Rada Evropské unie Brusel 11. března 2019 (OR. en)
|
|
- Ladislava Růžena Žáková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rada Evropské unie Brusel 11. března 2019 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Rada Č. dok. Komise: 9570/18 - COM(2018) 334 fnal Předmět: Návrh směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů obecný přístup I. ÚVOD 1. V reakci na závěry Rady ze dne 6. prosince předložila Komise dne 25. května 2018 návrh směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů Cílem návrhu je aktualizovat pravidla, jimiž se řídí spotřební daň z alkoholu v rámci EU, vytvořit podmínky pro lepší podnikatelské prostředí a snížit náklady pro výrobce alkoholu z řad malých podniků. Konkrétněji je cílem tohoto legislativního návrhu: i) zavést jednotný systém certifikace v EU, který bude v rámci celé Unie potvrzovat statut malých nezávislých výrobců a bude ho možné uznat ve všech zemích EU; 1 Dokument 15009/16 FISC 212 ECOFIN Dokument 9570/18 + ADD1, ADD /19 lw/mg/kno 1 ECOMP.2.B CS
2 ii) iii) iv) zajistit přesnou a jednotnou klasifikaci cidru v rámci celé EU, jejíž současná neexistence představuje významnou překážku pro malé výrobce cidru, kteří nemají přístup ke sníženým sazbám přiznávaným malým výrobcům piva a lihu; upřesnit podmínky pro uplatňování osvobození od spotřební daně u denaturovaného lihu v EU; zvýšit limit u piva s nižším obsahem alkoholu, na které se mohou uplatňovat snížené sazby, z 2,8 % objemových na 3,5 % objemových, s cílem motivovat pivovary k tomu, aby byly inovativní a vytvářely nové výrobky. Toto zvýšení by mělo spotřebitele podporovat v tom, aby upřednostňovali alkoholické nápoje s nižším obsahem alkoholu před standardními alkoholickými nápoji, a tím snižovali konzumaci alkoholu. 3. Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru bylo vydáno dne 17. října Evropský parlament vydal stanovisko k návrhu Komise dne 24. října II. SOUČASNÝ STAV 4. Rumunské předsednictví pokročilo v odborném posouzení návrhu Komise, jakož i v jednáních o případném kompromisu. Tato jednání byla zahájena během bulharského a rakouského předsednictví a uskutečnila se na úrovni Pracovní skupiny pro daňové otázky a Pracovní skupiny na vysoké úrovni pro daňové otázky. 5. V průběhu jednání předsednictví konstatovalo, že za účelem dosažení kompromisu, který by mohl být přijatelný pro všechny delegace, by měly být vzaty v úvahu různé aspekty, jako např. zdravotní otázky a efektivní výběr spotřební daně z alkoholu. 3 Úř. věst. C 62, , s T8-0415/ /19 lw/mg/kno 2 ECOMP.2.B CS
3 6. V návaznosti na zasedání atašé pro fiskální věci dne 7. března a zasedání Výboru stálých zástupců (část II) dne 8. března 2019, jakož na dvoustranné kontakty předsednictví provedlo v kompromisním znění návrhu směrnice další změny (nejnovější kompromisní znění se nachází v příloze této poznámky). Předsednictví věří, že otázky vznesené delegacemi (např. co se týče článků 9a, 13a a 18a a čl. 27 odst. 2 písm. f)) nyní budou vyřešeny a že členské státy budou moci v duchu kompromisu uvažovat o dosažení dohody ohledně tohoto spisu, a to včetně tří klíčových otázek uvedených v části III této poznámky. III. KLÍČOVÉ OTÁZKY i) Metoda měření stupňů Plato u piva a přechodné období (změny v článku 3 směrnice 92/83/EHS) 7. Většina delegací podporuje návrh Komise změnit článek 3 směrnice 92/83/EHS tak, aby byly pro účely měření stupňů Plato (což je jedna z metod výpočtu spotřební daně z piva) brány v potaz všechny složky piva, včetně složek přidaných po skončení kvašení. Některé delegace však nemohou akceptovat, že tato změna článku 3 je součástí kompromisního znění. 8. Předsednictví věří, že přechodné období do 31. prosince 2030 by mohlo umožnit dosažení kompromisu: členské státy, které pro účely měření stupňů Plato neberou v potaz složky piva, které byly přidány po kvašení, by mohly v této praxi pokračovat do tohoto data. 6942/19 lw/mg/kno 3 ECOMP.2.B CS
4 ii) Osvobození od spotřební daně nebo snížené sazby spotřební daně pro malé domácí lihovary (návrh čl. 22 odst. 8 směrnice 92/83/EHS) 9. Během jednání o této otázce řada členských států požadovala, aby směrnice 92/83/EHS předpokládala pro členské státy možnost (volbu) osvobodit od spotřební daně líh vyrobený z ovoce soukromými osobami pro jejich domácnosti a pro jejich soukromé účely nebo na něj uplatňovat snížené sazby spotřební daně. 10. Zdá se, že všechny delegace se nyní v duchu kompromisu shodují na tom, že čl. 22 odst. 8 může zůstat součástí kompromisu, avšak pouze v případě, že by se toto osvobození od daně či tato snížená sazba uplatňovaly na omezený roční objem lihu. 11. Předsednictví navrhuje, aby znění návrhu čl. 22 odst. 8 obsahovalo ustanovení o kvantitativním omezení ve výši 175 litrů. Musí však ještě být dosaženo dohody o přesné výši tohoto kvantitativního omezení, na niž se bude osvobození od daně anebo snížená sazba vztahovat (řada členských států uvádí, že výrazně upřednostňuje nižší číslo). 6942/19 lw/mg/kno 4 ECOMP.2.B CS
5 iii) Alternativní metoda výpočtu spotřební daně z vína, ostatních kvašených nápojů a meziproduktů (návrh článku 23b směrnice 92/83/EHS) 12. Některé členské státy požadovaly, aby namísto uplatňování metody výpočtu spotřební daně uvedené v čl. 9 odst. 1, čl. 13 odst. 1 a čl. 18 odst. 1 měly možnost vypočítávat spotřební daň ze všech výrobků uvedených v těchto článcích podle počtu hektolitrů/stupňů skutečného obsahu alkoholu konečného výrobku. 13. Některé jiné delegace však uvedly, že stále nemohou podpořit, aby byl článek 23b součástí celkového kompromisu, jelikož tento článek podle nich odporuje stávajícím zásadám pro stanovení spotřební daně z různých typů nápojů. 14. Je důležité uvést, že tento článek, jenž je pro členské státy nepovinný, by se uplatňoval s řadou záruk v něm vymezených, a to například: tato volba by musela být uplatňována na všechny výrobky uvedené v čl. 9 odst. 1, čl. 13 odst. 1 a čl. 18. odst. 1; vybíraná spotřební daň by nesměla být nižší nežli minimální spotřební daň na hektolitr těchto výrobků, v souladu se směrnicí 92/84/EHS; ustanovení článku 23b by nebyla chápána jako změna pravidel směrnice 92/84/EHS pro minimální sazby spotřební daně atd. 15. Vzhledem k výše uvedenému předsednictví navrhuje, že by tento článek mohl v rámci celkového balíčku zůstat v kompromisním znění za následujících dvou podmínek: zaprvé by měl být použitelný do konce roku 2030 a měl by podléhat přezkumu podle článku 28b; zadruhé by měl odstavec 3 tohoto článku v zájmu zajištění právní jistoty jasně uvádět, že se tento článek použije, aniž jsou dotčena zbývající ustanovení článků 9, 13 a /19 lw/mg/kno 5 ECOMP.2.B CS
6 IV. DALŠÍ POSTUP 16. Předsednictví vzhledem k výše uvedeným skutečnostem doufá, že kompromisní znění obsažené v příloze této poznámky bude pro všechny delegace přijatelné a že klíčové otázky uvedené v části III této poznámky budou vyřešeny na nadcházejícím zasedání Rady. 17. Rada ECOFIN se vyzývá, aby: vyřešila klíčové otázky uvedené v části III této poznámky a dosáhla politické dohody ohledně tohoto legislativního návrhu na základě kompromisního znění uvedeného v příloze této poznámky s cílem přijmout návrh legislativního aktu po provedení revize právníky-lingvisty. 6942/19 lw/mg/kno 6 ECOMP.2.B CS
7 PŘÍLOHA NÁVRH SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu 5, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 6, v souladu se zvláštním legislativním postupem, 5 Úř. věst. C,, s.. 6 Úř. věst. C,, s /19 lw/mg/kno 7
8 vzhledem k těmto důvodům: (1) Některá ustanovení směrnice Rady 92/83/EHS 7 jsou zastaralá a nejasná a vedou ke zbytečně zatěžujícím správním postupům jak pro správce daně, tak pro hospodářské subjekty. Náklady, které hospodářským subjektům v souvislosti s dodržováním těchto postupů vznikají, mají za následek omezení účasti malých a středních podniků na obchodu s alkoholem a alkoholickými nápoji na vnitřním trhu. Kromě toho je třeba aktualizovat odkazy na směrnice a nařízení, které již nejsou v platnosti. (2) Aby bylo zajištěno jednotné uplatňování podmínek pro výpočet spotřební daně z piva, je nezbytné stanovit podmínky pro měření stupňů Plato. Konkrétněji, pokud jde o měření stupňů Plato u slazeného nebo ochuceného piva, je důležité upřesnit, že pro účely měření stupňů Plato budou rovněž brány v potaz složky piva přidané po kvašení. S ohledem na praktické potíže související s určením a měřením suchého extraktu v původní mladině konečného výrobku je toto upřesnění nezbytné a odůvodněné potřebou stanovit harmonizovaný přístup, který by zajistil správné a jednoznačné uplatňování těchto pravidel dotčenými osobami povinnými k dani i správci daně, jakož i účinnost daňového dohledu vůči rizikům daňových úniků, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu. (2a) S cílem zajistit plynulý přechod na harmonizovanou metodiku pro měření stupňů Plato u piva je vhodné umožnit, aby členské státy, které ke dni [Úř. věst.: vložte prosím datum přijetí této směrnice] neberou pro účely měření stupňů Plato v potaz složky piva, jež byly přidány po kvašení, nadále po přechodné období používaly metodiku uplatňovanou v současné době. 7 Směrnice Rady 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů (Úř. věst. L 316, , s. 21). 6942/19 lw/mg/kno 8
9 (3) Obsah alkoholu v pivu, u kterého lze uplatňovat snížené sazby pro pivo s nízkým obsahem alkoholu, je obecně příliš nízký na to, aby pivovary skutečně motivoval k inovacím a vytváření nových výrobků s nízkým obsahem alkoholu. Za účelem podpory vývoje piva s nízkým obsahem alkoholu by měl být limit pro sazby z nápojů s nízkým obsahem alkoholu zvýšen. (4) [vypouští se] (5) Členské státy mohou uplatňovat snížené sazby u piva a lihu vyráběných v nízkých objemech malými nezávislými výrobci. Aby se s jinými alkoholickými nápoji nezacházelo jinak než s pivem a lihem, měly by mít členské státy také pravomoc uplatňovat snížené sazby u jiných alkoholických nápojů vyráběných v malých objemech malými nezávislými výrobci. 6942/19 lw/mg/kno 9
10 (6) S cílem usnadnit uznávání statusu malých nezávislých výrobců ve všech členských státech pro účely uplatňování snížených sazeb spotřební daně by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci týkající se stanovení formátu jednotného osvědčení potvrzujícího roční produkci malého nezávislého výrobce a jeho soulad s kritérii stanovenými ve směrnici 92/83/EHS. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/ Ačkoliv certifikace malých nezávislých výrobců členským státem, v němž je malý nezávislý výrobce usazen, je žádoucí, je vhodné snížit administrativní zátěž tím, že bude malému nezávislému výrobci povolena vlastní certifikace. Členský stát, v němž je malý nezávislý výrobce usazen, by měl mít povinnost stanovit podmínky pro zajištění správného a jednoznačného uplatňování tohoto ustanovení, jakož i pro předcházení daňovým únikům, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu. Členské státy by měly umožnit snížené sazby spotřební daně na základě osvědčení vydaného ostatními členskými státy, vyjma řádně odůvodněných případů, například rizika daňových podvodů či zneužití daňového režimu. Členské státy, které uplatňují u malých výrobců vyšší limity, by měly uplatňovat stejné limity u výrobců z jiných členských států. (6a) V případě vína, ostatních kvašených nápojů a meziproduktů je vhodné umožnit členským státům, které si přejí řešit otázky veřejného zdraví, aby uplatňovaly alternativní metodu výpočtu daně na všechny tyto produkty a aby zároveň zajistily, že spotřební daň vybraná u konečného produktu není nižší nežli minimální spotřební daň za hektolitr v souladu se směrnicí 92/84/EHS. Členské státy, které si tuto metodu vyberou, by navíc měly zajistit, že nápoje s vyšším obsahem alkoholu budou podléhat vyšší částce spotřební daně. Tato ustanovení by neměla být chápána jako změna pravidel směrnice 92/84/EHS, pokud jde o minimální sazby spotřební daně. 8 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, , s. 13). 6942/19 lw/mg/kno 10
11 (6b) S ohledem na zvláštní situaci v odvětví vína v Republice Malta by mělo být Maltě povoleno uplatňovat v souvislosti s mechanismem snížené sazby stanoveným ve směrnici u malých nezávislých výrobců vína vyšší limit. (7) Členské státy by měly být oprávněny uplatňovat sníženou sazbu daně z lihu vyrobeného z ovoce (jablek, hrušek, vinných matolin, bobulovin atd.) pěstitelskými pálenicemi. (8) V případě piva, vína a ostatních kvašených nápojů směrnice členským státům povoluje osvobodit od daně podomácku vyrobené výrobky, které nejsou vyráběny pro obchodní účely, avšak směrnice neumožňuje toto dobrovolné osvobození v případě lihu vyrobeného z ovoce (jablek, hrušek, vinných matolin, bobulovin atd.) pro soukromou spotřebu. Jelikož některé členské státy mají tradici takovýchto podomácku vyrobených výrobků, je vhodné členským státům povolit, aby uplatňovaly snížené sazby nebo osvobození od daně pro lihové výrobky regionálního a tradičního charakteru, které nejsou vyráběny pro obchodní účely. Členské státy mohou za určitých podmínek osvobodit od daně nebo uplatňovat snížené sazby spotřební daně na podomácku vyrobený líh z doma vypěstovaného ovoce (jablek, hrušek, vinných matolin, bobulovin atd.) v domácnosti výrobce za použití jednoduchého malého destilačního zařízení. Členské státy, které uplatňují tyto snížené sazby nebo tato osvobození od daně, by měly mít povinnost přijmout potřebná opatření k zamezení veškerých daňových úniků, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu. Tyto členské státy by měly mít zavedeny příslušné požadavky a postupy, aby byla zajištěna kontrola výroby a spotřeby, jakož i prevence přeshraničního dopadu. 6942/19 lw/mg/kno 11
12 (8a) (8b) Je vhodné aktualizovat odkazy na kódy kombinované nomenklatury použité pro popis alkoholových výrobků. Členským státům by mělo být povoleno, aby za určitých podmínek osvobodily od harmonizované spotřební daně výrobky, na něž se vztahuje tato směrnice, pokud jsou tyto výrobky používány při výrobě doplňků stravy. (9) Za účelem snížení zátěže spojené s dodržováním předpisů hospodářskými subjekty a zvýšení právní jistoty je třeba revidovat podmínky pro uplatňování osvobození od daně u všech druhů denaturovaného lihu. (10) Aby bylo zajištěno jednotné uplatňování osvobození od daně u plně denaturovaného lihu, je nezbytné dále vyjasnit podmínky pro vzájemné uznávání plně denaturovaného lihu. Členské státy by měly osvobodit od spotřební daně plně denaturovaný líh, který byl plně denaturován v jiném členském státě v souladu s metodou povolenou tímto jiným členským státem. V zájmu zvýšení právní jistoty je rovněž nezbytné vyjasnit postupy pro oznamování změn požadavků na plnou denaturaci lihu. (11) Za účelem stanovení postupů pro posuzování požadavků členských států na plnou denaturaci lihu by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci týkající se schvalování a zamítání požadavků na plnou denaturaci lihu oznámených členskými státy. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením (EU) č. 182/ /19 lw/mg/kno 12
13 (12) Aby bylo zajištěno jednotné uplatňování osvobození od daně u částečně denaturovaného lihu, je nutné vyjasnit podmínky vzájemného uznávání částečně denaturovaného lihu a stanovit, že údržba a čištění výrobních zařízení jsou součástí výrobního procesu, a že na částečně denaturovaný líh používaný k příslušnému výrobnímu procesu se proto vztahuje osvobození od daně. S cílem omezit podvodné používání tohoto osvobození je nezbytné stanovit další podmínky pro jeho uplatňování. (13) Osvobození od daně stanovená pro Spojené království v případě dvou konkrétních alkoholických nápojů odpovídala osvobozením, která byla stanovena ve vnitrostátních právních předpisech Spojeného království. Jelikož tato osvobození od harmonizované spotřební daně byla ve vnitrostátních právních předpisech Spojeného království zrušena, nemají již význam a měla by být zrušena na úrovni Unie. (14) Jelikož cíle této směrnice, totiž snížení zátěže spojené s dodržováním předpisů hospodářskými subjekty a administrativní zátěže pro správce daně, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej z důvodu účinků opatření může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. (15) Směrnice 92/83/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, 6942/19 lw/mg/kno 13
14 PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Směrnice 92/83/EHS se mění takto: 1) V čl. 3 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Pro účely měření stupňů Plato se berou v potaz všechny složky piva, včetně složek přidaných po skončení kvašení. 1a) V článku 3 se doplňuje nový odstavec 3, který zní: 3. Odchylně od druhého pododstavce prvního odstavce tohoto článku členské státy, které ke dni [Úř. věst.: vložte prosím datum přijetí této směrnice] neberou pro účely měření stupňů Plato v potaz složky piva, jež byly přidány po kvašení, mohou v této praxi pokračovat do 31. prosince [2030]. 3) V článku 5 se hodnota 2,8 % nahrazuje hodnotou 3,5 %. 3a) V čl. 8 odst. 2 se kód nahrazuje kódy , , , /19 lw/mg/kno 14
15 3b) Vkládá se nový článek, který zní: Článek 9a 1. Členské státy mohou uplatňovat snížené sazby daně na víno vyrobené malými nezávislými výrobci za následujících omezení: snížené sazby se neuplatní u podniků, které vyrábějí v průměru více než hl vína ročně, nebo v případě Republiky Malta v průměru více než hl vína ročně, snížené sazby nesmí být o více než 50 % nižší než základní vnitrostátní sazba spotřební daně. 2. Pro účely nižších sazeb se malými nezávislými výrobci vína rozumí výrobce vína, který je právně a hospodářsky nezávislý na jakémkoli jiném výrobci vína, který využívá provozních prostor, jež jsou fyzicky umístěny odděleně od jakéhokoli jiného výrobce vína, a který nevyrábí v licenci. Spolupracují-li však dva nebo více malých výrobců vína a jejich společná roční produkce nepřekročí nebo případně hl, mohou být tito výrobci vína považováni za jediného malého nezávislého výrobce vína. 3. Členské státy zabezpečí, aby případné nižší sazby, které zavedou, platily stejně i pro víno dovezené na jejich území od malých nezávislých výrobců vína nacházejících se v jiných členských státech. Zejména musí zajistit, aby na žádnou jednotlivou dodávku z jiných členských států nebyla uvalena vyšší daň než na odpovídající vnitrostátní dodávku. 6942/19 lw/mg/kno 15
16 3c) V čl. 12 odst. 2 se kód nahrazuje kódy , , , a kód se nahrazuje kódy a ) V čl. 13 odst. 2 se slova Nestanoví-li odstavec 3 jinak nahrazují slovy Nestanoví-li odstavec 3 a článek 13a jinak. 5) Vkládá se nový článek, který zní: Článek 13a 1. Členské státy mohou uplatňovat snížené sazby daně, které mohou být diferencovány podle roční produkce dotyčných výrobců, na ostatní kvašené nápoje vyrobené malými nezávislými výrobci za následujících omezení: snížené sazby se neuplatní u podniků, které vyrábějí více než celkově hl těchto nápojů ročně, snížené sazby nesmí být o více než 50 % nižší než základní vnitrostátní sazba spotřební daně z ostatních kvašených nápojů. 2. Pro účely tohoto článku musí být ostatní kvašené nápoje získané zkvašením ovoce, bobulovin, zeleniny, medového roztoku či zkvašením čerstvé nebo koncentrované šťávy získané z výše uvedených produktů. Členské státy nepovolí, aby byl přidán jakýkoli jiný alkohol či alkoholický nápoj. Pro účely tohoto článku se přidání alkoholu použitého k ředění nebo rozpouštění aromat v dávce nezbytně nutné do té míry, že obsah alkoholu nestoupne více než o 1,2 % objemových, nepovažuje za přidání alkoholu pro účely výroby ostatních kvašených nápojů. Přidání těchto aromat výrazným způsobem nezmění charakter původního výrobku. 6942/19 lw/mg/kno 16
17 3. Členské státy mohou omezit uplatňování tohoto článku na určité typy ostatních kvašených nápojů. 4. Pro účely tohoto článku se malým nezávislým výrobcem rozumí výrobce ostatních kvašených nápojů, který je právně a hospodářsky nezávislý na jakémkoli jiném výrobci ostatních kvašených nápojů, který využívá provozních prostor, jež jsou fyzicky umístěny odděleně od prostor jakýchkoli jiných výrobců, a který nevyrábí v licenci. Spolupracují-li však dva nebo více malých výrobců a jejich společná roční produkce nepřekročí hl, mohou být tito výrobci považováni za jediného malého nezávislého výrobce. 5. Členské státy zabezpečí, aby případné nižší sazby, které zavedou, platily stejně i pro ostatní kvašené nápoje dovezené na jejich území od malých nezávislých výrobců nacházejících se v jiných členských státech. Zejména musí zajistit, aby na žádnou jednotlivou dodávku z jiného členského státu nebyla uvalena vyšší daň než na odpovídající vnitrostátní dodávku. 6) V článku 15 se slova směrnice 92/12/EHS nahrazují slovy směrnice 2008/118/ES [nebo nová přepracovaná směrnice, bude-li již přijata a zveřejněna]. 7) V čl. 18 odst. 4 se slova čl. 13. odst. 1 a 2 nařízení (EHS) č. 4252/88 nahrazují slovy příloze VII části II nařízení (EU) č. 1308/ /19 lw/mg/kno 17
18 7a) Vkládá se nový článek, který zní: Článek 18a 1. Členské státy mohou uplatňovat snížené sazby daně, které mohou být diferencovány podle roční produkce dotyčných výrobců, na meziprodukty vyrobené malými nezávislými výrobci za následujících omezení: snížené sazby se neuplatní u podniků, které vyrábějí více než celkově 500 hl těchto nápojů ročně, snížené sazby, které mohou poklesnout pod minimální sazbu, nesmí být přitom sníženy více než o 50 % pod základní vnitrostátní sazbu spotřební daně na meziprodukty. 2. Členské státy mohou omezit uplatňování tohoto článku na určité typy meziproduktů. 3. Pro účely tohoto článku se malým nezávislým výrobcem rozumí výrobce meziproduktů, který je právně a hospodářsky nezávislý na jakémkoli jiném výrobci meziproduktů, který využívá provozních prostor, jež jsou fyzicky umístěny odděleně od prostor jakýchkoli jiných výrobců, a který nevyrábí v licenci. Spolupracují-li však dva nebo více malých výrobců a jejich společná roční produkce nepřekročí 50 hl, mohou být tito výrobci považováni za jediného malého nezávislého výrobce. 4. Členské státy zabezpečí, aby případné nižší sazby, které zavedou, platily stejně i pro ostatní meziprodukty dovezené na jejich území od malých nezávislých výrobců nacházejících se v jiných členských státech. Zejména musí zajistit, aby na žádnou jednotlivou dodávku z jiného členského státu nebyla uvalena vyšší daň než na odpovídající vnitrostátní dodávku. 6942/19 lw/mg/kno 18
19 8) V článku 22 se odstavec 6 mění takto: 6. Bulharsko, Česká republika a Polsko mohou uplatňovat sníženou sazbu spotřební daně, která není nižší než 50 % základní vnitrostátní sazby spotřební daně z lihu, pro líh vyrobený pěstitelskými pálenicemi, které ročně vyrábějí více než 10 hektolitrů lihu z ovoce dodaného domácnostmi pěstitelů. Uplatnění snížené sazby se omezuje na 30 litrů ovocných destilátů vyrobených na domácnost pěstitele ročně, určených výhradně pro osobní spotřebu. 9) V článku 22 se doplňuje nový odstavec 8, který zní: 8. Za podmínek, jež přijmou pro zajištění jednoznačného uplatňování tohoto odstavce, mohou členské státy osvobodit od spotřební daně, nebo uplatňovat snížené sazby spotřební daně z lihu: a) vyrobeného jednotlivcem z ovoce dodávaného z jeho domácnosti za použití jednoduchého malého destilačního zařízení nebo b) vyrobeného v malých lihovarech, uvedených v odstavcích 1 a 2, pro jednotlivce z ovoce dodávaného z jeho domácnosti, a spotřebovaného jednotlivcem, členy jeho rodiny nebo jeho hosty za předpokladu, že nedochází k prodeji. 6942/19 lw/mg/kno 19
20 Členské státy omezí uplatňování osvobození od daně nebo snížených sazeb na nejvýše [175] litrů ovocných destilátů na domácnost pěstující ovoce za rok. Členské státy, které uplatňují toto osvobození od daně nebo tyto snížené sazby, stanoví podmínky pro účely zamezení veškerých daňových úniků, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu a musí mít zavedeny příslušné požadavky a postupy, aby byla zajištěna kontrola výroby a spotřeby, jakož i prevence přeshraničního dopadu. 10) Článek 23 se mění takto: a) slova čl. 1 odst. 4 písm. a) nařízení (EHS) č. 1576/89 se nahrazují slovy bod 1 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008 ; b) slova v čl. 1 odst. 3 písm. l) zmíněného nařízení se nahrazují slovy v bodě 13 přílohy I zmíněného nařízení ; c) slova nařízení (EHS) č. 1576/89 se nahrazují slovy nařízení (ES) č. 110/ a) V oddíle VI ( Různé ) se vkládají nové články, které znějí: 6942/19 lw/mg/kno 20
21 Článek 23a 1. Za podmínek, jež přijmou pro zajištění jednoznačného uplatňování ustanovení článků 4, 9a, 13a, 18a a 22, členské státy na vyžádání vydají malým nezávislým výrobcům usazeným na jejich území roční osvědčení případně potvrzující jejich celkovou roční produkci výrobků uvedených v těchto článcích a případně potvrzující jejich soulad s kritérii uvedenými v čl. 4 odst. 2, čl. 9a odst. 2, čl. 13a odst. 4, čl. 18a odst. 3 a čl. 22 odst. 2. Správní doklad pro pohyb zboží podle [kapitoly IV nebo V směrnice 2008/118/ES] se odkazuje na toto osvědčení uvedené v tomto odstavci. 2. Bez ohledu na odstavec 1 tohoto článku mohou členské státy za podmínek, jež přijmou pro účely zajištění správného a jednoznačného uplatňování tohoto ustanovení a zamezení veškerých daňových úniků, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu, umožnit malým nezávislým výrobcům uvedeným v čl. 4 odst. 1, čl. 9a odst. 1, čl. 13a odst. 1, čl. 18a odst. 1 a čl. 22 odst. 1 usazeným na jejich území, aby případně sami osvědčili svůj soulad s kritérii uvedenými v čl. 4 odst. 2, čl. 9a odst. 2, čl. 13a odst. 4, čl. 18a odst. 3 a čl. 22 odst. 2 a celkovou roční produkci výrobků uvedených v těchto článcích. 6942/19 lw/mg/kno 21
22 3. Členské státy za podmínek, jež přijmou pro účely zajištění správného a jednoznačného uplatňování tohoto ustanovení a zamezení veškerých daňových úniků, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu, uznají osvědčení pro výrobce uvedené v čl. 4 odst. 1, čl. 9a odst. 1, čl. 13a odst. 1, čl. 18a odst. 1 a čl. 22 odst. 1 vydané jinými členskými státy, vyjma řádně odůvodněných případů. 4. Komise přijme prováděcí akty, kterými se stanoví: a) formát osvědčení uvedených v odstavci 1; b) formát odkazu na dané osvědčení obsažený v dokladu pro pohyb zboží podle [kapitoly IV nebo V směrnice 2008/118/ES] a c) požadavky týkající se vystavení správního dokladu v případě vlastní certifikace. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 28a odst. 2. Článek 23b 1. Namísto uplatňování metody uvedené v čl. 9 odst. 1, čl. 13 odst. 1 a čl. 18 odst. 1 mohou členské státy [do 31. prosince 2030] vypočítávat spotřební daň na všechny výrobky uvedené v těchto článcích podle počtu hektolitrů/stupňů skutečného obsahu alkoholu konečného výrobku. 2. Členské státy, které využijí této možnosti, zajistí, aby vybraná spotřební daň nebyla nižší nežli minimální spotřební daň za hektolitr těchto výrobků, v souladu se směrnicí 92/84/EHS. 3. Tento článek se použije, aniž jsou dotčena zbývající ustanovení článků 9, 13 a /19 lw/mg/kno 22
23 11) Článek 26 se nahrazuje tímto: Článek 26 Kódy kombinované nomenklatury uvedené v této směrnici odkazují na kódy podle prováděcího nařízení Komise (ES) 2018/1602 ze dne 11. října 2018, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku. 12) Článek 27 se mění takto: a) odstavec 1 se mění takto: i) uvozující věta se nahrazuje tímto: Členské státy osvobodí výrobky, na které se vztahuje tato směrnice, od spotřební daně za podmínek, které samy stanoví za účelem zajištění správného a jednoznačného uplatňování těchto úlev a předcházení daňovým únikům, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu, ; ii) písmeno a) se nahrazuje tímto: a) jsou-li tyto výrobky distribuovány ve formě lihu, který byl plně denaturován v členském státě v souladu s požadavky tohoto členského státu, pokud tyto požadavky byly řádně písemně oznámeny a schváleny v souladu s odstavci 3 a 4 tohoto článku. Členské státy použijí ustanovení [kapitoly 5 směrnice 2008/118/ES nebo nové přepracované směrnice]; 6942/19 lw/mg/kno 23
24 iii) písmeno b) se nahrazuje tímto: b) jsou-li tyto výrobky používány v rámci výrobního procesu jakéhokoli výrobku, který není určen pro lidskou spotřebu, pokud byl daný líh denaturován v souladu s požadavky jakéhokoli členského státu k danému užití. Osvobození od daně se uplatňuje, když takovýto denaturovaný líh: byl přidán do výrobku, který není určen k lidské spotřebě nebo se používá k údržbě a čištění výrobního zařízení používaného pro tento konkrétní výrobní proces. Členské státy použijí ustanovení [kapitoly 4 směrnice 2008/118/ES nebo nové přepracované směrnice] pro přepravu denaturovaného lihu, který ještě nebyl přidán do výrobku, který není určen k lidské spotřebě; iv) v písmeni d) se slova směrnice 65/65/EHS nahrazují slovy směrnice 2001/83/ES a směrnice 2001/82/ES ; b) v odstavci 2 se doplňuje nové písmeno f), které zní: f) při výrobě doplňků stravy definovaných ve směrnici 2002/46/ES, které obsahují líh, pokud jednotkové balení doplňku stravy propuštěného ke spotřebě nepřekračuje 0,1 litru a doplňky stravy jsou uváděny na trh podle článku 10 směrnice 2002/46/ES. ; 6942/19 lw/mg/kno 24
25 c) odstavec 3 se nahrazuje tímto: 3. Členský stát, který hodlá změnit požadavky na plnou denaturaci lihu uvedené v odst. 1 písm. a), oznámí písemně Komisi příslušné nové požadavky spolu se všemi důležitými informacemi o denaturačních prostředcích, které zamýšlí využívat. Jestliže se Komise domnívá, že nemá k dispozici veškeré nezbytné informace, kontaktuje do jednoho měsíce od obdržení oznámení dotčený členský stát a upřesní, které informace požaduje. Poté, co má Komise k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné, předá dané oznámení do jednoho měsíce ostatním členským státům. ; d) odstavec 4 se nahrazuje tímto: 4. Komise přijímá prováděcí akty, kterými schvaluje nebo zamítá požadavky, které byly oznámeny podle odstavce 3. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 28a odst. 2. ; 6942/19 lw/mg/kno 25
26 e) odstavec 5 se nahrazuje tímto: 5. Zjistí-li členský stát, že osvobození určitého výrobku od daně podle odst. 1 písm. a) nebo b) vede k daňovému úniku, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo k zneužití daňového režimu, může odmítnout osvobození udělit nebo už udělené osvobození zrušit. Členský stát toto odmítnutí nebo zrušení neprodleně písemně oznámí Komisi spolu se všemi relevantními informacemi o daňovém úniku, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo zneužití daňového režimu. Jestliže se Komise domnívá, že nemá k dispozici veškeré nezbytné informace, kontaktuje do jednoho měsíce od obdržení těchto informací dotčený členský stát a upřesní, které další informace požaduje. Poté, co má Komise k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné, předá dané oznámení do jednoho měsíce ostatním členským státům. Konečné rozhodnutí bude přijato postupem podle článku 28a nejpozději 4 měsíce po předání oznámení ostatním členským státům. Členské státy nejsou povinny přiznat tomuto rozhodnutí zpětnou působnost. 13) Článek 28 se zrušuje. 6942/19 lw/mg/kno 26
27 14) V oddíle VIII se vkládají nové články, které znějí: Článek 28a 1. Komisi je nápomocen Výbor pro spotřební daně. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. Článek 28b Podávání zpráv o provádění této směrnice Každých pět let od 1. ledna 2021 předloží Komise Radě zprávu o uplatňování této směrnice. Zpráva zejména: i) posoudí uplatňování a dopad vnitrostátních ustanovení přijatých a uplatňovaných podle článku 5, článku 9a, čl. 22 odst. 8, článku 23a, článku 23b a čl. 27 odst. 2 písm. f) této směrnice a ii) zohlední relevantní důkazy o existenci dopadu těchto ustanovení, jako jsou negativní přeshraniční dopady, vyšší výskyt podvodů či dopad na hladké fungování vnitřního trhu a veřejné zdraví. Členské státy na požádání předloží Komisi informace potřebné k vypracování této zprávy. Ke zprávě se případně připojí legislativní návrh. 6942/19 lw/mg/kno 27
28 Článek 2 1. Členské státy přijmou a zveřejní do 31. prosince 2020 právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. Použijí tato opatření od 1. ledna Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. 2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. Článek 3 Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Článek 4 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně 6942/19 lw/mg/kno 28
1992L0083 CS
1992L0083 CS 01.01.2007 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci
Více2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
VíceInterinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
VíceRada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
VíceDelegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.
Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:
VíceNávrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 334 final 2018/0173 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů
VíceRada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
VíceRada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
VíceSMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,
14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém
VíceRada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0374 (CNS) 12657/18 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 SMĚRNICE RADY, kterou se
Více* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0307/2018 4.10.2018 * ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
VíceSN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
VíceRoční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II
P7_TA-PROV(2011)0563 Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2011 k postoji Rady v prvním čtení
VíceDelegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL
VíceSMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,
7.12.2018 L 311/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/1910 ze dne 4. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o harmonizaci a zjednodušení určitých pravidel v systému daně z přidané hodnoty
VíceSMĚRNICE RADY 2009/162/EU
L 10/14 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2010 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY 2009/162/EU ze dne 22. prosince 2009, kterou se mění některá ustanovení směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
VícePodpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I
P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
VíceRada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0400 (CNS) 16633/14 FISC 228 ECOFIN 1179 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice
VíceRada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0406 (CNS) 10041/17 LIMITE PUBLIC FISC 128 ECOFIN 502 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady
VíceNávrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
Více9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A
Rada Evropské unie Brusel 19. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát
VíceSMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,
27.12.2018 L 329/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/2057 ze dne 20. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o dočasné používání všeobecného
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy
Více13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. října 2006 (06.10) (OR. en) 13452/06 Interinstitucionální spis: 2004/0248 (COD) COMPET 254 CODEC 1018 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Č. návrhu Komise:
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
VíceVeterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I
P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů
27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/135 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů EVROPSKÝ PARLAMENT
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU
10.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 329/5 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a
Více1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
VíceRada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. srpna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 426 final
VíceDelegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.
Rada Evropské unie Brusel 3. října 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0243 (NLE) 12824/17 FISC 208 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 3. října 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 561 final
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2018 COM(2018) 819 final 2018/0415 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006, pokud jde o ustanovení týkající se prodeje
VíceUwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. ledna 2014 (OR. en) 5080/14 Interinstitucionální spis: 2013/0446 (CNS) POSEIMA 1 REGIO 1 UD 4 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008
L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy
Více1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1
1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/80/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
VíceRada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 8. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 293 final
Vícečlenským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33.
CS 28.11.2009 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1150/2009 ze dne 10. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1564/2005, pokud jde o standardní formuláře pro zveřejňování
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:
Více***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
18.12.2015 L 332/19 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2378 ze dne 15. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2011/16/EU o správní spolupráci
Více(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.
L 162/22 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1112 ze dne 22. června 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně
Více(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009
VíceNávrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
VíceRada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7529/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1703 final Předmět: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2011 KOM(2011) 710 v konečném znění 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES,
VíceSměrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:
1.3.2005 Úřední věstník Evropské unie L 55/35 SMĚRNICE KOMISE 2005/13/ES ze dne 21. února 2005, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES týkající se emisí plynných znečišťujících
VíceNicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
VíceRada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0406 (CNS) 10042/17 LIMITE PUBLIC FISC 129 ECOFIN 503 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
VícePŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s
VíceRada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise
Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0185 (NLE) 11734/15 FISC 104 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 3. září 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální
VíceL 351/40 Úřední věstník Evropské unie
L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
Více(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti
VícePRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o společné organizaci trhu s osivem a o zrušení směrnic (EHS) č. 2358/71 a (EHS) č.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. listopadu 2005 (OR. en) 13470/05 Interinstitucionální spis: 2005/0164 (CNS) AGRIORG 58 AGRIFIN 78 OC 724 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY o společné organizaci
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
VíceNávrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.7.2018 C(2018) 4349 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.7.2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011, pokud jde o obchodní normy
VíceRada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0289 (NLE) 14272/14 FISC 157 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 13. října 2014 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU,
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku
VíceRada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0302 (NLE) 15413/14 FISC 190 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 24. října 2014 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.7.2014 C(2014) 4580 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014 o podmínkách pro klasifikaci bez dalšího zkoušení některých nepotahovaných
VíceNávrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2017 COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice
Více10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B
Rada Evropské unie Brusel 8. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce:
VíceRada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise
Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2018/0375 (NLE) 13931/18 FISC 439 ECOFIN 1015 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 6. listopadu 2018 Příjemce: Č. dok. Komise:
VíceRada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise
Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0159 (COD) 9710/16 JUSTCIV 158 CODEC 796 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění některé směrnice voblasti životního prostředí, zemědělství,
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
L 30/106 31.1.2019 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/129 ze dne 16. ledna 2019 o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 14. března 2019 (OR. en) 2019/0009 (COD) PE-CONS 35/19 PECHE 63 PREP-BXT 50 CODEC 380 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
Více1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech
1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
VíceNávrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh
Více5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.
VíceRada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0301 (NLE) 6731/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: EEE 5 AELE 26 ENV 197 ENT 47 MI 163 ROZHODNUTÍ RADY o postoji,
VíceROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků
VíceRada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0005 (NLE) 5347/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: AELE 5 EEE 2 N 3 ISL 2 FL 2 MI 41 ECO 6 SAN 26 ROZHODNUTÍ RADY
VícePřípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského
VícePŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č..../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, k návrhu rozhodnutí
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 742 final 2017/0329 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice Rady 92/66/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství
Více