Návod k použití SN 25M838EU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití SN 25M838EU"

Transkript

1 Návod k použití SN 25M838EU Q4ACZM1475 1

2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. 2

3 cs Obsah Bezpečnostní pokyny Pi dodání: Pi instalaci V denním provozu Pi dtech v domácnosti Zablokování dvíek proti otevení zablokování tlačítek Pi vzniklých škodách Pi likvidaci Seznámení se s myčkou nádobí Ovládací panel Vnitní prostor myčky nádobí Zaízení ke zmkčování vody Nastavení Tabulka tvrdosti vody Speciální sl $ Použití speciální soli Kombinované mycí prostedky Vypnutí ukazatel zmkčování vody... 7 Leštidlo % Nastavení množství leštidla Vypnutí ukazatele doplnní leštidla... 8 Nádobí Není vhodné Poškození sklenic a nádobí Uložení nádobí Vyklizení nádobí Šálky a sklenice Hrnce Koš na píbory Sklopné trny Držák malých díl Odkládání nož Pestavení výšky koše Mycí prostedek Plnní mycího prostedku Kombinovaný mycí prostedek Pehled program Volba programu Upozornní pro zkušební ústavy TurboSpeed 20 min Pídavné funkce Mytí nádobí Programová data Aqua Senzor Zapnutí myčky nádobí Ukazatel zbytkového času Časová pedvolba Konec programu Automatické vypnutí po ukončení programu Vypnutí myčky nádobí Perušení programu Perušení programu Zmna programu Intenzivní sušení Údržba a péče Celkový stav spotebiče Speciální sl a leštidlo Sítka Ostikovací ramena Odstranní poruch vlastními silami.. 20 Čerpadlo odpadní vody pi zapnutí pi nastavení na myčce nádobí pi mytí na nádobí Zákaznický servis Instalace Bezpečnostní pokyny Dodání Technické údaje Postavení Pípojka odpadní vody Pípojka čerstvé vody Pípojka teplé vody Elektrické pipojení Demontáž Peprava Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdnní spotebiče) Likvidace Obal Staré spotebiče Případné technické změny, tiskové chyby a odli upozornění. nostive vyobrazení jsou vyhrazeny bez

4 cs Bezpečnostní pokyny Pi dodání: Okamžit zkontrolujte obal a myčku nádobí z hlediska poškození pi peprav. Neuvádjte poškozený spotebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce. Zlikvidujte, prosím, pedpisov obalový materiál. Obal a jeho části nepenechávejte hrajícím si dtem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi. Pi instalaci Jak se spotebič náležit instaluje a pipojí, si pečtte v kapitole Instalace. V denním provozu Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti. Dti nebo osoby, které z dvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spotebič ovládat, nesmí tento spotebič bez dohledu nebo pokynu odpovdné osoby používat. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevená dvíka. Myčka nádobí se mže pevrátit. U standardních myček nádobí dbejte na to, že pi peplnných koších se myčka nádobí mže pevrhnout. Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpouštdlo. Hrozí nebezpečí výbuchu. Za chodu programu otvírejte dvíka myčky nádobí opatrn. Hrozí nebezpečí, že ze spotebiče vystíkne horká voda. Aby se zabránilo poranní nap. vlivem klopýtnutí, mla by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodob k naplnní nebo vyklizení. Dodržujte bezpečnostní upozornní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích pípravk a leštidel. ã=v a r o v á n í Nože a jiné kuchyské náčiní s ostrými špičkami se v košíku na píbory musí uložit špičkami smrem dol nebo na odkládání nož* do vodorovné polohy. * podle modelu Pi dtech v domácnosti Používejte dtskou pojistku, je-li k dispozici. Pesný popis najdete vzadu v obalu. Nedovolte dtem, aby si hrály se spotebičem nebo jej obsluhovaly. Udržujte malé dti v dostatečné vzdálenosti od mycího prostedku, regenerační soli a leštidla. Tyto mycí prostedky mohou zpsobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo vést k udušení. Zabrate pístupu dtí k otevené myčce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt obsahovat zbytky mycího prostedku. Dbejte na to, aby dti nesahaly do záchytné misky na tablety 12. Malé prsty by se mohly piskípnout v záezech. Jestliže je spotebič zabudován ve vyšší poloze, dávejte pi otvírání a zavírání dvíek pozor na to, aby nebyly dti piskípnuty nebo zmáčknuty mezi dvíka spotebiče a níže se nacházející skíku. Dtská pojistka (zablokování dvíek) Popis dtské pojistky se nachází v zadní části návodu. 4

5 Dtská pojistka (zablokování tlačítek) Váš spotebič mžete zajistit proti neúmyslnému perušení programu (nap. chybnou obsluhou dtmi). Aktivování zablokování tlačítek: Spuste požadovaný program. Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až se zobrazí na číslicovém ukazateli. Bude-li bhem prbhu programu nkteré tlačítko stisknuté, zobrazí se na číslicovém ukazateli. Perušení programu (Reset) není možné. Deaktivování zablokování tlačítek: Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až na ukazateli zhasne. S ukončením programu ( : v číslicové indikaci) je zrušeno blokování tlačítek. Pi výpadku sít zstane blokování tlačítek zachováno. Pi každém novém spuštní programu se zablokování musí opt aktivovat. Pi vzniklých škodách Opravy a zásahy smjí provádt pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spotebič odpojen od sít. Vytáhnte síovou zástrčku nebo vypnte pojistkový automat. Zavete vodovodní kohoutek. Pi likvidaci Pipravte dosloužilý spotebič k ádné likvidaci tak, aby se zabránilo pípadným zranním. Dopravte myčku nádobí k ádné likvidaci. ã=v a r o v á n í Dti se mohou v myčce nádobí zavít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. Z tohoto dvodu: Vytáhnte síovou zástrčku, odíznte síový kabel a odstrate jej. Zámek dvíek a dtskou pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se dvíka dále nedala zavít. Seznámení se s myčkou nádobí cs Vyobrazení ovládacího panelu a vnitního prostoru myčky nádobí se nachází vpedu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozornno v textu. Ovládací panel ( Vypínač ZAP./VYP. 0 Programová tlačítka 8 Otvírač Pedvolba času H Pídavné funkce P Tlačítko START X Ukazatel Kontrola pívodu vody ` Ukazatel doplnní soli h Ukazatel doplnní leštidla )" Číslicový ukazatel Vnitní prostor myčky nádobí 1" Horní koš na nádobí 1* Odkládání nož 12 Záchytná miska na tablety 1: Horní ostikovací rameno 1B Dolní ostikovací rameno 1J Zásobník regenerační soli 1R Sítka 1Z Koš na píbory 1b Spodní koš na nádobí 1j Zásobník na leštidlo leštidlo 9" Komora pro mycí prostedek 9* Uzavírací zástrčka komory mycího prostedku 92 Typový štítek 5

6 cs Zaízení ke zmkčování vody Pro dobré výsledky mytí potebuje myčka nádobí mkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnitku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Vodovodní voda s více než 7 dh (1,2 mmol/l) (od hodnoty nastavení : ) se musí voda zmkčovat. Dje se to pomocí speciální soli (regenerační sl) ve zmkčovacím zaízení myčky nádobí. Nastavení a tím potebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka). Nastavení Pidávané množství soli je nastavitelné od : do : ˆ. Unastavené hodnoty : není potebná žádná sl. Zjistte si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pomže vodárna. Nastavovanou hodnotu si zjistte v tabulce tvrdosti vody. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace :... Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. Pro zmnu nastavení: Stisknte programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe; je-li dosaženo hodnoty : ˆ, skočí ukazatel zpt na : (vyp). Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží ve spotebiči. Tabulka tvrdosti vody 6

7 Speciální sl $ Použití speciální soli Doplnní soli se musí vždy provést bezprostedn ped zapnutím spotebiče. Tím se dosáhne toho, že petékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nemže dojít ke korozi. Otevete šroubovací uzávr zásobníku 1J. Naplte nádobu vodou (nutné pouze pi prvním uvedení do provozu). Potom naplte speciální sl (žádnou jedlou sl nebo tablety). Pi tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnní soli `, mla by se opt doplnit speciální sl. cs Vypnutí ukazatele doplování soli/zmkčování vody Jestliže ukazatel doplnní soli ` ruší, (nap. pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení zmkčovacího zaízení a nastavte hodnotu na :. Tím jsou zmkčovací zaízení a ukazatel doplení soli vypnuté. ã=v a r o v á n í Nikdy neplte mycí prostedek do nádoby pro speciální sl. Zničíte tím zmkčovací zaízení. Z dvodu ochrany ped poškozením zpsobeným korozí, se doplnní soli musí vždy provést bezprostedn ped zapnutím spotebiče. Použití mycích prostedk s komponentou soli Pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. Pi tvrdosti vody vtší než 21 dh je také zde nutno použít speciální sl. 7

8 cs Leštidlo % Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnní leštidla h, je ješt kdispozici rezerva leštidla na 1 2 mycí procesy. Mlo by se doplnit leštidlo. Leštící prostedek se v myčce používá kleštní skla a odstraování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící pípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prostedek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Pi tvrdosti vody vtší než 21 dh je také zde nutné použití leštidla. Otevete zásobník 1j tím, že zmáčknete a nadzvednete píložku na víku. Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru. Nastavení množství leštidla Pidávané množství leštidla je nastavitelné od : do :. Ze závodu je nastaven stupe :. Množství leštidla zmte pouze tehdy, pokud na nádobí zstávají šmouhy (nastavte nižší stupe) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe). Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace :... Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. Stisknte tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota : nastavená ze závodu. Pro zmnu nastavení: Stisknte programové tlačítko 3. Skaždým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe; je-li dosaženo hodnoty : skočí ukazatel zpt na : (vyp). Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Vypnutí ukazatele doplnní leštidla Jestliže ukazatel doplnní leštidla h ruší, (nap. pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení množství leštidla a nastavte hodnotu na :. Tím se ukazatel doplnní leštidla h vypne. Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. Rozlité leštidlo pop. utete hadrem, aby pipíštím mycím procesu nedošlo knadmrné tvorb pny. 8

9 Nádobí Není vhodné Části píbor anádobí zedeva. Choulostivé dekorační sklenice, umleckoprmyslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí vmyčkách nádobí. Umlohmotné díly, které nejsou odolné vči teplu. Mdné a cínové nádobí. Části nádobí znečistné popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a stíbrné díly mohou mít pi mytí sklon k zabarvení avyblednutí. Také nkteré druhy skla (jako nap. pedmty z kišálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené. Poškození sklenic a nádobí Píčiny: Druh skla a zpsob výroby skla. Chemické složení mycího prostedku. Teplota vody mycího programu. Doporučení: Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. Používejte mycí prostedek, který je označen jako šetící nádobí. Poukončení programu vyndejte sklo apíbory z myčky nádobí co nejdíve. Uložení nádobí Odstrate velké zbytky jídla. Pedbžné umytí pod tekoucí vodou není nutné. Nádobí uložte tak, aby nádobí stálo spolehliv anemohlose pevrhnout. všechny nádoby byly postaveny otvorem dol. vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. nebránilo otáčení obou ostikovacích ramen 1: a 1B. Velmi malé díly nádobí se nemají mýt vmyčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše. cs Vyklizení nádobí Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazdovat spotebič zdola nahoru. Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte vmyčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je mžete dobe uchopit. Šálky a sklenice Horní koš na nádobí 1" Hrnce Spodní koš na nádobí 1b 9

10 cs Tip Siln znečistné nádobí (hrnce) byste mli umístit do spodního koše. Z dvodu silnjšího ostikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí. Tip Další píklady, jak mžete Vaši myčku nádobí optimáln zaplnit, najdete na naší domovské stránce jako bezplatný download (stažení). Píslušnou internetovou adresu si prosím zjistte na zadní stran tohoto návodu k použití. Ko š n a p íbory Píbory byste mli vždy uspoádat neroztídné, špičatou stranou smrem dol. Aby se zabránilo poranní, položte dlouhé, špičaté díly a nože na odkládaní nož. Sklopné trny * podle modelu K lepšímu uspoádání hrc, mís a sklenic jsou trny sklopné. 10

11 Odkládání nož Dlouhé nože a jiné kuchyské náčiní lze uspoádat do vodorovné polohy. K mytí vyššího nádobí mžete odkládání nož odstranit. Pi montáži dbejte na správnou polohu odkládání nož. cs Horní koš s postranními páčkami Vytáhnte horní koš na nádobí 1". Ke spuštní zatlačte postupn ob páčky vlevo a vpravo na vnjších stranách koše smrem dovnit. Držte pitom koš pevn ze strany za horní okraj, aby trhavým pohybem nespadl dol. Pestavení výšky koše * * podle modelu Horní koš na nádobí 1" je možné podle poteby výškov pestavt podle toho, potebujete-li pro vysoké nádobí v horním nebo ve spodním koši více místa. Výška spotebiče 81,5 cm Horní koš Spodní koš Stupe 1 max. ø 22 cm 30 cm Stupe 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm Stupe 3 max. ø 27 cm 25 cm Výška spotebiče 86,5 cm Horní koš Spodní koš Stupe 1 max. ø 24 cm 33 cm Stupe 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Stupe 3 max. ø 29 cm 28 cm Podle uspoádání horního koše u Vašeho modelu myčky nádobí zvolte za tím účelem jeden ze dvou následujících postup: Ke zvednutí uchopte koš na stranách na horním okraji a zvednte jej smrem nahoru. Díve než koš opt zasunete, pesvdčte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zavít dvíka myčky a horní ostikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody. Horní koš s horními a spodními páry koleček Vytáhnte horní koš na nádobí 1". Vyndejte horní koš a zavste jej opt na horní (stupe 3) event. spodní (stupe 1) válečky. 11

12 cs Mycí prostedek Mžete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prostedky pro myčky nádobí, v žádném pípad ale prostedky pro ruční mytí nádobí. Podle znečistní lze s práškovým nebo tekutým mycím prostedkem dávkování individuáln pizpsobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prostedky používají pevážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod. Enzymy odbourávají škrob a rozpouštjí bílkoviny. Mycí prostedky jsou zídka bez fosfát. Tyto mycí prostedky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují vtší dávkovací množství. K odstranní barevných skvrn (nap. čaj, kečup) se vtšinou používají blidla na bázi kyslíku. Upozornní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prostedk! Pi dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prostedk. Plnní mycího prostedku Je-li komora promycí prostedek 9" ješt uzavená, stisknte uzavírací zástrčku 9*, abyste komoru oteveli. Naplte mycí prostedek do suché komory pro mycí prostedek 9" (vložte tabletu napíč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozdlení dávkování v komoe pro mycí prostedek 9" Vám pitom pomže naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prostedku. Pi normálním znečistní obvykle stačí 20 ml 25 ml. Pi použití tablet stačí jedna tableta. Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prostedek, až uzávr bezproblémov zaskočí. ã=varování Dodržujte bezpečnostní upozornní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích pípravk aleštidel. Komora pro mycí prostedek se v závislosti na programu automaticky oteve v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostedek se ve spotebiči rozdlí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety a dávkovan se zde rozpustí. 12

13 cs Tip Umálo znečistného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prostedku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošetovací prostedky si mžete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana). Kombinovaný mycí prostedek Krom bžných mycích prostedk (samostatné) se nabízí ada produkt spídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prostedku často také leštidlo a sl (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt pídavné komponenty, jako nap. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prostedky psobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (vtšinou 21 dh). Nad touto mezí se musí pidávat sl aleštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, pizpsobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení. ã=varování Nepokládejte do záchytné misky na tablety 12 žádné drobné díly kmytí, zabráníse tím rovnomrnému rozpouštní tablety. Chcete-li po spuštní programu pidat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 12 jako rukoje horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a pijdete do kontaktu s částečn rozpuštnou tabletou. Upozornní Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prostedk ve spojení s oddleným použitím soli aleštidla. U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování pi rozpouštní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také zstat nerozpuštné zbytky mycího prostedku. Pro tyto programy jsou vhodnjší mycí prostedky v práškovém provedení. Uprogramu Intenzivní (u nkterých model) je dostatečné dávkování jedné tablety. Pi použití práškových mycích prostedk mžete navíc trochu mycího prostedku rozsypat na dvíka spotebiče. Také když svítí ukazatel doplnní leštidla a/nebo soli, bží mycí program pi použití kombinovaných mycích prostedk bezvadn. Pi použití mycích prostedk s ochranným obalem rozpustným ve vod: Uchopte obal pouze suchýma rukama a naplte mycí prostedek pouze do absolutn suché komory pro mycí prostedek, jinak mže dojít ke slepení. Chcete-li pejít z kombinovaných mycích prostedk na samostatné mycí prostedky dbejte na to, aby zmkčovací zaízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu. 13

14 cs Pehled program V tomto pehledu je zobrazen max. možný počet program. Píslušné programy a jejich uspoádání si prosím zjistte na Vašem ovládacím panelu. Druh nádobí Druh znečistní Program Možné pídavné funkce hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a píbory smíšené nádobí a píbory choulostivé nádobí, píbory s tepeln choulostivými plasty a sklenice smíšené nádobí a píbory všechny druhy nádobí siln ulpívající pipečené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny lehce zaschlé zbytky jídel bžných v domácnosti málo ulpívající, čerstvé zbytky jídel studené opláchnutí, mezimytí V o l b a p r o g r a m u Podle druhu nádobí a stupn znečistní mžete zvolit vhodný program. ± / Intenzivní 70 Á Auto á / à Eco 50 é / è Jemný 40 TurboSpeed 20 min. ù / ø Pedmytí Upozornní pro zkušební ústavy Zkušební ústavy obdrží podmínky pro srovnávací testy na vyžádání em na dishwasher@test-appliances.com. Je potebné číslo spotebiče (E Nr.) a výrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 92 na dveích spotebiče. všechny Intenzivní zóna Úspora času Poloviční nápl Extra sušení Extra sušení žádné Prbh programu Pedmytí Mytí 70 Mezimytí Leštní 65 Sušení Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečistní. Pedmytí Mytí 50 Mezimytí Leštní 65 Sušení Pedmytí Mytí 40 Mezimytí Leštní 55 Sušení Mytí Leštní Pedmytí 14

15 T u r b o S p e e d 2 0 m i n. z e j m é n a rychlý mycí program s jednorázovým pedohevem Spotebič se jednorázov oheje (cca 25 min.), potom se spotebič naplní a mže za sebou probhnout nkolik rychlých mycích cykl (pokaždé 20 min.). Upozornní Pro tento program nejsou vhodné mycí tablety, protože za krátkou dobu se mycí prostedek nemže úpln rozpustit. Pečtte si prosím pesn obsluhu, program se liší od jiných program. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Bliká ukazatel naposledy zvoleného programu. Zvolte program TurboSpeed 20 min. Na číslicové indikaci )" bliká ( = fáze ohevu). Stisknte tlačítko START P. Začíná fáze ohevu prázdného spotebiče. Pokud bude spotebič naplnn ped fází ohevu, doba fáze ohevu se prodlouží. Na číslicové indikaci )" se stídav zobrazuje a zbývající doba ohevu. Jakmile p (p = naplnit) bliká, otevte a naplte spotebič a tlačítkem START P zahajte fázi mytí. Na číslicové indikaci )" se zobrazí zbývající doba chodu. Jakmile se na číslicové indikaci )" zobrazí : je mycí cyklus ukončen. Vyndejte nádobí. Pozor, nádobí je horké a citlivé na náraz! V číslicovém zobrazení )" se objeví p. Pokud budou žádané ješt další mycí cykly, myčku znovu naplte a stisknte tlačítko START. Nebudou-li žádané žádné další mycí cykly, vypnte vypínačem ZAP./ VYP. (. Pídavné funkce cs lze aktivovat pomocí tlačítek "pídavné funkce" H. Ÿ Úspora času (VarioSpeed) Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 50%. Píslušná zmna doby bhu se zobrazí na číslicové indikaci )". Aby se pi zkrácené dob bhu docílilo optimálních mycích výsledk, zvýší se spoteba vody a energie. Poloviční nápl Máte-li na mytí pouze malé množství nádobí (nap. sklenice, šálky, talíe), mžete zapnout poloviční nápl. Ušetí se pi tom voda, energie a čas. K mytí nadávkujte do komory pro mycí prostedek trochu mén mycího prostedku než se doporučuje pi kompletním naplnní spotebiče. Extra sušení Zvýšená teplota bhem leštní a prodloužená fáze sušení umožují, že také plastové díly lépe uschnou. Spoteba energie se ponkud zvýší. 15

16 cs Mytí nádobí Programová data Programové údaje (hodnoty spoteby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody :. Rozdílné ovlivující faktory jako nap. teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám. Aqua Senzor Aqua Senzor je optické micí zaízení (svtelná závora), se kterým se mí zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li aquasenzor aktivní, mže se čistá mycí voda pevzít do následující mycí lázn a spoteba vody se sníží o 3 6 litr. Je-li stupe znečištní vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu pizpsobí stupni znečistní. Zapnutí myčky nádobí Otevete úpln vodovodní kohout. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Bliká ukazatel naposledy zvoleného programu. Tento program zstane navolený, nestiskne-li se jiné tlačítko programu 0. Na číslicové indikaci )" bliká pedpokládaná doba trvání programu. Stisknte tlačítko START P. Spustí se bh programu. Program TurboSpeed 20 min.: Po prvním stisknutí tlačítka START P se zahájí fáze ohevu (cca 25 min., v závislosti na výchozí situaci) spotebiče. Po otevení, naplnní a zavení dvíek spotebiče se druhým stisknutím tlačítka START P zahájí fáze mytí (20 min.). Ukazatel zbytkového času Pi volb programu se na číslicové indikaci zobrazí zbývající doba trvání programu )". Doba trvání je bhem programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupnm znečistní a mže se mnit (v závislosti na zvoleném programu). Program TurboSpeed 20 min.: Bhem fáze ohevu se na číselné indikaci stídav zobrazuje a zbývající doba chodu, na konci bliká p k signalizaci toho, že lze spotebič otevít a naplnit. Po optovném spuštní se bhem fáze mytí opt zobrazí zbývající doba chodu. Časová pedvolba * * podle modelu Spuštní programu mžete v hodinových krocích posunout až o 24 hodin. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Stisknte +, až číslicová indikace )" skočí na œ:. Stisknte tolikrát + nebo, až zobrazený čas odpovídá Vašim požadavkm. Stisknte tlačítko START P, pedvolba času je aktivována. Ke zrušení pedvolby času stisknte tolikrát + nebo, až se na číslicové indikaci zobrazí )" œ:. Až do spuštní programu mžete Vaši volbu libovoln mnit. Ko n e c p r o g r a m u Program je ukončen, když se na číslicovém ukazateli )" zobrazí hodnota :. Pro programm TurboSpeed 20 min. platí: Jakmile se na číslicové indikaci )" zobrazí : je mycí cyklus ukončen. Po otevení dvíek spotebiče se na číslicové indikaci zobrazí p. Nebude-li hned potom vyžadován žádný další mycí cyklus, vypnte vypínačem ZAP./VYP. (. 16

17 Automatické vypnutí po ukončení programu * * podle modelu Kšetení energie se myčka nádobí 1 min. po ukončení programu vypne (nastavení ze závodu). Automatické vypnutí je nastavitelné od : do : ƒ. : Spotebič se automaticky nevypne : Vypnutí po 1 min : ƒ Vypnutí po 120 min Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace :... Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. Stisknte tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota : nastavená ze závodu. Pro zmnu nastavení: Stisknte programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe; je-li dosaženo hodnoty : ƒ skočí ukazatel zpt na : (vyp). Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Vypnutí myčky nádobí Krátkou dobu po ukončení programu: Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Zavete vodovodní kohoutek (odpadá uaquastopu). Po vychladnutí vyndejte nádobí. cs ã=varování Nechejte prosím dvíka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otevená a nenechávejte je opená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky. Pi programu TurboSpeed 20 min. vypnte teprve tehdy, když nemá následovat žádný další mycí cyklus. Perušení programu Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Svtelné indikace zhasnou. Program zstane uložen v pamti. Jestliže piteplovodní pípojce nebo oháté myčce nádobí byla otevena dvíka myčky nádobí, nechejte dvíka nejprve nkolik minut pivená a potom je zavete. Jinak se vlivem expanze (petlaku) mohou samovoln otevít dvíka spotebiče nebo ze spotebiče unikat voda. Kpokračování programu opt zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Perušení programu (Reset) Stisknte cca 3 sek. tlačítko START P. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí :. Prbh programu trvá cca. 1 minutu. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí :. Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Zmna programu Po stisknutí tlačítka START P není možná žádná zmna programu. Zmna programu je možná pouze pomocí perušení programu (Reset). 17

18 cs Intenzivní sušení Pi leštní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. Mže se pi tom nepatrn zvýšit doba bhu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace )" :... Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. Stisknte tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota š: nastavená ze závodu. Pro zmnu nastavení: Stisknutím tlačítka 3 mžete zapnout š: nebo vypnout š: intenzivní sušení. Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spotebiče pomáhá zabránit poruchám. Šetíto čas a pedchází se tím mrzutostem. Celkový stav spotebiče Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk avápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: Naplte komoru mycím prostedkem. Spuste spotebič bez nádobí sprogramem snejvyšší mycí teplotou. K čistní spotebiče používejte pouze čističe/čističe pro spotebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. Utírejte pravideln tsnní dvíek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čistní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spotebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prostedku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem adrhnoucí čisticí prostedky, oba mohou zpsobit poškrábání povrch spotebiče. U nerezových spotebič: Vyhnte se používání savých hadík nebo je ped prvním použitím nkolikrát dkladn vyperte, aby se zabránilo korozi. ã=varování Nepoužívejte nikdy čisticí prostedky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví! Speciální sl a leštidlo Kontrolujte ukazatelé doplnní ` a h. Eventuáln doplte sl a/nebo leštidlo. 18

19 Sítka Sítka 1R zachycují ped čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod. Tyto nečistoty mohou sítka píležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm. Uvolnte otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém. cs Ostikovací ramena Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ostikovacích ramen 1: a 1B. Kontrolujte výstupní trysky ostikovacích ramen ped ucpáním ucpání. Odšroubujte horní ostikovací rameno 1:. Stáhnte nahoru spodní ostikovací rameno 1B. Vyčistte ostikovací ramena pod tekoucí vodou. Upevnte opt ostikovací ramena zaskočením, event. je pevn pišroubujte. Odstrate pípadné zbytky potravin avyčistte sítka pod tekoucí vodou. Namontujte opt v opačném poadí sítkový systém a dbejte na to, aby po zavení byla označení šipkami proti sob. 19

20 cs Odstranní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v bžném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spotebič opt rychle k dispozici. V následujícím pehledu najdete možné píčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstranní. Upozornní Pokud by se spotebič bhem mytí nádobí z neznámých dvod zastavil nebo nespustil, provete nejdíve funkci Perušení programu (Reset). (Viz kapitola Mytí nádobí) Čerpadlo odpadní vody Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly sítky zadrženy, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom nebude odčerpávat a stojí nad sítkem. Vtomto pípad: Zásadn nejdíve odpojte spotebič od elektrické sít. Vymontujte sítka 1R. Vyčerpejte vodu, event. si vezmte na pomoc mycí houbu. Pomocí lžičky (podle vyobrazení) nadzvedejte kryt čerpadla až to cvakne, potom uchopte kryt za stnu avytahujte nejprve smrem nahoru, až je patrný odpor a potom dopedu. ã=varování Zobrazí-li se na číslicové indikaci )" kód chyby ( : až : ), musí se spotebič zásadn nejdíve odpojit od elektrické sít auzavít vodovodní kohoutek. Určité chyby (viz následující popis chyb) mžete odstranit sami, u všech ostatních chyb zavolejte prosím zákaznický servis auvete zobrazenou chybu :XX. ã=varování Myslete na to: Opravy smjí provádt pouze odborníci. Je-li nutná výmna nkteré součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí. Zkontrolujte vnitní prostor aeventuáln odstrate cizí tlesa. Umístte kryt do pvodní polohy, tlačte jej smrem dol a zaaretujte. Namontujte síta. 20

21 ... pi zapnutí Myčka nádobí se neuvede do provozu. Není v poádku domovní pojistka. Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. Nejsou správn zavená dvíka myčky nádobí.... pi nastavení Nefunguje zmna nastavení, program se spustí. Bylo stisknuto nesprávné tlačítko programu. Perušte program (viz kapitola Perušení programu (Reset) ) a začnte od začátku. Nečekali jste na ukončení programu.... na myčce nádobí Dolní ostikovací rameno se otáčí ztuha Zablokované ostikovací rameno. Dvee se dají jen obtížn otevít. * Dtská pojistka je aktivována. Návod k deaktivování se nachází vzadu vobálce. * podle modelu Dveese nedají zavit. Zámek dveí je pestaven. K nastavení do pvodní polohy zavete dvee zvýšenou silou. Víko komory mycího prostedku se nedá uzavít. Je peplnná komora pro mycí prostedek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prostedku. Zbytky mycího prostedku v komoe pro mycí prostedek. Komora byla pi plnní vlhká. Svítí ukazatel Kontrola pívodu vody X. Je zavený vodovodní kohoutek. Perušení pívodu vody. Pívodní hadice je pelomená. cs Sítko v pívodu vody je ucpané. Vypnte myčku nádobí. Vytáhnte zástrčku myčky nádobí. Zavete vodovodní kohoutek. Vyčistte sítko v pívodní hadici. Zajistte elektrické napájení. Otevete vodovodní kohout. Zapnte myčku nádobí. Po ukončení programu zstane stát vmyčce nádobí voda. ( :ƒ ) Ucpaná nebo pelomená hadice odpadní vody. Ucpaná sítka. ( :ƒ ) Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz Čerpadlo odpadní vody). Ucpaná sítka. Program ješt není ukončen. Počkejte na konec programu (na číslicovém ukazateli se zobrazí : ) nebo provete funkci Reset. Kód chyby :ƒƒ Znečistná nebo ucpaná sítka 1R. Nesvítí ukazatel doplnní soli ` a/nebo leštidla h. Ukazatel(e) doplnní je(jsou) vypnutý(é). K dispozici je dostatek soli/leštidla. Svítí ukazatel doplnní soli `. Chybí sl. Doplte speciální sl. Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální sl. 21

22 cs... pi mytí Tvoí se píliš mnoho pny V zásobníku leštícího prostedku je prostedek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadmrné tvorb pny, z tohoto dvodu je prosím odstrate hadrem. Vprbhu mytí se myčka nádobí zastaví Perušení pívodu elektrického proudu. Perušení pívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu Je zpsoben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstranní není možné. Nárazový/klepající hluk pimytí. Ostikovací rameno naráží na nádobí. Nádobí nenísprávn uloženo.... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. Píliš tsn uspoádané nádobí, peplnný koš na nádobí. Píliš málo mycího prostedku. Píliš slabý mycí program. Zabránno otáčení ostikovacího ramena. Trysky ostikovacích ramen jsou ucpané. Ucpaná sítka. Sítka jsou nesprávn nasazená. Zablokováno čerpadlo odpadní vody. Horní koš není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku. Čaj nebo zbytky rtnky nejsou úpln odstranny Mycí prostedek má píliš malý blicí účinek. Píliš nízká mycí teplota. Píliš málo mycího prostedku/ nevhodný mycí prostedek. Bílé skvrny na nádobí/sklenice zstanou mléčné. Pi použití mycích prostedk neobsahujících fosforečnany mže pi tvrdé potrubní vod snáze docházet ktvorb bílých usazenin na nádobí astnách nádobí. Píliš málo mycího prostedku/ nevhodný mycí prostedek. Zvolen píliš slabý program. Žádné leštidlo/píliš málo leštidla. Žádná sl/píliš málo soli. Zmkčovací zaízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. Není zašroubován uzávr nádržky pro sl. Obrate se na výrobce mycího prostedku, zejména když: je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. jestliže vznikají vápenaté povlaky. Neprhledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. Nevhodný mycí prostedek. Sklenice nejsou odolné proti mytí vmyčce nádobí. Šmouhy na sklenicích a píborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). Píliš mnoho leštidla. Zabarvení na umlohmotných dílech. Píliš málo mycího prostedku/ nevhodný mycí prostedek. Zvolen píliš slabý program. Stopy rzi na píborech. Píbory nejsou odolné proti rezavní. Píliš vysoký obsah soli v mycí vod, protože není pevn zašroubován uzávr nádržky pro sl nebo se pi doplování soli rozsypala sl. Nádobí není suché. Dvíka myčky nádobí byla otevena píliš brzy a nádobí vyklizeno píliš rychle. Byl zvolen program bez sušení. Píliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. Aktivujte intenzivní sušení. Použitý kombinovaný mycí prostedek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo). 22

23 cs Zákaznický servis Kdyby se Vám nepodailo poruchu odstranit, obrate se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v piloženém seznamu zákaznických servis. Pi zavolání uvete číslo myčky nádobí (E Nr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 92 na dveích myčky nádobí. Spolehnte se na kompetenci výrobce. Obrate se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteí jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spotebiče. Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn pipojena. Údaje pro pívod a odtok, jakož i elektrické pípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop. vmontážním návodu. Pi montáži dodržujte poadí pracovních krok: Kontrola pidodání Instalace Pípojka odpadní vody Pípojka čerstvé vody Elektrické pipojení. Bezpečnostní pokyny Provete postavení a pipojení podle instalačních a montážních návod. Pi instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít. Zajistte, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl pedpisov nainstalován. Elektrické podmínky pipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 92 myčky nádobí. Bude-li síový pívod tohoto spotebiče poškozen, musí se vymnit za speciální pípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto pípojku vymnit pouze zákaznický servis. Jestliže se má myčka nádobí vestavt do vysoké skín, musí se tato skí náležit upevnit. 23

24 cs Vestavné a integrovatelné myčky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními skíkami, aby byla zajištna stabilita. Neinstalujte spotebič vblízkosti tepelných zdroj (otopná tlesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotebiče, vytváející teplo) a nemontujte jej pod varné pole. Poinstalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln pístupná. Unkterých model: Plastikové pouzdro na vodní pípojce obsahuje elektrický ventil, v pívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici neežte, neponoujte plastikové pouzdro do vody. ã=varování Nestojí-li spotebič ve výklenku a tím je pístupná boční stna, musí se zbezpečnostních dvod oblast závsu dvíek z boku zakrýt (nebezpečí poranní). Kryty obdržíte jako zvláštní píslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách. Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod dkladn pezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Zstaly pitom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu. Technické údaje Hmotnost: max. 60 kg Naptí: V, 50 Hz nebo 60 Hz Pípojná hodnota: 2,0 2,4 kw Jištní: 10/16 A Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1MPa (10bar). Pivyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. Pítokové množství: minimáln 10 litr/minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 C. Postavení Potebné rozmry pro vestavní si pevezmte z montážního návodu. Spotebič nastavte s pomocí výškov nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte pitom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. Vestavné a integrované spotebiče, které se dodatečn instalovaly jako voln stojící spotebič, se musí zajistit proti pevrhnutí, nap. pišroubováním na ze nebo vestavním pod prchozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními skíkami. Spotebič lze beze všeho zabudovat mezi devné nebo umlohmotné stny do kuchyské buky. Není-li po vestavní síová zástrčka voln pístupná, musí být pro splnní píslušných bezpečnostních pedpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. 24

25 Pípojka odpadní vody Potebné pracovní kroky si pevezmte z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. Pipojte hadici odpadní vody pomocí piložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla pelomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody. Pípojka čerstvé vody Pípojku čerstvé vody pipojte podle montážního návodu pomocí piložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby pípojka čerstvé vody nebyla pelomená, pimáčknutá nebo zamotaná. Pi výmn spotebiče se musí vždy použít nová pívodní hadice vody. Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). Pi vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. Pítokové množství: Minimáln 10 litr/minutu. T e p l o t a v o d y : studená voda, u teplé vody max. teplota 60 C. cs 25

26 cs Elektrické pipojení Pipojte spotebič pouze na stídavé naptí v rozsahu 220 V až 240 V a50hz nebo60hz dopedpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Potebné jištní viz typový štítek 92. Síová zásuvka musí být v blízkosti spotebiče a také po vestavní voln pístupná. Zmny na pípojce smjí provádt pouze odborníci. Prodloužení síového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. Pi použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou. Pouze tento zaručuje splnní současn platných pedpis. Spotebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze pipipojeném napájení proudem. Demontáž Také zde dodržujte poadí pracovních krok. Odpojte spotebič od elektrické sít. Zavete pívod vody. Odšroubujte pípojku odpadní a čerstvé vody. Vyšroubujte upevovací šrouby pod pracovní deskou. Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. Myčku nádobí vytáhnte, pitom opatrn vytahujte hadici. Peprava Vypuste myčku nádobí a zajistte volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok: Otevete vodovodní kohout. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Rozsvítí se ukazatelé naposledy zvoleného programu. Zvolte program s nejvyšší teplotou. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí pedpokládaná doba trvání programu. Stisknte tlačítko Start P. Spustí se bh programu. Po cca 4 minutách stisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace :. Po cca 1 min. se na číslicové indikaci zobrazí :. Vypnte spotebič ( azavete vodovodní kohoutek. Pepravujte spotebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezpsobí chybný bh programu). Zabezpečení proti zamrznutí Stojí-li spotebič v místnosti ohrožené mrazem (nap. rekreační chata), musí se spotebič úpln vypustit (viz Peprava). Uzavete vodovodní kohoutek, odšroubujte pívodní hadici a nechejte vodu vytéct. 26

27 cs Likvidace Jak obal nových spotebič, tak také staré spotebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozdlené podle druh. O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop. mstské správy. Obal Všechny plastové díly spotebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap. >PS< polystyrén). Pi likvidaci spotebiče je tím možné rozdlení podle čistých druh plastových odpad. Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pidodání. Staré spotebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pilikvidaci. Tento spotebič je označen podle evropské smrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických aelektronických zaízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotebič, platný v celé EU. 27

28 Dě není součástí výrobku, lze doobjednat jako zvláštní příslušenství

29

30 Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Značka Prodejní označení Třída energetické účinnosti (A... nízka spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el. energie) SIEMENS SN 25M838EU A-10% Normalizovaný cyklus Eco 50 C Spotřeba energie 1) kwh 0,93 Třída účinnosti mytí (od A... vyšší do G... nižší) A Třída účinnosti sušení (od A... vyšší do G... nižší) A Počet sad nádobí 13 Spotřeba vody l 6,5 Doba trvání programu min. 165 Odhadovaná roční spotřeba kwh (220 normalizovaných cyklů) l Hlučnost 2) db (re 1 pw) ) Spotřeba energie v kwh na standardní zkušební cyklus (připojení na studenou vodu). Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použití spotřebiče. 2) Hlučnost podle Evropské normy EN Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 46 db (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách

31 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

32 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

33 SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, Praha 5 telefon: fax: Firma Ulice Město telefon mail A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská aprofiservis@seznam.cz Benátky nad Jizerou ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova Lanškroun servis@alphaobchod.cz info@alphaobchod.cz B. I. SERVIS Horova Ústí n./labem stepankova@biservis.cz info@biservis.cz B. I. SERVIS Bergmannova info@klservis.eu Sokolov - Dolní Rychnov Bekl Bílkova pracky@ .cz Tábor BMK servis s.r.o. Chýnovská tabor@bmkservis.cz Tábor- Měšice Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží bosch@boschservis.cz Zlín Dana Bednaříková Charbulova petr.bednarik@seznam.cz Brno Elektoservis Komárek Dolní novosadská 78/ Olomouc servis@ekomarek.cz sklad@ekomarek.cz ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru Blatná blatna@jankovsky.cz elektro@jankovsky.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana Dubňany trefilik@wo.cz ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní Česká Ves u Jeseníku elektro.kolacek@centrum.cz ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a České Budějovice Faraheit servis s.r.o. Kaštanová Brno Irena Komárková ml. Slovanské údolí Plzeň elmotcb@seznam.cz faraheit.servis@seznam.cz servis-ap@volny.cz info@elso-servis.cz Jan Liška Žďárského Třebíč Jan Škaloud 17. listopadu jsk@jjbosch.cz Pardubice Karel Veselý Gagarinova elservisznprodejna@tiscali.cz Znojmo Lumír Majnuš Bílovecká mezerova@elektroservis-majnus.cz Opava hulvova@elektroservis-majnus.cz vana@elektroservis-majnus.cz Marek Pollet Vřesinská pollet@volny.cz Plzeň Martin Jansta Tovární janstovi@volny.cz Kolín Martin Linhart Letců linhartmartin@volny.cz Hradec Králové Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/ info@elektroopravna.cz Ostrava - Moravská Ostrava servis@elektroopravna.cz Petr KUČERA Topolová serviskucera@seznam.cz Most RADEK MENČÍK Proletářská elektroservis.mencik@seznam.cz Liberec Stanislav Novotný Hoblíkova sano@iol.cz Nový Jičín VIKI, spol. s r.o. Majakovského viki.servis@iol.cz Jihlava Wh-servis s.r.o. Žitavská wh-servis@volny.cz Liberec 11 Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí servis.cerny@tiscali.cz Bourmov Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a info@caffeidea.cz Brno S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách

34

35 Návod na obsluhu SN 25M838EU Q4ACZM1475 1

36 Na obrázku je vyobrazený maximálny počet umývacích programov a špeciálnych funkcií. Príslušné programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča. 2

37 Obsah Bezpečnostné pokyny...4 Pri dodaní...4 Pri inštalácii...4 V dennej prevádzke...4 Pri deťoch v domácnosti...4 Detská poistka (Zablokovanie dvierok)...4 Detská poistka (Zablokovanie tlačidiel)...5 Pri vzniknutých škodách...5 Pri likvidácii...5 Zoznámenie sa s umývačkou riadu...5 Ovládací panel...5 Vnútorný priestor umývačky riadu...5 Zariadenie na zmäkčovanie...6 Nastavenie...6 Tabuľka tvrdosti vody...6 Špeciálna soľ...7 Použitie špeciálnej soli...7 Použitie čistiacich prostriedkov s obsahom soli...7 Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli / zmäkčovania vody...7 Leštidlo...8 Nastavenie množstva leštidla...8 Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla...8 Riad...9 Nevhodný riad...9 Poškodenie pohárov a riadu...9 Uloženie riadu...9 Vybranie riadu...9 Šálky a poháre...9 Hrnce...9 Kôš na príbor...10 Sklopné tŕne...10 Držiak malých dielov...10 Odkladanie nožov...11 Nastavenie výšky koša...11 Horný kôš s postrannými páčkami...11 Horný kôš s hornými a dolnými pármi koliesok...11 Prostriedok na umývanie...12 Plnenie prostriedku na umývanie...12 Kombinovaný čistiaci prostriedok...13 Prehľad programov...14 Voľba programu...14 Pokyny k porovnávacím testom...14 TurboSpeed 20 min Prídavné funkcie...15 Umývanie riadu...16 Programové údaje...16 Aqua-Senzor...16 Zapnutie umývačky riadu...16 Ukazovateľ zostatkového času trvania programu...16 Časová predvoľba...16 Koniec programu...16 Automatické vypnutie po ukončení programu...17 Vypnutie spotrebiča...17 Prerušenie programu...17 Prerušenie programu (Reset)...17 Zmena programu...17 Intenzívne sušenie...18 Údržba a starostlivosť...18 Celkový stav spotrebiča...18 Špeciálna soľ a leštidlo...18 Sitká...19 Ostrekovacie ramená...19 Odstránenie porúch vlastnými silami...20 Čerpadlo odpadovej vody pri zapnutí pri nastavení na spotrebiči pri umývaní na riade...22 Zákaznícky servis...23 Inštalácia...23 Bezpečnostné pokyny...23 Dodanie...24 Technické údaje...24 Postavenie...24 Prípojka odpadovej vody...25 Prípojka čerstvej vody...25 Prípojka teplej vody...25 Pripojenie k elektrickej sieti...26 Demontáž...26 Preprava...26 Zabezpečenie proti zamrznutiu...26 Likvidácia...27 Obal...27 Staré spotrebiče...27 Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. 3

38 Bezpečnostné pokyny Pri dodaní Ihneď skontrolujte obal a umývačku riadu z hľadiska poškodenia pri preprave. Neuvádzajte poškodený spotrebič do prevádzky, ale sa spojte s Vašim dodávateľom. Obalový materiál, prosím, zlikvidujte podľa predpisov. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s obalom a jeho časťami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia skladanými kartónmi a fóliami. Pri inštalácii Ako sa má spotrebič správne nainštalovať a pripojiť, si prečítate v kapitole Inštalácia. V dennej prevádzke Používajte túto umývačku riadu iba v domácnosti a iba na uvedený účel: na umývanie riadu v domácnosti. Deti alebo osoby, ktoré z dôvodu svojich fyzických, senzorických alebo duševných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú schopné spotrebič ovládať, nesmú tento spotrebič bez dohľadu alebo pokynov zodpovednej osoby používať. Nesadajte si, alebo nestúpajte na otvorené dvierka. Umývačka riadu sa môže prevrátiť. Pri štandardných umývačkách riadu môže pri preplnení košov dôjsť k prevráteniu. Nedávajte do umývacieho priestoru žiadne rozpúšťadlo. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Počas programu otvárajte dvierka umývačky riadu veľmi opatrne. Hrozí nebezpečenstvo, že zo spotrebiča vystriekne horúca voda. Aby sa zabránilo poraneniu napr. vplyvom potknutia, mala by sa umývačka riadu otvárať iba na krátky čas na naplnenie, alebo vyprázdnenie. Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, príp. pokyny na obsluhu na obaloch od čistiacich prípravkov a leštidiel. ã Varovanie Nože a iné kuchynské pomôcky s ostrými hrotmi sa v košíku na príbor musia uložiť špičkou smerom dolu alebo na odkladanie nožov* do vodorovnej polohy. * podľa modelu Pri deťoch v domácnosti Používajte detskú poistku, ak je k dispozícii. Presný popis nájdete na zadných stránkach návodu. Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom, alebo ho obsluhovali. Udržiavajte malé deti v dostatočnej vzdialenosti od čistiaceho prostriedku, soli a leštidla. Tieto prostriedky môžu spôsobiť poleptanie v ústach, hrtane a očiach, alebo viesť k uduseniu. Zabráňte prístupu detí k otvorenej umývačke riadu. Voda v umývacom priestore nie je pitná, mohla by ešte obsahovať zvyšky prostriedku na umývanie. Zaistite, aby deti nesiahali do záchytnej misky na tablety. Malé prsty by sa mohli privrieť v zárezoch. Ak je spotrebič zabudovaný vo výške, dávajte pri otváraní a zatváraní dvierok pozor na to, aby neboli deti privreté, alebo stlačené medzi dvierka spotrebiča a nižšie sa nachádzajúcu skrinku. Detská poistka (Zablokovanie dvierok) Popis detskej poistky nájdete na zadných stránkach návodu. 4

39 Detská poistka (Zablokovanie tlačidiel) Váš spotrebič môžete zaistiť proti neúmyselnému prerušeniu programu (napr. chybnou obsluhou deťmi). Aktivovanie zablokovania tlačidiel: Spusťte požadovaný program. Držte tlačidlo cca 4 sek. stlačené, až sa zobrazí na číselnom ukazovateli. Ak bude počas priebehu programu niektoré tlačidlo stlačené, zobrazí sa na číselnom ukazovateli. Prerušenie programu (Reset) nie je možné. Deaktivovanie zablokovania tlačidiel: Držte tlačidlo cca 4 sek. stlačené, až na ukazovateli zhasne. S ukončením programu (: v číselnom ukazovateli) je zrušené blokovanie tlačidiel. Pri výpadku elektrického prúdu zostane blokovanie tlačidiel zachované. Pri každom novom spustení programu sa zablokovanie musí opäť aktivovať. Pri vzniknutých škodách Opravy a zásahy môže vykonávať iba odborník. Pre tento účel musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zatvorte vodovodný kohútik. Pri likvidácii Pripravte starý spotrebič k poriadnej likvidácii tak, aby sa zabránilo prípadným zraneniam. Zlikvidujte spotrebič v súlade s platnými predpismi. ã Varovanie Deti by sa mohli v umývačke riadu zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Z tohto dôvodu: Vytiahnite sieťovú zástrčku, odrežte sieťový kábel a odstráňte ho. Zámok dvierok a detskú poistku (ak je k dispozícii) zničte tak, aby sa dvierka ďalej nedali zatvoriť. Zoznámenie sa s umývačkou riadu Vyobrazenie ovládacieho panela a vnútorného priestoru umývačky riadu sa nachádza vpredu na obale. Na jednotlivé pozície sa poukazuje v texte. Ovládací panel Hlavný vypínač ZAP./VYP. Programové tlačidlá Otvárač dvierok Predvoľba času Prídavné funkcie Tlačidlo ŠTART Ukazovateľ Kontrola prívodu vody Ukazovateľ doplnenia soli Ukazovateľ doplnenia leštidla Číselný ukazovateľ Vnútorný priestor umývačky riadu Horný kôš na riad Odkladanie nožov Záchytná miska pre tablety Horné ostrekovacie rameno Dolné ostrekovacie rameno Zásobník pre špeciálnu soľ Sitká Kôš na príbor Dolný kôš na riad Zásobník pre leštidlo Komora pre čistiaci prostriedok Uzatváracia zástrčka komory čistiaceho prostriedku Typový štítok 5

40 Zariadenie na zmäkčovanie Pre zaistenie kvalitného umývania potrebuje umývačka riadu mäkkú vodu, tzn. vodu obsahujúcu málo vápnika, inak sa na riade a vo vnútri nádob bude usadzovať vodný kameň. Voda z vodovodu s viac ako 7 dh (1,2 mmol/l) (od hodnoty nastavenia :) sa musí zmäkčovať. Deje sa to pomocou špeciálnej soli (regeneračná soľ) v zmäkčovacom zariadení umývačky riadu. Nastavenia a tým potrebné množstvo soli je závislé od stupňa tvrdosti vašej vody z vodovodu (viď tabuľka). Nastavenie Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od : do :. Pri nastavenej hodnote tvrdosti : nie je potrebná žiadna soľ. Zistite si hodnotu tvrdosti vašej vody z vodovodu. Pomoc Vám poskytne Vaša vodáreň. Nastavovanú hodnotu si nájdite v tabuľke tvrdosti vody. Zatvorte dvierka spotrebiča. Zapnite vypínač ZAP./VYP.. Držte stlačené tlačidlo programu a tlačte tlačidlo ŠTART tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ :... Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu :. Pre zmenu nastavenia: Stlačte programové tlačidlo. S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota :, skočí ukazovateľ späť na : (vyp.). Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavená hodnota sa uloží v spotrebiči. Tabuľka tvrdosti vody Hodnota Rozsah mmol/l tvrdosti tvrdosti vody dh mäkká mäkká stredná stredná stredná tvrdá tvrdá tvrdá Hodnota nastavená na spotrebiči 6

41 Špeciálna soľ $ Použitie špeciálnej soli Doplnenie soli sa musí vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča. Tým sa dosiahne to, že pretekajúci roztok soli sa okamžite spláchne a v umývačke riadu nemôže dôjsť ku korózii. Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka soli. Naplňte nádobu vodou (potrebné iba pri prvom zapnutí spotrebiča). Naplňte zásobník pre špeciálnu soľ (nepoužívajte kuchynskú soľ ani tablety). Pri plnení soli dochádza k vytláčaniu vody a jej odtekaniu. Akonáhle sa na ovládacom paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia soli, doplňte soľ. Použitie čistiacich prostriedkov s obsahom soli Pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom soli, môžete všeobecne až do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) od špeciálnej soli upustiť. Pri tvrdosti vody väčšej ako 21 dh je potrebné použiť špeciálnu soľ. Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli / zmäkčovania vody Ak Vás ukazovateľ doplnenia soli ruší, (napr. pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie s obsahom soli), je možné ho vypnúť. Postupujte ako je popísané pod bodom Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia a nastavte hodnotu na :. Tým sú zmäkčovacie zariadenie a ukazovateľ doplnenia soli vypnuté. ã Varovanie Nikdy neplňte prostriedok na umývanie do nádoby pre špeciálnu soľ. Zničili by ste tým zmäkčovacie zariadenie. Soľ musíte doplniť vždy bezprostredne pred zapnutím spotrebiča, zabránite tak jeho poškodeniu vplyvom korózie. 7

42 Leštidlo % Akonáhle sa na ovládacom paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia leštidla, je ešte k dispozícii rezerva leštidla na 1 2 umývania, ihneď potom by ste mali leštidlo doplniť. Leštiaci prostriedok sa v umývačke riadu používa na leštenie skla a odstránenie škvŕn z riadu. Používajte iba leštiace prípravky určené pre umývačky riadu, používané v domácnosti. Kombinované prostriedky na umývanie s obsahom leštidla je možné používať iba do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Pri tvrdosti vody väčšej ako 21 dh je tiež potrebné použitie leštidla. Otvorte zásobník tým, že stlačíte a nadvihnete príložku na veku. Do plniaceho otvoru nalejte leštidlo až po značku max. Nastavenie množstva leštidla Pridávané množstvo leštidla je nastaviteľné od : do :. Z továrne je nastavený stupeň :. Množstvo leštiaceho prostriedku zmeňte iba vtedy, ak na riade zostávajú fľaky (nastavte nižší stupeň), alebo škvrny po vode (nastavte vyšší stupeň). Zatvorte dvierka spotrebiča. Zapnite vypínač ZAP./VYP.. Držte stlačené tlačidlo programu a tlačte tlačidlo ŠTART tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ :... Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateľovi sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu :. Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, až sa na číselnom ukazovateľovi zobrazí hodnota : nastavená zo závodu. Pre zmenu nastavení: Stlačte programové tlačidlo. S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota : skočí ukazovateľ späť na : (vyp.). Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavená hodnota sa uloží. Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Ak Vás ukazovateľ doplnenia leštidla ruší (napr. pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie s komponentov soli), je možné ho vypnúť. Postupujte ako je popísané pod bodom Nastavenie množstva leštidla a nastavte hodnotu na :. Tým vypnete ukazovateľ doplnenia leštidla. Zatvorte veko, až počuteľne nezacvakne. Rozliate leštidlo prípadne utrite utierkou, aby ste zabránili nadmernej tvorbe peny pri ďalšom umývaní. 8

43 Riad Nevhodný riad Časti príboru a riadu vyrobených z dreva. Citlivé dekoračné poháre, umeleckopriemyselné a starožitné nádoby. Tieto ozdoby nie sú odolné voči umývaniu v umývačkách riadu. Umelohmotné diely, ktoré nie sú odolné voči teplu. Medený a cínový riad. Riad znečistený popolom, voskom, mastiacim tukom, alebo farbou. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely môžu mať pri umývaní sklon k zafarbeniu a vyblednutiu. Dokonca niektoré druhy skla (ako napr. predmety z kryštálového skla) môžu byť po viacerých čistiacich procesoch zahmlené. Vybranie riadu Aby ste zabránili odkvapkávaniu kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom postupovať smerom hore. Horúci riad je citlivý na dotyk! Po ukončení programu ho preto nechajte v umývačke riadu vychladnúť, až ho môžete bez problémov vybrať. Šálky a poháre Horný kôš na riad. Poškodenie pohárov a riadu Príčiny: Druh skla a spôsob výroby skla. Chemické zloženie prostriedku na umývanie. Teplota vody programu. Odporúčania: Používajte iba poháre a porcelán, ktoré sú výrobcom označené ako vhodné na umývanie v umývačkách riadu. Používajte prostriedok na umývanie, ktorý je šetrný k riadu. Po ukončení programu vyberte sklo a príbor z umývačky riadu čo najskôr. Hrnce Dolný koš na riad. Uloženie riadu Odstráňte veľké zvyšky jedla. Predbežné umývanie pod tečúcou vodou nie je potrebné. Riad uložte tak, aby: riad stál spoľahlivo a nemohol sa prevrátiť; všetky nádoby boli postavené otvorom dolu; vypuklé kusy, alebo kusy s prehĺbením postavte šikmo, aby voda mohla odtekať; neprekážalo otáčaniu obidvoch ostrekovacích ramien a. Veľmi malé diely riadu by sa nemali umývať v umývačke riadu, pretože môžu ľahko vypadnúť z koša. 9

44 Tip Veľmi znečistený riad (hrnce) by ste mali umiestniť do dolného koša. Z dôvodu väčšieho ostrekovacieho lúča budete mať lepší výsledok umývania. Tip Ďalšie príklady, ako môžete Vašu umývačku riadu optimálne zaplniť, nájdete na našej webovej stránke ako bezplatný download (stiahnutie). Príslušnú internetovú adresu si prosím zistite na zadnej strane tohto návodu na obsluhu. Kôš na príbor Príbor by ste vždy mali usporiadať neroztriedený, špicatou stranou smerom dolu. Aby sa zabránilo poraneniu, položte dlhé, špicaté diely a nože na odkladanie nožov. Sklopné tŕne Pre lepšie usporiadanie hrncov, mís a pohárov sú tŕne sklopné. 10

45 Odkladanie nožov Dlhé nože a iné kuchynské pomôcky môžete usporiadať do vodorovnej polohy. Na umývanie vyššieho riadu môžete odkladanie nožov odstrániť. Pri montáži dodržiavajte správnu polohu odkladania nožov. Horný kôš s postrannými páčkami Vytiahnite horný kôš na riad. Pre spustenie zatlačte postupne obidve páčky vľavo a vpravo na vonkajších stranách koša smerom do vnútra. Držte pritom kôš pevne zo strany za horný okraj, aby trhavým pohybom nespadol dolu. Nastavenie výšky koša * *podľa modelu Horný kôš na riad je možné podľa potreby výškovo prestaviť podľa toho, či potrebujete pre vysoké nádoby v hornom alebo v dolnom koši viac miesta. Výška spotrebiča 81,5 cm Horný kôš Dolný kôš Stupeň 1 max. Ø 22 cm 30 cm Stupeň 2 max. Ø 24,5 cm 27,5 cm Stupeň 3 max. Ø 27 cm 25 cm Výška spotrebiča 86,5 cm Horný kôš Dolný kôš Stupeň 1 max. Ø 24 cm 33 cm Stupeň 2 max. Ø 26,5 cm 30,5 cm Stupeň 3 max. Ø 29 cm 28 cm Pre zdvihnutie uchopte kôš na stranách na hornom okraji a zdvihnite ho smerom hore. Skôr ako kôš opäť zasuniete, uistite sa, že leží na obidvoch stranách v rovnakej výške. Inak sa nedajú zatvoriť dvierka umývačky riadu a horné ostrekovacie rameno nemá žiadne spojenie na cirkuláciu vody. Horný kôš s hornými a dolnými pármi koliesok Vytiahnite horný kôš na riad. Vyberte horný kôš a zaveste ho opäť na horný (stupeň 3) prípadne dolný (stupeň 1) valčekov. Podľa usporiadania horného koša pri Vašom modeli umývačky riadu zvoľte pre ten účel jeden z dvoch nasledujúcich postupov: 11

. Mycí prost edek... 17. / P ehled program... 20. 1 Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek... 17. / P ehled program... 20. 1 Obsluha spot ebiče... 22 cs Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek... 16. / P ehled program... 19. 1 Obsluha spot ebiče... 21

. Mycí prost edek... 16. / P ehled program... 19. 1 Obsluha spot ebiče... 21 SN SX Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu........................ 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k použití KG 39FP98 S-785-01

Návod k použití KG 39FP98 S-785-01 Návod k použití KG 39FP98 S-785-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 B A 2-6 4-8

Více

TCZ 6001/6002/6003/7003

TCZ 6001/6002/6003/7003 Dodavatel: BSH domácí spotřebiče s.r.o. Pekařská 695/10a 155 00 Praha 5 Call centrum: +420 251 095 555 www.bosch-home.com/cz Xi dráždivý Návod k použití TCZ 6001/6002/6003/7003 Q4ACZM0340 1 Čistící tablety

Více

Návod k použití WM 12A260BY S-625-01

Návod k použití WM 12A260BY S-625-01 Návod k použití WM 12A260BY S-625-01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na

Více

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01 Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01 1 2 1 2 3 3 4 5 6 i 7 8 9 10 11 INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka SIEMENS Název / Označení modelu WM 12E460

Více

Návod k použití KG 39NX70 S-668-01

Návod k použití KG 39NX70 S-668-01 Návod k použití KG 39NX70 S-668-01 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 Informační list Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o. Značka Prodejní označení SIEMENS KG

Více

Návod k použití ET S

Návod k použití ET S Návod k použití ET 790501 S-603-01 5 6 7 8 9 10 H 11 12 13 _ + _ + _ + 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle

Více

Návod k obsluze SMS 69U42EU

Návod k obsluze SMS 69U42EU Návod k obsluze SMS 69U42EU Q4ACZM2403 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče

Více

Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01

Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01 Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01 AquaSenzor 15 asovæ płedvolba 16 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 3 23 4 B B 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Více

ã=varování Bezpečnostní pokyny

ã=varování Bezpečnostní pokyny FV 1iYRG N SRXŕLWt 0\þND QiGREt 6 Obsah Bezpečnostní pokyny.............. 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 4 Pi instalaci.....................

Více

Návod k použití TCZ6001/6002,6003

Návod k použití TCZ6001/6002,6003 Návod k použití TCZ6001/6002,6003 Q4ACZM0340 1 Čistící tablety do automatických kávovarů SIEMENS / BOSCH UBA: 1847 00 12 Dráždivá látka Odvápňovací tablety do automatických kávovarů SIEMENS / BOSCH UBA:

Více

Návod k použití ET 78H502 S-604-01

Návod k použití ET 78H502 S-604-01 Návod k použití ET 78H502 S-604-01 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,

Více

Návod k použití MUZ4 MM3

Návod k použití MUZ4 MM3 Návod k použití MUZ4 MM3 2 3 4 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí

Více

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ SP... Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ SP.. Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k použití WM 14S741BY S-842-01

Návod k použití WM 14S741BY S-842-01 Návod k použití WM 14S741BY S-842-01 Uveďte pračku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu a samostatného Návodu k instalaci! Dodržujte bezpečnostní pokyny na str. 8! Ekologická likvidace Obalový materiál

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH SK 25210 EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/2315554

Vaše uživatelský manuál BOSCH SK 25210 EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/2315554 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 21

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 21 SN SX Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu........................ 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 19

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 19 SK Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Díve než spotebič uvedete do provozu............. 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 6 V denním

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 5

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 3 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu............. 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 5 V denním

Více

- Nádobí Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

- Nádobí Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 SR cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 SN SX cs Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k obsluze SN 25D202EU

Návod k obsluze SN 25D202EU SN 25D202EU Návod k obsluze SN 25D202EU Q4ACZM2399 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

5HVHW VHF 9h 6h 3h 6WDUW UHVHW VHF

5HVHW VHF 9h 6h 3h 6WDUW UHVHW VHF 9h 6h 3h cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

ã=varování Bezpečnostní pokyny

ã=varování Bezpečnostní pokyny cs Obsah Bezpečnostní pokyny.............. 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 4 Pi instalaci..................... 4 V denním provozu................

Více

Návod k použití SR 56T593EU

Návod k použití SR 56T593EU Návod k použití SR 56T593EU Q4ACZM2432 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel Vaše praka Blahopejeme rozhodli jste se pro moderní, kvalitativn vysoce hodnotný domácí spotebi znaky Bosch. Spotebi se vyznauje šetrnou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš závod

Více

Návod k obsluze SN 55D502EU

Návod k obsluze SN 55D502EU SN 55D502EU Návod k obsluze SN 55D502EU Q4ACZM2397 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Návod k použití BKS 4033 BKS 4043

Návod k použití BKS 4033 BKS 4043 Návod k použití BKS 4033 BKS 4043 Q4ACZM1304 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 11 12 12 13a 13b CLICK! 14* 14* 3 Popis spotřebiče 7 8 9 6 10 11 12 5 13 14 15 4 16 3 17 2 1 MAX. 18 1 Značka pro maximální hladinu

Více

Návod k použití SN 65M007EU

Návod k použití SN 65M007EU SN 65M007EU Návod k použití SN 65M007EU Q4ACZM1592 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu

Více

Návod na použití MCP 30.. MCP 35..

Návod na použití MCP 30.. MCP 35.. Návod na použití MCP 30.. MCP 35.. 1 3 1 e 1b d c f b 1a MCP 30.. MCP 35.. a 2 Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti. Návod k použití si pečlivě přečtěte a postupujte podle něj. Návod k

Více

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funce, si prosím, zjistěte na panelu vašeho

Více

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím,

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. Obsah Bezpečnostní pokyny..............

Více

Návod k použití SPI 50E65EU

Návod k použití SPI 50E65EU Návod k použití SPI 50E65EU Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S-804-01

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S-804-01 Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S-804-01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o

Více

OÇEPCÒ SC... VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH

OÇEPCÒ SC... VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH SC... Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k použití WAE 20463BY B

Návod k použití WAE 20463BY B Návod k použití WAE 20463BY B-951-01 Uveďte pračku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu a samostatného Návodu k instalaci! Ekologická likvidace Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič

Více

Návod k použití HBC 86Q651E B-818-01

Návod k použití HBC 86Q651E B-818-01 Návod k použití HBC 86Q651E B-818-01 řípadné tecnické změny, tiskové cyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyrazeny bez upozornění. 2 3 4 5 6 7 8 9 M M 1 2 3 4 5 6 10 900 900 180 600 90 360 600 360 180

Více

Návod k použití HBC 86Q651E B-818-01

Návod k použití HBC 86Q651E B-818-01 Návod k použití HBC 86Q651E B-818-01 řípadné tecnické změny, tiskové cyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyrazeny bez upozornění. 2 3 4 5 6 7 8 9 M M 1 2 3 4 5 6 10 900 900 180 600 90 360 600 360 180

Více

Návod k použití SMI 47M35EU

Návod k použití SMI 47M35EU Návod k použití SMI 47M35EU Q4ACZM1486 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. h. A C Reset 3sec Start 3 1 2 6 4 5 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů

Více

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k použití SMV 50E00EU Návod k použití SMV 50E00EU Q4ACZM1464 1 3 12 11 10 Reset 3 sec. ABC 9 Reset 3 sec. 6 3 Start End Program 1 2 3 4 5 678 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Návod k použití WM 10E361 BY. S-xxx-01

Návod k použití WM 10E361 BY. S-xxx-01 Návod k použití WM 10E361 BY S-xxx-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 900 Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče,

Více

P F Návod P 30 k použití 31

P F Návod P 30 k použití 31 Návod k použití PFP 3031 Přečtěte si následující pokyny! Nezapichujte do dečky spínací špendlíky! Nepoužívejte dečku přeloženou nebo zmuchlanou! Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve

Více

Návod k použití SPS 53M32EU

Návod k použití SPS 53M32EU SPS 53M32EU Návod k použití SPS 53M32EU Q4ACZM1763 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití SN 25M285EU

Návod k použití SN 25M285EU Návod k použití SN 25M285EU Q4ACZM1265 1 A B C 7 8 9 10 Reset 3 sec. h Start Reset 3 sec 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních

Více

Návod k použití MAS 62 R1 S-331-01

Návod k použití MAS 62 R1 S-331-01 Návod k použití MAS 62 R1 S-331-01 2 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Spotřebič se smí používat jen na množství a po dobu, obvyklé při použití v domácnosti.

Více

Návod k použití PHS 2000 S

Návod k použití PHS 2000 S Návod k použití PHS 2000 S-331-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a uschovejte si ho!

Více

Návod k použití TWK 6734 B-860-01

Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,

Více

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních

Více

P P P F F F Návod B B B 2 1 1 0 1 0 k použití 3 6 3 0 0 0

P P P F F F Návod B B B 2 1 1 0 1 0 k použití 3 6 3 0 0 0 Návod k použití PFB 1030 PFB 1160 PFB 2030 Přečtěte si následující pokyny! Nezapichujte do dečky spínací špendlíky! Nepoužívejte dečku přeloženou nebo zmuchlanou! Případné technické změny, tiskové chyby

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

Návod k použití SMI 69M15 EU B-967-01

Návod k použití SMI 69M15 EU B-967-01 Návod k použití SMI 69M15 EU B-967-01 Na tomto obrázku je vyobrazen max. poet mycích program a speciálních funkcí. Píslušné programy Vašeho spotebie si, prosím, zjistte na ovládacím panelu. cs Pípadné

Více

Návod k obsluze SN 64D000EU

Návod k obsluze SN 64D000EU SN 64D000EU Návod k obsluze SN 64D000EU Q4ACZM2393 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Návod k použití SN 26T592 EU

Návod k použití SN 26T592 EU Návod k použití SN 26T592 EU SM-350-01 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reinigen fertig in 1:08 Std. A B C 12 11 Reset 3 sec. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k použití MAS 6200 B-763-01

Návod k použití MAS 6200 B-763-01 Návod k použití MAS 6200 B-763-01 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Spotřebič se smí používat jen na množství a po dobu, obvyklé při použití v domácnosti. Spotřebič

Více

Návod k použití SMS 54M52EU

Návod k použití SMS 54M52EU Návod k použití SMS 54M52EU Q4ACZM2869 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

ČESKY. Obsah ČESKY 3 BOSCH 2

ČESKY. Obsah ČESKY 3 BOSCH 2 ČESKY Obsah ČESKY 3 BOSCH 2 zákaznického VAROVÁNÍ! Horký povrch! 3 BOSCH 1. Programové tlačítko 2. Tlačítko zap / vyp" s ukazatelem 3. Tlačítko Calc'nClean" s ukazatelem 4. Tlačítko Naplňte nádržku na

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Návod k použití SMS 53L18EU

Návod k použití SMS 53L18EU Návod k použití SMS 53L18EU Q4ACZM2423 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC 1181 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití TW 60101 S-331-01

Návod k použití TW 60101 S-331-01 Návod k použití TW 60101 S-331-01 Návod k použití, prosím, pečlivě pročtěte, dbejte jeho pokynů a uschovejte! Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoliv pro živnostenské použití. Případné

Více

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Myčka GS 215(400V) Naše cena bez DPH : 105.000 Kč Naše cena s DPH : 127.050 Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Toto zboží nelze koupit Varianty provedení myčky GS 215: Počkejte prosím, myčka ještě

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

Návod k obsluze SN 66T052 EU

Návod k obsluze SN 66T052 EU Návod k obsluze SN 66T052 EU Q4ACZM0910 1 2 Obsah Bezpečnostní pokyny... 4 Při dodání...4 Při instalaci...4 V denním provozu...4 Při dětech v domácnosti...4 Dětská pojistka...4 (zablokování dvířek)...4

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. 1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte

Více

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V Myčka GS 315(400V) Naše cena bez DPH : 130.500 Kč Naše cena s DPH : 157.905 Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Toto zboží nelze koupit GS 315-400 V Počkejte prosím, myčka ještě není připravena k provozu.

Více

Návod k obsluze SN 25L201EU

Návod k obsluze SN 25L201EU SN 25L201EU Návod k obsluze SN 25L201EU Q4ACZM2398 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Návod k použití S

Návod k použití S Návod k použití TWK 6801 TWK 6831 S-331-01 Návod k použití, prosím, pečlivě pročtěte, dbejte jeho pokynů a uschovejte! Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoliv pro živnostenské použití.

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SAMSUNG C61RCCN/XEH. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více