Návod k použití a údržbě
|
|
- Bedřich Janda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 AGR+ AGRC Model AGR+, AGRC Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem: 1. Nesahejte na zařízení, které spadlo do vody. Zařízení okamžitě odpojte z elektrické sítě vytažením přívodní šňůry ze zásuvky. 2. Nepoužívejte při koupání nebo ve sprše. 3. Nepokládejte nebo neskladujte přístroj na místech, kde by mohl spadnout do vody nebo jiné tekutiny a na místech s vysokou vlhkostí. 4. Při držení strojku v ruce, který je zapojen do elektrické sítě, nedotýkejte se druhou rukou vodovodních potrubí a armatur, plynových potrubí a spotřebičů a otopných potrubí a těles. 5. S výjimkou nabíjení baterie vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě ihned po použití. 6. Odpojte tento přístroj od sítě před čištěním, odstraňováním nebo montáží dílů. 1
2 Upozornění: Pro snížení rizika popálení, požáru, úrazu elektrickým proudem, nebo zranění osob: 1. Spotřebič nesmí být nikdy ponechán bez dozoru, když je zapojen do elektrické sítě. 2. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí. Tyto osoby mohou spotřebič používat pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. 3. Dohlédněte, že si děti nebudou hrát se spotřebičem. 4. Používejte toto zařízení pouze ke stříhání srsti psů, jak je popsáno v tomto návodu. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno firmou Andis. 5. Nikdy nepoužívejte tento přístroj, pokud má poškozený kabel nebo zástrčku, pokud nepracuje správně, pokud upadl nebo je poškozen, nebo byl předtím ponořen do vody. Přístroj zašlete autorizovaného servisního střediska na prohlídku a případnou opravu. 6. Udržujte přístroj a kabel daleko od horkých povrchů. 7. Nikdy neházejte ani nevkládejte žádné předměty do otvorů. 8. Přístroj nepoužívejte venku, nebo kde jsou používány aerosolové produkty (spreje) nebo kde se používá kyslík. 9. Nepoužívejte tento přístroj s poškozenou nebo zlomenou stříhací hlavou, může dojít ke zranění kůže. 10.Pro vypnutí spotřebiče přesuňte vypínač do polohy "0", pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 11.UPOZORNĚNÍ: Při práci nepokládejte nebo nechávejte přístroj tam, kde by mohl zranit zvíře nebo osoby, nebo kde by byl vystaven povětrnostním vlivům. 12. Připojte nabíječku přímo do zásuvky - nepoužívejte prodlužovací šňůru. 13. Odpojte nabíječku od sítě před vložením nebo vyjmutím strojku do/z nabíječky. 14. Použití neoriginální nabíječky (od jiného výrobce) může mít za následek riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osoby a nebo zničení baterie. 15. Nerozebírejte nabíječku, odneste ji do autorizovaného servisního střediska. Nesprávné smontování může mít za následek riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 16. Baterie v tomto strojku byly navrženy tak, aby poskytovaly maximální bezproblémový provoz. Nicméně, jako všechny baterie, nemají neomezenou životnost. Nerozebírejte baterii a nepokoušejte se vyměnit její články. Vždy starou baterii zlikvidujte a použijte novou originální Andis baterii. 17. Olejujte stříhací hlavu často. Stříhací hlava se může během používání ohřát. Uložte si prosím pečlivě tyto pokyny Tento produkt je určen pro profesionální použití. NÁVOD K POUŽITÍ Přečtěte si prosím následující pokyny před použitím nového Andis stříhacího strojku. Dejte mu péči, kterou si dobrý nástroj zasluhuje a bude Vám sloužit dlouhá léta. 1. Modely AGRC / AGR+ mohou být napájeny buď kabelem ze sítě 230 V 50 Hz nebo z baterie. 2. Výměnu baterie nebo síťového adaptéru provádějte vždy při vypnutém strojku. 3. Baterii nebo síťový adaptér ze strojku vyjměte stiskem tlačítka uvolnění baterie a baterii nebo síťový adaptér vysuňte ze strojku Obrázek Baterie i síťový adaptér jsou vybaveny jazýčkem, který umožňuje vložit baterii nebo síťový adaptér do strojku v jediné správné poloze. Nastavte jazýček baterie / adaptéru proti drážce ve strojku a baterii / adaptér zasuňte do strojku až na doraz. Přitom musíte slyšet zaklapnutí zámku ve strojku. 5. Po skončení práce u strojku napájeného ze sítě odpojte kabel z elektrické zásuvky. Strojek uschovejte na bezpečném místě. 2
3 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 POSTUP NABÍJENÍ BATERIE 1. Zapojte nabíječku do zásuvky 230V/50Hz. 2. Vložte strojek do nabíječky Obrázek 2. Všimněte si, že baterie strojku je vybavena zářezem, který zabezpečuje vložení strojku do nabíječky jen jedním způsobem. Strojek zatlačte dolů, až se opře o dno otvoru v nabíječce. Můžete slyšet klapnutí, jak se nabíjecí kontakty zapojjily to je normální. Baterie může být nabíjena, pokud je vložená do strojku, nebo samostatně. Poznámka: Baterie je určena pro provoz strojku asi na jednu hodinu. Čistá, ostrá a dobře promazaná stříhací hlava zajistí nejlepší běh strojku a tím i delší čas do vybití. Je vhodné mít dvě baterie zatímco jedna napájí strojek, druhá se nabíjí. 3. Před prvním použitím se baterie musí nabíjet po dobu minimálně jedné hodiny. 4. Nabíječka má dvě kontrolky. Níže je uveden popis významu kontrolek při nabíjení: 4.1. Zelená svítí trvale rychlé nabíjení (Fast Charge) - Nabíječka plně nabije baterii za méně než jednu hodinu Zelená rychle bliká -baterie je plně nabitá (Charge Complete) 4.3. Zelená dlouze bliká obnovení (Refresh) - Nabíječka vybíjí baterii v přípravě pro rychlé nabití. Prosím podívejte se na sekci "použití funkce Obnovit" pro vysvětlení Zelená krátce bliká a při tom: a) Současně svítí červená čekání na nabíjení (Charge Standby) Baterie je na udržovacím nabíjení, protože je buď příliš horká nebo příliš studená pro rychlé nabíjení. Rychlé nabíjení nastane, jakmile baterie dosáhne vhodné teploty pro rychlé nabíjení. b) Červená nesvítí příprava k nabíjení (Charge Preparation) Baterie se pomalu nabíjí, protože byla nadměrně vybita. 5. Strojek (nebo samotná baterie) může být ponechán v nabíječce neomezeně dlouho. Nabíječka bude dodávat pouze to, co je potřeba, a nepoškodí baterii přebíjením. Obrázek 4 3
4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PRO NABÍJEČKU A BATERII 1. Vypínač strojku musí být v poloze OFF", aby nabíječka pracovala správně. Nevkládejte strojek do nabíječky s vypínačem v poloze ON". Pokud strojek náhodně dáte do nabíječky s vypínačem v poloze ON", okamžitě jej z nabíječky vyjměte. Vypněte strojek vypínačem do polohy OFF a vraťte strojek do nabíječky. 2. Nevkládejte žádné kovové předměty do otvoru pro strojek v nabíječce. 3. Nedovolte, aby ventilační otvory nabíječky byly zakryty cizími předměty. Nestavte nabíječku na nadměrně špinavá místa. Pokud se ventilační otvory nabíječky ucpout prachem nebo srstí, odpojte nabíječku ze zásuvky a opatrně odstraňte nečistoty měkkým štětečkem nebo vysavačem. 4. Nepokoušejte se nabíjet jiné baterie než baterie určené pro váš Andis AGR+ strojek. 5. Baterie obsahuje ochrany proti přetížení. Nepokoušejte se použít tyto baterie k napájení jiných výrobků než Andis bezdrátových strojků. Nedotýkejte se nechráněných kovových kontaktů na baterii žádným vodivým materiálem. 6. Neskladujte baterii nebo nabíječku v prostorech s teplotou pod 10 C nebo nad 40 C, může dojít k poškození. 7. Nevystavujte nabíječku nebo baterii nadměrné vlhkosti. 8. Zabraňte pádu nabíječky a baterie. Nepokoušejte se používat poškozené baterie nebo poškozenou nabíječku. 9. Vyčistěte vnější části nabíječky měkkým kartáčkem nebo vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné abrazivní prostředky, saponáty nebo rozpouštědla. 10. Nepokoušejte se opravovat poškozenou baterii nebo nabíječku. Poškozenou baterii vždy vyměňte za originální Andis baterii. Poškozenou nabíječku dejte opravit do servisního střediska. POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIE A NABÍJEČKY 1. Váš strojek, baterie a nabíječka je komplet několika vzájemně spolupracujících elektrických systémů. Dobré elektrické kontakty jsou podmínkou pro plný výkon motoru strojku, pro plné nabití baterie a pro správnou funkci obnovení kapacity (Refresh) baterie. Omezený nebo nevyrovnaný výkon strojku způsobený znečištěním nebo únavou kontaktů může být obnoven na plnou výši ve většině případů v následujících případech: a) Problém: Motor strojku startuje a zastavuje, jako by tam bylo uvolněné elektrické připojení. Řešení: Vyjměte baterii ze strojku. Prohlédněte si otvor pro baterii ve strojku. Najděte dvě sady motorových kontaktů. Jemně stiskněte kovové listy kontaktů, dokud nejsou od sebe vzdáleny asi 1,6 mm (použijte dlouhé ploché kleště nebo podobný nástroj). NEMAČKEJTE kovové listy kontaktů zcela k sobě, baterii by potom nešlo zasunout správně do strojku. b) Problém: Nabíječka není schopna plně nabít baterii. Řešení: Vyčistěte kontakty na spodní straně baterie. Vyčistěte nabíjecí kontakty na nabíječce a srovnejte je. K čištění kontaktů baterie použijte gumu (například na tužce) třete jemně, dokud nejsou kontakty jasně lesklé. Použijte vatový tampon a 91% isopropylalkohol a odstraňte všechny zbytky gumy a nečistoty. Denaturovaný alkohol může být rovněž použit. Dávejte pozor, protože tyto produkty jsou hořlavé. Vyčistěte nabíjecí kontakty nabíječky stejným způsobem nejprve odpojte nabíječku od elektrické sítě. Ujistěte se, že prach z gumy a zbytky čističe se nedostaly dovnitř nabíječky. Chcete-li zarovnat kontakty nabíječky, znovu se ujistěte, že je odpojená od elektrické sítě. Opatrně mírně přihněte čtyři kontakty nabíječky ke středu odvoru pro strojek. Neohýbejte kontakty příliš, dejte pozor na deformaci nebo poškození kontaktů. c) Problém: Nabíječka neukončí režim obnovení (Refresh). Řešení: Vyčistěte kontakty baterie, jak je uvedeno výše. Vyčistěte a znovu vyrovnejte kontakty nabíječky, jak je uvedeno výše. d) Problém: Kontrolky nabíječky se rozsvěcují a zhasínají při pohybu strojku nebo baterie v nabíječce ze strany na stranu. Řešení: Zarovnat kontakty nabíječky, jak je uvedeno výše. 4
5 2. Baterie s tímto strojkem musí projít cyklus plného nabití a vybití baterie 3-5 krát, aby baterie dosáhla plné kapacity. V několika prvních použitích nemusí baterie dosahovat plného výkonu, což se může projevit poněkud kratší dobou chodu strojku na jedno nabití baterie. 3. Nabíječka je zkonstruována tak, aby nabíjení baterií probíhalo optimálně při pokojové teplotě cca 25 C. Pokud je baterie vložena do nabíječky neobvykle horká nebo studená, nespustí se rychlý režim nabíjení. To je normální a baterie může zůstat v nabíječce. Za určitých podmínek nabíječka nemusí plně nabít baterii, která se ochladila z nezvykle horké teploty. Vyjměte baterii na dobu několika sekund a vložte ji znovu do nabíječky.nabíječka pak znovu spustí rychlý režim nabíjení. 4. Optimálních nabíjecích výsledků bude dosaženo, pokud bude nabíječka provozována v místě se stabilní teplotou. Náhlé zvýšení teploty může vést k tomu, že baterie nebude plně nabita. Vyhněte se umístění nabíječky v blízkosti tepelných průduchů, radiátorů, nebo na přímém slunečním světle. 5. Za normálních podmínek při okolní pokojové teplotě není nutné, aby nabíječka musela vychladnout mezi nabíjením baterií. Zcela vybitá baterie může být vložena do nabíječky nepřetržitě pro rychlé nabití. Pokud je však okolní teplota velmi vysoká, je vhodné nechat nabíječku cca 5 minut vychladnout před dalším nabíjením. Pokud je nabíječka příliš horká uvnitř, rychlé nabíjení bude předčasně ukončeno. Vyjměte baterii a vložte ji znovu do nabíječky po cca 5 minutách; Nabíječka se automaticky vynuluje. 6. Je normální, že se nabíječka zahřívá na dotek během provozu. 7. Odpojte nabíječku ze zásuvky, pokud přepokládáte delší dobu nepoužívání. 8. Nikdy neskladujte baterie ve vybitém stavu. Nabijte ihned po jejich vybití. 9. Mnoho faktorů ovlivňuje životnost baterie. Baterie v těžkém provozu a také baterie více než rok stará nebude podávat stejné výkony jako nová baterie. FUNKCE OBNOVENÍ BATERIE (REFRESH) Funkci obnovení baterie (Refresh) je vhodné zapínat na noc. Tento proces nejprve vybíje baterii a pak ji nabije rychlým nabíjením. Tím udržuje baterii nabitou na 100% pro použití další den. Tím se odstraňuje tak zvaný paměťový efekt baterie. Funkce obnovení baterie (Refresh) by měla být použita pouze jednou za měsíc na konci pracovního dne. Při použití funkce obnovení baterie přes noc je zajištěno, že Vaše práce nebude přerušena nebo ovlivňována spuštěním procesu obnovení baterie. 1. Nabíječka musí být zapojena do elektrické sítě. 2. Vložte strojek s baterií nebo samotnou baterii do nabíječky a stiskněte šedé tlačítko (Refresh button). - Obrázek 5. Zelená kontrolka bude blikat, pokud se baterie vybíjí. 3. Zelená kontrolka přestane blikat a zůsatane svítit trvale po dobu nabíjení baterie. 4. Pokud jste šedé tlačítko stiskli nechtěně, existují dva způsoby, jak funkci obnovení baterie zrušit: (a) Vyjměte strojek nebo baterii z nabíječky a po chvíli jej vraťte zpět do nabíječky. Nabíječka přejde do režimu rychlého nabíjení. (b) Odpojte nabíječku na několiok sekund od elektrické sítě. Po opětovném připojení nabíječka přejde do režimu rychlého nabíjení. 5. Poznámka: cyklus obnovení baterie (Refresh) trvá přibližně osm hodin pro plně nabitou baterii. Nabíječka provádí přesné měření napětí baterie během této doby. Pokud nabíječka neukončí cyklus obnovení baterie a nebo není po skončení cyklu baterie plně nabita, postupujte podle pokynů POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIE A NABÍJEČKY, bod číslo 3. 5
6 Obrázek 5 VYJMUTÍ STŘÍHACÍ HLAVY Obrázek 6 Obrázek 7 Chcete-li vyjmout stříhací hlavu, nejprve zkontrolujte, zda je strojek vypnutý. Stlačte tlačítkol uvolňovacího mechanismu (Obrázek 6). Zatímco držíte uvolňovací mechanismus, zatlačte na čepel hlavy a po vyklopení opatrně vytáhněte hlavu dopředu ze závěsu (Obrázek 7). Pokud jazyk závěsu zaklapne zpět a je v jedné rovině se strojkem, použijte malý šroubovák na vyklopení jazyka závěsu ven (Obrázek 8). Obrázek 8 Obrázek 9 6
7 Poznámka: Chlupy se mohou hromadit v přední dutině pouzdra pod stříhací hlavou. Můžete je odstranit malým štětcem nebo starým zubním kartáčkem při vypnutém strojku (Obrázek 9). NASAZENÍ STŘÍHACÍ HLAVY Chcete-li nasadit stříhací hlavu, nasuňte hlavu na závěs strojku (Obrázek 10) až na doraz. Zapněte strojek a zatlačte hlavu směrem ke strojku, až zaklapne do záběru. ÚDRŽBA STŘÍHACÍHO STROJKU Obrázek 10 Vnitřní mechanismus Vašeho stříhacího strojku je namazán v továrně a nevyžaduje údržbu. Jiná než doporučená údržby popsaná v tomto manuálu a další údržba by měla být provedena pouze autorizovaným servisem. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen autorizovaným servisem nebo obdobně kvalifikovaným pracovníkem, aby se předešlo nebezpečí. TEPLOTA STŘÍHACÍCH HLAV Vzhledem k vysoké rychlosti pohybu čepele stříhací hlavy se hlava zahřívá, zejména blízko ostří. Pokud jsou čepele hlavy příliš horké, ponořte pouze břity do Andis Blade Care Plus nebo použijte sprej Andis Blade Care Hlavu naolejujte. Pokud máte více stříhacích hlav, vyměňte ji a zahřátou hlavu nechte vychladnout. ÚDRŽBA STŘÍHACÍCH HLAV Čepele stříhací hlavy by měly být naolejovány před, během a po každém použití. Pokud hlava přestává řádně stříhat, zpomaluje se a nadměrně se zahřívá, je to signál k namazání. Mazání by se mělo konat v poloze znázorněné na Obrázku 11, aby se zabránilo natečení oleje do motoru. Nakapejte několik kapek oleje Andis (přiložen ke strojku nebo Andis Clipper OIL 12108) na přední a boční strany hlavy (Obrázek 12). Setřete přebytečný olej s povrchu ostří měkkým suchým hadříkem. 7
8 Obrázek 11 Obrázek 12 Obrázek 13 Maziva ve spreji (např. Andis Blade Care PLUS 12590) obsahují dostatek olej pro dobré mazání a jsou vynikající pro chlazení a desinfekci hlavy. Vždy vyměňte poškozené nebo opotřebované hlavy, aby se zabránilo zranění. Chlupy z hlavy můžete vyčistit při vypnutém strojku pomocí malého štětce nebo starého zubního kartáčku. K čištění hlavy doporučujeme ponoření zoubků hlavy do mělké nádoby s olejem (např. Andis Blade Care Plus 12570) za chodu strojku. Veškeré chlupy a nečistoty, které se nahromadily mezi čepelemi hlavy by měly vyjít. Po vyčištění strojek vypněte, nechte okapat přebytečný olej a otřete suchým měkkým hadříkem. Strojek je připraven k dalšímu provozu. Pokud po vyčištění hlavy výše uvedeným způsobem hlava stále správně nestříhá, může být několik chlupů zachyceno mezi horní a dolní čepel. Sejměte hlavu ze strojku. Posuňte horní čepel na jedné straně bez uvolnění napětí pružiny, nebo přesuňte horní čepel úplně z pod tlačné pružiny (Obrázek 13). Otřete povrch mezi čepelemi čistým suchým hadříkem. Potom nakapejte několik kapek přiloženého oleje (nebo Andis Clipper OIL 12108), na třecí plochy čepelí a také do vodicí drážky tlačné pružiny (Obrázek 13). Nyní posuňte horní čepel na druhou stranu spodní čepele a tento proces zopakujte. Po dokončení tohoto postupu čištění posuňte horní čepel do středu spodní čepele. Nasaďte hlavu na strojek a zavěste nebo uložte strojek ostřím dolů, aby přebytečný olej nenatekl do strojku. VÝMĚNA POHONU HLAVY Pokud váš strojek nestříhá správně (nezapomeňte vyzkoušet více než jednu stříhací hlavu, abyste vyloučili otupení hlavy), je třeba vyměnit pohon hlavy. Náhradní díl je přiložen v balení nového strojku. 1. Sejměte stříhací hlavu (Obrázek 6). 2. Sejměte kryt pohonu hlavy (Obrázek 14) 3. Zapamatujte si pozici pohonu hlavy a vyšroubuje 2 šrouby (Obrázek 15) 4. Sejměte pohon hlavy (Obrázek 16). 5. Ložisko pohonu by mělo být v nejnižší poloze. Pokud není, přesuňte jej prsty do dolní polohy (Obrázek 17 správně, Obrázek 18 nesprávně). 6. Nasaďte nový pohon hlavy a ustavte jej podle otvorů pro šrouby (Obrázek 16). 7. Našroubuje upevňovací šrouby (Obrázek 15). 8. Nasaťe a zaklapněte kryt pohonu hlavy (Obrázek 14). 9. Nasaďte stříhací hlavu (Obrázek 10). 8
9 Obrázek 14 Obrázek 15 Obrázek 16 Obrázek 17 Obrázek 18 PŘÍPRAVA SRSTI PŘED STŘÍHÁNÍM Pro snadné a rychlé ostříhání, ale také pro dlouhou životnost stříhacích hlav je nutné, aby srst psa byla čistá. Umyjte psa vaším oblíbeným šamponem. Opláchněte. Srst vysušte. Také doporučujeme použít kondicionér a rozčesávač a srst důkladně pročesat. 9
10 POZOR: Po konci životnosti strojku a baterií je nevyhazujte do komunálního odpadu, ale odevzdejte jej na příslušném sběrném místě. BROUŠENÍ STŘÍHACÍCH HLAV, SERVIS, OPRAVY Stříhací hlavy brousí firma Josef Přibyl tel V Kolonii 2 brousenihlavic@seznam.cz Říčany u Prahy web Záruční a pozáruční opravy BEA natur, s.r.o. tel Masarykovo nám Týnec nad Labem fax Bezplatná linka Záruka na zastřihovač je 24 měsíců od data prodeje. Záruku je nutné doložit vyplněným záručním listem a prodejním paragonem/fakturou. 10
Návod k použití a údržbě
Model RACD Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit
VíceModel AGC2, AGC2 Super. Návod k použití a údržbě
Model AGC2, AGC2 Super Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ:
VíceModel SMC Návod k použití a údržbě Záruční list
Model SMC Návod k použití a údržbě Záruční list Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ:
VíceModel ANG-1. Návod k použití a údržbě
Model ANG-1 Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit
VíceNávod k použití a údržbě
Model AGRV Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit
VíceNávod k použití a údržbě
Model PM-1 Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceDůležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.
Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.
VíceDůležité. Česky. 1Čištění holícího strojku
1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceJazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití
Jazz Dry s lithiovou baterií Návod k použití 1 K A B J C D E F G H I 2 3 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou.
VíceST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
VíceNávod k použití a údržbě
Model RBC Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti: Tento výrobek není určen pro děti! Před prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li
VíceB-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze
B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze PŘEČTĚTE JSI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM A ODLOŽTE NÁVOD PRO PŘÍPAD POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI 1 Důležité bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro zamezení
VíceELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ
CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622
Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.
VíceBEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY
VíceKERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení
VíceNávod k použití Zdravotní antidekubitní matrace SB-100
Důležitá poznámka Návod k použití Zdravotní antidekubitní matrace SB-100 Děkujeme Vám za zakoupení DOLPHIN tlakově- vzduchové matrace. Před použitím produktu prosím pečlivě pročtěte tento návod. Mějte
VíceLR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
VíceBAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceVýrobník zmrzliny a jogurtovač
Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ
VíceNávod k použití: model 4204 parní čistič
Návod k použití: model 4204 parní čistič Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek firmy Ariete. Model, který jste si vybrali, patří k sérii Vaporì sortiment čistících produktů pro domácnost,
VíceNávod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300
Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Inser t O I 1 2 3 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Obsah: Bezpečnostní upozornění
VíceST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-FP8521 Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA
Více'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
VíceNávod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.
Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
VíceNávod k obsluze ventilátoru VC 40 S
Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.
VíceGLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka
GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své
VíceMasážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití
Masážní přístroj krku a ramen JKW-821 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Kde masážní přístroj používat... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Případy, kdy by Masážní přístroj krku
VíceNávod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
VíceOdsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
VícePEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
VíceAku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229
č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém
VíceINDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD
INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování
VíceProfesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889
Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Tento profesionální RC vrtulník Vás nikdy
Víceict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
VíceM U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených
VíceVysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz
Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30
VíceLW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...
VíceLW 110. Pračka vzduchu Návod k použití
LW 110 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceFC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.
FC9179FC9160 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 18 14 17 15 19 24 22 16 21 23 25 20 30 26 27 28 31 32 33 29 0 všeobecný popis (obr. 1) 1 Tlačítko navíjení kabelu 2 Knoflík pro ovládání sacího výkonu (v případě
VíceKSW 30920 KSW 38920 B-321-01
KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění
VíceDámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií. Návod k obsluze. Model ES2211. Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze.
Dámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií Návod k obsluze Model ES2211 Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze. Před použitím Strojek Wet/Dry je možno použít zamokra s pěnou i zasucha.
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC OBSAH Důležité tipy 1 Údržba & Důležité bezpečnostní poučky 2 Specifikace produktu / schéma 3 Sestavení vysavače 4 Používání vysavače 5 Používání standardní
VíceLR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
LR 7140 Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme
VíceKuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze
Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceInteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
VíceBetjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01
1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:
VíceNávod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :
Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceKabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.
Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné
VíceLR 7312. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
LR 7312 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
VíceOBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA
OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA PŘED POUŽITÍM
VíceUživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501
Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Děkujeme, že jste si zakoupili vrtací brusku PT-5501. Přečtěte si prosím pečlivě tento manuál
Více2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
VíceLB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití
LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.
VíceRuční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
VíceR-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceČokoládová fontána FC 250. Návod k obsluze
Čokoládová fontána FC 250 Návod k obsluze 1 Šnek 2 Nádoba na čokoládu 3 Tělo spotřebiče 4 Zapnutí ohřevu 5 Kontrolka 6 Motor/tok POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE TYTO
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
VíceNebezpečí: Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem:
Návod ke strojku Pet Clipper 9050 Tento produkt je označen symbolem, který znamená, že produkt musí být recyklován. Pokud Vám už produkt nemůže déle sloužit, odešlete ho, prosím, na pracoviště pověřené
VíceManuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V
Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V Důležitá bezpečnostní upozornění Potraviny velkých rozměrů do udírny nevkládejte, protože mohou způsobit požár. Zadní odpadní koš na vyhořelé
VíceR-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceEURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1
BEEM Parní čistič Miracle Mop 10 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není viditelně poškozené
Více6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
VíceSombra vestavný modul. Návod k obsluze
Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném
Více6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
VíceELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E
ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména
VíceNávod k použití B-345-01
Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí
VíceEURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1
Návod k použití BEEM Parní čistič Miracle Mop 9 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM
Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9
VíceMOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze
MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti
VícePOWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 7 10 9 13 8 Fig A
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJECÍ SVÍTÍLNA Z HLINÍKOVÉ SLITINY 2 000 000 CD UPOZORNĚNÍ! Neņ zaĉnete zařízení pouņívat, přeĉtěte si v zájmu své vlastní bezpeĉnosti tuto příruĉku
Vícestudiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ
studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceDV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. www.blackanddecker.eu. Upozornění! Určeno pro kutily. 588777-06 CZ. Přeloženo z původního návodu
Upozornění! Určeno pro kutily. 588777-06 CZ Přeloženo z původního návodu www.blackanddecker.eu DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 ČESKY Použití výrobku Váš příruční akumulátorový vysavač
VíceNávod k použití ODVLHČOVAČ R-9112
Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceBEZPEČNOST TOUSTOVAČE
OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...
VíceKOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35
KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo
VíceVysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Výrobek používejte
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
VíceE-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický
VíceKlokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz
Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme
VíceCZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
VíceNávod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
VíceNÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...
VíceFZN 4001-A FZN 4002-AT
FZN 4001-A FZN 4002-AT 1 English... 1 17 eština... 18 31 Sloven ina... 32 45 Magyarul... 46 59 Polski... 60 73... 74 87 Lietuvi... 88 101 1 1 3 2 6 7 2 3 0 8 qg qf qd qs qa 4 5 4 4 8 4 5 9 FZN 4001-A /
VíceRADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065
Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Více