhradit vyměřenou pokutu. 9
7 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Vlastní prohlídka, údržba, vyprázdnění, úplná revize Obecné informace (DIN , odstavec 14.1) Při provozu a údržbě musí být dodržena norma EN 858- a pokyny výrobce. Musí být dodrženy místní předpisy a nařízení týkající se vlastní prohlídky, údržby a úplné revize odlučovacích zařízení (typ a rozsah činnosti, potřebná kvalifikace pro provádění těchto úkolů). Provozní podmínky (DIN , odstavec 14.) Stálé emulze nesmí být přiváděny do odlučovačů lehkých kapalin. Stálé emulze se nebudou obvykle vytvářet při čištění povrchů znečištěných olejem za předpokladu, že v dané oblasti je odpadní voda tvořena za následujících podmínek: tlak vody používaný během čistícího procesu není vyšší než 6 MPa (60 bar) (nastavení zařízení), teplota vody používaná během čistícího procesu není vyšší než 60 C (nastavení zařízení); použité čisticí prostředky se snadno oddělují (tj. vytvářejí emulze, které jsou ale jen dočasně stálé); používají se pouze vzájemně kompatibilní čistící prostředky. Změny v tlaku a teplotě vody jsou možné pouze tehdy, pokud jsou výslovně povoleny v popisu výrobku poskytnutým výrobcem čisticích prostředků pro daný účel. Vlastní prohlídka (DIN , odstavec 14.3) Pro dobrou funkci odlučovacího zařízení je nutná kontrola kvalifikovanou osobou 1) jednou za měsíc. Jakékoliv zjištěné závady musí být okamžitě napraveny a veškeré plovoucí nečistoty odstraněny. Každou kontrolu a její výsledky je nutné uvádět v provozním deníku. Údržba (DIN , odstavec 14.4) Odlučovací zařízení musí dle pokynů výrobce projít každých 6 měsíců údržbou kvalifikované osoby 1). V případě, že je odlučovací zařízení používáno výhradně k úpravě dešťové vody znečištěné povrchovými nečistotami s obsahem lehkých kapalin, může být tato časová perioda prodloužena až na 1 měsíců. Likvidace (DIN , odstavec 14.5) Lehké kapaliny zadržované v odlučovači musí být odstraněny nejpozději v okamžiku, kdy jejich množství dosáhne 80 % z maximálního množství odloučitelného objemu. Likvidace kalu v integrované kalové jímce odlučovače/samostatné kalové jímce kalu se musí uskutečnit nejpozději: při naplnění poloviny dostupného objemu kalového prostoru integrované kalové jímky, při plném naplnění kalového prostoru samostatné kalové jímky. Odlučovací zařízení musí být znovu naplněno čistou vodou (např. pitná voda, průmyslová voda, recyklovaná voda ze separačního systému), která splňuje místní požadavky na vypouštění. Provozní deník (DIN , odstavec 14.7) Provozní deník musí být řádně veden. Zaznamenávají se v něm veškerá data a výsledky všech vlastních prohlídek, údržby a revizí, a také likvidace obsahu a odstranění případných závad. Provozní deník musí rovněž obsahovat detaily o všech používaných čistících prostředích tak, jako o použitých provozních a pomocných materiálech. Provozovatel musí uchovávat provozní deník a protokoly o zkouškách a na požádaní jej předkládat příslušnému orgánu, provozovatelům čistírny odpadních vod a pověřeným kontrolorům. Celková prohlídka (DIN , odstavec 14.6) Před uvedením do provozu a minimálně každých 5 let se musí odlučovací zařízení po úplném vyprázdnění a vyčištění zkontrolovat kompetentní osobou ), zda je v dobrém stavu a zda funguje správně. Zařízení se může znovu naplnit vodou za předpokladu, že vnější a vnitřní strana odlučovače jsou bez prasklin a všekeré nátěry jsou pevné a neporušené. ACO doporučuje provést zkoušku těsnosti celého systému ještě před zasypáním výkopů. Tuto zkoušku musí provést odborná firma. Je doporučeno respektovat požadavky DIN zde uvedené. Během zkoušky těsnosti zařízení musí být monitorován vztlak vody půdobící na nástavné skruže a kónus. Pokud je to nutné musí být dodatečným návrhem zajištěno protizávaží zabraňující posunu nástavných prvků. 10
8 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Kontrolní seznam: Údržba, kontrola, likvidace pro dlouhou životnost odlučovače Při pravidelné údržbě a kontrolách lze výrazně prodloužit provozní životnost odlučovače. To ušetří obsluze zbytečné náklady a potíže. Následující seznam obsahuje opatření požadovaná normami. Kroky k provedení Obsah Kdo Interval Vlastní prohlídka Kontrola, zda systém pracuje správně. Zejména je nutné zkontrolovat automatický uzávěr a koalescenční vložku, aby byla zajištěna správná funkčnost. Prohlídky musí být zaznamenány do provozního deníku. Kvalifikovaná osoba 1) Měsíčně Údržba Viz vlastní prohlídka, včetně: Vyčištění nebo vyměnění koalescenčního filtru (pokud je to potřeba) Vyprázdnění a vyčištění jímky (pokud je to potřeba) Vyčistění kynety v šachtě na odběr vzorků (pokud je přítomna) Kvalifikovaná osoba 1) 6 nebo 1 měsíců (záleží na užívání) Likvidace Odlučovače musí být vyčištěny nejpozději, pokud: je dosaženo 80 % z max. objemu lehkých kapalin je dosaženo 50 % z max. objemu kalového prostoru Schválená společnost pro nakládání s nebezpečnými odpady Dle potřeby, nejpozději po 5 letech* Celková prohlídka Po kompletním vyprázdnění a vyčištění, se musí zkontrolovat alespoň následující: stav instalovaných komponent / vnitřní nátěr funkčnost automatického uzávěru (plovák) zda nedochází k úniku vody u spodní hrany zákrytové desky Kompetentní osoba ) Před spuštěním a poté každých 5 let * Bionafta musí být vyčerpána nejpozději jednou za rok! Poznámka: Místní nařízení nebo požadavky se mohou lišit! 1) Kvalifikovaná osoba (výňatek z DIN ): Kvalifikovaná osoba v tomto smyslu odkazuje na zaměstnance, provozovatele nebo jinou společnost, která svým proškolením, dovednostmi a zkušenostmi získanými z praxe prokázala, odbornou způsobilost provádět hodnocení nebo kontrolu v příslušné odborné oblasti. ) Kompetentní osoba (výňatek z DIN ): Kompetentní osoba v tomto smyslu zahrnuje pracovníky jiných podniků, než provozovatele, odborníky nebo jiné instituce, která prokazatelně disponuje odbornými znalostmi potřebnými pro provoz, údržbu a kontrolu odlučovacích systémů v rozsahu specifikovaném v tomto dokumentu společně s technickým vybavením pro kontrolu odlučovacích zařízení. V jednotlivých případech (např. u větších provozních jednotek), mohou být tyto kontroly prováděny také interně nezávislými kompetentními osobami provozovatele, které nejsou vázáni pokyny týkajícími se jejich oblasti působnosti a které mají rovnocennou kvalifikaci a technické vybavení. 11
9 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Problémy s tradičními odlučovacími zařízeními Vnitřní nátěr nádrže Trvanlivost nátěrů, které mají chránit betonové nádrže odlučovacích zařízení před agresivními lehkými kapalinami, je problematická. Velmi často dochází k poškození vlivem nedostatečné odolnosti tradičních nátěrových systémů proti chemickému a mechanickému napadení. To vede k poškození betonu a možný nekontrolovaný únik lehkých kapalin. Obnovení nátěru je velmi nákladné jak z hlediska nákladů tak také času. Provoz odlučovacího zařízení musí být pozastaven (případně dochází k úplnému přerušení provozu) a odlučovač řádně vyčištěn a vysušen před aplikací nového nátěru. Toto poškození je nyní minulostí: Poškozený ochranný nátěr Nedostatečná konstrukce nástavných prvků Cílem jakéhokoli odlučovacího zařízení je čištění odpadních vod obsahující lehké kapaliny před jejich vypuštěním do veřejné kanalizace. Aby toto bylo zajištěno i při nepředvídatelných okolnostech, nesmí žádné lehké kapaliny uniknout skrz nástavné prvky odlučovače. Konstrukce a spojení nástavců musí být konstruováno tak, jak uvádí normy EN 858 a DIN Maltové spoje hrají v této věci důležitou roli. Kvůli nárazu nebo použitím nevhodné malty se mohou objevit trhliny popř. dojde k vydrolení, což nakonec může vést k úniku skrz konstrukci nástavců. Zařízení často nejsou chráněna před možnými záplavami, např. ochranou zpětného vzdutí. Existuje riziko, že lehké kapaliny mohou být vynešeny vzrůstající hladinou vody a poškozenou maltovou spárou znečištit okolní půdu. Zničená maltová spára Biologická koroze Mnoho škod v čerpacích stanicích a dalších nádržích se nachází nad vedením odpadních vod (v plynném prostoru) Konstrukční prvky jsou obzvláště ohroženy sulfidovými sloučeninami, které mohou být rozpuštěny v odpadní vodě. Díky mikrobiologické transformaci může vzniknout kyselina sírová, která způsobuje biologickou korozi. Výsledek: zničené potrubní systémy; vysoké náklady na renovaci a údržbu potrubních systémů; ekonomické náklady z hlediska vyšších veřejných poplatků za čištění odpadních vod. Biologická koroze 1
10 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Ochrana proti zpětnému vzdutí u odlučovačů Často zanedbávaným bodem při odvodňování je ochrana před zpětným vzdutím. Ačkoliv existují jasné pokyny specifikované odpovídajícími normami a místními předpisy, jsou čerpací zařízení instalována pouze za zlomkem odlučovačů lehkých kapalin. Riziko je však obrovské. Pokud dojde ke zpětnému vzdutí, výška terénu je nedostatečná, nebo nástavné prvky odlučovače jsou netěsné, hrozí únik lehkých kapalin, který může způsobit obroské škody na životním prostředí. Zákon o ochraně přírody a krajiny ukládá vysoké tresty za škody způsobené na životním prostředí. Aby byly splněny všechny normativní předpisy a nejnovější technické požadavky, je nezbytné dodržet požadavky popsané v normě DIN a EN DIN Odvodňovací systémy pro budovy a krajinu Zpětné vzdutí: Srážková voda z ploch, které jsou pod úrovní zpětného vzdutí, smí být vypouštěna do veřejné kanalizace pouze pomocí automatického čerpacího zařízení, aby se zabránilo jakémukoli riziku zpětného vzdutí (čerpání nad úroveň zpětného vzdutí, smyčka proti zpětnému vzdutí). Odlučovače lehkých kapalin: Pokud hrozí nebezpečí proniknutí lehkých kapalin do odvodňovacího systému, zejména těch, které by představovaly nebezpečí požáru nebo by mohly vytvářet výbušné prostředí, musí být odlučovací zařízení dimenzována, instalována a udržována před výtokovými body dle DIN Musí být instalovány tak, aby v případě zpětného vzdutí, automatický plovákový uzávěr neumožnil žádný únik lehkých kapalin EN 858- Odlučovače lehkých kapalin Lehké kapaliny nesmějí unikat z odlučovače ani z jeho horních nástavných částí. Připojení odlučovacího zařízení k odtokovému systému musí být provedeno v souladu s místními předpisy. Úroveň zpětného vzdutí Co se stane při zpětním vzdutí? Princip spojených nádob má za následek to, že v případě zpětného toku může být odlučovač vyplaven. Tím může dojít k úniku již zachycených nebezpečných látek (lehkých kapalin). Smyčka proti zpětnému vzdutí Optimální řešení ochrany proti zpětnému vzdutí. Více informací o tomto tématu naleznete v kapitole Čerpací stanice. Prostřednictvím čerpací stanice instalované za odlučovačem je zabráněno jeho vyplavení a zároveň je zajištěn stálý odtok z odlučovače do kanalizace, a to i v případě zpětného vzdutí. 13
11 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Navrhování Dešťové vody [Q r ] Prosím zjistěte vydatnost dešťových srážek pro následující výpočet. Pro Českou republiku lze použít například TP 107. místní úroveň intenzity deště =... l/(s.ha) (dána místními orgány nebo TP) Půdorysný průmět odvod. plochy 1 =... m Půdorysný průmět odvod. plochy =... m Půdorysný průmět odvod. plochy 3 =... m Celkem =... m Odpadní vody [Q s ] Q r = m l/(s.ha) = l/s Q s1 : Výtokové ventily/kohouty Výtokové ventily, ke kterým je připojeno tlakové zařízení pro Q s3 se na tomto místě nezohledňují. Jmenovitá světlost 1. ventil Odtok z výtok. ventilů Q s * (v l/s). ventil 3. ventil 4. ventil 5. ventil a každý další DN 15 (R1/) 0,5 0,5 0,35 0,5 0,1 DN 0 (R3/4) 1,0 1,0 0,7 0,5 0, DN 5 (R1) 1,7 1,7 1, 0,85 0,3 * Hodnoty platí pro vstupní (napájecí) tlaky od 400 kpa (4 bar) do 500 kpa (5 bar); jiné vstupní tlaky mohou vykazovat odlišné hodnoty Q s1. Příklad výpočtu Q s1 pro 1 ventil DN 15 a DN 0 a ventily DN 5: 1. ventil DN 5 = 1,7 l/s;. ventil DN 5 = 1,7 l/s; 3. ventil DN 0 = 0,7 l/s; 4. ventil DN 15 = 0,5 l/s; Q sl = 4,35 l/s Q s : odtok odpadních vod mycích zařízení vozidel... pro každé stání l/s Q s :... l/s Celkem Q s = l/s Q s3 : Vysokotlaká čistící zařízení (tlakové čističe) 1) jedno zařízení = l/s více kusů zařízení: 1. zařízení = l/s, každé další zařízení = 1 l/s jedno zařízení kombinované s automatickým mycím zařízením = 1 l/s... počet; Q s3:... l/s Celkem Q s = Q s1 + Q s + Q s3 Q s =... l/s Součinitele [f] f x : Přitěžující součinitel Přitěžující součinitel f x zohledňuje mepříznivé podmínky pro odlučování, např. detergenty v odpadních vodách. Účel použití Min. přitěžující součinitel f d dle EN 858-1) ) bezvýznamný, protože Q s = 0 (pouze dešť. vody) 3) 1 1) čištění prům. odpadní vody z prům. provozů, mycích linek aut, z čištění zaolej. součástí či jiného původu, např. čerpací stanice pohon. hmot ) čištění dešťové vody znečištěné olejem z nepropust. ploch, např. parkoviště, pozemních komunikacích nebo ploch ve výrobních závodech 3) ochraně okol. ploch před nekontrolovatelným odtokem lehkých kapalin f d : Součinitel hustoty Hustota lehkých kapalin [g/cm 3 ] Poznámka: Tam, kde je vysoký podíl lehkých látek se doporučuje kombinace kalové jímky odlčovače třídy II odlčovače třídy I. Pro systémy s komponenty kalová jímka benzinový odlučovač koalescenční odlučovač, se pro zmíněné odlučovače používá součinitel hustoty 1 bez ohledu na skutečnou hustotu lehkých látek. Výpočet nominální velikosti odlučovače Vzorec návrhu ) Součinitel hustoty f d dle EN 858- Odlučovače leh. kapalin třídy II Nominální velkost (NS) = (Q r + f x Q s ) f d = ( + ) = vyběr NS (typ k odsouhlasení místními úřady): NS... Odlučovače leh. kapalin třídy I Množství odloučených látek Toto může mít vliv na to, jak často bude vyžadována likvidace. Separované lehké kapaliny podléhají zákonu o odpadech rovněž musí být respektováno omezení místních úřadů. Kromě toho je třeba zvážit, jaké množství se může vyskytnout, nebo kolik bude potřeba zachytit v odlučovacím zařízení v případě poruchy, např. u transformátorových stanic. Požadované množství skladování:... litrů Výpočet objemu lapáku kalu Kombinace odlučovačů třídy I a II do 0, do 0, do 0, Odlučovací zařízení musí mít začleněn lapák kalu buď jako samostatnou konstr. jednotku nebo jako část integrovanou do odlučovače. Objem lapáku kalu lze stanovit podle následující tabulky: Očekávané množství kalu, např. Min. objem lapáku kalu žádné kondenzát není nutný malé střední velké velké odpadní vody s definovaným malým množstvím kalu všechny plochy zachytávající dešť. vody, ze kterých se usazuje jen malé množství nečistot ze silničního provozu apod., např. záchytné vany ploch s cisternami pohon. hmot nebo zakrytých čerpacích stanic pohon. hmot čerp. stanice pohon. hmot, ruční mytí os. vozů, mytí automob. dílů stání na mytí autobusů odpad. vody z opraven vozidel, odstavné plochy vozidel elektrárny, strojírenské provozy mycí plochy pro stavební stroje a zemědělskou techniku stání na mytí nákladních aut automat. zařízení na mytí aut, např. portálové myčky, mycí linky 100 NS a) 00 NS b) 300 NS b) 300 NS c) a) neplatí pro odlučovače NS 10 s výjimkou zastřešených parkovacích ploch b) minimální objem lapáku kalu 600 l c) minimální objem lapáku kalu l 14 1) Dodržujte provozní limity: max. +60 ºC, max. 60 bar ) Dodržujte speciální pokyny pro lehké kapaliny, které obsahují bionaftu
12 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Praktické příklady Případová studie: myčka osobních vozidel Liniové odvodnění ACO PowerDrain s odtokovou vpustí Odlučovač lehkých kapalin Oleosmart-C FST s šachtou pro odběr vzorků Ochrana zpětného vzdutí ACO Powerlift PSD-B-1500 s dvěmi ponornými čerpadly SAT-Q s rozvaděčem MultiControl ve vyhřívané venkovní skříni ACO místně instalovaná tlaková linka se smyčkou zpětného vzdutí ve vyhřívané venkovní skříni ACO s volným vypouštěním do veřejné kanalizace uliční odvodnění vpustmi ACO Combipoint PP 15
13 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Případová studie s vysokým až extrémně vysokým zatížením a výskytem hrubého i jemného kalu Bodové odvodnění uliční vpustí ACO Combipoint PP Sedimentace pomocí lapáku kalu Sedismart-C se speciálním zařízením a sedimentačním systémem Odlučovač lehkých kapalin Oleosmart-C FST s šachtou pro odběr vzorků a čerpací stanicí ACO Powerlift PSD 16
14 Odlučovače lehkých kapalin Informace k plánování Případová studie: Transformační stanice Automatický chránič J1T s rychle se uzavíracími ventily automaticky uzavírá vtok do odlučovače na základě signálu z poplašného zařízení Odlučovač lehkých kapalin Oleosmart-C FST s vestavným poplašným zařízením a šachtou na odběr vzorků 17
15 clean: Vyčistit a upravit Odlučovače lehkých kapalin ze sklolaminátu (GRP) 38
16 Kliknutím na číslo stránky se přesunete na požadovaný výrobek (GRP) Úvod Přednosti Provedení odlučovačů Materiál GRP: Vlastnosti & Výhody 41 Oleopator G Odlučovače bez nástavce Jmenovitá velikost NS 3 až NS Kalové jímky Velikost ST 600 až ST Odlučovače s nástavcem Jmenovitá velikost NS 3 až NS Oleopator G H Odlučovače Jmenovitá velikost NS 65 až NS Kalové jímky Velikost ST 3000 až ST
17 Technické vlastnosti materiálu Skelnými vlákny vyztužený plast je vynikajícím materiálem pro instalaci do země. Vynikající pevnost v kombinaci s nízkou hmotností je ideálním materiálem pro stavebnictví Je charakterizován velmi nízkou úrovní degradace mechanických a chemických parametrů v čase a zároveň vyniká vysokou odolností vůči vnějším a vnitřním vlivům prostředí, jakými jsou počasí, teplota, UV záření nebo chemická zátěž. Neporéznost materiálu eliminuje problémy s korozí a zajišťuje maximální bezpečnost vzhledem k vodotěsnosti. Z důvodu chemické odolnosti materiálu není potřeba dodatečné povrchové úpravy. Jeho odolnost vůči tzv. tečení (creepová odolnost) je ohromující ve srovnání s některými jinými materiály. Největší výhodu přináší ve flexibilitě tvaru, velikosti, odolnosti nebo povrchové úpravě. Každé řešení tak lze přizpůsobit přímo potřebám zákazníka. ACO používá... GRP (skelnými vlákny vy- Kvalitativní normy a Vlastnosti materiálu ztužený plast) testování Lehký kompozitní materiál je vyrobený z polyesterové pojivové pryskyřičné hmoty vyztužené skelnými rohožemi a vlákny. Pryskyřice Skelná vlákna Veškeré odlučovače lehkých kapalin ACO jsou konstruovány, zkoušeny a vyráběny dle EN 858 a všechny odlučovače tuků ACO pak dle EN 185. Každá jmenovitá velikost byla zkoušena pod dozorem nezávislého institutu LGA Wurzburg, Německo, přičemž všechny odlučovače požadavky normy splnily. + Charakteristika Hodnota Materiál GRP je vyráběn navíjením a nastříkáváním. Skelnými vlákny vyztužený plast Všechny nádoby prošly přísným statickým posouzením a optimalizací Creepová pevnost MPa Modul pružnosti 5 GPa Hustota 1,85 g/m 3 Pevnost v tahu MPa Pevnost v tlaku MPa Max. roztažnost 3 % Tvrdost 110 Možnost dalších řešení: Požární nádrže na vodu Uskladňovací nádrže Čistírny odpadních vod Technický vývoj, materiálová optimalizace a statická kalkulace. Další řešení na míru Mimořádný materiál pro konstrukce umístěné do země. LEHKÝ JAKO PLAST, PEVNÝ JAKO BETON 40
18 ACO Oleopator G Zátěžové třídy A15 B15 D400 dle EN 14-1 Velikosti NS 3 až NS 300 Materiál Sklolaminát (GRP) Aplikace Nádrže odlučovačů lehkých kapalin jsou vyráběny ze sklolaminátu vyztuženého skelnými vlákny, který splňuje materiálové požadavky normy EN Testovaná stabilita a dobré možnosti kontroly a údržby díky válcového provedení nádrže přináší jednoznačné výhody tohoto řešení. Parkoviště Skladovací areály Logistická centra Benzinové stanice Dálnice Veřejná prostranství Autobusové terminály Součástí dodávky odlučovače lehkých kapalin (NS3 NS50) může standardně být přechodová roznášecí železobetonová deska a poklop pro třídu zatížení D400 s označním Separator pro jednoznačnou identifikaci technologického zařízení po dokončení stavby. Přednosti Zaručená stabilita i pro větší instalační hloubky Hloubka instalace může být bez problémů až 4,5 m od dna nátokového potrubí po upravený terén. Dlouhá životnost Díky vlastní chemické odolnosti materiálu není nutné provádět dodatečné vnitřní nátěry v porovnání s betonem. Materiál GRP je charakterizován velmi malou mírou degradace mechanických a chemických vlastností. Snadná instalace Díky nízké hmotnosti je instalace a manipulace s nádrží velmi snadná, není potřeba zajišťovat těžkou mechanizaci pro manipulaci na stavbě. Odolnost proti vztlaku Ochrana proti vysoké hladině spodní vody / vztlaku nádrže Nádrže jsou navrženy pro instalaci do země s výskytem spodní vody až na povrch (v závislosti na kvalitu hutnění a druh zásypového materiálu podrobnosti viz instalační pokyny) Bez potřeby zřízení rozsáhlé ochrany proti vztlaku v místě instalace 41
19 Provedení odlučovačů lehkých kapalin ACO Oleopator G a Oleopator G H ACO Produktové výhody Všechny nominální velikosti testovány institutem LGA Zaručená optimální přístupnost pro údržbu, čištění a likvidaci díky odnímatelným prvkům Nižší náklady díky redukci vyžadovaného instalačního prostoru Koalescenční filtr může být vyměněn bez nutnosti vyčerpat odlučovač Integrovaná přípojka pro odběr vzorků (přes odběrnou pumpu) Samonosná nádrž bez nutnosti obetonovat Včetně integrované kalové jímky Konstrukce v1 (pouze jedna nádrž) Připojení odpadního potrubí přes standardní hrdlové spoje (KG systém) nebo integrovanou těsnící manžetu Forsheda Vnitřní garnitury vyrobené z PE-HD Materiál GRP: Vlastnosti & Výhody Vlastnosti Výhody Nízká hmotnost Usnadňuje manipulaci na staveništi bez potřeby použití těžké techniky. Žádná těžká mechanizace není potřeba Nehrozí přetížení nákladního auta Možnost přepravy menšími nákladními vozy s lepší manipulační schopností Úspora nákladů za mechanizaci při montáži Dlouhá životnost Vysoká statická a mechanická odolnost proti degradaci materiálu během vlastního životního cyklu. Dlouhodobá životnost Odolné proti celkovému zničení Žádné náklady na údržbu materiálu a následné opravy Vysoká odolnost proti protečení Odolný vůči deformacím vlivem vnějšího bodového tlaku (např. od kamenů) zaručuje konzistentní tvar a trvanlivost. Zvyšuje životnost nádrže v dlouhodobém časovém horizontu Snižuje rizika škod způsobené nesprávnou instalací Široké možnosti aplikací Stabilní vlastnosti materiálu Výborná odolnost vnějším vlivům (počasí, UV záření, chemické namáhání, atd.) bez změn mechanických vlastností. Trvalé vlastnosti materiálu po celou dobu jeho životnosti Snižuje rizika škod způsobené nesprávnou instalací Široké možnosti aplikací Neporézní materiál Bez nutnosti vnitřních ochranných nátěrů, nepodléhá korozi. Ochrana proti korozi a netěsnostem Zachovává si kvalitu po dlouhou dobu Žádné náklady na údržbu materiálu a následné opravy 4
20 Princip sestavení Oleopator G NS 3 50 (bez nástavce) ACO Oleopator G (bez nástavce a poklopu) Šachetní nástavec včetně poklopu Třída zatížení A 15 Poklop DN 600 Třída zatížení B 15 Poklop DN 600 Třída zatížení D 400 Poklop DN 600 Oleopator G NS 3 50 (kompletní dodávka) ACO Oleopator G (kompletní dodávka) Šachetní vyrovnávací kroužky DN600 a DN800* Třída zatížení D 400 Poklop DN 600 Kroužky DN 600 Kroužky DN 800 Oleopator G-H NS (horizontální nádrž) ACO Oleopator G-H (bez nástavce a poklopu) Šachetní nástavec včetně poklopu Třída zatížení A 15 Poklop DN 600 Třída zatížení B 15 Poklop DN 600 Třída zatížení D 400 Poklop DN 600 * Celková výška nastavení je pro přístupový otvor: DN600 max. 600 mm, DN800 max mm (dle EN 476) Hlubší zabudování na poptávku 43
21 Oleopator G Oleopator G NS 3 NS 50 (bez nástavce) Produktové informace ACO Produktové výhody Všechny nominální velikosti testovány institutem LGA Zaručená optimální přístupnost pro údržbu, čištění a likvidaci díky odnímatelným prvkům Nižší náklady díky redukci vyžadovaného instalačního prostoru Koalescenční filtr může být vyměněn bez nutnosti vyčerpat odlučovač Integrovaná přípojka pro odběr vzorků (přes odběrnou pumpu) Nádrž vyrobena ze sklolaminátu (GRP) Samonosná nádrž bez nutnosti obetonovat Včetně integrované kalové jímky Konstrukce v1 (pouze jedna nádrž) Připojení odpadního potrubí přes standardní hrdlové spoje (KG systém) Vnitřní garnitury vyrobené z PE-HD Přehled výrobků Jmenovitá velikost Kalová jímka Objem Ropných látek Celkem Dimenze potrubí Hmotnost NS [l] [l] [l] DN [kg] Objednací číslo Poznámka: T (celková) = T (nádrž) + T (nástavec) Rozměr T (nástavec) může být výškově upraven zkrácením plastového nástavce. Výškově stavitelné nástavce vč. poklopů najdete na straně 48.
22 Oleopator G Rozměry Ø861 T tank H1 ØD H ØD ØD1 ØD Jmenovitá velikost Objednací číslo Rozměry H 1 H D 1 D T tank NS ST [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Poznámka: T (celková) = T (nádrž) + T (nástavec) Rozměr T (nástavec) může být výškově upraven zkrácením plastového nástavce. Výškově stavitelné nástavce vč. poklopů najdete na straně
23 Sludge Trap G Kalová jímka ST 600 ST 5000 Produktové informace ACO Produktové výhody Jednoduchá instalace Nižší náklady díky redukci vyžadovaného instalačního prostoru Nádrž vyrobena ze sklolaminátu (GRP) Samonosná nádrž bez nutnosti obetonovat Připojení odpadního potrubí přes standardní hrdlové spoje (KG systém) Přehled výrobků Typ Dimenze potrubí Objem Hmotnost Objednací DN/OD kalové jímky ST číslo [mm] [l] [kg] G G G G G G G G Poznámka: T (celková) = T (nádrž) + T (nástavec) Rozměr T (nástavec) může být výškově upraven zkrácením plastového nástavce. Výškově stavitelné nástavce vč. poklopů najdete na straně 48.
24 Sludge Trap G Rozměry Ø861 T tank DN DN H1 H ØD1 ØD Typ Objednací Rozměry číslo H 1 H D 1 D T tank [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] G G G G G G G G Poznámka: T (celková) = T tank + T (nástavec) Rozměr T (nástavec) může být výškově upraven zkrácením plastového nástavce. Výškově stavitelné nástavce vč. poklopů najdete na straně
25 Oleopator G Nástavce teleskopické pro Oleopator G a kalové jímky Slude Trap G Produktové informace ACO Produktové výhody Nástavec z polyethylenu Včetně BeGu poklopu Tři délky nástavné trubky pro různou hloubku zabudování Světlý rozměr Průměr: 600 mm Třída zatížení dle EN 14- A15 B15 D400 (volitelně bez nebo včetně roznášecí železobetonové desky Ø 1500 x 00 mm) Nástavce vč. poklopu pro třídu zatížení A15 Přehled výrobků Třída zatížení A15 T nástavec min T nástavec max Hloubka zabudování Hmotnost Objednací číslo Typ T nástavec [mm] min. max. [kg] S (small) krátký M (medium) střední L (large) dlouhý
26 Oleopator G Nástavce vč. poklopu pro třídu zatížení B15 Přehled výrobků Třída zatížení B15 T nástavec min T nástavec max Typ 1) T nástavec [mm] Hloubka zabudování Hmotnost Objednací číslo min. max. [kg] S (small) krátký M (medium) střední L (large) dlouhý Nástavce vč. poklopu pro třídu zatížení D400 Přehled výrobků T nástavec min T nástavec max Typ 1) T nástavec [mm] Hloubka zabudování Hmotnost Objednací číslo Bez roznášecí betonové desky min. max. [kg] S (small) krátký M (medium) střední L (large) dlouhý Včetně betonové roznášecí desky Ø1500 x 00 mm S (small) krátký M (medium) střední L (large) dlouhý
27 Oleopator G Oleopator G NS 3 NS 50 (kompletní dodávka) Produktové informace ACO Produktové výhody Všechny nominální velikosti testovány institutem LGA Zaručená optimální přístupnost pro údržbu, čištění a likvidaci díky odnímatelným prvkům Nižší náklady díky redukci vyžadovaného instalačního prostoru Koalescenční filtr může být vyměněn bez nutnosti vyčerpat odlučovač Včetně roznášecí železobetonové desky a krytu pro zátěž D400 dle EN 14- Integrovaná přípojka pro odběr vzorků (přes odběrnou pumpu) Nádrž vyrobena ze sklolaminátu (GRP) Samonosná nádrž bez nutnosti obetonovat Včetně integrované kalové jímky Konstrukce v1 (pouze jedna nádrž) Připojení odpadního potrubí přes standardní hrdlové spoje (KG systém) Vnitřní garnitury vyrobené z PE-HD Přehled výrobků Jmenovitá velikost Kalová jímka Objem Ropných látek Dimenze Hmotnosti Celkem potrubí Nádrž Zakrytí Celkem NS [l] [l] [l] DN [kg] [kg] [kg] Objednací číslo
28 Oleopator G Rozměry * Jmenovitá velikost Objednací číslo Rozměry H 1 H D 1 D T min T max NS ST [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Poznámka: Rozměr T může být výškově upraven použitím vyrovnávacích kroužků a šachetních skruží viz str. 5. * Tento rozměr je nutné při instalaci dodržet! 51
29 Oleopator G Nástavné prvky Produktové informace Pro zvýšení a vyrovnání celkové výšky od dna přítokového potrubí po upravený terén Vyrovnávací kroužky podle DIN 4034 část 1. Přehled výrobků H Ø D1 Ø D Typ Rozměry Celková výška včetně Hmotnost H D 1 D spoje z PUR pěny [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] DN 600 umístění pozice 1 Objednací číslo 65 x x x x x x x x DN 800 umístění pozice 800 x x x x Pos. 1 Pos. 5
30 Oleopator G Princip sestavení ACO Oleopator G (kompletní dodávka) Šachetní vyrovnávací kroužky DN600 a DN800 Třída zatížení D 400 Poklop DN 600 Pozice 1 Pozice Kroužky DN 600 Kroužky DN 800 Poznámka: Celková výška nastavení pro přístupový otvor DN600 by měla být max. 600 mm DN800 by měla být max mm (v souladu EN 476). Hlubší zabudování na poptávku. 53
31 Oleopator G H Oleopator G H NS 65 NS 50 Produktové informace ACO Produktové výhody Všechny nominální velikosti testovány institutem LGA Zaručená optimální přístupnost pro údržbu, čištění a likvidaci díky odnímatelným prvkům Nižší náklady díky redukci vyžadovaného instalačního prostoru Koalescenční filtr může být vyměněn bez nutnosti vyčerpat odlučovač Integrovaná přípojka pro odběr vzorků (přes odběrnou pumpu) Nádrž vyrobena ze sklolaminátu (GRP) Samonosná nádrž bez nutnosti obetonovat Včetně integrované kalové jímky Konstrukce v1 (pouze jedna nádrž) Připojení odpadního potrubí přes integrovanou těsnící manžetu Forsheda Vnitřní garnitury vyrobené z nerezové oceli a PE-HD Přehled výrobků Jmenovitá velikost Kalová jímka Objem Ropných látek NS [l] [l] [l] DN [kg] Dimenze Hmotnost Vstup Objednací Celkem potrubí nádrže do odlučovače číslo DN600 (x) a DN800 (1x) DN600 (x) a DN800 (1x) DN600 (x) a DN800 (1x) DN600 (3x) DN600 (4x) DN600 (5x) Poznámka: K dispozici také odlučovač NS 300 s předřazenou kalovou jímkou ST 30000
32 Oleopator G H Rozměry Lipumax H T ring Oleosmart T ring T ring T ring H1 T tank 815 T (min max) DN H DN ØD L Jmenovitá velikost Objednací číslo Rozměry ACO H 1 H D L T min T max popruh 1) NS ST [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [ks] Poznámka: Rozměr T může být výškově upraven použitím nástavců s poklopem A15 až D400 kn viz str ) Popruhy se používají pouze v případě výskytu spodní vody 55
33 Sludge Trap G H Kalová jímka ST 3000 ST Produktové informace ACO Produktové výhody Jednoduchá instalace Jednodílná nádrž Efektivní využití prostoru Instalace také do vysoce zatěžovaných ploch Nádrž vyrobena ze sklolaminátu (GRP) Samonosná nádrž bez nutnosti obetonovat Připojení odpadního potrubí přes integrovanou těsnící manžetu Forsheda Přehled výrobků Typ Dimenze potrubí Objem kalové jímky ST DN [l] [kg] Hmotnost Vstup do nádrže Objednací číslo x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN x DN600 nebo DN Poznámka: T (celková) = T (nádrž) + T (nástavec) Rozměr T (nástavec) může být výškově upraven zkrácením plastového nástavce. Výškově stavitelné nástavce vč. poklopů najdete na straně 48. Další velikosti kalových jímek na popatávku
34 Sludge Trap G H Rozměry Ø861 H1 T tank DN DN H ØD1 L Typ Objednací Rozměry ACO číslo H1 H ØD T tank L popruh 1) [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [ks] G H G H G H G H G H G H G H G H G H Poznámka: Rozměr T může být výškově upraven použitím nástavců s poklopem A15 až D400 kn viz str ) Popruhy se používají pouze v případě výskytu spodní vody 57
35 Oleopator G H Nástavce teleskopické pro Oleopator G H a kalové jímky Slude Trap G H Produktové informace ACO Produktové výhody Nástavec z polyethylenu Včetně BeGu poklopu Tři délky nástavné trubky pro různou hloubku zabudování Světlý rozměr Průměr: 600 mm Průměr: 800 mm Třída zatížení dle EN 14- A15 B15 D400 (bez roznášecí žel-bet. desky: počítá se s betonáží desky na stavbě pod všemi poklopy zároveň) Nástavce vč. poklopu pro třídu zatížení A15 Přehled výrobků T top section min T T top section max Typ 1) Hloubka zabudování T [mm] Hmotnost Objednací číslo DN600 DN800 [kg] min. max. min. max. DN600 DN800 DN600 DN800 S M L Nástavce vč. poklopu pro třídu zatížení B15 Přehled výrobků T top section min T T top section max Typ 1) Hloubka zabudování T [mm] Hmotnost Objednací číslo DN600 DN800 [kg] min. max. min. max. DN600 DN800 DN600 DN800 S M L Poznámka: 1) typy nástavců: S (small) krátký M (medium) střední L (large) dlouhý Odlučovače Oleopator G H NS65 až NS100 se osazují x nástavcem DN600 a 1x nástavce DN800. Odlučovače Oleopator G H NS150 až NS50 používají pouze nástavec DN600.
36 Oleopator G H Nástavce vč. poklopu pro třídu zatížení D400 Přehled výrobků T top section min T top section max T top section Typ 1) Hloubka zabudování T [mm] Hmotnost Objednací číslo DN600 DN800 [kg] min. max. min. max. DN600 DN800 DN600 DN800 Bez roznášecí betonové desky S M L Příslušenství pro Oleopator G H Přehled výrobků Název Vhodné pro Popis Objednací číslo ACO pojistný pás 75 SS Oleopator G-H Horizontální sklolaminát. nádrže Ø,57 m Popruh z polyesteru Napínáky a háky z nerezové oceli Balení obsahuje kusy kotev T10/150SS Délka: 7,5 m ACO pojistný pás 10 SS Oleopator G-H Horizontální sklolaminát. nádrže >,57 m Popruh z polyesteru Napínáky a háky z nerezové oceli Balení obsahuje kusy kotev T10/150SS Délka: 1,0 m
Odlučovače tuku. clean: Vyčistit a upravit
clean: Vyčistit a upravit Odlučovače tuku 78 Odlučovače tuku Úvod do problematiky Princip a funkce Odlučovač tuku pracuje čistě na principu gravitace (rozdílů hustot), to znamená, že těžší složky odpadní
Odlučovače lehkých kapalin
clean: Vyčistit a upravit Odlučovače lehkých kapalin 4 Odlučovače lehkých kapalin Úvod do problematiky Odlučovače lehkých kapalin Stoupající nároky na ochranu životního prostředí vyžadují zodpovědný přístup
Odlučovač tuku - základní princip funkce
2 Odlučovače tuků (OT) Základní dělení gravitačních odlučovačů tuků lze provést dle jmenovitého průtoku, materiálového provedení a požadovaného zatížení krytu: 2.1 Železobetonové pro běžné průtoky (NS
Odlučovače lehkých kapalin
clean: Vyčistit a upravit 4 Úvod do problematiky Stoupající nároky na ochranu životního prostředí vyžadují zodpovědný přístup také v oblasti čištění vod. Pro zajištění co nejvyšší kvality vody, která odtéká
ACO - Safe water management
A C O K a t a l o g ACO - Safe water management Odlučovače ropných látek Lapáky tuků Biologické čistírny odpadních vod Čerpací stanice KATALOG ACO TECHNOLOGIE (platný od 1.8. 2010 do vydání nového katalogu)
ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK A TUKŮ
ODLUČOVAČE ROPNÝH LÁTEK A TUKŮ Kvalitní výrobky splňující platné evropské normy Stoupající nároky na ochranu životního prostředí vyžadují k čistění vod použití odlučovačů jako předřazených čistících jednotek
Odlučovače tuku. clean: Vyčistit a upravit
clean: Vyčistit a upravit Odlučovače tuku 78 Odlučovače tuku Úvod do problematiky Princip a funkce Odlučovač tuku pracuje čistě na principu gravitace (rozdílů hustot), to znamená, že těžší složky odpadní
ACO Technologie T13. ACO. Budoucnost odvodnění.
ACO Technologie T13 ACO. Budoucnost odvodnění. Katalog platný od 01. 04. 2013 ACO. Budoucnost odvodnění. Společnost ACO poskytuje systémový řetězec odvodnění pro kvalitní životní prostředí zítřka a budoucnosti.
Koalescenční odlučovače Buderus EUROLIZER -C svislé válcové konstrukce
Koallescenčníí odllučovače llehkých kapalliin ((pllovoucíích rropných prrodukttů)) z arrmovaného bettonu podlle EN 858 a DIIN 1999--100,, ttřř.. II V porovnání s odlučovači lehkých kapalin třídy II, které
Hygienické nerezové vpusti
collect: Zachytit a odvést Hygienické nerezové vpusti 6 Kliknutím na stránky se přesunete na požadovaný výrobek Bodové odvodnění Úvod Přehled systému Hygienický design Příklady instalací ACO Protipožární
Bodové odvodnění. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout Bodové odvodnění 166 Bodové odvodnění Dvorní vpusti Uliční vpusti ACO Self 170 ACO Gala 171 ACO Combipoint PP 172 ACO DRAIN 174 167 Dvorní vpusti Informace k plánování Dvorní
Odlučovače tuků ODLUČOVAČE TUKŮ ODT
ODT ODLUČOVAČE TUKŮ ODT POUŽITÍ Gravitační odlučovače tuků (lapáky) řady ODT slouží odloučení solných živočišných a rostlinných tuků z odpadních vod. Předřazují se před čistírny odpadních vod, nebo před
Edition 11/2003. Odlučovače ropných látek z POLYESTERU velkoprůtokové od 20 do 200 l/s
Edition 11/2003 Odlučovače ropných látek z POLYESTERU velkoprůtokové od 20 do 200 l/s Odlučovač ropných látek z polyesteru 20 až 200 l/s. 15 let záruka Vyrobeno vinutím vlákna z kompozitního materiálu.
FASERFIX BIG. Bezpečné odvodnění rychlá montáž Pro mimořádně zatěžované plochy vystavené těžké dopravě
INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY AQUA SPORT FASERFIX BIG Bezpečné odvodnění rychlá montáž Pro mimořádně zatěžované plochy vystavené těžké dopravě Ve zkratce Žlaby s vysokou laterální pevností Použitelné
ACO Odluãovaãe. ACO Odlučovače. Odluãovaãe ropn ch látek a tukû. Ceník 2008. âíslo aktualizace: 3
AO Odlučovače AO Odluãovaãe Odluãovaãe ropn ch látek a tukû eník 2008 âíslo aktualizace: 3 2 OSAH strana KOALESENâNÍ ODLUâOVAâE ROPN H LÁTEK (ORL) dle âsn EN 858, âsn 75-6551 5 Polyetylenové (plastové)
ACO O d l u ã o v a ã e. ACO Odlučovače. Odluãovaãe ropn ch látek a lapáky tukû. K a t a l o g Číslo aktualizace: 1
AO Odlučovače AO O d l u ã o v a ã e Odluãovaãe ropn ch látek a lapáky tukû K a t a l o g 2 0 0 9 Číslo aktualizace: 1 2 OBSAH strana KOALESENâNÍ ODLUâOVAâE ROPN H LÁTEK (ORL) dle âsn EN 858 5 Polyetylenové
Řešení pro projekty velkého rozsahu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL z polyethyelnu
Řešení pro projekty velkého rozsahu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL z polyethyelnu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL NS 15/20/25/30 ACO Hydrojet OXL Odlučovač tuků podle normy EN 1825 pro volné ustavení
Odlučovače tuku. clean: Vyčistit a upravit
clean: Vyčistit a upravit Odlučovače tuku 78 Odlučovače tuku Úvod do problematiky Princip a funkce Odlučovač tuku pracuje čistě na principu gravitace (rozdílů hustot), to znamená, že těžší složky odpadní
KANALIZAČNÍ VPUSTI 60
KANALIZAČNÍ VPUSTI 60 Venkovní kanalizační vpusti Lapače střešních splavenin slouží k odvádění dešťových vod do kanalizace nebo pro zachycení nečistot splavených dešťovou vodou ze střech objektů. K tomuto
ACO Odlučovače. Odlučovače ropných látok a odlučovače tukov
AO Odlučovače AO Odlučovače Odlučovače ropných látok a odlučovače tukov Katalóg 2009 2 OBSAH strana KOALESENâNÍ ODLUâOVAâE ROPN H LÁTEK (ORL) dle âsn EN 858 5 Polyetylenové (plastové) ORL pochozí pro třídu
Ceník platný od U veškerých cenových ůdajů se jedná o nezávazná cenová doporučení. Ceny jsou uvedeny bez DPH.
ACO Technologie T13 ACO. Budoucnost odvodnění. Ceník platný od 01. 02. 2014 U veškerých cenových ůdajů se jedná o nezávazná cenová doporučení. produkty nejsou od 1.2.2014 součástí výrobního programu, nejsou
Hygienické nerezové vpusti
collect: Zachytit a odvést Hygienické nerezové vpusti 6 Kliknutím na stránky se přesunete na požadovaný výrobek Bodové odvodnění Úvod Přehled systému Hygienický design Příklady instalací ACO Protipožární
VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU
PN 03/2004 PN 01/2005 BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU ZPRACOVAL : SCHVÁLIL : Funkce Tech. příprava výroby Výrobní ředitel Jméno, příjmení Tomáš Hron Jiří Veverka Podpis Datum aktualizace č.8 od 1.7.2014
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.80 Leden 2014 ČSN 75 6760 Vnitřní kanalizace Drainage systems inside buildings and on private ground Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6760 z
RETENČNÍ NÁDRŽE NA DEŠŤOVOU VODU DN MM
RETENČNÍ NÁDRŽE NA DEŠŤOVOU VODU DN 1000-2600 MM Environment is our challenge RETENČNÍ A PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE Vytvoření retenční nádrže, kde je důležitá těsnost není vhodné dělat z boxů opatřených PE folií.
Nádrže na sběr dešťové vody
Nádrže na sběr dešťové vody Výhody používaní dešťové vody Dlouhá životnost, spolehlivost, cenová dostupnost + + Výhody používaní dešťové vody ZÁSOBA VODY Je velmi důležité mít vytvořenou zásobu vody na
Odvodňování komunikací / víceúčelové drenážní systémy
Strabusil drenážní trubka SN 4 Částečně perforované, celoperforované vsakovací a víceúčelové trubky z PE-HD dle DIN 4262-1, typ R2, plocha perforace 50 cm²/m pro LP, TP, MP, šířka štěrbin 1,2 mm ± 0,4
REHAU AWADUKT PVC SN12 SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ DLE ČSN EN 1401 AWADUKT PVC SN12
REHAU SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ DLE ČSN EN 1401 MODERNÍ SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ je moderní systém kanalizačních trubek pro vysoké zatížení z osvědčeného materiálu
VPUSTI. Dílce jsou určeny pro zachycování a odvádění dešťových vod z pozemních komunikací do stokové sítě
KOMUNIKACE ULIČNÍ VPUSŤ DNA 2.14.1 TBV 1A, 1AP, 1D, 1DP, 1D, 1EP, 2A STROPNÍ KONSTRUKCE, ZÁKLADOVÉ PRVKY TBV 1A TBV 1AP TBV 1D, 1d TBV 1DP TBV 1EP TBV 2A Dílce jsou určeny pro zachycování a odvádění dešťových
2.Podklady pro vypracování. 3.Napojení na sítě technické infrastruktury. 4.Vliv stavby na životní prostředí. 5.Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
2.Podklady pro vypracování 1.Požadavky investora 2.katastrální mapa území 3.situování stávajících sítí 4.mapové podklady 5.platné předpisy a normy 3.Napojení na sítě technické infrastruktury Dešťová i
ODLUČOVAČE AQUAFIX POLYPROPYLÉNOVÉ (PP) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY AQUA SPORT ODLUČOVAČE AQUAFIX POLYPROPYLÉNOVÉ (PP) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK PŘEDNOSTI: tloušťka stěn 6-12 snadná instalace samonosná konstrukce INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ
Nerezové modulární žlaby
collect: Zachytit a odvést Nerezové modulární žlaby 8 Kliknutím na stránky se přesunete na požadovaný výrobek iniové odvodnění Úvod Přehled systému Základní informace a výhody Schéma modulárních žlabů
327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Lapače střešních splavenin. Odvodnění dešťových srážek DN110
Ø 110/100/ 90/75 327 x 164(185) 255 HL Lapače střešních splavenin Odvodnění dešťových srážek 490 www.hutterer-lechner.com HL Lapače střešních splavenin Základní informace k projektování a realizaci Ke
PowerDrain. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout PowerDrain 94 PowerDrain vysokozátěžové žlaby z polymerbetonu PowerDrain V 7 P 98 PowerDrain V 12 P 104 PowerDrain V 17 P 108 PowerDrain V 27 P 114 9 PowerDrain Informace k plánování
Rain Bloc inspect. obj. číslo 360015
Vsakovací blok Flexibilní a výkonný vsakovací blok 120x60x42 cm Garantia Rain Bloc (dodávaný také pod značkou SIROBLOC) nachází své uplatnění především ve veřejném a komerčním sektoru. Je možné jej použít
Nerezové modulární žlaby
collect: Zachytit a odvést Nerezové modulární žlaby 98 Kliknutím na stránky se přesunete na požadovaný výrobek iniové odvodnění Úvod Přehled systému Základní informace a výhody Schéma modulárních žlabů
Výběr z ceníku. Leader v odvodnění
Výběr z ceníku Leader v odvodnění Ochrana před zpětným vzdutím Zpětná klapka s přečerpáním Pumpfix F Comfort s hladkým koncem a hrdlem. Pro montáž do podlahy S krytem pro obložení (X) S černým krytem (S)
Bodové odvodnění. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout Bodové odvodnění 44 Bodové odvodnění Dvorní i ACO Self Vpusti a příslušenství 47 ACO GalaPoint Vpusti a příslušenství 49 ACO XtraPoint Vpusti a příslušenství 51 Bodové odvodnění
ODLUČOVAČE TUKŮ LTP PŘEHLED
CHARAKTERISTIKA ODLUČOVAČE TUKŮ LTP PŘEHLED Názvosloví, označování : LTP odlučovače tuků plastové (dříve lapáky tuků plastové), další údaje vyjadřují : Jmenovitou velikost (max. průtok v l/s viz projektování)
MEA WATER MANAGEMENT NADRZE PRO AKUMULACI DEŠŤOVÉ, UŽITKOVÉ NEBO PITNÉ VODY.
MEA WATER MANAGEMENT ` v NADRZE PRO AKUMULACI DEŠŤOVÉ, UŽITKOVÉ NEBO PITNÉ VODY www.mea-odvodneni.cz NADZEMNÍ ŘEŠENÍ Samonosné nadzemní nádrže z polyetylénu mohou být instalovány uvnitř i vně budov. S
KerbDrain. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout KerbDrain 180 KerbDrain monolitické obrubníkové odvodnění z polymerbetonu KerbDrain KD255 monolitické obrubníkové odvodnění, šedé zbarvení, stavební výška 255 mm 184 KerbDrain
Popis. Použití. Technické parametry. Funkce. Atest. Obsluha. Osazení
q SOL-2/4 M - sorpční vpust Qmax = 4 l/s Popis SOL-2/4M je v provedení jako uliční vpust, tj. voda natéká vrchem mříží, zakrytí je pojezdnou mříží. Sorpční vpust není odlučovačem lehkých kapalin dle ČSN
Technická zpráva obsah
Technická zpráva obsah 1. Identifikační údaje investora a stavby...- 2-1. Výchozí podklady...- 3-2. Podklady pro zpracování dokumentace...- 3-2.1 Normy...- 3-3. Areálová jednotná kanalizace, kanalizační
XtraDrain. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout 64 Odvodňovací žlaby z kompozitu Žlaby s ochrannou kompozitní hranou Žlaby s ochrannou pozinkovanou hranou Žlaby a vpusti 68 Ploché žlaby a příslušenství 69 Žlaby a vpusti 70
!!! Lapače tuků z armovaného betonu bez vnitřní ochranné vrstvy jsou naprosto nevyhovující!!!
Odllučovače orrganiických ((rrosttlliinných a žiivočiišných)) ttuků a ollejjů podlle EN 1825 a DIIN 4040--100 Hlavní důvody stále masovějšího zavádění odlučovačů organických tuků pro veškeré objekty vypouštějící
Hygienické nerezové vpusti
collect: Shromažďovat, pojmout a zachycovat Hygienické nerezové vpusti Bodové odvodnění Úvod Unikátní vlastnosti Technické informace 4 5 ACO HygieneFirst vpusti 14 Vpusti s odtokem DN 70 nebo DN 100 Vpusti
N 100. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout N 00 0 N00 Odvodňovací žlaby z polymerbetonu N 00 Žlaby, vpusti a příslušenství Rošty pro odvodňovací žlaby a vpusti Žlaby bez spádu dna 4 Žlaby se spádem dna 0,5 % 5 Vpusti a
TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV
Katedra prostředí staveb a TZB TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV Cvičení pro bakalářské studium studijního oboru Příprava a realizace staveb Cvičení č. 4 Zpracoval: Ing. Zdeněk GALDA Nové výukové moduly vznikly
Normy a směrnice. Kapitola 11
Normy a směrnice Kapitola 11 279 280 Normy V následujícím textu jsou uvedeny normy, směrnice a předpisy, které jsou důležité pro výrobu, pokládku a montáž kanalizačních trub z tvárné litiny. Při navrhování
Obsah: 1. Úvod. 3. Objekty na stokové síti 3.1 Revizní a vstupní šachty 3.2 Spádišťové šachty, skluzy 3.3 Odlehčovací komory
Obsah: 1. Úvod 2. Stokové sítě 2.1 Situační a výškové řešení 2.2 Technické podmínky pro návrh a realizaci 2.3 Stavební materiály 2.4 Podmínky pro předání do užívání 3. Objekty na stokové síti 3.1 Revizní
ACO Produktový katalog. ACO Clara. âistírny odpadních vod
Čistírny odpadních vod ACO C l a r a ACO Produktový katalog ACO Clara âistírny odpadních vod Typové fiady 3 120 Charakteristika Čistírna odpadních vod ACO Clara je navržena pro kompletní biologické čištění
Vsakovací a retenční systémy
hold: pozdržet a zadržovat release: čerpat, odvádět a opětovně využít Vsakovací a retenční systémy 196 Vsakovací a retenční systémy ACO Stormbrixx Základní prvky 200 Příslušenství 201 197 Vsakovací a retenční
výroba z plastů, kvalitní výrobky od českého výrobce PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD plastové podzemní sklepy a skladovací prostory
výroba z plastů, kvalitní výrobky od českého výrobce PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD plastové podzemní sklepy a skladovací prostory TECHNICKÝ POPIS PLASTOVÉHO PODZEMNÍHO SKLEPU/SKLADOVACÍHO PROSTORU 1 VŠEOBECNĚ
Odlučovače tuků OTB 1 až 5
OTB 1 až 5 Technické a dodací podmínky Návod k obsluze a údržbě AO 204 Tyto technické a dodací podmínky (dále jen TDP) platí pro zhotovitele i kupujícího a stávají se závaznými dnem jejich převzetí. FORTEX-AGS,
ACO DRAIN. Odvodňovací žlaby. Profesionální odvodnění venkovních ploch z kompozitu ACO XtraDrain X100C / X100S X150C / X150S X200C / X200S
ACO DRAIN Odvodňovací žlaby Profesionální odvodnění venkovních ploch z kompozitu ACO XtraDrain X100C / X100S X150C / X150S X200C / X200S ACO XtraDrain profesionální systém kompozitních žlabů Systém ACO
Technická zpráva SEZNAM PŘÍLOH. A) Textová část: 1. Technická zpráva
1 Technická zpráva SEZNAM PŘÍLOH A) Textová část: 1. Technická zpráva B) Výkresová část: v.č. D.03.01 - Situace v.č. D.03.02 - Vzorový příčný řez-kanalizace v.č. D.03.03 - Vzorový příčný řez-drenáže v.č.
PowerDrain. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout PowerDrain 120 PowerDrain vysokozátěžové žlaby z polymerbetonu PowerDrain V 75 P 124 PowerDrain V 125 P 130 PowerDrain V 175 P 134 PowerDrain V 275 P 140 Prohlášení o vlastnostech
NOVINKA. OIL STREAM Odlučovače ropných látek z polyethylenu a železobetonu. Zachycení * Transport * Filtrace * Zasakování a retence * Regulace odtoku
Březen 2013 OIL STREAM Odlučovače ropných látek z polyethylenu a železobetonu 2013 NOVINKA v systému intesio Zachycení * Transport * Filtrace * Zasakování a retence * Regulace odtoku Oil Stream Certaro
Ochrana proti zpětnému vzdutí
hold: Zadržet a pozdržet Ochrana proti zpětnému vzdutí 186 Ochrana proti zpětnému vzdutí Úvod V jakých případech zvolit zpětnou klapku Základní informace k instalaci 188 189 Sklepní vpusti Pro šedou vodu
Nerezové průmyslové vpusti
collect: Shromažďovat, pojmout a zachycovat Nerezové průmyslové vpusti Bodové odvodnění ACO vpusti 14 Vpusti s odtokem DN 70 nebo DN 100 Vpusti s pevnou výškou Vpusti teleskopicky nastavitelné 6 8 Roštové
ACO Clara. Čistírny odpadních vod. Biologické čistírny odpadních vod ACO CLARA
Čistírny odpadních vod ACO Clara Biologické ACO CLARA ACO Clara Home / ACO Clara Home C ACO Clara Standard / Light ACO Clara C Čistírny odpadních vod ACO Clara (ČOV) Základní dělení čistíren odpadních
Úvodní list. Prezentace pro interaktivní tabuli, pro projekci pomůcka pro výklad
Úvodní list Název školy Integrovaná střední škola stavební, České Budějovice, Nerudova 59 Číslo šablony/ číslo sady 32/09 Poř. číslo v sadě 13 Jméno autora Období vytvoření materiálu Název souboru Zařazení
DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení
Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve
KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu
KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu Kanálová šachta je vyrobena z polypropylenu v následujících ech: 200 x 200 mm, 300 x KANÁLOVÁ ŠACHTA 300 mm, 400 x 400 mm, 550 x 550
TECHNICKÝ POPIS POLYPROPYLENOVÉ PODZEMNÍ NÁDRŽE
TECHNICKÝ POPIS POLYPROPYLENOVÉ PODZEMNÍ NÁDRŽE Všeobecně Polypropylenové nádrže jsou celoplastové nádrže určené ke skladování různých médií (tuhých nebo kapalných). Nádrže jsou válcové, hranaté nebo oválné
Ochrana proti zpětnému vzdutí
hold: Zadržet a pozdržet Ochrana proti zpětnému vzdutí 220 Kliknutím na číslo stránky se přesunete na požadovaný výrobek Ochrana proti zpětnému vzdutí Úvod Správná instalace a výběr Výhody a možnosti připojení
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.30; 93.030 Duben 2012 ČSN 75 6101 Stokové sítě a kanalizační přípojky Sewer systems and house connections Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6101
Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle
Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace ZD_D_2_2-1_TZ.pdf Datum: Listopad 2013 Projekt Paré SPLAŠKOVÁ KANALIZACE NAČERATICE - DERFLICE 2. STAVBA: SPLAŠKOVÁ KANALIZACE NAČERATICE SO/PS PS 2.1 ČS NAČERATICE TECHNOLOGICKÁ ČÁST
HD DRAIN. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout HD DRAIN 156 HD Drain - žlaby typu I z kompozitního betonu HD Drain CC Žlaby, příslušenství a vpusti 160 HD Drain G Žlaby, příslušenství a vpusti 162 157 HD Drain Informace k
ČOV Sněžné Intenzifikace a doplnění kanalizace, DPS SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA 1 OBSAH: 1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ... 3 2. MECHANICKÁ ODOLNOST A STABILITA... 5 3. POŽÁRNÍ BEZPEČNOST... 5 4. HYGIENA, OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍHO
collect: Monoblock RD sbírat a pojmout
collect: Monoblock RD sbírat a pojmout 156 Monoblock RD monolitické odvodnění z polymerbetonu Monoblock RD 100 V monolitické odvodňovací žlaby, přírodní a antracitově černé 160 Monoblock RD 150 V monolitické
RECYFIX PLUS X. Stabilní odvodnění S ochranou hran a atraktivním designem
INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY AQUA SPORT Stabilní odvodnění S ochranou hran a atraktivním designem 110 Ve zkratce Třída zatížení D 400, v souladu s EN 1433 Světlá šířka 100 až 300 Lehký a pevný Jednoduchá
KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu
KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu Kanálová šachta je vyrobena z polypropylenu v následujících ech: 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 400 mm, 550 x 550 mm. Je přizpůsobena
ACO XtraDrain X100C Liniové odvodňovací žlaby s můstkovými rošty
ACO Drain www.aco.cz ACO XtraDrain X100C Liniové odvodňovací žlaby s můstkovými rošty Profesionální liniové odvodnění zpevněných ploch a jiných prostranství u veřejných i neveřejných občanských staveb
TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV 1 VNITŘNÍ KANALIZACE PŘEČERPÁVÁNÍ ODPADNÍCH VOD OCHRANA PROTI VZDUTÉ VODĚ
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STAVEBNÍ TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV 1 VNITŘNÍ KANALIZACE PŘEČERPÁVÁNÍ ODPADNÍCH VOD OCHRANA PROTI VZDUTÉ VODĚ Ing. Stanislav Frolík, Ph.D. - katedra technických
collect: Kryty šachet Shromažďovat, pojmout a zachycovat
collect: Shromažďovat, pojmout a zachycovat 180 Kliknutím na stránky se přesunete na požadovaný výrobek Úvod Přehled krytů Certifikace 182 183 Výplňové kryty Pozinkované a nerezové kryty TopTek UNIFACE
Nerezové modulární žlaby
collect: Shromažďovat, pojmout a zachycovat Nerezové modulární žlaby 68 iniové odvodnění Štěrbinové žlaby CO Modular 20 Žlabové díly Odtokové díly s rozměrem rámu 200x200mm (průměr výtoku D=110mm) Odtokové
2. ŠACHTY A JÍMKY Dna šachet a základní díly jímek
ZÁKLADNÍ INFORMACE 2. ŠACHTY A JÍMKY 2.1. Dna šachet a základní díly jímek Základní prvky sestav revizních a vstupních šachet a jímek, se ukládají na zhutněné (zpevněné, vybetonované) dno stavebního výkopu.
AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO
NAŠE FIRMA DODÁVÁ A REALIZUJEČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD PRO RODINNÉ DOMKY A VĚTŠÍ OBJEKTY AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO CENA ČOV 29 500 Kč BEZ DPH. NAŠE FIRMA MŮŽE NAINSTALOVAT ČOV se sníženou
Bodové odvodnění. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout Bodové odvodnění 40 Bodové odvodnění Dvorní i ACO Self Vpusti a příslušenství 4 ACO Gala Vpusti a příslušenství 45 Bodové odvodnění Online informace 4 Dvorní i Informace k plánování
XtraDrain. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout XtraDrain 72 XtraDrain Odvodňovací žlaby z kompozitu XtraDrain Žlaby s ochrannou kompozitní hranou Žlaby s ochrannou pozinkovanou hranou Žlaby a vpusti 76 Ploché žlaby a příslušenství
Průměrný denní odtok splaškové vody. Roční odtok splaškové vody. Maximální hodinový odtok splaškové vody
Předložená dokumentace zdravotně technických instalací ve stupni pro provedení stavby, řeší rekonstrukci a přístavbu výrobny vína a biomoštu na p.č.465, 593 v k.ú. Rakvice. 1. KANALIZACE 1.1. Splašková
INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY AQUA RECYFIX PLUS. Funkční odvodnění S ochranou hrany stěn a atraktivním designem
INŽENÝRSKÉ STAVBY OBČANSKÉ STAVBY AQUA SPORT PLUS Funkční odvodnění S ochranou hrany stěn a atraktivním designem Ve zkratce Pro komerční prostory do třídy zatížení C 250 ve smyslu normy EN 1433 Rám z pozinkované
FASERFIX -Super. BVV, FASERFIX-Super 150 s pozinkovanými litinovými pororošty. Ursulinská ul. Bratislava, FASERFIX-Super 100 KS s litinovým krytem
FASERFIX SUPER FASERFIX -Super Požadavky Řešení Oblasti použití Povrchové vody musí být z povrchů komunikací rychle a spolehlivě odvedeny. Odvodňovací žlaby musí odolat dlouhodobému dopravnímu zatížení.
S 100 K až S 300 K. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout S 100 K až S 300 K 100 ACO Drain S 100 K až S 300 K vysokozátěžové žlaby z polymerbetonu S 100 K Powerlock 104 S 10 K Powerlock 108 S 200 K Powerlock 112 S 300 K Powerlock 116
Bodové odvodnění. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout Bodové odvodnění 188 Bodové odvodnění Dvorní vpusti Uliční vpusti ACO Self 12 ACO Gala 13 ACO 14 ACO DRAIN 18 Bodové odvodnění Online informace 18 Dvorní vpusti Informace k plánování
A C O S e l f. Od března 2013 v novém stavebnicovém řešení. Mnohostranný. Jednoduchý. Designový. ACO Self a Vaše okolí domu
A C O S e l f Od března 203 v novém stavebnicovém řešení Mnohostranný. Jednoduchý. Designový. ACO Self a Vaše okolí domu Pozinkovaný rošt obj. č. 00 cm: 386 obj. č. 0 cm: 387 Nerezový rošt leštěný obj.
15 km, cena 42,- Kč / km. 2 hod, cena 90,- Kč za 1/4 hod. 4 hodiny jeřábování, 820,- Kč / hod. 3 dělnící 4 hodiny, 95,- Kč / hod
Rozpočtujeme s Callidou 12. ročník Zadání Domovní jímka DYWIDAG Domovní jímka Dodávka Dodávka jímky Domovní jímka kruhová celistvá DJ 2000/2500 ks 1 Těsnění pod víko průměr 2 000 mm ks 1 Vyrovnávací prstence
TECHNICKÁ ZPRÁVA. k dokumentaci pro vydání stavebního povolení. Název stavby : Prodloužení splaškové kanalizace Poličná - Úlehla
TECHNICKÁ ZPRÁVA k dokumentaci pro vydání stavebního povolení Název stavby : Prodloužení splaškové kanalizace Poličná - Úlehla Místo stavby : Poličná Stupeň dokumentace : Dokumentace pro vydání stavebního
NÁVOD NA ÚDRŽBU GLYNWED EKO DN1000
NÁVOD NA ÚDRŽBU GLYNWED EKO DN1000 Filtrační šachta s kalovým prostorem a volitelnými parametry nátoku a odtoku NÁVOD NA ÚDRŽBU Filtrační šachta GLYNWED EKO DN1000 s kalovým prostorem a volitelnými parametry
vnitřní a venkovní kanalizace Jmenovitý průměr v mm Popis výrobku Mj Účto sk. Cena bez DPH
Zpětné klapky a základní tělesa Dvojitá zpětná klapka s jištěním Staufix z plastu Dvě klapky, které se samočinně uzavírají, jedna slouží i jako ručně uzavíratelný nouzový uzávěr. Není vhodná pro odpadní
Nerezové žlaby pro kuchyně
collect: Shromažďovat, pojmout a zachycovat Nerezové žlaby pro kuchyně 52 Liniové odvodnění Nerezové žlaby pro kuchyně Kuchyňské žlaby pro vpusti CO EG 150 Žlaby s Standardním okrajem Žlaby s Prodlouženým
TECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ. zak. č.141/10/2011. 739 91 Jablunkov. Písečná 42 739 91 Jablunkov IČ: 70632430 DIČ: CZ70632430
zak. č.141/10/2011 ZNALECTVÍ, PORADENSTVÍ, PROJEKČNÍ STUDIO TECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ Název stavby: Místo stavby: Investor: Zhotovitel projektových prací: Rekonstrukce Kulturního domu
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.30 2007 Duben umpy ČSN 75 6081 Cesspools Fosses étanches Abwassertanks; Sammelgruben Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6081 z listopadu 1995.
tato trubka vám zajistí klidný spánek www.rehau.cz
tato trubka vám zajistí klidný spánek raupiano PLUS - PRÉMIOVÁ PROTIHLUKOVÁ OCHRANA PRO VÁŠ DOMOV www.rehau.cz výrobek: RAUPIANO PLUS Prémiová protihluková ochrana pro velké objekty RAUPIANO PLUS je systém
RECYFIX HICAP. Efektivní odvodnění modulová instalace Odvodňovací a retenční systém pro rozsáhlé plochy
INŽENÝRSKÉ STVBY OBČNSKÉ STVBY QU SPORT RECYFIX HICP Efektivní odvodnění modulová instalace Odvodňovací a retenční systém pro rozsáhlé plochy 124 Ve zkratce Vysokokapacitní odvodňovací systém Vhodný pro
Plastové septiky SEV
SEV POUŽITÍ Biologický septik slouží pro předčištění splaškových vod ve smyslu zákona NV č190/2002 Sb. Je vyroben v souladu s EN 12566-1/A1:2003 a použitou normou ČSN 756081 (specifická spotřeba vody).
HL Zápachové uzávěrky. Pračky a myčky
4 160 2 235 54 193 86 214 HL Zápachové uzávěrky Pračky a myčky EAN www.hutterer-lechner.com 9003076 + HL Vodní zápachové uzávěrky pro pračky a myčky přehled výrobků Zápachové uzávěrky Výrobek Označení
Návod na montáž, provoz a údržbu HADE Koncová klapka
Návod na montáž, provoz a údržbu HADE Koncová klapka www.vag-armaturka.cz armaturka@vag-group.com KAT-B_2443_HADE_CS Úvodem Dobré klapky fungují samostatně bez zásahu a všímání lidí. Pouze v období vysoké