Mladiství zbavení svobody podle trestního práva
|
|
- Ludvík Konečný
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) CPT/Inf(2015)1-part rev1 Mladiství zbavení svobody podle trestního práva Výňatek z 24. obecné zprávy o činnosti výboru CPT, vydané v roce Poznámky na úvod 96. Ve své 9. obecné zprávě k roku 1998 výbor CPT stanovil kritéria, podle nichž se řídí při provádění návštěv zařízení, kde jsou zbaveni svobody mladiství (tj. osoby mladší 18 let 1 ). Konkrétně definoval řadu pojistek, které by měly být zajištěny u všech mladistvých zbavených svobody podle trestního práva, a také podmínky, jež by měly být vytvořeny v detenčních zařízeních určených specificky pro mladistvé. Výbor je toho názoru, že nazrál čas pro revizi těchto standardů na základě zkušeností z návštěv uskutečněných po roce 1998 a vzhledem k vývoji na evropské i celosvětové úrovni, přičemž se nyní zaměří na zbavení svobody mladistvých v kontextu trestního práva. Výbor CPT především znovu zdůrazňuje, že jeho standardy je nutno brát jako doplňkové k těm, jež stanovují mezinárodní instrumenty, především Úmluva OSN o právech dítěte z roku 1989 a doporučení CM/Rec (2008) 11 Výboru ministrů Rady Evropy členským státům o Evropských pravidlech pro mladistvé pachatele vystavené sankcím nebo opatřením ( Evropská pravidla pro mladistvé pachatele ), jež poskytuje podrobný soubor pravidel pro zacházení s mladistvými pachateli v Evropě. 2 Výbor se naprosto podepisuje pod kardinální zásady zakotvené v článcích 3 a 37 písm. b) Úmluvy o právech dítěte a v pravidlech 5 a 10 Evropských pravidel pro mladistvé pachatele, totiž že ve všech záležitostech týkajících se mladistvých má být prvořadý ohled na jejich nejlepší zájem a že zbavení svobody by u nich mělo být nejzazším opatřením a na co nejkratší dobu. 1 Ve většině členských států Rady Evropy je minimální věk trestní zodpovědnosti stanoven na 14 nebo 15 let, zatímco v několika zemích se minimální věk pohybuje mezi osmi a 13 lety. 2 Viz taktéž Minimální standardní pravidla OSN pro výkon spravedlnosti u mladistvých z roku 1985 (Pekingská pravidla), Pravidla OSN k ochraně mladistvých zbavených osobní svobody z roku 1990 (Havanská pravidla), Směrnice OSN pro prevenci delikvence mladistvých z roku 1990 (Rijádská směrnice) a Směrnice Výboru ministrů Rady Evropy o justici přátelské k dětem z roku 2010.
2 2 2. Mladiství v policejní detenci 97. Preventivní povaha mandátu vede výbor CPT k tomu, aby při návštěvách přednostně zjišťoval, zda mladiství zbavení osobní svobody nejsou vystaveni špatnému zacházení. Je politováníhodné, že úmyslné špatné zacházení s mladistvými ze strany příslušníků donucovacích složek (angl. law enforcement officials) 3 rozhodně nebylo vymýceno a v mnoha evropských zemích zůstává důvodem pro vážné znepokojení. Delegace výboru CPT jsou nadále konfrontovány s věrohodnými stížnostmi (angl. credible allegations) mladistvých, že byli podrobeni špatnému zacházení. Tyto stížnosti často udávají kopance, facky, rány pěstí nebo obuškem při zadržení (i poté, co byl dotyčný již pod kontrolou), při převozu na policejní služebnu nebo následném výslechu. Není také neobvyklé, že se mladiství, kteří se ocitnou v rukou donucovacích složek, stanou terčem výhrůžek nebo urážek (i rasistické povahy). 98. Právě v období bezprostředně po zadržení je riziko špatného zacházení nejvyšší. Proto výbor CPT prosazuje tři základní pojistky (právo osoby vyrozumět o zbavení svobody blízkého příbuzného nebo jinou osobu a mít přístup k právnímu zástupci a lékaři), jež by měly být uplatňovány od samého počátku zbavení svobody (tj. od chvíle, kdy je osoba nucena zůstat s policejním orgánem). Vzhledem k jejich obzvláštní zranitelnosti by, podle názoru výboru CPT, mladiství držení v policejní detenci měli těžit z těchto dalších pojistek proti špatnému zacházení: - policejní organ by měl mít formální povinnost zajistit, že o zadržení mladistvého bude vyrozuměn příbuzný nebo jiný dospělý, jemuž dotyčný mladistvý důvěřuje (lhostejno zda o to mladistvý požádá nebo ne); - zadržený mladistvý by nikdy neměl být podroben výslechu a neměla by po něm být požadována jakákoliv prohlášení nebo podpis dokumentu týkajícího se přečinu/přečinů, z jejichž spáchání je podezřelý, bez přítomnosti právníka a v zásadě i dospělé osoby, které důvěřuje (varianta nepřeje si mluvit s právníkem by se na mladistvé neměla vztahovat); - každý mladistvý zadržený policií by hned po příchodu na služebnu měl dostat zvláštní informační leták obsahující výše uvedené pojistky. Takový informační materiál musí být vstřícný k dětem, formulovaný jednoduchým a srozumitelným jazykem a musí být k dispozici v různých jazykových verzích. Je třeba věnovat zvláštní pozornost tomu, aby mladiství těmto informacím plně porozuměli. 99. Výbor CPT je názoru, že v policejních zařízeních by nikdo neměl být držen po delší dobu, jelikož tato zařízení k tomu zpravidla nenabízejí vyhovující podmínky ani vhodný režim. Zkušenost navíc prokázala, že osoby držené v policejní detenci bývají zranitelnější a často jsou vystaveny vyššímu riziku mučení či jiných forem špatného zacházení. Z toho vyplývá, že by se mělo ještě více usilovat o to, aby detence mladistvých v policejních zařízeních byla co nejkratší. V některých zemích mladiství ještě stále setrvávají v policejních zařízeních třeba deset i více dní; což je nepřijatelné. Výbor CPT je toho názoru, že mladiství by zpravidla neměli být drženi v policejních zařízeních zpravidla déle než 24 hodin. Je také třeba usilovat o to, aby mladiství byli umisťováni nikoli do běžných policejních cel, nýbrž do vstřícnějšího prostředí. Bylo by tudíž nanejvýš žádoucí, aby byly zřízeny speciální jednotky pro mladistvé, aby mohli být co nejrychleji vyňati z běžné populace v policejních celách a umisťováni do speciálního zařízení. Je politováníhodné, že výbor CPT stále ještě nachází mladistvé v policejní vazbě umístěné v celách společně s dospělými. Takový stav je nepřijatelný. Pro svou zranitelnost by mladiství měli být zásadně umisťováni odděleně od dospělých Dále platí, že policisté, kteří často nebo výlučně jednají s mladistvými či primárně působí v oblasti prevence kriminality mladistvých, by měli absolvovat speciální vstupní i průběžné vzdělávání. 3 Nadále je v překladu používán jako ekvivalent český výraz policista, policie či policejní orgán.
3 3 3. Zařízení pro zadržování mladistvých a. úvod 101. Výbor CPT už dlouho zastává názor, že všichni mladiství, kteří jsou podezřelí nebo usvědčení ze spáchání trestného činu, by měli být drženi v zařízeních speciálně určených pro osoby jejich věku, kde prostředí nepřipomíná vězení a režim je uzpůsoben jejich potřebám, a kde je personál vyškolen pro zacházení s mladými. Tak tomu bohužel v mnoha členských zemích Rady Evropy ještě zdaleka není. Bylo dosaženo pokroku v tom, že uvěznění mladiství nebývají drženi společně s dospělými, nýbrž v oddílech zařízeních výlučně pro mladistvé. Až příliš často však tyto jednotky nabízejí nejen mizerné materiální podmínky, ale v důsledku nedostatku vyškoleného personálu také chudý režim, přičemž podpora i dohled jsou neadekvátní. To znamená, že mladiství nemohou trávit čas smysluplnou činností a výukou dovednostem, jež jsou prospěšné pro opětovné začlenění do společnosti po propuštění. Na druhé straně však Výbor v několika zemích navštívil zařízení, která jsou skutečně zaměřená na mladistvé a založená na konceptu obytných jednotek. Takováto zařízení jsou tvořena z malých, dobře personálně vybavených jednotek, z nichž každá obsahuje omezený počet jednolůžkových pokojů (zpravidla ne víc než deset) a společné prostory. Mladistvým je po celý den k dispozici široká škála smysluplných činností a personál u nich podporuje smysl pro společenství v rámci dané jednotky. Výbor CPT míní, že centra tohoto typu představují vzor pro detenční zařízení pro mladistvé ve všech evropských zemích Jak je uvedeno výše, mladiství, ať už ve vazbě nebo ve výkonu trestu, by ze zásady neměli být držení v zařízeních pro dospělé, nýbrž v takových, jež jsou speciálně určena pro tuto věkovou skupinu. Výbor CPT je toho názoru, že pokud se mladiství výjimečně ocitnou ve vězení pro dospělé, měli by vždy být ubytováni odděleně od dospělých, ve zvláštním oddíle. Dospělí vězni by tam neměli mít přístup. Výbor ovšem uznává, že mohou existovat argumenty ve prospěch toho, aby se mladiství podíleli na aktivitách mimo celu společně s dospělými vězni, ovšem pouze za podmínky náležitého dohledu personálu. Takovéto situace mohou nastat například tam, kde je v zařízení jen málo či jen jeden mladistvý pachatel; je zapotřebí konat tak, by se mladistvý de facto neocitl v samovazbě Mladiství zadržení v rámci trestního řízení by zásadně neměli být drženi společně s těmi zbavenými osobní svobody z jiných důvodů. Mladiství mužského a ženského pohlaví, pokud jsou umístěni do téhož zařízení, by měli být v oddělených jednotkách, i když se mohou stýkat v průběhu dne při organizované činnosti, pod náležitým dozorem. Zvláštní pozornost je potřeba věnovat rozmístění mladistvých z různých věkových skupin, aby to nejlépe odpovídalo jejich potřebám. Je taktéž zapotřebí učinit nezbytná opatření pro přiměřené oddělení těchto skupin, aby se zabránilo nežádoucímu vlivu, dominanci či zneužívání. Evropská pravidla pro mladistvé pachatele uvádějí, že na mladé dospělé pachatele je možné za jistých podmínek pohlížet jako na mladistvé a jednat s nimi podle toho. Tato praxe může být pro mladé osoby prospěšná, vyžaduje však bedlivý dozor, aby nedocházelo k projevům negativního chování. V tomto ohledu je výbor CPT toho názoru, že rozhodnutí, zda má být konkrétní vězeň po dosažení plnoletosti (tj. např. 18 let) převeden do zařízení pro dospělé, je nutné činit případ od případu, a přitom vzít v úvahu délku zbývajícího trestu, osobnostní zralost, vliv dotyčného na ostatní mladistvé a další relevantní faktory.
4 4 b. materiální podmínky 104. Dobře pojaté zařízení pro mladistvé by mělo mladým lidem poskytovat příznivé a uzpůsobené podmínky zbavení svobody, jež respektují jejich důstojnost a soukromí. Veškeré místnosti musí být náležitě zařízeny a umožňovat dobrý přístup denního světla a přiměřené větrání. Mladiství by normálně měli bydlet v samostatných ložnicích; v případě sdílení ložnice s jiným vězněm by měly být uvedeny důvody, proč je to v nejlepším zájmu dotyčného mladistvého. O umístění do sdílené ložnice je nutno se s mladistvým předem poradit a ten by měl mít možnost určit, s kým si přeje být ubytován. Je třeba maximálně bránit tomu, aby mladiství byli ubytovaní ve velkých společných ložnicích, jelikož podle zkušenosti výboru CPT jsou tím vystaveni významně vyššímu riziku násilí a vykořisťování. Popravdě řečeno, velké společné ložnice by měly být vyřazeny z provozu Mladiství by měli mít neomezený přístup k sanitárním zařízením, jež jsou hygienická a respektují soukromí. Zvláštní pozornost je také potřeba věnovat tomu, aby neomezený přístup k sanitárním zařízením měly dívky a aby měly k dispozici hygienické potřeby, jako jsou vložky Mladistvým pachatelům by také mělo být dovoleno ponechat si vlastní oblečení, pokud je k tomu vhodné. Těm, kteří vlastní vhodné oblečení nemají, by mělo zařízení poskytnout oděv, nikoli však stejnokroj. c. režim 107. Jakkoli je nedostatek smysluplné činnosti zhoubný pro každého vězně, škodí obzvláště mladistvým, kteří mají velkou potřebu fyzické aktivity a intelektuálních podnětů. Mladiství vězni by měli mít během celého dne řádný program studia, sportu, odborné výuky, rekreace a dalších smysluplných aktivit mimo celu Významnou součástí každodenního programu mladistvých by měla být fyzická aktivita. Všichni mladiství by měli mít možnost věnovat se jí pravidelně alespoň dvě hodiny denně, z čehož by minimálně hodina, ale raději podstatně víc, měla být na čerstvém vzduchu. Venkovní prostory pro tyto aktivity by měly být prostorné a náležité vybavené, aby mladiství měli možnost intenzívního pohybu, například při sportu; měly by rovněž nabízet přístřešek pro případ nepřízně počasí Po přijetí by pro každého mladistvého měl být sestaven individuální plán a v něm stanoveny konkrétní cíle, časový rámec a prostředky, jak těchto cílů dosáhnout, aby tak dotyčný mohl využít času stráveného v detenčním zařízení k rozvoji znalostí a dovedností, jež mu pomohou zpětně se začlenit do společnosti Vzdělávání a odborná výuka nabízená mladistvým v detenci by měly být podobné tomu, co existuje v normální společnosti, měli by je poskytovat profesionální učitelé/mistři a mladiství by měli obdržet stejný typ diplomu/osvědčení (po ukončení studia) jako jejich vrstevníci mimo vězeňské prostředí. Je nutno učinit taková opatření, aby osvědčení o ukončeném vzdělání nenesla žádnou známku instituce, v níž je mladistvý získal. Vzhledem k tomu, že mnozí mladiství pocházejí z velmi znevýhodněného prostředí, je zapotřebí se snažit je povzbuzovat a motivovat k účasti na výuce i při praxi v dílnách, kde si mohou osvojit dovednosti, jež jim pomohou po propuštění. V mnoha zemích zaznamenal výbor CPT praxi, kdy se mladiství učí pracovat na počítači (včetně internetu) nebo mají vybraní jedinci možnost navštěvovat běžnou školu mimo vězení. Podobnou praxi je třeba podporovat Výbor CPT chce rovněž zdůraznit, že dívkám by za žádných okolností nemělo být věnováno méně péče, ochrany, pomoci a možností výuky než chlapcům, vzdor skutečnosti, že jich je podstatně méně a že detenční zařízení jsou prakticky vždy určena pro vězně mužského pohlaví. Je-li to zapotřebí, je nutno přijmout dodatečná opatření, aby se dívkám dostalo rovného zacházení.
5 V různých zařízeních výbor CPT při návštěvě zaznamenal diferencovaný pobídkový režim, jenž odměňuje pokrok u mladistvých, kteří dobře spolupracují a řádně se chovají, zatímco ti, kteří se chovají negativně, jsou káráni a vystaveni různým restrikcím. Podle názoru výboru CPT může být takovýto behaviorální přístup pro motivaci mladistvých k respektování norem života ve skupině a sledování konstruktivní cesty k vlastnímu rozvoji prospěšný. Odepření pobídek však může rychle dosáhnout úrovně deprivace, jež je neslučitelná s minimálními požadavky. Obzvláště je třeba dbát, aby se dotyční mladiství neocitli v režimu, který se blíží samovazbě. Kromě toho by měly existovat formální a transparentní postupy, aby výchovná opatření nebyla činěna svévolně, anebo se jako taková nejevila. d. zdravotní péče 113. Při posuzování úrovně zdravotní péče ve věznicích se výbor CPT řídí řadou obecných kritérií (přístup k lékaři; ekvivalence péče; souhlas pacienta a zachování důvěrnosti; preventivní zdravotní péče; profesní nezávislost a odbornost). Krom toho Výbor ve 23. obecné zprávě detailně vyjmenovává standardy v souvislosti s rolí, již služby zdravotní péče ve vězení sehrávají při prevenci špatného zacházení (obzvláště systematickým zaznamenáváním případů zranění a poskytováním informací relevantním orgánům). Všechny tyto standardy se přirozeně vztahují i na detenční zařízení pro mladistvé V této souvislosti výbor CPT věnuje zvláštní pozornost specifickým zdravotním potřebám mladistvých zbavených osobní svobody. Je mimořádně důležité, aby zdravotní služby věnované mladistvým byly nedílnou součástí multidisciplinárního (lékařského, psychologického a sociálního) programu. Z toho mimo jiné vyplývá, že všichni mladiství by po přijetí měli podstoupit komplexní individuální vyhodnocení zdravotních, psychologických a sociálních potřeb a že by vždy měla existovat úzká koordinace mezi zdravotním týmem vězeňského zařízení (lékaři, sestry, psychologové atd.) a dalšími odborníky, včetně speciálních pedagogů, sociálních pracovníků a učitelů, kteří jsou s vězni v pravidelném kontaktu. Cílem by měla být zdravotní péče, jež bude vytvářet spolehlivou síť podpory a terapie Všichni mladiství by měli co možná nejdříve po svém přijetí do detenčního zařízení, nejlépe v tentýž den, absolvovat řádný pohovor a vyšetření lékařem, nebo sestrou, jež podává hlášení lékaři. Pokud je takovýto příjmový screening proveden náležitě, měl by umožnit zdravotní službě zařízení rozpoznat mladé s potenciálními zdravotními problémy (například závislost na drogách, sexuální zneužívání a sebevražedné tendence). Rozpoznání takových problémů v časném stádiu usnadní přijetí účinných preventivních opatření v rámci vězeňského zdravotního a psychosociálního programu péče Obecně se rovněž uznává, že svobody zbavení mladiství mají tendenci dopouštět se rizikového chování, obzvlášť v souvislosti s drogami, alkoholem a sexuálními praktikami, a že jsou více náchylní k sebepoškozování. Z toho plyne, že v každém detenčním středisku pro mladistvé by měla existovat komplexní strategie řešení případů zneužívání drog (včetně prevence a léčby) a prevence sebepoškozování a sebevražd. Dalším důležitým elementem programu lékařské prevence je zdravotní osvěta o přenosných chorobách. Mladiství s problémy v oblasti duševního zdraví by měli být v péči psychiatrů a psychologů specializujících se na duševní zdraví dětí a dospívajících Obzvláštní pozornost je vždy nutno věnovat potřebám zdravotní péče u dívek, jimž je nutno umožnit přístup ke gynekologům a k osvětě o zdraví ženy. Zadrženým dívkám v jiném stavu a mladistvým matkám by se mělo dostat náležité podpory a lékařské péče; pokud je to možné, měly by u nich být uplatňovány alternativy k odnětí svobody. V tomto ohledu se standardy rozvedené v 10. obecné zprávě výboru CPT vztahují rovným dílem také na zadržené dívky. 4 4 Viz CPT/Inf (2000) 13, odstavce 26 až 33.
6 Zdravotní personál by měl rovněž hrát aktivní roli při sledování kvality a množství stravy. Nutriční stav mladistvých by měl být u těch, kteří jsou ještě ve fázi růstu, hodnocen mimo jiné i prostřednictvím růstového grafu. e. personální otázky 119. Držení mladistvých zbavených svobody a péče o ně je mimořádně náročný úkol. Je nutno vzít v úvahu, že mnozí z nich prošli zkušeností fyzického, sexuálního nebo psychického násilí. Personál povolaný k plnění tohoto úkolu by měl být pečlivě vybírán s ohledem na osobnostní vyzrálost, profesionální svědomí a schopnost zvládat náročnou práci s touto věkovou skupinou a pečovat o jejich blaho. Konkrétně je třeba činit kroky pro to, aby v detenčních zařízeních byla zajištěna přítomnost speciálních pedagogů, psychologů a sociálních pracovníků. Ti by měli být oddáni práci s mladými lidmi a schopni je vést a motivovat. Aby prostředí v těchto centrech nepřipomínalo vězení, personál přicházející do přímého kontaktu s mladistvými by neměl u sebe nosit obušky, paralyzující spreje nebo jiné donucovací prostředky. Výbor CPT zaznamenal, že v mnoha detenčních zařízeních pro mladistvé strážní nenosí uniformy, což je praxe hodná podpory. Na zlepšení étosu prostředí detence může zapůsobit i zastoupení obou pohlaví v personálu, jež navozuje více uvolněnou a pečující atmosféru Veškerý personál, včetně ostrahy, který přichází do přímého styku s mladistvými, by měl projít profesním výcvikem a to jak při nástupu, tak průběžně, přičemž by se mu při výkonu povinností mělo dostávat patřičné externí podpory a metodického dozoru. Zvláštní pozornost je třeba věnovat výcviku personálu pro zvládání násilných incidentů, obzvláště formou verbální deeskalace pro snížení napětí, a taktéž nácviku odborných omezovacích technik Správa detenčního zařízení nese zodpovědnost za to, že budou učiněna speciální preventivní opatření na ochranu mladistvých proti všem formám zneužívání, včetně pohlavního či jiného vykořisťování. Členové personálu by měli být vnímaví k příznakům šikany (včetně fyzických a sexuálních útoků, slovního napadání, vydírání a krádeže majetku dalších spoluvězňů) a měli by vědět, jak na to vhodně reagovat, a k prevenci podobných incidentů zaujmout proaktivní postoj. f. kontakt s vnějším světem 122. Aktivní podpora dobrých vztahů s vnějším světem může mít obzvláště příznivý vliv na mladistvé zbavené osobní svobody, z nichž mnozí mohou mít problémy s chováním související s emoční deprivací a nedostatkem sociálních dovedností. Je nutno učinit vše pro to, aby mladiství vězni měli možnost udržovat kontakty se svými rodinami a dalšími osobami, a to od chvíle, kdy nastoupí do detenčního zařízení. Pojem rodina musí být vykládán liberálně, aby se do něj vešly kontakty s osobami, s nimiž mladistvý navázal vztahy srovnatelné se vztahy rodinnými, i když formálně tam příbuzenství není. Pro účely začlenění do společnosti by mladiství podle možnosti měli mít povoleno pravidelně na určitou dobu zařízení opustit (s eskortou nebo bez ní) Mladiství by měli mít nárok na více než jednu hodinu návštěv za týden a měli by také mít možnost přijímat návštěvy o víkendech. Krátké návštěvy by se zpravidla měly odehrávat v otevřených podmínkách. Výbor CPT zaznamenal, že v některých zemích jsou mladistvým povoleny déletrvající návštěvy bez dozoru. S výjimkou případů, kdy to není v nejlepším zájmu mladistvého, je takovýto přístup obzvláště vítaný pro posílení rodinného života dotyčného a jeho nejbližších příbuzných a také pro jeho opětovné začlenění do společnosti.
7 Všichni mladiství, včetně vazebně stíhaných, by měli mít častý přístup k telefonu a neomezenou příležitost uplatnit své právo na písemný styk. Existují-li bezpečnostní obavy, určité telefonáty a korespondence mohou být monitorovány a výjimečně zakázány. Takové rozhodnutí by mělo vycházet z důvodného rizika koluze nebo jiné nezákonné činnosti, a trvat po vymezenou dobu. V některých zařízeních, jež výbor CPT navštívil, měli mladiství možnost pravidelně komunikovat se členy rodiny pomocí bezplatné služby Voice over Internet Protocol (VoIP). Podobná praxe je velmi vítaná, nelze ji však považovat za náhražku návštěv Informace o převozech, propuštění, kázeňských trestech a ochranných a bezpečnostních opatřeních uplatněných vůči mladistvému, jakož i týkající se jakéhokoli onemocnění, poranění nebo úmrtí, by měly být neprodleně sděleny rodičům nebo zákonnému zástupci dotyčného. g. kázeň a bezpečnost 126. Restorativní řešení konfliktů, tedy zaměřené na obnovení původního stavu, by mělo mít přednost před jakýmkoli formálním disciplinárním postupem nebo sankcí. Kázeňské tresty, pokud jsou uplatněny, by měly být vedeny zásadou přiměřenosti a ukládány v naprostém souladu s relevantními kázeňskými pravidly a postupy a nikoli formou nějakého neoficiálního potrestání. Jakákoli forma kolektivního trestu je nepřípustná. V mnoha zařízeních, jež výbor CPT navštívil, nebylo neobvyklé, že personál uštědřil mladistvému, který se špatně choval, takzvanou výchovnou facku anebo jinou formu tělesného trestu. V tomto ohledu výbor CPT upozorňuje, že tělesné tresty mohou dosáhnout špatného zacházení a musí být přísně zakázány Výbor CPT chce zdůraznit, že odepření styku s vnějším světem by vůči mladistvému nikdy nemělo být použito jakožto kázeňské opatření; tento styk by neměl být ani omezován, ledaže by kázeňský přestupek souvisel s takovým kontaktem Jakákoli forma izolace mladistvých představuje opatření, jež může ohrozit jejich fyzické a duševní blaho, a měla by tudíž být uplatňována jen jako nejzazší prostředek. Podle názoru výboru CPT by samovazba jakožto kázeňské opatření měla být využívána jen na velmi krátkou dobu a za žádných okolností by neměla trvat déle než tři dny. Kdykoli se podobné opatření uplatní vůči mladistvým, měla by jim být poskytnuta socio-pedagogická podpora a náležitý lidský kontakt. Okamžitě po umístění do izolace by mladistvého měl navštívit člen zdravotnického personálu, a poté návštěvu opakovat pravidelně alespoň jednou denně, a poskytnout mu okamžitou lékařskou pomoc a péči Co se týká samovazby za účelem ochrany nebo prevence, výbor CPT uznává, že je to opatření, které v extrémně vzácných případech může být zapotřebí pro ochranu obzvláště zranitelných mladistvých či zabránění závažnému riziku pro ostatní nebo pro samotnou věznici, za předpokladu, že nelze najít žádné jiné řešení. O každém takovém opatření musí rozhodnout příslušný orgán na základě jasně stanoveného postupu, upřesňujícího povahu samovazby, její trvání, 5 Poznámka [Sekretariátu CPT, v roce 2017]: V uplynulých letech zaznamenal výbor CPT narůstající trend na mezinárodní úrovni, směřující k podpoře zrušení samovazby jakožto kázeňského trestu u mladistvých. Výbor naprosto podporuje tento přístup. V tomto ohledu se konkrétně odkazuje na Pravidlo 45 odst. 2 Standardních minimálních pravidel OSN pro zacházení s vězni (Pravidla Nelsona Mandely z roku 2015). Pro více podrobností na toto téma viz např. zprávy CPT z návštěvy Francie v roce 2015 [CPT/Inf(2017)7, odstavec 95], Německa v roce 2015 [CPT/Inf(2017)13, odstavec 70] a Lotyšska v roce 2016 [CPT/Inf(2017)16, odstavec 96].
8 8 důvody, kvůli nimž může být použita, a vyžadujícího pravidelný přezkum a taktéž možnost odvolání dotčeného mladistvého proti tomuto rozhodnutí k nezávislé vnější autoritě. Mladistvým by v těchto případech vždy měl být umožněn vhodný lidský kontakt a nutné jsou každodenní návštěvy vězeňského zdravotního personálu. Obdobně platí, že umístění násilných nebo neklidných mladistvých do místnosti určené pro zklidnění by mělo být zcela výjimečným opatřením. Každé obdobné opatření nesmí trvat déle než několik hodin a nikdy by nemělo být používáno jako neformální potrestání. V tomto kontextu by nikdy nemělo být použito mechanické omezení. O každém případu umístění mladistvého do místnosti určené pro zklidnění by okamžitě měl být vyrozuměn lékař, aby dotyčnému mohl poskytnout potřebnou zdravotní péči. Každý takový případ by krom toho měl být zaznamenán v centrálním registru a také v osobní kartě mladistvého. h. informace o právech 130. Všichni mladiství by hned po příjmu měli obdržet výtisk pravidel uplatňovaných v každodenním chodu zařízení spolu s popisem svých práv a povinností, napsaný stylem a jazykem, jemuž rozumějí. Mladiství by také měli dostat informace, jak podat stížnost, včetně podrobných kontaktů na orgány kompetentní k přijímání stížností, a také adresy na služby, jež mohou poskytnout právní pomoc. Mladistvým, kteří jsou negramotní nebo nerozumějí jazyku v písemné podobě, by výše uvedené informace měly být zprostředkovány formou umožňující jejich plné pochopení. i. stížnosti a inspekční postupy 131. Účinné postupy pro uplatňování stížností a provádění inspekce jsou základními pojistkami proti špatnému zacházení ve všech detenčních zařízeních, včetně těch pro mladistvé. Mladiství (a rovněž jejich rodiče nebo zákonní zástupci) by měli mít otevřenou možnost stěžovat si v rámci správy zařízení a měli by mít právo podávat stížnosti důvěrně nezávislému orgánu. Stížnostní postup by měl být jednoduchý, účinný a vstřícný k dítěti, především z hlediska jazyka. Mladiství (a taktéž jejich rodiče či zákonní zástupci) by měli mít možnost vyhledat právní poradu ohledně stížností a přístup k bezplatné pomoci, pokud je to v zájmu spravedlnosti Výbor CPT taktéž přikládá mimořádný význam pravidelným návštěvám všech detenčních zařízení pro mladistvé, konaným nezávislým orgánem, jako je navštěvující výbor, soudce, dětský ombudsman nebo národní preventivní mechanismus (zřízený podle Opčního protokolu k Úmluvě OSN proti mučení OPCAT), s pravomocí přijímat stížnosti a podle potřeby konat ve věci stížností mladistvých nebo stížností podaných jejich rodiči či zákonnými zástupci, provádět kontrolu se zaměřením na ubytovací i ostatní prostory, a hodnotit, zda tato zařízení fungují v souladu s požadavky národního práva a relevantních mezinárodních standardů. Členové inspekčního orgánu by měli být proaktivní a vstupovat do přímého kontaktu s mladistvými, včetně rozhovorů o samotě.
ÚVOD DO PROBLEMATIKY STANDARDŮ CPT A PREVENCE ŠPATNÉHO ZACHÁZENÍ MARIE LUKASOVÁ 2019, KVOP
ÚVOD DO PROBLEMATIKY STANDARDŮ CPT A PREVENCE ŠPATNÉHO ZACHÁZENÍ MARIE LUKASOVÁ 2019, KVOP ŠPATNÉ ZACHÁZENÍ definice dle čl. 3 Evropské úmluvy Mučení úmyslné jednání s cílem získat informace nebo doznání
Výkon vazby. Výňatek z 26. obecné zprávy CPT, publikované v roce 2017
Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Výkon vazby CPT/Inf(2017)5-part Výňatek z 26. obecné zprávy CPT, publikované v roce 2017 1. Úvod
CPT ve zkratce. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)
CPT ve zkratce Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Prevence špatného zacházení s osobami zbavenými svobody v Evropě CPT organizuje návštěvy zařízení,
Trest odnětí svobody a jeho výkon
Trest odnětí svobody a jeho výkon 10.10.2011 Osnova přednášky Nepodmíněný trest odnětí svobody Penologie a penitenciaristika Právní úprava výkonu trestu odnětí svobody TZ, TŘ a zákon o výkonu trestu odnětí
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění pozdějších předpisů, a další související
Omezovací prostředky v psychiatrických zařízeních pro dospělé (revidované standardy CPT)
Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Štrasburk, 21. března 2017 CPT/Inf(2017)6 Omezovací prostředky v psychiatrických zařízeních pro
Aktualizováno v únoru 2012 23 606 (10.2.2012) 1 724 (10.2.2012) Vězeňská služba zajišťuje provoz vězeňských zařízení, výkon vazby a výkon trestu odnětí svobody zajišťuje pořádek a bezpečnost v budovách
Souhlasí, že je nezbytné dále rozvíjet mezinárodní spolupráci v oblasti prosazování trestů;
Doporučení CM/Rec (2014) 4 Výboru ministrů členským státům o elektronickém monitoringu (Přijato Výborem ministrů 19. února 2014, na 1192. zasedání náměstků ministrů) Výbor ministrů, podle podmínek stanovených
Monitorovací mechanismus. Úmluva Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi
Monitorovací mechanismus Úmluva Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi Jaké jsou cíle Úmluvy? Úmluva Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi, jež vstoupila v platnost 1. února 2008, má za cíl bránit obchodování
Základní škola, Most, Svážná 2342, příspěvková organizace. Poradenské služby
Poradenské služby Dle vyhlášky č. 72/2005 Sb., o poskytování poradenských služeb ve školách a školských poradenských zařízeních, v platném znění Poskytování poradenských služeb (1) Poradenské služby ve
Ubytovací plocha připadající na jednoho vězně ve vězeňských zařízeních: Standardy CPT
Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Štrasburk, 15. prosince 2015 CPT/Inf (2015) 44 Ubytovací plocha připadající na jednoho vězně ve
U S N E S E N Í Rady vlády České republiky pro lidská práva ze dne 1. října 2009
U S N E S E N Í Rady vlády České republiky pro lidská práva ze dne 1. října 2009 Rada vlády ČR pro lidská práva (dále jen Rada ) I. n a v a z u j e n a schválený podnět Výboru pro lidská práva a biomedicínu
Usnesení. Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne 18. června k nahlížení do zdravotnické dokumentace
Usnesení Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne 18. června 2009 k nahlížení do zdravotnické dokumentace Rada vlády ČR pro lidská práva (dále jen Rada ) I. s c h v a l u j e podnět Výboru proti mučení a
Význam zdravotní služby pro prevenci a odhalování špatného zacházení. MUDr. Marzena Ksel, 1. viceprezidentka výboru CPT
Význam zdravotní služby pro prevenci a odhalování špatného zacházení MUDr. Marzena Ksel, 1. viceprezidentka výboru CPT Seminář v Praze, 5. února 2019 STANDARDY CPT Policie Věznice Zadržení cizích státních
Deset let ombudsmana jako národního preventivního mechanismu
Deset let ombudsmana jako národního preventivního mechanismu Od roku 2006 provádí ochránce systematických návštěv zařízení, kde se nacházejí osoby omezené na osobní svobodě, a posiluje jejich ochranu před
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 COM(2017) 607 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dodatkového protokolu doplňujícího Úmluvu Rady Evropy o prevenci terorismu (CETS č. 217) jménem
RADA EVROPY VÝBOR MINISTRŮ
pracovní překlad ZH RADA EVROPY VÝBOR MINISTRŮ DOPORUČENÍ Č. R (99) 22 Výbor ministrů členským státům ohledně přeplněnosti vězeňských zařízení a nárůstu počtu vězněných osob (přijaté Výborem ministrů 30.
PROGRAM PROTI ŠIKANOVÁNÍ. Příloha minimálního preventivního programu ZŠ Jedovnice
PROGRAM PROTI ŠIKANOVÁNÍ Příloha minimálního preventivního programu ZŠ Jedovnice I. Tento program vznikl na základě Metodického pokynu ministra školství, mládeže a tělovýchovy k prevenci a řešení šikanování
Pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení 1 Výňatek z 23. všeobecné zprávy výboru CPT [CPT/Inf (2013) 29]
Pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení 1 Výňatek z 23. všeobecné zprávy výboru CPT [CPT/Inf (2013) 29] 71. Výbor CPT už od počátku svého působení zdůrazňuje, že
Program proti šikanování ve škole
Program proti šikanování ve škole Obsah 1. Předmět 2. Vymezení základních pojmů 3. Odpovědnost školy a pedagogických pracovníků 4. Prevence proti šikanování a) program b) vzdělávání c) informování d) spolupráce
Záruky pro neregulérní migranty zbavené osobní svobody
Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Záruky pro neregulérní migranty zbavené osobní svobody CPT/Inf(2009)27-part Výňatek z 19. všeobecné
Program proti šikanování
Program proti šikanování Obsah 1. Předmět 2. Vymezení základních pojmů 2.1 Šikanování 2.2 Verbální šikana 2.3 Fyzická šikana 2.4 Smíšená šikana 3. Odpovědnost školy a pedagogických pracovníků 3.1 Odpovědnost
Základní prohlášení Domova pro seniory Krč
Základní prohlášení Domova pro seniory Krč Obsah 1. Smysl dokumentu... 2 2. Seznámení zaměstnanců a klientů se Základním prohlášením... 2 3. Základní prohlášení Domova pro seniory Krč... 3 3.1. Poslání...
Směrnice k primární prevenci sociálně patologických jevů u dětí v mateřské škole
Směrnice k primární prevenci sociálně patologických jevů u dětí v mateřské škole Mateřská škola Třebíz Třebíz 6 Č.j. : /15 Skartační znak: A 10 Spisový znak: A. 1. 4. Účinnost od : 26. 1. 2015 INFORMACE
Samovazba. Výňatek z 21. obecné zprávy CPT zveřejněné v roce 2011
Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Samovazba CPT/Inf(2011)28-part2 Výňatek z 21. obecné zprávy CPT zveřejněné v roce 2011 Úvod 53.
Domov Krajánek, poskytovatel sociálních služeb. Samota 224, Jesenice, IČ
Domov Krajánek, poskytovatel sociálních služeb Samota 224, 270 33 Jesenice, IČ 71209867 Tel.: 313 599 219, e-mail: sunkovsky@domovjesenice.cz, www.domovjesenice.cz -------------------------------------------------------------------------------------------------
Aktualizováno v únoru 2013
Aktualizováno v únoru 2013 16 238 (17.4.2013) 1 444 (17.4.2013) Vězeňská sluţba zajišťuje provoz vězeňských zařízení, výkon vazby a výkon trestu odnětí svobody zajišťuje pořádek a bezpečnost v budovách
USNESENÍ RADY. ze dne 26. června 1997. o nezletilých osobách bez doprovodu, které jsou státními příslušníky třetích zemí (97/C 221/03)
USNESENÍ RADY ze dne 26. června 1997 o nezletilých osobách bez doprovodu, které jsou státními příslušníky třetích zemí (97/C 221/03) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména
Český červený kříž oblastní spolek Brno-město Křenová Brno. Standard č. 1. Poslání a cíle
Český červený kříž oblastní spolek Brno-město Křenová 66 602 00 Brno Standard č. 1 Poslání a cíle Provoz odlehčovací služby byl zahájen v květnu 2009. Zřizovatelem služby je Český červený kříž oblastní
VĚZNICE JIŘICE PILOTNÍ PROJEKT OTEVŘENÁ VĚZNICE
VĚZNICE JIŘICE PILOTNÍ PROJEKT OTEVŘENÁ VĚZNICE Republikový výbor pro prevenci kriminality, 25. 5. 2017 Základní informace o pilotním projektu Zahájení pilotního projektu OV je jedním z prioritních úkolů
KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1
KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1 Práva dítěte. Evropská unie podporuje práva dítěte v souladu s článkem 3 Smlouvy o Evropské unii. Tato práva jsou součástí základních
Obecným obsahem poradenských služeb je tedy činnost přispívající
A. Koncepce činnosti, aktivity, orientace B.1. Základní charakteristika zařízení Pedagogicko-psychologická poradna (PPP) zajišťuje spektrum psychologických a speciálně pedagogických služeb, které jsou
Program poradenských služeb ve škole
Program poradenských služeb ve škole 1. Činnost školního poradenského pracoviště Školní poradenské pracoviště při své činnosti vychází zejména z ustanovení Vyhlášky č. 72/2005 Sb., o poskytování poradenských
Činnosti PMS v trestním řízení
Postavení PMS PMS jako složka ministerstva spravedlnosti přispívá k efektivnímu řešení věcí projednávaných soudy. Mezi její přinos patří zejména zrychlení, zefektivnění a zjednodušení trestního řízení
Povinnosti a oprávnění zaměstnance péče o rodinu a děti
Povinnosti a oprávnění zaměstnanců OSPOD Povinnosti a oprávnění zaměstnance péče o rodinu a děti Zaměstnanec je povinen vykonávat činnosti stanovené zákonem č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně,
Znaky a vodítka procesu deinstitucionalizace (transformace ústavní péče v péči komunitní)
Znaky a vodítka procesu deinstitucionalizace (transformace ústavní péče v péči komunitní) aktivita 5.1 Zpracování indikátorů hodnocení Kritérií transformace, humanizace a deinstitucionalizace vybraných
Ochranu dětí lze pojímat ve dvou základních směrech: - dítě a mladistvý jako pachatel trestného činu. - dítě jako poškozený (oběť) trestným činem
Ochranu dětí lze pojímat ve dvou základních směrech: - dítě a mladistvý jako pachatel trestného činu - dítě jako poškozený (oběť) trestným činem V obou případech je jim poskytována ze zákona speciální
Program proti šikanování
VYŠŠÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA ELEKTROTECHNICKÁ FRANTIŠKA KŘIŽÍKA 110 00 Praha 1, Na Příkopě 16, tel: 224 210 585, www.vosaspsekrizik.cz, e-mail: kancelar@vosaspsekrizik.cz Program proti
SPOLUPRÁCE ŠKOLY S POLICIÍ ČR PŘI PREVENCI A PŘI VYŠETŘOVÁNÍ KRIMINALITY DĚTÍ A MLÁDEŽE A KRIMINALITY NA DĚTECH A MLÁDEŽI PÁCHANÉ
Základní škola, Liberec, ul. 5.května 64/49, příspěvková organizace tel: 485 105 631 e-mail: info@zs5kveten.cz SPOLUPRÁCE ŠKOLY S POLICIÍ ČR PŘI PREVENCI A PŘI VYŠETŘOVÁNÍ KRIMINALITY DĚTÍ A MLÁDEŽE A
Etický kodex sociálních pracovníků
Etický kodex sociálních pracovníků 1. Etické zásady Sociální práce je založena na hodnotách demokracie, lidských práv a sociální spravedlnosti. Sociální pracovníci proto dbají na dodržování lidských práv
Program poradenských služeb ve škole
ZÁKLADNÍ ŠKOLA HOROMĚŘICE Velvarská 310, Horoměřice, 252 62, tel. 220 971 331 zs.horomerice@centrum.cz Program poradenských služeb ve škole Č. j.: 84/2018 Poradenské služby jsou zajišťovány týmem pracovníků
Základní škola, Liberec, Vrchlického 262/17, příspěvková organizace Adresa: ZŠ, Vrchlického 262/17, Liberec 13
Základní škola, Liberec, Vrchlického 262/17, příspěvková organizace Adresa: ZŠ, Vrchlického 262/17, 460 14 Liberec 13 tel. 488 880 160 IČO:467 467 57 E-mail: skola@vrchlickeho.cz Internet: www.vrchlickeho.cz
Základní škola Sv. Čecha, Choceň Sv. Čecha 1686, Choceň. Program proti šikanování (je součástí minimálního preventivního programu)
Základní škola Sv. Čecha, Choceň Sv. Čecha 1686, 565 01 Choceň Program proti šikanování (je součástí minimálního preventivního programu) Charakteristika šikanování: Šikanování je jakékoliv chování, jehož
Program poradenských služeb ve škole
Program poradenských služeb ve škole Školní poradenské pracoviště Ředitel základní školy zabezpečuje poskytování poradenských služeb ve škole školním poradenským pracovištěm, ve kterém působí výchovný
Prevence špatného zacházení. CPT se představuje. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)
Rada Evropy CPT/Inf/E (2002) 3 Česky / Czech / Tchèque Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Prevence špatného zacházení CPT se představuje 3 Představení
Český červený kříž oblastní spolek Brno-město Křenová 66 602 00 Brno. Standard č. 1. Poslání a cíle
Český červený kříž oblastní spolek Brno-město Křenová 66 602 00 Brno Standard č. 1 Poslání a cíle Přílohy: Metodický pokyn č.1 Etický kodex zaměstnanců Provoz odlehčovací služby byl zahájen v květnu 2009.
KOMENTÁŘ KE STATISTICKÉMU VYHODNOCENÍ ČINNOSTI PROBAČNÍ A MEDIAČNÍ SLUŽBY ZA ROK 2014. Základní definice
č. j.: Spr 00562/2015-022 KOMENTÁŘ KE STATISTICKÉMU VYHODNOCENÍ ČINNOSTI PROBAČNÍ A MEDIAČNÍ SLUŽBY ZA ROK 2014 Základní definice Základní statistickou jednotkou v případě tohoto statistického vyhodnocení
Pěstounská péče a práva dětí. Georgette Mulheir Ředitelka pro odbornou činnost Lumos
Pěstounská péče a práva dětí Georgette Mulheir Ředitelka pro odbornou činnost Lumos Národní akční plán (NAP) Český Národní akční plán příležitost pro tisíce dětí, které se nacházejí v tíživé životní situaci
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna
Standard č. 1. Cíle a způsob poskytování služby
Standard č. 1 Cíle a způsob poskytování služby Obsah 1 KRITERIUM 1a... 3 1.1 Poslání... 3 1.2 Cíle... 3 1.3 Zásady... 4 1.4 Okruhy osob... 4 1.5 Věková struktura:... 5 1.6 Podmínky pro poskytování služby...
Minimálně preventivní program MŠ Účinnost od
MATEŘSKÁ ŠKOLA KLOBOUKY U BRNA příspěvková organizace náměstí Míru 6, 691 72 Klobouky u Brna ms.klobouky@email.cz Minimálně preventivní program MŠ Účinnost od 1. 9. 2017 Zpracovatel a zodpovědná osoba:
Aktualizace standardů CPT ohledně výkonu vazby a trestu
Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Aktualizace standardů CPT ohledně výkonu vazby a trestu CPT/Inf(2001)16-part Výňatek z jedenácté
Program poradenských služeb ve škole
Program poradenských služeb ve škole Školní poradenské pracoviště Ředitelka základní školy, Kaplice, Omlenická 436 zabezpečuje poskytování poradenských služeb ve škole školním poradenským pracovištěm,
Sociálně právní ochrana dětí. Úvod do sociální práce ZS 2012
Sociálně právní ochrana dětí Úvod do sociální práce ZS 2012 Ochrana práv dětí Ochrana rozsáhlého souboru práv a oprávněných zájmů dítěte Zakotvení v různých právních odvětvích a právních předpisech různé
INFORMACE K VYHODNOCENÍ SITUACE DÍTĚTE A JEHO RODINY
INFORMACE K VYHODNOCENÍ SITUACE DÍTĚTE A JEHO RODINY Datum přijetí do péče Om/Nom Datum hodnocení Datum změny Pohlaví Adresa faktického pobytu Datum narození, rodné číslo Mateřský jazyk rodičů Mateřský
ŠKOLNÍ PREVENTIVNÍ STRATEGIE. na období
Základní škola a Mateřská škola Horní Moštěnice, příspěvková organizace ŠKOLNÍ PREVENTIVNÍ STRATEGIE na období 2012 2017 Základním principem primární prevence rizikového chování u žáků je výchova k předcházení
MINIMÁLNÍ PREVENTIVNÍ PROGRAM
Základní škola Prostějov, Dr. Horáka MINIMÁLNÍ PREVENTIVNÍ PROGRAM Zpracovala : Kamila Sedláčková preventista školy Ú V O D Sociálně patologické jevy a problémy s nimi spojené se vyskytují všude kolem
SMĚRNICE č.503 /2013. Poradenské služby ve škole
SMĚRNICE č.503 /2013 Poradenské služby ve škole Obsah: ČL.1 - ČL.2 - ČL.3 - ČL.4 - ČL.5 - ČL.6 - ČL.7 - ČL.8 - ČL.9 - ČL.10 - ČL.11 - Úvod Obsah poradenských služeb Pracovníci poskytující poradenské služby
OBSAH SEXUÁLNĚ REPRODUKČNÍ ZDRAVÍ - OBECNÁ TÉMATA
ÚVOD 12 ODDÍL I SEXUÁLNÍ ZRÁNÍ A FORMOVÁNÍ SEXUÁLNÍ IDENTITY 1 Prenatální vývoj 16 1.1 Prenatální vývoj a diferenciace pohlaví 16 1.2 Prenatální vývoj 31 1.3 Časné těhotenské ztráty 35 2 Porod 42 2.1 Prenatální
Poradenské služby poskytované ve škole
Gymnázium T. G. Masaryka, Litvínov, Studentská 640, příspěvková organizace Studentská 640 436 67 Litvínov Poradenské služby poskytované ve škole Poradenské služby jsou ve škole zajišťovány výchovným poradcem
Základní škola,jungmannova 660,Roudnice n.l. Program proti šikanování ve škole. Spisový znak: Skartační znak: S 10 Změny:
Základní škola,jungmannova 660,Roudnice n.l. Program proti šikanování ve škole Č.j.:2/2009 Účinnost od:1.4.2009 Spisový znak: Skartační znak: S 10 Změny: Obsah 1. Předmět 2. Vymezení základních pojmů 2.1
Mateřská škola Vídeň, příspěvková organizace. Vídeň 116, Velké Meziříčí. 2016/17 Mgr. Zdeňka Požárová Bc. Petra Valíková
Mateřská škola Vídeň, příspěvková organizace Vídeň 116, 594 01 Velké Meziříčí 2016/17 Mgr. Zdeňka Požárová Bc. Petra Valíková Obsah: Úvod Vytýčení sociálně patologických jevů Cíl minimálního preventivního
Zájmy a blaho člověka (lidské bytosti) musejí být nadřazeny všem ostatním zájmům společnosti a vědy.
Konvence o ochraně lidských práv a důstojnosti člověka s ohledem na aplikaci biologie a medicíny - úplná, věcná část textu (s výjimkou preambule a závěrečných procedurálních opatření) KONVENCE O LIDSKÝCH
Program proti šikaně ve škole
Program proti šikaně ve škole Obsah Předmět 1. Základní body specifické primární prevence šikanování 2. Vymezení základních pojmů 2.1 Šikanování 2.2 Verbální šikana 2.3 Fyzická šikana 3. Odpovědnost školy
Škola ZŠ V Zahrádkách Program proti šikanování ve škole Č.j.: Účinnost od: 1.1. 2012 Spisový znak: 4.5 Skartační znak: S 10 Změny: od 2.9. 2013.
Škola ZŠ V Zahrádkách Program proti šikanování ve škole Č.j.: Účinnost od: 1.1. 2012 Spisový znak: 4.5 Skartační znak: S 10 Změny: od 2.9. 2013 Obsah 1. Předmět 2. Vymezení základních pojmů 2.1 Šikanování
Mezinárodní asociace prokurátorů
Mezinárodní asociace prokurátorů Standardy profesionální odpovědnosti a prohlášení základních povinností a práv prokurátorů přijaté Mezinárodní asociací prokurátorů dne 23. dubna 1999 ÚVOD Mezinárodní
Podezřelý je ten, kdo byl zadržen v souladu s ustanovením trestního řádu a dosud proti němu nebylo zahájeno trestní stíhání.
Obviněný je osoba, proti níž je vedeno trestní stíhání. Obviněný je jedním ze subjektů trestního řízení. Trestní řád označuje tuto osobu několika pojmy (podle stadia řízení a jejího postavení). Podezřelý
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu
EVROPSKÁ VĚZEŇSKÁ PRAVIDLA
EVROPSKÁ VĚZEŇSKÁ PRAVIDLA Doporučení Rec (2006) 2 Výboru ministrů členským státům Rady Evropy k Evropským vězeňským pravidlům Příloha časopisu České vězeňství č. 1/2006 1 Vězeňská služba České republiky
PLÁN VÝCHOVNÉHO PORADCE
č.p. 404, Jiřice, PSČ: 289 22 PLÁN VÝCHOVNÉHO PORADCE ************************************************** školní rok 2017 2018 Po projednání v Pedagogické radě dne 1. 9. 2017 schválil s účinností ode dne
O R G A N I Z A Č N Í Ř Á D V Ě Z N I C E A ÚSTAVU PRO VÝKON ZABEZPEČOVACÍ DETENCE O P A V A
O R G A N I Z A Č N Í Ř Á D V Ě Z N I C E A ÚSTAVU PRO VÝKON ZABEZPEČOVACÍ DETENCE O P A V A Vrchní rada ředitel Věznice a ÚVZD Opava plk. Mgr. Ivo TUROK V Opavě dne 1.3.2010 Č.j. VS 32/03/2010-32/000
VYZNAČENÍ ZMĚN. Úplné znění zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn
VYZNAČENÍ ZMĚN Úplné znění zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn a) s dohledem, b) s dozorem, 56 Výkon trestu odnětí svobody (1) Nepodmíněný
ŠKOLNÍ ŘÁD MATEŘSKÉ ŠKOLY
ŠKOLNÍ ŘÁD MATEŘSKÉ ŠKOLY Vnitřní předpis č.: V2/06 Spisový znak: A 10 Obsah: I. Úvodní ustanovení II. III. IV. Práva a povinnosti dětí, jejich zákonných zástupců, pravidla vzájemných vztahů mezi dětmi
PROGRAM PROTI ŠIKANOVÁNÍ VE ŠKOLE
Základní škola Jablonné nad Orlicí Jamenská 555, Jablonné nad Orlicí 561 64 IČO: 00 85 66 73 tel: 465 642 208 e-mail: skola@zs.jablonneno.cz PROGRAM PROTI ŠIKANOVÁNÍ VE ŠKOLE Účinnost od: 1.12.2009 Vypracovali:
Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví
EBA/GL/2015/12 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k prodlení a realizaci zástavy 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti
OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ
OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ (Aktualizace obecných zásad) CÍL Účelem těchto zásad je poskytnout
RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
Střední Průmyslová Škola na Proseku 190 00 Praha 9 Prosek, Novoborská 2. Školní vzdělávací program DOMOV MLÁDEŽE. platný od: 1.9.
Střední Průmyslová Škola na Proseku 190 00 Praha 9 Prosek, Novoborská 2 Školní vzdělávací program DOMOV MLÁDEŽE platný od: 1.9.2015 Mgr. Jiří Bernát ředitel školy Identifikační údaje Název školy: Střední
ETICKÝ KODEX společnosti LINDAB
STAV DOKUMENTU 1 STRANA 1 z 6 ETICKÝ KODEX společnosti LINDAB Jméno Funkce Datum Podpis Zpracoval Carl-Gustav Nilsson General Counsel 1.2.2007 Schválil Představenstvo společnosti 1.2.2007 Převzato a přeloženo
SPOLUPRÁCE ŠKOLY S POLICÍ
Vypracoval: Základní škola Česká Lípa, Školní 2520 SPOLUPRÁCE ŠKOLY S POLICÍ 1 Schválil: Účinnost od : 1.9.2005 Obecná ustanovení Na základě ustanovení zákona č. 561/2004 Sb. o předškolním, základním středním,
Školní poradenské pracoviště ZŠ J.A. Komenského, Blatná Školní rok 2009-2010
Školní poradenské pracoviště ZŠ J.A. Komenského, Blatná Školní rok 2009-2010 EVROPSKÁ UNIE I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Naše škola je zapojena do systémového projektu ministerstva
OPRÁVNĚNÍ A POVINNOSTI PRACOVNÍKŮ PŘI VÝKONU SOCIÁLNĚ-PRÁVNÍ OCHRANY DĚTÍ DLE ZÁKONA
OPRÁVNĚNÍ A POVINNOSTI PRACOVNÍKŮ PŘI VÝKONU SOCIÁLNĚ-PRÁVNÍ OCHRANY DĚTÍ DLE ZÁKONA 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších Terénní sociální pracovníci výchovu dítěte a dalšími
Práva obětí. Úmluva Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi
Práva obětí Úmluva Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi Obchodování s lidmi porušuje práva a postihuje životy nesčetných jedinců v Evropě i mimo ni. Rostoucí počet žen, mužů i dětí se stává komoditou
s rozšířenou výukou jazyků při PedF UK Praha 5 - Smíchov, Drtinova 1/1861 Školní vzdělávací program ŠK Drtinka 4 Life
s rozšířenou výukou jazyků při PedF UK Praha 5 - Smíchov, Drtinova 1/1861 Školní vzdělávací program ŠK Drtinka 4 Life Verze platná od 1. 9. 2010 Obsah 1. CÍLE VZDĚLÁVÁNÍ...2 2. DÉLKA A ČASOVÝ PLÁN VZDĚLÁVÁNÍ...3
Předpoklady k přijetí do služebního poměru. (1) Do služebního poměru může být přijat státní občan České republiky (dále jen občan ), který
PLATNÉ ZNĚNÍ VYBRANÝCH USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 361/2003 Sb., O SLUŽEBNÍM POMĚRU PŘÍSLUŠNÍKŮ BEZPEČNOSTNÍCH SBORŮ, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ, SE ZAPRACOVANÝMI ZMĚNAMI 13 Předpoklady k přijetí do služebního
Pamatujte si, že máte právo:
Následující práva a nároky jsou vám zaručeny podle práva Anglie a Walesu a v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech. Pamatujte si, že máte právo: 1. Sdělit policii, že si přejete, aby vám během
Dlouhodobý plán - koncepční záměry a úkoly v období
Základní škola, Znojmo, Václavské nám. 8, 669 02 Znojmo příspěvková organizace Václavské nám. 8 IČO: 70921211; ID dat. schr. ryuma3j Jubilejní park 23 Dlouhodobý plán - koncepční záměry a úkoly v období
Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání
Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání Projekty mobility umožňují školám poskytnout učitelům i jiným pracovníkům příležitosti a podněty pro získání nových schopností odpovídajících potřebám
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. dubna 2011 (02.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího dokumentu: 6173/2/11 REV 2 ENFOPOL
Š K O L N Í P O R A D E N S K É P R A C O V I Š T Ě
Základní škola a mateřská škola Stod, příspěvková organizace Komenského nám. 10, 33301 Stod Š K O L N Í P O R A D E N S K É P R A C O V I Š T Ě PORADENSKÉ SLUŽBY VE ŠKOLE VÝCHOVNÝ PORADCE ŠKOLNÍ METODIK
Výbor ministrů, v souladu s ustanovením článku 15. b Statutu Rady Evropy,
RADA EVROPY VÝBOR MINISTRŮ Doporučení Rec (2006) 2 Výboru ministrů členským státům k Evropským vězeňským pravidlům. (Schváleno Výborem ministrů dne 11. ledna 2006 na 952. zasedání náměstků ministrů) 1
Standard akutní lůžkové psychiatrické péče Obsah
Standard akutní lůžkové psychiatrické péče Obsah 1. Preambule... 2 1.1 Cílová skupina... 2 1.2 Dostupnost akutní péče... 2 2. Služby poskytované akutním psychiatrickým oddělením... 3 2.1 Obecné požadavky...
Informace o činnosti České školní inspekce
Informace o činnosti České školní inspekce PhDr. Jana Bartošová ředitelka Jihočeského inspektorátu České školní inspekce Setkání zástupců mateřských škol a základních škol z území ORP České Budějovice,
Obecní úřad je v souladu se zákonem o SPOD:
Obecní úřad Bříza je v souladu s ustanovením 4 zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, v platném znění, (dále jen zákon o SPOD) orgánem sociálně-právní ochrany. Výkon sociálně-právní ochrany
S t ř e d i s k o Z l í n. PhDr. Zdeňka Kosařová Mgr. Vladimír Lhotka Mgr. Radomír Váňa
S t ř e d i s k o Z l í n PhDr. Zdeňka Kosařová Mgr. Vladimír Lhotka Mgr. Radomír Váňa PRÁCE S PACHATELI NÁSILNÝCH TRESTNÝCH ČINŮ Zahajovací konference v rámci projektu Zlínského kraje NEPŘEHLÍŽEJME DOMÁCÍ
SLEVA LIDÉ FOR SALE OBCHODOVÁNÍ S LIDMI PROGRAM PODPORY A OCHRANY OBĚTÍ OBCHODOVÁNÍ S LIDMI
SLEVA LIDÉ FOR SALE % OBCHODOVÁNÍ S LIDMI PROGRAM PODPORY A OCHRANY OBĚTÍ OBCHODOVÁNÍ S LIDMI 1 Ministerstvo vnitra ve spolupráci s Policií České republiky a nestátními neziskovými organizacemi realizuje
Já mám práva, ty máš práva, on/ona/ono má práva... Na úvod k právům dítěte
Já mám práva, ty máš práva, on/ona/ono má práva... Na úvod k právům dítěte Každý má práva. A co víc, jsi-li chlapec nebo dívka a je ti méně než 18 let, máš jistá specifická práva. Všechna tato práva byla
MINIMÁLNÍ PREVENTIVNÍ PROGRAM školní rok 2018/2019
Základní škola a Mateřská škola Jana Ámose Komenského, 696 47 Žeravice 37, okres Hodonín, příspěvková organizace MINIMÁLNÍ PREVENTIVNÍ PROGRAM školní rok 2018/2019 Název školy: Základní škola a Mateřská