ACTIVITY TRACKER SAT 1500 A1. CHYTRÝ FITNESS NÁRAMEK Stručný návod IAN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ACTIVITY TRACKER SAT 1500 A1. CHYTRÝ FITNESS NÁRAMEK Stručný návod IAN"

Transkript

1 ACTIVITY TRACKER SAT 1500 A1 CZ CHYTRÝ FITNESS NÁRAMEK Stručný návod IAN OS

2 A B

3 C

4 Obsah 1. Úvod Informace o tomto návodu k obsluze Vysvětlení symbolů Používání v souladu s určením Používání v rozporu s účelem použití Bezpečnostní upozornění Obecné pokyny Použití Popis částí Rozsah dodávky Uvedení do provozu Nabíjení zařízení Používání přístroje Zapnutí přístroje Připojení přístroje pomocí Bluetooth Vypnutí zařízení Úvodní obrazovka Čeština - 3

5 5.7. Krokoměr Spuštění měření srdečního tepu Sportovní režim Chůze Sportovní režim Běh Sportovní režim Jízda na kole Podrobný náhled sportovních hodnot Čištění a údržba Uchovávání Odstraňování poruch Technické údaje Informace o shodě Recyklace a likvidace Tiráž Záruka MLAP GmbH Záruční podmínky Záruční lhůta a zákonné nároky Rozsah záruky Postup při uplatnění záruky Čeština

6 5.17. Servis Dodavatel/Výrobce/ Dovozce Čeština - 5

7 1. Úvod 1.1. Informace o tomto návodu k obsluze Blahopřejeme ke koupi tohoto nového přístroje. Pořídili jste si velmi kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před používáním výrobku si všechny pokyny k obsluze a bezpečnosti pozorně přečtěte. Výrobek používejte jen popsaným způsobem a k uvedeným účelům. Tento návod k obsluze si dobře uschovejte. Při předávání výrobku dalším osobám předejte také všechny dokumenty. 6 - Čeština

8 1.2. Vysvětlení symbolů VAROVÁNÍ! Výstraha před možným nebezpečím ohrožení života nebo těžkým poraněním s trvalými následky! Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést k vážným až smrtelným úrazům. NEBEZPEČÍ! Výstraha před bezprostředním nebezpečím ohrožení života! Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést ke smrtelným úrazům. Čeština - 7

9 POZOR! Chcete-li předejít hmotným škodám, dbejte uvedených pokynů! Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést ke hmotným škodám. UPOZORNĚNÍ! Pokyny k montáži nebo provozu Bezpečnostní pokyn Pokyn k činnosti Výčet Prohlášení o shodě (viz kapitolu Informace o shodě): Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky směrnic EU. 8 - Čeština

10 2. Používání v souladu s určením Tento tracker je přístroj využívající informační technologie a nabízí různé možnosti použití: měřič srdeční frekvence krokoměr režimy pro různé sporty, např. běh, cyklistika nebo pěší turistika výpočet spálených kalorií sledování spánku dálková spoušť fotoaparátu * budík* upozorňování na příchozí zprávy* * Je vyžadována aplikace SilverCrest Fitness. Čeština - 9

11 Přístroj je určen jen k soukromému, nikoli průmyslovému či komerčnímu použití. Mějte na paměti, že v případě používání přístroje v rozporu se zamýšleným použitím zaniká záruka: Přístroj bez našeho souhlasu neupravujte a nepoužívejte námi neschválené, resp. námi nedodané doplňkové přístroje. Používejte pouze námi dodané nebo schválené náhradní díly a příslušenství. Dbejte všech informací uvedených v tomto návodu k obsluze, zejména bezpečnostních upozornění. Jakýkoli jiný způsob obsluhy je v rozporu určením přístroje a může zapříčinit poškození zdraví osob nebo hmotné škody Čeština

12 1.3. Používání v rozporu s účelem použití Tento Activity Tracker je určen ke sledování různých tělesných hodnot (srdečního tepu, spotřeby kalorií atd.). Není ale určen ke stanovování diagnózy, ošetřování pacientů, k léčení nebo k prevenci chorob. Čeština - 11

13 3. Bezpečnostní upozornění Přístroj a příslušenství uchovávejte na místě, které je mimo dosah dětí. Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smějí tyto přístroje používat jen pod dozorem, nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a souvisejících nebezpečích a tomuto poučení porozuměly. Děti si s přístrojem nesmějí hrát Čeština

14 Děti smějí přístroj čistit nebo provádět jeho údržbu pouze v případě, že jsou starší 8 let a jsou pod dozorem. Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let Obecné pokyny Nevystavujte přístroj extrémním podmínkám. Chraňte ho před těmito podmínkami: vysoká vlhkost vzduchu nebo mokro, velmi vysoké nebo nízké teploty, přímé sluneční záření, otevřený oheň. Přístroj neobsahuje žádné součásti, které je třeba udržovat. V žádném případě přístroj neotevírejte. Čeština - 13

15 VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu! Activity Tracker neházejte do ohně! Hrozí nebezpečí výbuchu! Přístroj nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Jedná se například o čerpací stanice, skladiště paliv nebo prostory, kde se pracuje s rozpouštědly. Zařízení se nesmí používat ani v prostorách, kde jsou ve vzduchu rozptýlené malé částice (např. moučný nebo dřevní prach). Nepokoušejte se vyměnit v přístroji baterii. Je do přístroje zabudovaná napevno a nedá se vyměnit. LED kontrolky na spodní straně přístroje nikdy nesledujte pomocí optických přístrojů Čeština

16 Activity Tracker během dobíjení nezakrývejte, jinak by se mohl poškodit přílišným zahříváním. Na přístroj nic nepokládejte. Netlačte na displej, aby se nezlomil. Nedotýkejte se displeje ostrými předměty. Activity Tracker nepoužívejte, pokud jsou pouzdro přístroje nebo displej viditelně poškozené. Activity Tracker nerozebírejte nebo nedeformujte. Mohli byste si poranit ruce nebo prsty nebo by se vám mohl elektrolyt dostat do očí nebo na pokožku. Pokud k tomu dojde, zasažená místa vypláchněte velkým množstvím čisté vody a ihned informujte svého lékaře. Čeština - 15

17 Při používání přístroje dodržujte minimální bezpečnou vzdálenost alespoň 20 cm od implantovaného kardiostimulátoru nebo defibrilátoru, aby případně nedocházelo k poruchám. VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! Při náhlém zkratu hrozí nebezpečí požáru. Activity Tracker ihned přestaňte používat a případně ho také okamžitě odpojte od připojeného USB kabelu: pokud přístroj začne vydávat nezvyklé zvuky nebo se z něj začne kouřit, 16 - Čeština

18 při poškození přístroje tekutinou nebo vysokou vlhkostí, v nebezpečných situacích Použití Dlouhodobý kontakt s pokožkou může u některých osob vést k podráždění kůže nebo k alergickým reakcím. Activity Tracker přestaňte používat, pokud: vás během nošení nebo po nošení náramku ruka nebo zápěstí bolí, brní, pálí nebo ruku nebo zápěstí necítíte nebo jsou ztuhlé. Čeština - 17

19 Activity Tracker obsahuje elektrické součástky, které při používání v rozporu s určením zařízení mohou způsobit zranění. 4. Popis částí Viz obr. A. 1) Displej 2) Dotykové pole 3) USB port (zadní strana) 4) Snímače srdečního tepu (zadní strana) 5) LED kontrolka nabíjení 18 - Čeština

20 5. Rozsah dodávky NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Při spolknutí nebo vdechnutí drobných součástí nebo fólií hrozí nebezpečí udušení. Veškeré použité obalové materiály (sáčky, kousky polystyrenu atd.) uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechávejte děti, aby si s obalovými materiály hrály. Obalový materiál není hračka! Zkontrolujte úplnost dodávky. Není-li dodávka kompletní, do 14 dnů od koupě nás informujte. pásek se snímačem návod k obsluze s informacemi o přístroji Čeština - 19

21 6. Uvedení do provozu Odstraňte veškerý obalový materiál. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Při spolknutí nebo vdechnutí drobných součástí nebo fólií hrozí nebezpečí udušení. Veškeré použité obalové materiály (sáčky, kousky polystyrenu atd.) uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechávejte děti, aby si s obalovými materiály hrály. Obalový materiál není hračka! 5.1. Nabíjení zařízení Z náramku případně i silným tahem sejměte snímač (viz obr. C). Activity Tracker zapojte do volného USB portu v počítači nebo notebooku (viz obr. B) Čeština

22 USB konektor Activity Trackeru zapojujte do USB portu v počítači nebo notebooku tak, aby si kontakty odpovídaly. Doba dobíjení je přibližně 90 minut. UPOZORNĚNÍ! Pokud kontrolka dobíjení nesvítí červeně, není Activity Tracker správně zapojen do USB portu a nedobíjí se. Snímač otočte a zkontrolujte, zda je počítač nebo notebook zapnutý a funguje. Pro snazší dobíjení můžete použít prodlužovací USB kabel. Jakmile je snímač plně dobitý, kontrolka dobíjení zhasne. Vložte snímač úchyty do příslušných držáků v pásku, jak je znázorněno na obr. C Používání přístroje Přiložte si Activity Tracker na zápěstí a zapněte pásek. Čeština - 21

23 UPOZORNĚNÍ! Activity Tracker by neměl být příliš utažený, ale ani příliš volný Zapnutí přístroje Stiskněte dotykové pole přibližně na 4 sekundy. Přístroj se po 4 sekundách automaticky zapne. V App Store společnosti Apple nebo v Google Play Store si zdarma stáhněte aplikaci SilverCrest Fitness. Aplikaci si můžete stáhnout také automaticky pomocí tohoto QR kódu. Apple App Store Google Play Store Postupujte podle pokynů v aplikaci Čeština

24 5.4. Připojení přístroje pomocí Bluetooth UPOZORNĚNÍ! Připojení Bluetooth je nešifrovaný bezdrátový přenos dat, který není chráněn proti přístupu nepovolaných třetích osob. Zapněte Bluetooth ve svém chytrém telefonu. Aktivujte Activity Tracker krátkým stisknutím dotykového pole, aby se zobrazily údaje na displeji. Klepnutím na tlačítko Připojit spusťte vyhledávání přístrojů. Čeština - 23

25 V aplikaci se zobrazí seznam všech přístrojů Activity Tracker, které se nachází v jejím dosahu. Ze seznamu vyberte svůj Activity Tracker SAT 1500 A1. Potvrďte upozornění aplikace SilverCrest, že k potvrzení musíte ještě krátce stisknout tlačítko na přístroji (Activity Trackeru). Na přístroji se po dobu 10 sekund zobrazuje symbol načítání. Během těchto 10 sekund stiskněte dotykové pole Activity Trackeru přibližně na 2 sekundy, aby se přístroje spojily. Pokud se spojení podaří navázat, zobrazí se na displeji Activity Trackeru a na displeji mobilního telefonu zpráva Zařízení bylo připojeno a může být nyní používáno.. Klepnutím na tlačítko Výjezd ukončete vyhledávání přístrojů Čeština

26 UPOZORNĚNÍ! Spárování pomocí Bluetooth se provádí pouze při prvním uvedení do provozu Vypnutí zařízení Na úvodní obrazovce stiskněte přibližně na 4 sekundy dotykové pole, dokud se nespustí třísekundové odpočítávání. Jakmile odpočet skončí, přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu (Bluetooth se deaktivuje). Čeština - 25

27 5.6. Úvodní obrazovka Klepněte prstem na dotykové pole, aby se displej rozsvítil. Na displeji se automaticky zobrazí úvodní obrazovka. Na ní se zobrazují údaje o připojení Bluetooth (a), stavu baterie (b), čas (c) a datum (d). a b c d 26 - Čeština

28 5.7. Krokoměr Klepněte prstem na dotykové pole, aby se displej rozsvítil. Klepáním na dotykové pole procházejte nabídkami, dokud se nezobrazí následující nabídka Lange drücken Přidržte dotykové pole stisknuté. Na displeji se zobrazí napočítané kroky (a) a ušlá vzdálenost (b). a b Čeština - 27

29 UPOZORNĚNÍ! Pokud Activity Tracker není propojen s chytrým telefonem, bliká na displeji Activity Trackeru symbol. Opakovaným klepnutím na dotykové pole přepínáte mezi výsledky (kroky), (vypočítaná spotřeba kalorií), (vzdálenost) nebo (doba tréninku) Čeština

30 5.8. Spuštění měření srdečního tepu Klepáním na dotykové pole procházejte nabídkami, dokud se nezobrazí následující nabídka. Měření srdečního tepu se spustí automaticky a na displeji se zobrazí aktuální naměřený srdeční tep (a). a Během měření zůstává displej zapnutý. Klepnutím na dotykové pole měření ukončíte. Čeština - 29

31 5.9. Sportovní režim Chůze Klepáním na dotykové pole procházejte nabídkami, dokud se nezobrazí následující nabídka. Drücken Sie Start Přidržte dotykové pole stisknuté. Měření se spustí po uplynutí třísekundového odpočítávání a na displeji se zobrazí aktuální srdeční tep (a) a doba tréninku (b). a b 30 - Čeština

32 UPOZORNĚNÍ! Pokud je Activity Tracker propojen s chytrým telefonem, rozsvítí se na displeji Activity Trackeru symbol. Všechny naměřené hodnoty se automaticky odesílají do připojeného chytrého telefonu. Krátkým klepnutím na dotykové pole si můžete zobrazit další sportovní hodnoty (viz Podrobný náhled sportovních hodnot ). Stisknutím dotykového pole přibl. na 3 sekundy funkci ukončíte. Na displeji se ještě jednou krátce zobrazí vaše sportovní hodnoty. Tyto hodnoty už v Activity Trackeru později nelze zobrazit. Čeština - 31

33 5.10. Sportovní režim Běh Klepáním na dotykové pole procházejte nabídkami, dokud se nezobrazí následující nabídka. Drücken Sie Start Přidržte dotykové pole stisknuté. Měření se spustí po uplynutí třísekundového odpočítávání a na displeji se zobrazí aktuální srdeční tep (a) a doba tréninku (b). a b 32 - Čeština

34 UPOZORNĚNÍ! Pokud je Activity Tracker propojen s chytrým telefonem, rozsvítí se na displeji Activity Trackeru symbol. Všechny naměřené hodnoty se automaticky odesílají do připojeného chytrého telefonu. Krátkým klepnutím na dotykové pole si můžete zobrazit další sportovní hodnoty (viz Podrobný náhled sportovních hodnot ). Stisknutím dotykového pole přibl. na 3 sekundy funkci ukončíte. Na displeji se ještě jednou krátce zobrazí vaše sportovní hodnoty. Tyto hodnoty už v Activity Trackeru později nelze zobrazit. Čeština - 33

35 5.11. Sportovní režim Jízda na kole Klepáním na dotykové pole procházejte nabídkami, dokud se nezobrazí následující nabídka. Drücken Sie Start Přidržte dotykové pole stisknuté. Měření se spustí po uplynutí třísekundového odpočítávání a na displeji se zobrazí aktuální srdeční tep (a) a doba tréninku (b). a b 34 - Čeština

36 UPOZORNĚNÍ! Pokud je Activity Tracker propojen s chytrým telefonem, rozsvítí se na displeji Activity Trackeru symbol. Všechny naměřené hodnoty se automaticky odesílají do připojeného chytrého telefonu. Krátkým klepnutím na dotykové pole si můžete zobrazit další sportovní hodnoty (viz Podrobný náhled sportovních hodnot ). Stisknutím dotykového pole přibl. na 3 sekundy funkci ukončíte. Na displeji se ještě jednou krátce zobrazí vaše sportovní hodnoty. Tyto hodnoty už v Activity Trackeru později nelze zobrazit. Čeština - 35

37 5.12. Podrobný náhled sportovních hodnot Ve sportovních režimech (chůze, běh, jízda na kole) se jednotlivé hodnoty zobrazují podrobně. Hodnoty v jednotlivých režimech si můžete jednou zobrazit na displeji Activity Trackeru. V následujícím přehledu najdete jednotlivé režimy a podporované sportovní hodnoty Čeština

38 Srdeční tep Kroky Kalorie Vzdálenost Rychlost Průměrná rychlost Chůze Běh Jízda na kole Čas Čeština - 37

39 Srdeční tep Na displeji se zobrazuje aktuální srdeční tep (a) a doba tréninku (b). a b Kroky Na displeji se zobrazuje skutečný počet kroků, které jste ušli, (a) a doba tréninku (b). a b 38 - Čeština

40 Kalorie Na displeji se zobrazuje skutečně spálené kalorie, které jste ušli, (a) a doba tréninku (b). a b Vzdálenost Na displeji se zobrazuje aktuální ušlá vzdálenost (a) a doba tréninku (b). a b Čeština - 39

41 UPOZORNĚNÍ! Vzdálenost počítá Activity Tracker podle zadané délky kroku a počtu kroků, které jste ušli Čas Na displeji se zobrazuje aktuální čas (a) a doba tréninku (b). a b Rychlost Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost (a) a doba tréninku (b). a b Tempo 40 - Čeština

42 Průměrná rychlost Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost (a) a doba tréninku (b). a b Durchschnitt Tempo 7. Čištění a údržba POZOR! Nebezpečí poškození! K čištění nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, drsné prostředky ani tvrdé houbičky. Povrch senzorů ve snímači srdečního tepu na spodní straně Activity Trackeru musí být Čeština - 41

43 neustále čistý. Případné nečistoty by mohly ovlivňovat naměřené hodnoty. Vnější povrch Activity Trackeru pravidelně čistěte vlhkým hadříkem. 8. Uchovávání Activity Tracker vypněte a uložte ho na suchém, neprašném místě. 9. Odstraňování poruch Problém Activity Tracker nelze spustit. Možná příčina Baterie není nabitá. Řešení Dobijte Activity Tracker Čeština

44 Problém Neprobíhá měření srdečního tepu / měření není správné. Vyčistěte povrch snímačů. Nefunguje přenos dat z Activity Trackeru do chytrého telefonu. Možná příčina Povrch snímačů je znečištěný. Není navázáno připojení pomocí Bluetooth. Řešení Spárujte zařízení pomocí Bluetooth ještě jednou. Čeština - 43

45 Problém Měření trasy je nevěrohodné. Možná příčina Je nesprávně nastavená délka kroku. Řešení Zkontrolujte nastavenou délku kroku a případně ji opravte Čeština

46 10. Technické údaje Procesor Zabudovaná baterie Provozní teplota Skladovací teplota Doba dobíjení baterie Výdrž baterie Dobíjecí port Bluetooth Dosah Bluetooth Frekvenční pásmo Bluetooth Nordic nrf52832 lithium-iontový akumulátor 3,7 V, 65 mah 0 C ~ +45 C, rel. vlhkost vzduchu max. 90 % 0 C ~ +30 C, rel. vlhkost vzduchu max. 65 % ± 25 % přibl. 45 minut 8 12 dnů USB 4.0 LE přibl. 10 m MHz Čeština - 45

47 Max. vysílací výkon 0,44 dbm Bluetooth Stupeň krytí IP 67 Rozměry ,3 mm Hmotnost 24,5 g Možnost technických změn vyhrazena! 11. Informace o shodě 46 - Čeština Společnost MLAP GmbH, prohlašuje, že zařízení Activity Tracker SAT 1500 splňuje požadavky těchto evropských předpisů: směrnice 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Kompletní prohlášení o shodě jsou k dispozici na mlap.info/conformity.

48 12. Recyklace a likvidace Máte-li dotazy ohledně likvidace, obraťte se na místo, kde jste přístroj zakoupili, nebo na náš servis. PŘÍSTROJ Vyřazené přístroje se nesmějí vyhazovat do běžného domovního odpadu. Podle směrnice 2012/19/EU je nutné přístroj po uplynutí jeho životnosti odevzdat k řádné likvidaci. Druhotné suroviny, které přístroj obsahuje, se recyklují, aby se méně zatěžovalo životní prostředí. Vyřazený přístroj odevzdejte do sběrny elektrického odpadu nebo sběrného dvora. Bližší informace získáte od firem zajišťujících sběr odpadů nebo od místních úřadů. Přístroj je vybaven integrovaným akumulátorem. Přístroj po uplynutí jeho životnosti v žádném případě nevyhazujte do běžného domovního odpadu. U místních úřadů se informujte o způsobech ekologické likvidace prostřednictvím Čeština - 47

49 sběren elektrického a elektronického odpadu. Baterie je do přístroje zabudovaná napevno a uživatel ji sám nemůže vyměnit. OBAL Přístroj je proti poškození při přepravě chráněn obalem. Obaly jsou vyrobeny z materiálů, které lze ekologicky likvidovat a odevzdat k odborné recyklaci Čeština

50 13. Tiráž Copyright 2018 Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorským právem. Bez písemného souhlasu výrobce je zakázáno ho mechanicky, elektronicky i jakkoli jinak kopírovat. Držitel autorských práv: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE Stuttgart NĚMECKO Čeština - 49

51 14. Záruka MLAP GmbH Vážení zákazníci, na tento přístroj získáváte 3letou záruku od data nákupu. V případě závad výrobku můžete uplatňovat zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže popsanou zárukou Záruční podmínky Záruční lhůta začíná dnem uskutečnění nákupu. Uschovejte si prosím originál stvrzenky. Slouží jako doklad o nákupu. Pokud se během tří let od data nákupu výrobku objeví závada daná chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem, pak vám výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme, a to podle našeho uvážení. Tato záruka předpokládá, že závadný přístroj bude předložen během tříleté lhůty spolu s dokladem o nákupu (stvrzenkou) a stručným popisem závady a udáním doby vzniku závady. Pokud se na závadu vztahuje záruka, obdržíte od nás opravený nebo nový výro Čeština

52 bek. Opravou ani výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta Záruční lhůta a zákonné nároky Záruční lhůta se odpovědností za vady neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené části. Případné škody a závady zjevné již při nákupu musí být oznámeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční lhůty budou zpoplatněny Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými kvalitativními směrnicemi a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka platí na závady dané chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem. Tato záruka se nevztahuje na díly produktu, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a tudíž se mohou považovat za opotřebitelné díly, ani na poškození rozbitných dílů, například spínačů, baterií nebo dílů ze skla. Tato záruka zaniká, když je produkt po- Čeština - 51

53 škozený, není řádně užívaný nebo udržovaný. Řádné užívání je takové užívání, kdy jsou přesně dodrženy všechny pokyny v návodu. Vyvarujte se takovému užívání a takovým úkonům, které se v návodu nedoporučují nebo před kterými návod varuje. Výrobek je určen výhradně k soukromému, nikoliv komerčnímu užívání. Záruka zaniká v případě nesprávného užívání, při použití síly a v případě zásahů neprovedených naším autorizovaným servisem Postup při uplatnění záruky Pro rychlé vyřízení dodržujte prosím tyto pokyny: Mějte prosím připravenou stvrzenku a číslo zboží (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu. Číslo zboží najdete na typovém štítku, na rytině, na úvodní straně návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. Pokud by se objevily funkční závady nebo 52 - Čeština

54 jiné nedostatky, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo prostřednictvím našeho kontaktního formuláře. Na si můžete stáhnout tuto příručku i řadu dalších příruček, videí k produktům a software Servis CZ Servis Česká republika Hot line Po-Pá: 9:00-17:00 Použijte kontaktní formulář na IAN: Čeština - 53

55 5.18. Dodavatel/Výrobce/Dovozce Pozor tato adresa není adresa servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE Stuttgart NĚMECKO 54 - Čeština

56 MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE Stuttgart GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações: Update: 02/2018 Ident.-No.: / /2018-CZ IAN

ACTIVITY TRACKER SAT 1500 B1. AKTIVITY TRACKER Návod k obsluze IAN

ACTIVITY TRACKER SAT 1500 B1. AKTIVITY TRACKER Návod k obsluze IAN ACTIVITY TRACKER SAT 1500 B1 CZ AKTIVITY TRACKER Návod k obsluze IAN 311267 OS A 5 1 4 2 23 C 3 B C Obsah 1. Úvod...5 1.1. Doplnění k obsluze přístroje..5 2. Používání v souladu s určením...6 2.1. Vysvětlení

Více

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art ViFit Connect Aktivity tracker Návod k použití Art. 79415 1 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Režim spánku 5 Přenos dat do smartphonu 6 Přenos dat do PC/MAC 7 Důležité informace 8 Záruka 9 2 Před

Více

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker 79486 černý 79487 červený 79488 modrý 1 Před prvním použitím se smatphonem 3 Režim aktivity 5 Režim spánku 6 Letový režim 7 Hovory nebo zprávy 8 Vibrace a

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Taštička s powerbankou

Taštička s powerbankou Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

Bezdrátová nabíjecí podložka

Bezdrátová nabíjecí podložka Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno

Více

Náhradní miniakumulátor

Náhradní miniakumulátor Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující

Více

Akustický kartáček na zuby

Akustický kartáček na zuby Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte

Více

FITNESS APLIKACE SIL- VERCREST

FITNESS APLIKACE SIL- VERCREST FITNESS APLIKACE SIL- VERCREST Obsah 1. Instalace z obchodu Google Play Store nebo Apple App Store...3 2. Nastavení a připojení...4 1.1. Založení uživatelského účtu..4 1.2. Přihlášení pomocí uživatelského

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Vážení zákazníci, Vaše nová powerbanka je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Kosmetické zrcátko s powerbankou Kosmetické zrcátko s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 354 184 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcátko s powerbankou bude dokonalým průvodcem, pokud

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1 Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po

Více

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Noční světlo s LED Lev

Noční světlo s LED Lev Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Přídavný akumulátor Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci, Váš nový přídavný akumulátor je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu na cestách bez přístupu

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Aktivity tracker ViFit Connect MX3

Aktivity tracker ViFit Connect MX3 Aktivity tracker ViFit Connect MX3 Art. 79790 1 Ovládací prvky 2 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Nastavení alarmu 5 Nastavení připomínky cvičení 5 Režim spánku 5 Letový režim 6 Přenos dat do smartphonu

Více

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do

Více

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos

Více

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;

Více

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,

Více

Zásuvková lišta do auta

Zásuvková lišta do auta Zásuvková lišta do auta k připojení do zásuvek autozapalovačů nebo do normovaných zásuvek Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54548HB33XZAAS - 264 662 Vážení zákazníci, s Vaší novou zásuvkovou

Více

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů. VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Solární fontána

Solární fontána Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2 LS 50 Travelmeister z Travelmeister Návod k použití... 2 Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze

Více

Teploměr Meatmaster

Teploměr Meatmaster Teploměr Meatmaster 10027581 10027582 10027583 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.: Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Fitness náramek FT64. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod.

Fitness náramek FT64. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Návod k použití Fitness náramek FT64 Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Úvod Zakoupili jste fitness náramek s displejem pro měření aktivity. Monitoruje

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v

Více

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více