Souhrn údajů o přípravku PHOXILIUM 1,2 MMOL/L FOSFÁT
|
|
- Tadeáš Pokorný
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příloha č. 2a k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls58787/2011 Souhrn údajů o přípravku PHOXILIUM 1,2 MMOL/L FOSFÁT 1. Název přípravku PHOXILIUM 1,2 mmol/l fosfát Roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci 2. Kvalitativní a kvantitativní složení Substituční a dialyzační roztok Phoxilium je balený v dvoukomorovém vaku. Konečný rekonstituovaný roztok je získán zlomením odlomitelného hrotu nebo otevřením těsnícího spoje a po smíchání obou roztoků. PŘED REKONSTITUCÍ 1000 ml roztoku v malé komoře (A) obsahuje: Calcii chloridum dihydricum 3,68 g Magnesii chloridum hexahydricum 2,44 g 1000 ml roztoku ve velké komoře (B) obsahuje: Natrii chloridum 6,44 g Natrii hydrogenocarbonas 2,92 g Kalii chloridum 0,314 g Natrii dihydrogenophosphas dihydricus 0,225 g PO REKONSTITUCI ml smíchaného roztoku obsahuje: Účinné látky mmol/l meq/l Vápník Ca 2+ 1,25 2,50 Hořčík Mg 2+ 0,600 1,20 Sodík Na + 140,0 140,0 Chloridy Cl - 115,9 115,9 Hydrogenfosforečnany 2- HPO 4 1,20 2,40 Hydrogenuhličitany - HCO 3 30,0 30,0 Draslík K + 4,00 4,00 Litr připraveného rekonstituovaného roztoku odpovídá vždy 50 ml roztoku A a 950 ml roztoku B. Úplný seznam pomocných látek viz bod /9
2 3. Léková forma Roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci. Před rekonstitucí: Čiré a bezbarvé roztoky. Teoretická osmolarita: 293 mosm/l ph rekonstituovaného roztoku: Klinické údaje 4.1 Terapeutické indikace Phoxilium se používá při kontinuální náhradě funkce ledvin (CRRT) u nemocných v kritickém stavu s akutním selháním ledvin (ARF), pokud se hodnoty ph a kalémie vrátí k normálním hodnotám a když pacienti potřebují dodávat fosfáty z důvodů úbytku fosfátů v ultrafiltrátu nebo dialyzátu během CRRT. Přípravek Phoxilium lze také použít v případech otravy léky nebo intoxikací, pokud se jedná o jedy, které lze odstranit pomocí dialýzy nebo průchodem přes membránu. Přípravek Phoxilium je indikován u pacientů, kteří mají normální kalémii a normální nebo hypo-fosfátémii. 4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování: Objem použitého roztoku Phoxilium závisí na klinickém stavu pacienta a cílové rovnováze tekutin. Rozhodnutí o objemu dávky je tudíž zcela v kompetenci a na předpis zodpovědného lékaře. Rozsah průtokových rychlostí substitučního roztoku při hemofiltraci a hemodiafiltraci je: Dospělí a dospívající: ml/hod Děti: ml/kg/hod Rozsah průtokových rychlostí pro dialyzační roztok (dialyzát) v kontinuální hemodialýze a kontinuální hemodiafiltraci je: Dospělí a dospívající: ml/hod Děti: ml/kg/hod Běžně užívané rychlosti průtoku u dospělých odpovídají přibližně hodnotě ml/hod, která odpovídá denní náhradě tekutin o objemu přibližně 48 l. Způsob podání Pro intravenózní podání a pro hemodialýzu. Při použití přípravku Phoxilium jako substitučního roztoku je možné jej dodávat do mimotělního oběhu buď před (před ředěním), nebo po projití přes hemofiltr nebo hemodiafiltr (po ředění). Další informace o použití tohoto přípravku viz oddíl /9
3 4.3 Kontraindikace Kontraindikace podmíněné složením roztoku Hyperkalémie Metabolická alkalóza Hyperfosfatémie Kontraindikace podmíněné vlastní procedurou hemofiltrace/hemodialýzy Selhání ledvin s významným hyperkatabolismem v případě, kdy již nelze uremické příznaky upravit hemofiltrací nebo hemodialýzou. Nedostatečný arteriální tlak v přístupových cévách. Systémová antikoagulace, pokud je vysoké riziko krvácení. 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Roztok lze použít pouze po rozhodnutí lékaře, který má zkušenosti s léčbou renálního selhání pomocí hemofiltrace a kontinuální hemodialýzy. Varování: Zkontrolujte roztoky, abyste se ujistili, že jsou čiré a že všechny těsnící spoje byly před smícháním neporušené. Důkladně dodržujte pokyny pro použití přípravku Phoxilium. Roztok A musí být před použitím namíchán s roztokem B. Tak je dosaženo rekonstituovaného roztoku vhodného pro hemofiltraci a kontinuální hemodialýzu. Nepoužívejte roztok, pokud není čirý. Při připojení/odpojení setu k zásobníku s roztokem Phoxilium je nutné dodržovat aseptický postup. Používejte pouze s příslušným vybavením pro extrarenální náhradu. Zvláštní opatření pro použití: Během zahřívání na tělesnou teplotu (37 C) musí být roztok důsledně hlídán. Také je nutné před podáním vizuálně ověřit, že je roztok čirý a neobsahuje viditelné částice. Pokud tomu tak není, roztok nepoužívejte a ihned jej zlikvidujte. Během terapie je nutné důkladně sledovat hemodynamický stav, rovnováhu tekutin, elektrolytů a acidobazickou rovnováhu. V případě nerovnováhy tekutin (tzn. srdeční selhání, poranění hlavy atd.) je nutné důkladně sledovat klinický stav pacienta a obnovit správnou rovnováhu tekutin. Použití kontaminovaného hemofiltračního a hemodialyzačního roztoku může vyvolat sepsi a šok. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Koncentrace léků v krvi, které jsou prostupné během filtrace/dialýzy, se může během ošetření snížit díky jejich odstranění prostřednictvím hemodialyzéru, hemofiltru nebo hemodiafiltru. V případě potřeby je možné upravit léčbu tak, aby byly zajištěny správné dávky léků odstraněných během ošetření. Interakci s jinými léky lze zamezit správným dávkováním roztoku pro hemofiltraci a hemodialýzu. 3/9
4 Následují některé příklady možné lékové interakce s přípravkem Phoxilium: Vitamin D a léčiva, která obsahují vápník (např. uhličitan vápenatý, který váže fosfát), mohou zvýšit riziko hyperkalcémie. Doplňkové dodávání náhradních tekutin obsahujících uhličitan sodný může zvyšovat riziko metabolické alkalózy. 4.6 Těhotenství a kojení Nejsou k dispozici žádné klinické údaje o použití přípravku Phoxilium u těhotných nebo kojících žen. Předpisující lékař by měl zvážit poměr přínosu/rizika dříve, než podá přípravek Phoxilium těhotné nebo kojící ženě. 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Není relevantní 4.8 Nežádoucí účinky Nežádoucí účinky mohou být způsobeny buď použitím roztoku, nebo léčbou. Hemofiltrační a hemodialyzační roztoky pufrované uhličitany jsou obecně dobře snášeny. Nebyly hlášeny žádné nežádoucí příhody či účinky, které by mohly být spojeny s použitím roztoků pufrovaných uhličitany používanými při hemofiltraci a hemodialýze. Mohou se však vyskytnou následující nežádoucí účinky: Hyper- nebo hypohydratace, poruchy hodnot elektrolytů a metabolická alkalóza. Mohou se také vyskytnout některé z nežádoucích účinků spojených s ošetřením (hemofiltrací nebo hemodialýzou) jako je nauzea, zvracení, svalové křeče nebo nízký krevní tlak. 4.9 Předávkování K předávkování přípravkem Phoxilium by nemělo dojít, pokud je postup prováděn správně a kvalifikovaný zdravotnický personál důsledně monitoruje rovnováhu tekutin, elektrolytů a acidobazické rovnováhy. Nicméně je možné, že dojde k předávkování vedoucí k hyperhydrataci u pacientů s akutním nebo chronickým selháním ledvin. V takovém případě můžete pokračovat v ošetření hemofiltrací nebo hemodiafiltrací; pomocí ultrafiltrace se zvýší objem odstraňované tekutiny. Tak dojde k obnovení normální hladiny tekutiny a tím se upraví předávkování. V případech nadměrné hydratace tak musí být rychlost ultrafiltrace hemofiltru nebo hemodiafiltru zvýšena a rychlost podávání substitučního roztoku pro hemofiltraci nebo hemodiafiltraci snížena. V případech vážné dehydratace během hemofiltrace nebo hemodiafiltrace je nezbytné snížit ultrafiltraci a zvýšit podávání substitučního roztoku, aby byla znovu obnovena normální rovnováha tekutin. Předávkování přípravkem Phoxilium může vést k vážným klinickým stavům jako je městnavé srdeční selhání nebo poruchy v hladinách elektrolytů nebo acidobazické rovnováhy. 4/9
5 5. Farmakologické vlastnosti 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: Hemofiltrační roztoky ATC kód: B05ZB Roztok pro hemofiltraci a hemodialýzu Phoxilium je farmakologicky neaktivní. Sodíkové, vápenaté, hořečnaté, draselné, fosfátové a chloridové ionty jsou přítomny v koncentracích podobných normálním fyziologickým koncentracím v plazmě. Přípravek Phoxilium se používá jako náhrada vody a elektrolytů, které jsou odstraněny z těla během hemofiltrace a hemodiafiltrace, nebo slouží jako vhodný dialyzační roztok k použití během kontinuální hemodiafiltrace nebo kontinuální hemodialýzy. Jako alkalický pufr se používá hydrogenuhličitan. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Nejsou relevantní. V přípravku Phoxilium jsou účinné látky přítomny ve farmakologicky neaktivním stavu a v koncentracích podobných fyziologickým koncentracím v plazmě. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Nejsou zjištěné žádné relevantní údaje z předklinických studií. Účinné látky jsou přítomny ve farmakologicky neaktivním stavu a v hladinách koncentrací podobných fyziologickým koncentracím v plazmě. 6. Farmaceutické údaje 6.1 Seznam pomocných látek Malá komora A: Voda na injekci Kyselina chlorovodíková (k úpravě ph) Velká komora B: Voda na injekci Oxid uhličitý (k úpravě ph) 6.2 Inkompatibility Pokud nejsou k dispozici studie kompatibility, nesmí být tento léčivý přípravek smíchán s žádnými dalšími léčivými přípravky. 6.3 Doba použitelnosti 18 měsíců Po rekonstituci: Chemická a fyzikální stabilita po rekonstituci roztoku byla prokázána na 24 hodin při teplotě 22 C. Pokud není přípravek okamžitě po přípravě použit, doba skladování a podmínky při použití jsou zodpovědností uživatele a neměly by běžně přesáhnout dobu delší než 24 hodin, a to včetně doby trvání léčby. 5/9
6 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte při teplotě mezi +4ºC +30ºC. Neuchovávejte v chladničce, chraňte před mrazem. Skladovací podmínky rekonstituovaného roztoku viz oddíl Druh obalu a velikost balení Obal je vyroben z polyvinylchloridu (PVC) nebo polyolefinu a skládá se ze dvoukomorového vaku. Vak o objemu ml se skládá z malé komory (250 ml) a velké komory (4 750 ml). Tyto dvě komory jsou odděleny pomocí odlomitelného hrotu nebo těsnícím spojem. Velká komora B je vybaven injekčním konektorem (nebo konektorem s hrotem) z polykarbonátu (PC), který je uzavřen pryžovou zátkou s krytkou, a také konektorem typu luer (PC) s odlomitelným hrotem (PC) nebo ventilem vyrobeným ze silikonové pryže pro připojení vaku k vhodnému vedení substitučního roztoku nebo k dialyzačnímu zařízení. Vak je přebalen průsvitným přebalem z vícevrstevného polymeru. Každý dvoukomorový vak má obsah ml. Velikost balení: 2 x ml v jednom balení. 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Roztok z malé komory A se bezprostředně před podáváním přidá k roztoku ve velké komoře B. Smíchání se provede zlomením odlomitelného hrotu nebo otevřením těsnícího spoje. Připravený roztok musí být čirý a bezbarvý. V balení je přiložena příbalová informace, která obsahuje podrobné pokyny k použití. Během manipulace a podávání roztoku pacientovi musí být dodržen aseptický postup. Použijte přípravek pouze, pokud je roztok čirý a přebal nepoškozený. Všechny spoje na přípravku musí být nepoškozené. Pokud zjistíte prosakování, zlikvidujte ihned veškerý roztok, jelikož již dále nelze zajistit jeho sterilitu. Velká komora B je opatřena injekčním portem, který umožňuje přidání dalších nezbytných léků po připravení roztoku. Zodpovědností lékaře je posouzení kompatibility přípravku Phoxilium s jinými léky. V tom mu může pomoci kontrola případných změn barevnosti a/nebo případné sraženiny, nerozpustné celky nebo krystaly. Je třeba vzít v potaz. Pokyny k použití léku, který chcete k roztoku přidat. Před přidáním dalšího léčivého přípravku ověřte, že tento je rozpustný a stabilní ve vodě při hodnotě ph, kterou má roztok Phoxilium (ph smíchaného roztoku je 7,0 8,5). Léky mohou být k roztoku přidány na zodpovědnost lékaře následujícím způsobem: Odstraňte veškerou tekutinu z injekčního portu, držte vak dolní stranou nahoru, přes injekční port zaveďte lék a důkladně obsah vaku promíchejte. Roztok musí být bezprostředně poté aplikován. 6/9
7 Pokud obě komory vaku odděluje odlomitelný hrot a odlomitelný hrot je umístěn na konektoru typu luer, dodržujte následující pokyny k použití: I Bezprostředně před použitím odstraňte vrchní přebal z vaku a zlikvidujte ostatní obalové materiály. Otevřete uzávěr rozlomením odlomitelného hrotu mezi oběma částmi vaku. Odlomitelný hrot zůstane ve vaku. II Ujistěte se, že veškerá tekutina z malé komory A se přemístila do velké komory B. III Propláchněte malou komoru A dvakrát tak, že namíchaný roztok zatlačíte zpět do malé komory A a poté zpět do velké komory B. IV Poté, co je malá komora A vyprázdněna: protřepejte velkou komoru B tak, aby se obsah dokonale promísil. Roztok je nyní připraven k použití a vak lze zavěsit na přístroj. V Dialyzační hadičku nebo hadičku se substitučním roztokem lze připojit ke kterémukolize dvou přístupových portů. Va Pokud použijete přístup typu luer, dodržujte aseptický postup, odstraňte kryt a připojte přípojku typu luer na dialyzační hadičce nebo hadičce se substitučním roztokem k zásuvce typu luer na vaku: upevněte. Oběma rukama zalomte modrý odlomitelný hrot na jeho spodní hraně a posunujte jím vpřed a vzad. Nepoužívejte žádné nástroje. Ověřte, že je kolík zcela oddělen a že tekutina může volně protékat. Kolík zůstane v portu typu luer po celou dobu trvání ošetření. Vb Pokud používáte injekční port, nejprve odstraňte krytku. Poté zaveďte jehlu přes pryžovou přepážku. Ověřte, že tekutina může volně protékat. Pokud obě komory vaku odděluje odlomitelný hrot a na konektoru typu luer je umístěn ventil, dodržujte následující pokyny k použití: I Bezprostředně před použitím odstraňte vrchní přebal z vaku a zlikvidujte ostatní obalové materiály. Otevřete uzávěr rozlomením odlomitelného hrotu mezi oběma částmi vaku. Odlomitelný hrot zůstane ve vaku. II Ujistěte se, že veškerá tekutina z maléé komory A se přemístila do velké komory B. III Propláchněte malou komoru A dvakrát tak, že namíchaný roztok zatlačíte zpět do malé komory A a poté zpět do velké komory B. IV Poté, co je malý komora A vyprázdněna: protřepejte velká komora B tak, aby se obsah dokonale promísil. Roztok je nyní připraven k použití a vak lze zavěsit na přístroj. V Dialyzační hadičku nebo hadičku se substitučním roztokem lze připojit ke kterémukoli ze dvou přístupových portů. Va Pokud použijete přístup typu luer, odstraňte otáčivým pohybem s tahem kryt a otáčivým pohybem s tlakem připojte přípojku typu luer na dialyzační hadičce nebo hadičce se substitučním roztokem k zásuvce typu luer na vaku. Ujistěte se, že je spojení utěsněné a utažené. Konektor je nyní otevřený. Ověřte, že tekutina může volně protékat. Když se hadička s dialyzačním nebo substitučním roztokem odpojí od konektoru typu luer, konektor se uzavře a průtok roztoku se zastaví. Port typu luer je bezjehlový a otíratelný. Vb Pokud používáte injekční port, nejprve odstraňte krytku. Poté zaveďte jehlu přes pryžovou přepážku. Ověřte, že tekutina může volně protékat. Pokud obě komory vaku odděluje těsnící spoj a odlomitelný hrot je umístěn na konektoru typu luer, dodržujte následující pokyny k použití: I Bezprostředně před použitím odstraňte vrchní přebal z vaku a zlikvidujte ostatní obalové materiály. Těsnící spoj otevřete tak, že podržíte malou komoru oběma rukama a stlačíte jej, dokud nedojde k otevření ve spoji mezi oběma komorami. 7/9
8 II Stlačte oběma rukama velkou komoru, dokud se spoj mezi oběma komorami zcela neotevře. III Zajistěte důkladné promíchání roztoku tak, že vak jemně protřepete. Roztok je nyní připraven k použití a lze jej zavěsit na přístroj. IV Dialyzační hadičku nebo hadičku se substitučním roztokem lze připojit ke kterémukolize dvou přístupových portů. IVa Pokud použijete přístup typu luer, dodržujte aseptický postup, odstraňte kryt a připojte přípojku typu luer na dialyzační hadičce nebo hadičce se substitučním roztokem k zásuvce typu luer na vaku: upevněte. Oběma rukama zalomte modrý odlomitelný hrot na jeho spodní hraně a posunujte jím vpřed a vzad. Nepoužívejte žádné nástroje. Ověřte, že je hrot zcela oddělen a že tekutina může volně protékat. Hrot zůstane v portu typu luer po celou dobu trvání ošetření. IVb Pokud používáte injekční port, nejprve odstraňte krytku. Poté zaveďte jehlu přes pryžovou přepážku. Ověřte, že tekutina může volně protékat. Pokud obě komory vaku odděluje těsnící spoj a na konektoru typu luer je umístěn ventil, dodržujte následující pokyny k použití: I Bezprostředně před použitím odstraňte vrchní přebal z vaku a zlikvidujte ostatní obalové materiály. Těsnící spoj otevřete tak, že podržíte malou komoru oběma rukama a stlačíte ji, dokud nedojde k otevření ve spoji mezi oběma komorami. II Stlačte oběma rukama velkou komoru, dokud se spoj mezi oběma komorami zcela neotevře. III Zajistěte důkladné promíchání roztoku tak, že vak jemně protřepete. Roztok je nyní připraven k použití a lze jej zavěsit na přístroj. IV Dialyzační hadičku nebo hadičku se substitučním roztokem lze připojit ke kterémukoli ze dvou přístupových portů. IVa Pokud použijete přístup typu luer, odstraňte otáčivým pohybem s tahem kryt a otáčivým pohybem s tlakem připojte přípojku typu luer na dialyzační hadičce nebo hadičce se substitučním roztokem k zásuvce typu luer na vaku. Ujistěte se, že je spojení utěsněné a utažené. Konektor je nyní otevřený. Ověřte, že tekutina může volně protékat. Když se hadička s dialyzačním nebo substitučním roztokem odpojí od konektoru typu luer, konektor se uzavře a průtok roztoku se zastaví. Port typu luer je bezjehlový a otíratelný. IVb Pokud používáte injekční port, nejprve odstraňte krytku. Poté zaveďte jehlu přes pryžovou přepážku. Ověřte, že tekutina může volně protékat. Rekonstituovaný roztok by měl být bezprostředně aplikován. Pokud nelze rekonstituovaný roztok aplikovat ihned, měl by být použit během 24 hodin včetně zahrnutí doby trvání léčby. Tato doba se počítá od smíchání roztoků A a B. Rekonstituovaný roztok je určen pouze pro jednorázové použití. Všechen nepoužitý roztok ihned po dokončení ošetření zlikvidujte. Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpadní materiál zlikvidujte v souladu s místními nařízeními. 8/9
9 7. Držitel rozhodnutí o registraci Gambro Lundia AB Magistratsvägen 16 SE Lund ŠVÉDSKO 8. Registrační číslo: 87/546/09-C 9. Datum první registrace 08/07/ Datum revize textu /9
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls7559/2015 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hemosol B0 roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ S LOŽENÍ Přípravek Hemosol B0 je balený ve dvoukomorovém
Příbalová informace: Informace pro uživatele. Hemosol B0 roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci
sp.zn. sukls7559/2014 Příbalová informace: Informace pro uživatele Hemosol B0 roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci Natrii chloridum, calcii chloridum dihydricum, magnesii chloridum hexahydricum, acidum
sp.zn. sukls199052/2012
sp.zn. sukls199052/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ringerův roztok Braun Infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1000 ml infuzního roztoku obsahuje: natrii chloridum kalii
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU CHLORID SODNÝ 0,9% BAXTER 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Natrii chloridum: 9,0 g/l Jeden ml roztoku obsahuje 9 mg natrii chloridum mmol/l: Na + : 154
- Léčivé látky jsou, natrii chloridum, natrii hydrogenocarbonas, calcii chloridum dihydricum, magnesii chloridum hexahydricum a glucosum
Příbalová informace bicanova 1.5% Glucose Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 1 k opravě rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls125313/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Ringerfundin B. Braun Infuzní roztok 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hemosol B0 roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Přípravek Hemosol B0 je balený ve dvoukomorovém vaku z PVC nebo polyolefinu
CAPD/DPCA 18 roztok pro peritoneální dialýzu
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CAPD/DPCA 18 roztok pro peritoneální dialýzu Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.sukls182457/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ringerfundin B. Braun Infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1000 ml infuzního roztoku Ringerfundin B. Braun obsahuje:
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Sp.zn.sukls128356/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Biphozyl Roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Přípravek Biphozyl se dodává ve dvoukomorovém vaku.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Glukóza 5% Viaflo 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Glucosum (ve formě glucosum monohydricum): 50,0 g/l Jeden ml roztoku obsahuje 50 mg glukózy (ve formě
Reaquon prášek pro přípravu perorálního roztoku
Příloha č. 3 k rozhodnutí o nové registraci sp.zn.sukls239371/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Reaquon prášek pro přípravu perorálního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls147563/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Accusol 35 Roztok pro hemofiltraci, hemodialýzu a hemodiafitraci. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls15871/2012, sukls15908/2012, sukls15852/2012 a sukls15817/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. Název přípravku Ardeanutrisol G 5 Ardeanutrisol G 10 Ardeanutrisol G 20 Ardeanutrisol
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls43951/2010
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls43951/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hydrogenuhličitan sodný 4,2% (w/v) - BRAUN infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls82100/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Aminoplasmal - 15% Infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1000 ml roztoku obsahuje: isoleucinum leucinum lysinum monohydricum
Příbalová informace: informace pro uživatele
Sp.zn.sukls271968/2016 Příbalová informace: informace pro uživatele Biphozyl roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci magnesii chloridum hexahydricum, natrii chloridum, natrii hydrogenocarbonas, kalii chloridum,
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Biphozyl roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci magnesii chloridum hexahydricum, natrii chloridum, natrii hydrogenocarbonas, kalii chloridum, natrii hydrogenophosphas
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Biphozyl roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Přípravek Biphozyl se dodává ve dvoukomorovém vaku. Konečný rekonstituovaný
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls21416/2008 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Lithium Chlorid 0,15 mmol/ml LCO injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml roztoku obsahuje lithii chloridum 6,36
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Hemosol B0 roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci Natrii chloridum, calcii chloridum dihydricum, magnesii chloridum hexahydricum, acidum lacticum, natrii hydrogenocarbonas.
Příloha č.2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls42312/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č.2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls42312/2012 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU bez 2 mmol/l 3 mmol/l 4 mmol/l Roztok pro hemofiltraci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
ĹHÁj 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. .J1JNiUSV Pi<D 10 TCL Llčp (
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. suklss7lo/009 - a příloha k sp. Zfl. sukls93l 1/008 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU.J1JNiUSV Pi
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Malá komora Roztok elektrolytů
Sp.zn.sukls122209/2014 a sp.zn.sukls210400/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Duosol bez kalia roztok pro hemofiltraci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Malá komora Roztok elektrolytů
Příloha č. 3 ke sdělení sp.zn. sukls75515/2010
Příloha č. 3 ke sdělení sp.zn. sukls75515/2010 1. Název přípravku Begrivac Souhrn údajů o přípravku Sezóna 2008/2009 Injekční suspenze v předplněných injekčních stříkačkách Vakcína proti chřipce (inaktivovaná,
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls48002/2008
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls48002/2008 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Lipoplus 20% infuzní emulze 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1000 ml emulze obsahuje:
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls97211/2010
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls97211/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Omegaven Infuzní emulze S o u h r n ú d a j ů o p ř í p r a v k u 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 ml infuzní
Příbalová informace: informace pro uživatele. Regiocit roztok pro hemofiltraci citras, natrium, chloridum
Sp.zn. sukls139357/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele Regiocit roztok pro hemofiltraci citras, natrium, chloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro pacienta Hexvix, 85 mg, prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře. hexylis aminolevulinatis
Příbalová informace: informace pro pacienta Hexvix, 85 mg, prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře hexylis aminolevulinatis Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Přípravek Manitol 15% Viaflo je indikován k použití jako osmotické diuretikum v následujících situacích:
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Manitol 15% Viaflo Infuzní roztok 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Mannitolum: 150 g/l Jeden ml obsahuje mannitolum 150 mg. Úplný seznam pomocných látek
Edukační materiál. Accusol 35 Accusol 35 Potassium 2 mmol / l Accusol 35 Potassium 4 mmol / l
Edukační materiál Accusol 35 Accusol 35 Potassium 2 mmol / l Accusol 35 Potassium 4 mmol / l Distributor NIKKISO* Substituční roztok pro terapie kontinuální náhrady funkce ledvin (CRRT) - Školící příručka
Injekční roztok. Tmavě hnědý, neprůhledný roztok s ph 5,0 7,0 a s přibližnou osmolaritou 400 mosm/l.
sp.zn. sukls57833/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli
Jedna 2ml injekční ampulka obsahuje 10 mg natrii tetradecylis sulfas.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls181238/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fibrovein 5 mg/ml Solution for Injection Injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
8,80 g leucinum. 13,60 g lysini acetas. 10,60 g (odp. lysinum 7,51 g) methioninum. 1,20 g phenylalaninum. 1,60 g threoninum. 4,60 g tryptophanum
ISTÁTNÍÚSTAV f ij / I PRO KONTROLU LECIV LScHVÁLENOJ 21-10- 2009 Příloha č. 3 k rozhodnuti o prodtoužení registrace Č. j.: sukls93 18/2002 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU NÁZEV PŘÍPRAVKU Aminoplasmal Hepa - 10%
Příbalová informace: informace pro uživatele. Regiocit roztok pro hemofiltraci citras, natrium, chloridum
Sp.zn.sukls271968/2016 Příbalová informace: informace pro uživatele Regiocit roztok pro hemofiltraci citras, natrium, chloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
3. LÉKOVÁ FORMA Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce. Vakcína, po jemném protřepání, je lehce bělavá a opalizující tekutina.
sp. zn. sukls79480/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vaxigrip, injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce. Vakcína proti chřipce (inaktivovaná, štěpený virion). 2. KVALITATIVNÍ A
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp. zn. sukls73676/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fluarix, injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti chřipce (štěpený virion, inaktivovaná) 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Obsah anti-d imunoglobulinu obsaženého v přípravku PARTOBULIN SDF je stanoven metodou dle Evropského lékopisu.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls215609/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PARTOBULIN SDF Lidský anti-d imunoglobulin k intramuskulárnímu podání. 2. KVALITATIVNÍ
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č.3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls18664/2007 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU StructoKabiven Infúzní emulze 2. KVANTITATIVNÍ A KVALITATIVNÍ SLOŽENÍ StructoKabiven
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 140 mmol/l 86 mmol/l 18 mmol/l
Sp.zn. sukls139357/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Regiocit roztok pro hemofiltraci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Složení: Natrii chloridum Natrii citras Natrium, Na + Chloridum,
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls154601/2012
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls154601/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VAXIGRIP, injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce. Vakcína proti chřipce (inaktivovaná,
Příbalová informace: informace pro pacienta. Duosol s 2 mmol/l kalia roztok pro hemofiltraci
Sp.zn.sukls122209/2014 a sp.zn.sukls210400/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta Duosol s 2 mmol/l kalia roztok pro hemofiltraci Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám
Návod k použití. Endovaskulární katétr MicroSonic SV
Autorizovaný zástupce: KRAUTH medical KG (GmbH & Co.) Wandsbeker Königstrasse 27-29 22041 Hamburg, Germany Endovaskulární katétr MicroSonic SV 2009 EKOS Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k použití
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hartmannův roztok Viaflo 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Natrii chloridum Kalii chloridum Calcii chloridum dihydricum Natrii lactas 6,00 g/l 0,40 g/l
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jeden sáček obsahuje macrogolum 4000 4 g (LaxBalance jablko) nebo 10 g (LaxBalance grapefruit, LaxBalance citrón).
Sp.zn.sukls85836/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LaxBalance jablko 4 g LaxBalance grapefruit 10 g LaxBalance citrόn 10 g prášek pro perorální roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls103444/2011 a sukls103455/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Calcium-Sandoz forte 500 mg Calcium-Sandoz FF 1000 mg calcii lactogluconas
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124912/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124912/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hiberix Vakcína proti Haemophilus influenzae typu b 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls176277/2011 a sp.zn. sukls129930/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Chlorid sodný 10% Braun koncentrát pro infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml koncentrátu
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Anbinex 50 IU/ml, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Antithrombinum III
sp.zn. sukls43174/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Anbinex 50 IU/ml, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Antithrombinum III Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Hexvix prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hexvix prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna lahvička s práškem obsahuje hexylis aminolevulinas
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU ANTITHROMBIN III NF BAXTER, prášek pro přípravu infuzního roztoku s rozpouštědlem 2. SLOŽENÍ KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ 1 ml rozpuštěného přípravku obsahuje
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls15612/2008. Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls15612/2008 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TechneScan LyoMAA Katalogové číslo Mallinckrodt Medical: DRN 4378 Kit pro přípravu
Příbalová informace: Informace pro uživatele
PLASMALYTE ROZTOK S GLUKÓZOU 5% Infuzní roztok Příbalová informace: Informace pro uživatele Léčivé látky: glucosum monohydricum, natrii chloridum, kalii chloridum, magnesii chloridum hexahydricum, natrii
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls167902/2010 a příloha k sp. zn. sukls16927/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls167902/2010 a příloha k sp. zn. sukls16927/2011 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Rhophylac 300 mikrogramů/2 ml, injekční roztok
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Mononine 500 IU, prášek pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku s rozpouštědlem.
Příloha č. 2 k opravě rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls141465/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Mononine 500 IU, prášek pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku s rozpouštědlem.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Insulinum humanum, rdna (vyrobený rekombinantní DNA technologií na Saccharomyces cerevisiae).
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Insulatard 100 m.j./ml Injekční suspenze v injekční lahvičce 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Insulinum humanum, rdna (vyrobený rekombinantní DNA technologií
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. Orgalutran 0,25 mg/0,5 ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Orgalutran 0,25 mg/0,5 ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Předplněná injekční stříkačka obsahuje 0,25 mg ganirelixum v 0,5 ml vodného roztoku. Léčivá látka ganirelixum
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje immunoglobulinum humanum anti-d 1500 IU (300 mikrogramů).
sp. zn. sukls262204/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Igamad 1500 IU, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna předplněná injekční stříkačka
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTY. CLINIMIX N9G20E, infuzní roztok
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTY CLINIMIX N9G20E, infuzní roztok Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité
Příbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Příloha č.2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls49585/2008 Příbalová informace informace pro uživatele Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Irinotecani hydrochloridum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls79980/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls79980/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Prekurzor radiofarmaka Yttriga, roztok. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml sterilního roztoku obsahuje 0,1-300 GBq yttria ( 90 Y) (což
Hederae helicis folii extractum fluidum (1:1) (tekutý extrakt z břečťanového listu) extrahováno ethanolem 70% [V/V]) 1,5 g
sp.zn.: sukls86770/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bronchipret tymián a břečťan sirup 15,0 g/1,5 g 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100g (odpovídá 89,2 ml) sirupu obsahuje: Thymi
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Injekční suspenze, adsorbovaná vakcína proti tetanu, bez konzervačních prosředků
Tento dokument je odbornou informací k léčivému přípravku, který je předmětem specifického léčebného programu. Odborná informace byla předložena žadatelem o specifický léčebný program. Nejedná se o dokument
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Parvoduk suspenze a rozpouštědlo pro injekční suspenzi pro kachny pižmové 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Každá rekonstituovaná
Infuzní roztok. Roztok je čirý, bezbarvý až slabě narůžověle-oranžový. Vnímání zabarvení se může lišit. Teoretická osmolarita: 305 mosm/l ph: 4,5 5,5
Sp.zn.sukls176520/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Paracetamol B. Braun 10 mg/ml infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml infuzního roztoku obsahuje paracetamolum
DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas)
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls19458/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas) Přečtěte si pozorně
multibic 4 mmol/l draslíku roztok pro hemofiltraci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE multibic 4 mmol/l draslíku roztok pro hemofiltraci - Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte
PŘÍBALOVÁ INFORMACE- INFORMACE PRO UŽIVATELE
Příloha č. 2e) k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls114139/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE- INFORMACE PRO UŽIVATELE HARTMANNŮV ROZTOK VIAFLO Léčivé látky: natrii chloridum, kalii chloridum, calcii chloridum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls156125/2012
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls156125/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TENSAMIN Koncentrát pro infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Dopamini
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn.: sukls51947/2012 a sp.zn.: sukls80411/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU BETADINE 75 mg/ml kožní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml kožního roztoku obsahuje povidonum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls103137/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ketoconazole Grindeks 20 mg/g šampon 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden gram šamponu obsahuje ketoconazolum 20 mg. Úplný seznam
Hederae helicis folii extractum fluidum (1:1) (extrakt z listů břečťanu) 1.5 g extrahováno ethanolem 70% [V/V])
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls8137/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bronchipret tymián a břečťan sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100g (odpovídá 88,5 ml) Bronchipret tymián
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU. TŘÍKOMOROVÝ PLASTOVÝ VAK - {xxxx}
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU TŘÍKOMOROVÝ PLASTOVÝ VAK - {xxxx} 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU OLICLINOMEL N7-1000E, infuzní emulze 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK vak o objemu 1000 ml Léčivé látky
Příbalová informace: informace pro uživatele. Zoledronic acid medac 4 mg/100 ml infuzní roztok. Acidum zoledronicum
Příbalová informace: informace pro uživatele Zoledronic acid medac 4 mg/100 ml infuzní roztok Acidum zoledronicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podáván,
SCHVÁLENO PRO KONTROW LÉČW STATNÍ ÚSTAV
STATNÍ ÚSTAV PRO KONTROW LÉČW SCHVÁLENO Příloha Č.3 k rozhodnutí o prodloužení registrace spn sulds394os/2007 a příloha ke spin. suk1s348412005 28 47 2810 SOUHRN UDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV přípnwcu NutrIflez
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Menveo prášek a roztok pro injekční roztok. Konjugovaná vakcína proti meningokokům skupin A, C, W135 a Y 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Kartonová krabice (PE lahve) Glucosum monohydricum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 1000 ml infuzního roztoku obsahuje: Glucosum monohydricum 110,0 g (odpovídá Glucosum
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Hartmannův roztok Viaflo používat
Příbalová informace: Informace pro uživatele HARTMANNŮV ROZTOK VIAFLO Léčivé látky: natrii chloridum, kalii chloridum, calcii chloridum dihydricum, natrii lactas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO INTENSE S LIDOKAINEM
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO INTENSE S LIDOKAINEM Popis BELOTERO Intense s lidokainem je sterilní, nepyrogenní, viskoelastický, bezbarvý, průhledný gel ze síťovaného hyaluronátu sodného neživočišného
Podrobný popis výrobku BEGRIVAC 10X0.5ML+JE Injekční suspenze. Čtěte pečlivě příbalovou informaci. Kód výrobku: 20802.
Podrobný popis výrobku BEGRIVAC 10X0.5ML+JE Injekční suspenze Čtěte pečlivě příbalovou informaci. Kód výrobku: 20802 Kód SUKL: 0032679 Stránka 1 z 6 Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.
Příbalová informace: informace pro uživatele
sp.zn.: sukls236606/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele MENJUGATE, prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi Konjugovaná oligosacharidová vakcína proti meningitidě C Přečtěte si pozorně
Sp.zn.sukls256317/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. Garganta 1,5 mg/ml orální sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Sp.zn.sukls256317/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Garganta 1,5 mg/ml orální sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml orálního spreje obsahuje benzydamini hydrochloridum
Příloha č. 2a) k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls102421/2010 a příloha k sp. zn. sukls102423/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2a) k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls102421/2010 a příloha k sp. zn. sukls102423/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Boostrix Polio inj. stříkačka Boostrix Polio inj.
Insulatard Penfill 100 mezinárodních jednotek/ml injekční suspenze v zásobní vložce.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Insulatard Penfill 100 mezinárodních jednotek/ml injekční suspenze v zásobní vložce. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 zásobní vložka obsahuje 3 ml, což odpovídá 300 mezinárodním
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 3. LÉKOVÁ FORMA Léčivý čaj Popis přípravku: nálevové sáčky, směs uvnitř hrubě práškované drogy a tmavozeleného komprimátu.
sp.zn. sukls36227/2011 a sp.zn. sukls216271/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Čaj z listu senny 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 nálevový sáček obsahuje Sennae folium 1,0 g 3. LÉKOVÁ
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.: sukls204427/2010 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PRIORIX prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Živá atenuovaná vakcína proti spalničkám, příušnicím
Příbalová informace: informace pro uživatele. Adriblastina CS injekční roztok 2 mg/ml doxorubicini hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Adriblastina CS injekční roztok 2 mg/ml doxorubicini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls133539/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FORTRANS, prášek pro přípravu perorálního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 sáček obsahuje: Léčivá látka: Macrogolum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. INTRATECT 50 g/l infuzní roztok Immunoglobulinum humanum normale ad usum intravenosum (IVIg)
Příloha č. 1 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls228408/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE INTRATECT 50 g/l infuzní roztok Immunoglobulinum humanum normale ad usum intravenosum (IVIg)
Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, syntetické aprotininum, calcii chloridum dihydricum
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU VNĚJŠÍ KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Léčivé látky: Fibrinogenum humanum, thrombinum humanum, syntetické aprotininum, calcii chloridum dihydricum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH
Zmírnění mírné až průměrné pooperační bolesti a zánětu po chirurgických zákrocích u koček kupř. po ortopedických operacích a operacích měkkých tkání.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Metacam 2 mg/ml injekční roztok pro kočky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Léčivá( látka: Meloxicamum Pomocné
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Muscoril cps. Jedna tvrdá tobolka obsahuje thiocolchicosidum 4 mg. Jedna ampule (2 ml) obsahuje thiocolchicosidum 4 mg.
sp.zn. sukls129911/2014 Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Idarubicin Ebewe 1mg/ml. koncentrát pro přípravu infuzního roztoku. idarubicini hydrochloridum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls93561/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Idarubicin Ebewe 1mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku idarubicini hydrochloridum Přečtěte
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Voda na injekci Viaflo 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Každé balení obsahuje 100% w/v aqua pro iniectione. 3. LÉKOVÁ FORMA Rozpouštědlo pro parenterální
Obalená tableta. Popis přípravku: fialovočervené kulaté lesklé obalené tablety čočkovitého tvaru.
sp.zn. sukls130102/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Milgamma 50 mg / 250 g obalené tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 obalená tableta obsahuje benfotiaminum 50 mg a cyanocobalaminum
Držitel rozhodnutí o registraci: Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, D Bad Homburg, Německo
příbalová informace platná pro kód SÚKLu 0021582 sp.zn. sukls213129/2014 Příbalová informace Informace pro použití čtěte pozorně! Držitel rozhodnutí o registraci: Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro pacienta Kyprolis 60 mg prášek pro infuzní roztok carfilzomibum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
PŘÍBALOVÁ INFORMACE 22
PŘÍBALOVÁ INFORMACE 22 Příbalová informace: Informace pro uživatele VELETRI 0,5 mg prášek pro infuzní roztok VELETRI 1,5 mg prášek pro infuzní roztok Epoprostenolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Fertavid 150 IU/0,18 ml injekční roztok follitropinum beta
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Fertavid 150 IU/0,18 ml injekční roztok follitropinum beta Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte