Předkládací zpráva pro Parlament České republiky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Předkládací zpráva pro Parlament České republiky"

Transkript

1 Předkládací zpráva pro Parlament České republiky k vládnímu návrhu, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Obchodní dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé, podepsaná dne 26. června 2012 v Bruselu Vláda ČR vyslovila souhlas se sjednáním Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé (dále jen "dohoda"), usnesením č. 355 ze dne 16. května Dohoda byla v souladu s tímto usnesením podepsána Milenou Vicenovou, velvyslankyní a stálou představitelkou České republiky při Evropské unii, spolu se zmocněnci dalších členských států EU dne 31. května 2012 na zasedání Rady pro zahraniční věci v Bruselu Následně byla podepsána také komisařem EU pro obchod a zástupci Peru a Kolumbie dne 26. června 2012 v Bruselu. 1. ZHODNOCENÍ VZÁJEMNÝCH EKONOMICKÝCH VZTAHŮ ČESKÉ REPUBLIKY S KOLUMBIÍ A PERU Kolumbie a Peru jsou rozvojové země, jejichž HDP mírně přesahující částku 10 tis. USD na obyvatele je řadí na 109. a 111. místo ve světě. Pokud jde o aktuální obchodně-politický režim, v současné chvíli jak Kolumbie, tak i Peru mají zajištěn preferenční přístup na trh EU v rámci Systému všeobecných celních preferencí GSP+ 1. Naopak vývoz z EU nepodléhá žádným preferenčním podmínkám a celní sazby pro EU export jsou stanoveny dle doložky nejvyšších výhod. Kolumbie a Peru nepatří v současné době mezi největší obchodní partnery ČR v latinskoamerickém regionu, nicméně vzájemná obchodní výměna dynamicky narůstá a s uzavřením obchodní dohody se otevřou českým firmám další příležitosti na těchto trzích. Obrat obchodní výměny s Peru činil v roce 2011 skoro 700 mil. Kč a s Kolumbií přes 1,3 mld. Kč. Kolumbie se tak řadí na 75. místo mezi obchodními partnery ČR a Peru na 98. místo. Od roku 2006 do roku 2011 se obchodní obrat s těmito zeměmi téměř zdvojnásobil a se vstupem dohody vplatnost můžeme očekávat jeho další růst, neboť potenciál Kolumbie i Peru není stále plně využitý. Kolumbie Do Kolumbie se v roce 2011 z ČR vyvezlo zboží v celkové hodnotě 593 mil. Kč naopak dovezeny byly výrobky v hodnotě 750 mil. Kč. Nejvýznamnější položkou českého vývozu jsou osobní automobily (18 %). Vyváží se i tříkolky a kočárky pro panenky, kosmetické přípravky, kolagenní střívka, syrovátka, telekomunikační přístroje. Podíl těchto položek na vývozu však nepřesahuje 10 %. V dovozech z Kolumbie měly v roce 2011 dominantní podíl 1 Zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných (tzv. GSP Plus), v jehož rámci mohou získat dodatečné preference ty rozvojové země, které jsou v důsledku nedostatečné diverzifikace a nedostatečného zapojení do mezinárodního obchodního systému zranitelné a které současně přijaly zvláštní závazky a odpovědnosti vyplývající z ratifikace a účinného provádění základních mezinárodních úmluv o lidských a pracovních právech, ochraně životního prostředí a řádné správě věcí veřejných. 1

2 banány (60 %). Další významnější položkou byly řezané květiny (9 %), dováží se i káva a kávové výtažky, cukrovinky a čerstvé ovoce. V oblasti služeb dosáhl vývoz v roce 2011 částky 36 mil. Kč a dovoz 37 mil. Kč. Ve vývozu se jedná zejména o služby v oblasti dopravy (letecká a silniční nákladní doprava). V dovozu figurují poradenské služby a nákladní silniční doprava. Pokud jde o budoucí spolupráci, nabízí se českým firmám příležitosti v oblasti strojírenství, a to zejména v dalším nárůstu vývozů osobních automobilů. Potenciál má i vývoz textilních a obráběcích strojů, dieselagregátů, čerpadel. Možnosti se nabízejí i v oblasti obranného průmyslu, dále v oblasti těžby, energetiky, infrastruktury a životního prostředí. ČR nemá s Kolumbií žádnou platnou bilaterální ekonomickou dohodu. Dne 22. března 2012 byla podepsána Dohoda mezi Českou republikou a Kolumbijskou republikou o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu. V obou státech v současné době probíhá standardní vnitrostátní schvalovací proces vedoucí ke vstupu této dohody v platnost. Peru Do Peru se v roce 2011 vyvezlo zboží v celkové hodnotě 361 mil. Kč naopak dovezeny byly výrobky v hodnotě 348 mil. Kč. Mezi hlavní vývozní komodity v roce 2011 patřily hračky, hry a sportovní potřeby (14 %). Dále se vyvezly výrobky ze skla pro stavební účely, elektrické motory, ruční nářadí a osobní automobily; podíl těchto výrobků na celkovém exportu však nepřesáhl 10 %. Mezi nejvýznamnějšími dovozními komoditami dominovala káva (28 %). Dovážely se i další produkty, jako např. vinné hrozny, rybí moučka, polotovary ze zinku a rybí filé. V oblasti služeb dosáhl vývoz v roce 2011 částky 11 mil. Kč a dovoz 20 mil. Kč. Jak ve vývozu, tak i v dovozu se jedná především o služby nákladní dopravy. V Peru se příležitost pro české firmy otevírá zejména v oblasti energetiky. Možnosti nabízí i těžební průmysl, odvětví ochrany životního prostředí a vodohospodářství (likvidace komunálních a toxických odpadů, čističky a úpravny vody, zásobování vodou, úpravy toků, zalesňování aj.). V oblasti strojírenství jsou v Peru konkurenceschopné české obráběcí stroje. ČR má s Peru sjednanou mezivládní dohodu o hospodářské a průmyslové spolupráci (2008) a bilaterální dohodu o podpoře a ochraně investic (1995). 2. STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA DOHODY Dohoda je sjednána, v souladu s obchodní strategií Evropské komise "Obchod, růst a celosvětové záležitosti", jako dohoda o volném obchodu tzv. nové generace prohloubená a komplexní dohoda o volném obchodu ( deep and comprehensive free trade agreement - DCFTA). To znamená, že jde nad rámec závazků ve Světové obchodní organizaci (WTO) a zaměřuje se vedle liberalizace obchodu zbožím i na další oblasti jako jsou např. netarifní překážky obchodu, vymáhání a ochrana práv k duševnímu vlastnictví, veřejné zakázky, regulatorní spolupráce. EU přistoupila na asymetrickou liberalizaci ve prospěch Peru a Kolumbie s ohledem na fakt, že se jedná o dohodu sjednávanou s rozvojovými zeměmi. 2

3 Původně byla jednání o dohodě o volném obchodu nové generace součástí jednání o Asociační dohodě mezi EU a státy Andského společenství (Bolívie, Ekvádor, Peru, Kolumbie). Kvůli neshodám mezi zeměmi Andského společenství však došlo k oddělení jednání o obchodní části, a ta byla zahájena s těmi zeměmi Andského společenství, které byly na jednání připraveny. Technická jednání o dohodě byla ukončena na jaře 2010, text byl parafován na jaře Na zasedání Rady pro zahraniční věci (FAC obchod) dne 16. března 2012 byla dosažena politická dohoda ohledně návrhu Rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění dohody a Rozhodnutí Rady o uzavření dohody (viz bod III. předkládaného materiálu). K podpisu dohody členskými státy EU došlo na zasedání Rady pro zahraniční věci (FAC obchod) dne 31. května Společný podpis Dohody s Kolumbií a Peru proběhl dne 26. června HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ Dohoda vytváří oblast volného obchodu. Cílem dohody je liberalizovat a zjednodušit vzájemný obchod zbožím a službami, liberalizovat trh s veřejnými zakázkami, účinně chránit práva k duševnímu vlastnictví, odstraňovat veškeré překážky obchodu, podporovat hospodářskou soutěž a zahraniční investice, a to při respektování cíle udržitelného rozvoje. Mezi zásadní prvky dohody patří lidsko-právní klauzule a klauzule k odzbrojování a nešíření zbraní hromadného ničení. Na jejich základě obě strany stvrzují úctu k demokratickým zásadám a základním lidským právům stanoveným ve Všeobecné deklaraci lidských práv a také k zásadám právního státu. Dále strany souhlasí s tím, že budou spolupracovat a přispívat k boji proti šíření zbraní hromadného ničení prostřednictvím úplného dodržování a vnitrostátního provádění svých stávajících závazků v rámci dohod, smluv a jiných relevantních mezinárodních závazků. Porušení těchto klauzulí může být základem pro unilaterální pozastavení obchodních preferencí, v případě potřeby bez předchozí konzultace, dle odpovídajících interních procedur jednotlivých zemí (v případě EU dle čl. 218 Smlouvy o fungování Evropské unie). HLAVA II - INSTITUCIONÁLNÍ USTANOVENÍ V dohodě jsou standardním způsobem vytvořeny společné orgány, ve kterých zasedají zástupci EU, Kolumbie a Peru. Konkrétně jde o Výbor pro obchod a osm podvýborů zaměřených v souladu s obsahem dohody na specifické oblasti (přístup na trh, zemědělství, duševní vlastnictví atd.). Výbor pro obchod může zřizovat další specializované pracovní orgány. HLAVA III OBCHOD ZBOŽÍM Kapitola 1 Přístup zboží na trh Na základě dohody dojde k liberalizaci obchodu se zbožím, a to jak liberalizaci v oblasti tarifní (snižování a odstraňování cel), tak i v oblasti netarifních opatření. Cla na zboží jsou podle dohody odstraňována postupně v průběhu přechodného období, které začíná vstupem dohody v platnost (resp. zahájením prozatímního provádění). Liberalizace jednotlivých položek celních sazebníků obou stran je přesně definována v Příloze I. 3

4 U průmyslových výrobků a produktů rybolovu dojde na straně EU od data vstupu dohody v platnost (resp. data zahájení prozatímního provádění) k úplnému odstranění celních sazeb. Na straně Kolumbie a Peru dojde k eliminaci veškerých cel do 10 let, čímž by měli evropští exportéři ušetřit na clech částku 250 mil. EUR za rok. Kolumbie bude okamžitě liberalizovat 65 % položek exportovaných z EU. Po 5 letech dojde k eliminaci celních sazeb u dalších 18 % položek. EU získala v rámci dohody okamžitou liberalizaci pro velký podíl svých produktů u těchto sektorů: obuv (100 %), zdravotnické vybavení (95 %), chemikálie (90 %), stavební zařízení (87 %), textil a oblečení (80 %), strojírenství (75 %), informační technologie (75 %), elektrické a elektronické zařízení (63 %), kosmetika (45 %), farmaceutické výrobky (45 %). Motorová vozidla budou liberalizována do 7 let (USA dosáhlo 10 let). Nejdelší přechodné období 10 let se bude vztahovat např. na některé výrobky ze dřeva (dřevěné rámy, kuchyňské nádobí a náčiní), z papíru (toaletní papír, ubrousky, omalovánky), výrobky z plastů (kojenecké lahve, záchodová prkénka, vany) a výrobky chemického průmyslu (mýdla, laky na vlasy, pudry, zápalky). Peru bude dnem vstupu v platnost liberalizovat 80 % položek. Po 5 letech dojde k eliminaci dalších 6 % položek. Okamžitou liberalizaci EU získala pro zemědělské a stavební zařízení, zdravotnické vybavení, ocel, informační technologie, textil a oblečení, keramiku, strojírenské výrobky a optické přístroje. U osobních automobilů je liberalizace rozdělena podle obsahu motorů. Osobní automobily s obsahem motorů nad 3000 cm 3 budou liberalizovány ihned. Osobní automobily s obsahem motorů v rozmezí 1600 cm cm 3 budou liberalizovány do 6 let a automobily s obsahem motorů do 1600 cm 3 budou liberalizovány do 10 let. Nejdelší přechodné období 10 let se vztahuje např. na některé výrobky ze dřeva (dřevěné rámy, kuchyňské nádobí a náčiní, ramínka, dřevěné desky), z papíru (toaletní papír, obálky, ubrousky, sešity), výrobky z plastů (kojenecké lahve, vany) kožené a kožešinové výrobky (rukavice, kufry, kabelky), farmaceutické výrobky (léky obsahující penicilín) a výrobky chemického průmyslu (mýdla, šampony, laky na vlasy, zápalky). Pro zemědělské výrobky jsou sjednaná liberalizační období o něco delší, a to maximálně 17 let. Na základě liberalizace zemědělských položek by měli evropští exportéři na clech ročně ušetřit dalších 22 mil. EUR. Mezi ofenzivní zájmy EU v průběhu vyjednávání patřily lihoviny, mléčné výrobky (sušené mléko, sýry, zpracované mléčné výrobky, syrovátka), vína, produkty z vepřového masa a olivový olej. U lihovin (včetně whisky, vodky a ovocných destilátů) se v případě Peru i Kolumbie podařilo dosáhnout okamžité liberalizace. Výjimkou je pouze vývoz whisky a vodky do Kolumbie, kde je stanoveno liberalizační období 10 let. Na vývoz mléčných výrobků (s výjimkou syrovátky) se vztahuje bezcelní množstevní kvóta, jejíž výše přesahuje současný objem obchodu a která se bude každý rok zvyšovat o 10 %. Plné liberalizace bude u mléčných výrobků v případě Kolumbie dosaženo po 15 letech, v případě Peru po 17 letech. Cla na syrovátku (která patří i mezi ofenzivní zájmy ČR) budou odstraněna okamžitě v případě Peru. U Kolumbie bude plné liberalizace dosaženo po 3 letech. Pro šumivá vína budou celní sazby Kolumbie eliminovány dnem vstupu Dohody vplatnost, v Peru do 5 let. U ostatních vín dojde k plné liberalizaci u Peru do 3 let a u Kolumbie do 5 let. U vepřového masa byla stanovena bezcelní kvóta Peru ve výši 4000 t s 10 % ročním nárůstem, Kolumbie dovozní clo neliberalizuje. Vývoz olivového oleje bude liberalizován dnem vstupu v platnost. 4

5 Mezi defenzivní zájmy EU v oblasti zemědělských výrobků patřily banány, cukr, rýže, rum a hovězí maso. Rýže je v případě Kolumbie z dohody zcela vyjmuta. U dalších položek k liberalizaci dojde pouze v rámci sjednaných kvót, jejichž objem respektuje obavy EU. U banánů je navíc sjednána zvláštní ochranná doložka. Dohoda obsahuje zvláštní ochrannou doložku pro obchod se zemědělským zbožím. Dohoda umožňuje Peru i Kolumbii uplatnění ochranných opatření ve formě dodatečného dovozního cla na zemědělské produkty specifikované v Příloze IV. Peru může ochranná opatření zavést při překročení stanovených dovozních množství vepřového masa, uzenek a mléčných výrobků o 10 %. Kolumbie může ochranná opatření zavést při překročení dovozních kvót mléčných výrobků a přípravků pro dětskou výživu o 20 %. Tato dodatečná dovozní cla nesmí překročit clo MFN ani celní sazbu uplatňovanou před vstupem dohody v platnost. V případě uplatnění této doložky již nemůže být použito nápravné opatření dle kapitoly 2. Dohoda rovněž zavazuje obě strany k omezení svých netarifních překážek obchodu. Nad rámec ustanovení Dohody GATT (dovozní a vývozní omezení, dovozní a vývozní licenční řízení, státní obchodní podniky) se strany zavazují k uplatňování ustanovení Dohody o dovozních licencích i pro veškerá licenční řízení u vývozu do druhé strany. Mezi konkrétní výsledky dohody lze v oblasti netarifních překážek uvést: zrušení zvláštního režimu pro dovoz ojetých automobilů Peru do 2 let a závazek Kolumbie, že režim E85, který by nařizoval používat 85 % palivové biosložky, nebude závazný. V tarifní oblasti se strany zavazují k eliminaci vývozních cel a daní. Konkrétně na základě dohody dojde k odstranění diskriminačních elementů daňového systému pro alkoholické nápoje v Kolumbii. Kapitola 2 Nápravná opatření Kapitola 2 Dohody voddílech 1 a 2 definuje podmínky apostupy pro přijetí nápravných opatření. U tradičních ochranných nástrojů - antidumping, vyrovnávací cla a opatření proti zvýšeným dovozům strany stvrzují své závazky vyplývající z legislativy WTO a dále se zavazují k posílení disciplíny atransparentnosti s cílem omezit užití ochranných nástrojů na skutečně nezbytné případy se zárukou řádného administrativního postupu a rovného zacházení. Nad tento rámec se podařilo Kolumbii zavázat k testu veřejného zájmu, tzn. v šetřeních přihlížet k relevantním informacím poskytnutým dalšími účastníky řízení, a užití pravidla nižšího cla, pokud je postačující k odstranění újmy domácího výrobního odvětví. Tyto standardy jsou již v EU uplatňovány. Dohoda v oddíle 3 obsahuje dvoustrannou ochrannou doložku, která umožňuje stranám během přechodného období pozastavit proces dalšího snižování cel nebo znovu zavést celní sazby až na úroveň doložky nejvyšších výhod, pokud zvýšený dovoz způsobí nebo by mohl způsobit vážnou újmu domácímu výrobnímu odvětví. Upravuje i mechanismus šetření a použití dvoustranných ochranných opatření v souladu s legislativou WTO. Rovněž tak stanovuje podmínky zvláštní ochrany pro nejvzdálenější regiony EU. Provádění dvoustranné ochranné doložky na straně Unie bude upraveno zvláštním nařízením Evropského parlamentu a Rady EU. 5

6 Součástí prováděcího předpisu k dvoustranné ochranné doložce bude i mechanismus stabilizace pro banány, který je uveden v přílohách dohody. Podle tohoto stabilizačního mechanismu lze do 1. ledna 2020 v případě dosažení daného ročního objemu dovozu pozastavit používání preferenční celní sazby. Stanovené spouštěcí objemy reflektují dovozy banánů do EU v posledních letech a budou postupně do konce r navyšovány. Kapitola 3 Celní spolupráce a zjednodušení obchodu Celní problematice se kromě kapitoly 3 věnuje související Příloha II týkající se definice pojmu původní výrobky a metod administrativní spolupráce. Tato Příloha stanovuje pravidla pro určení původu zboží, kterému je přiznáno preferenční zacházení. Kapitola 3 je standardní částí mezinárodních dohod preferenčního typu a popisuje zásady a principy vzájemné celní spolupráce a usnadnění obchodu s cílem ulehčit jednotlivým subjektům vzájemný obchod a neklást překážky či bariéry týkající se celní problematiky a celních postupů, a to od zjednodušení a zefektivnění celního řízení na hranicích a celních úřadech, přes zajištění větší průhlednosti, transparentnosti a právní jistoty, až po rozvoj účinné komunikace s podnikatelskou sférou. Dohoda rovněž obsahuje závazek k volnému tranzitu. V rámci dohody se zřizuje Podvýbor pro celní spolupráci, usnadnění obchodu a pravidla původu, který bude složen ze zástupců smluvních stran a bude sloužit pro řešení případných problémů mezi stranami. V Příloze II o definici pojmu původní produkty a metodách administrativní spolupráce jsou stanovena podrobná pravidla pro určování původu zboží i metody a formy vzájemné správní spolupráce celních orgánů obou zemí v této oblasti. Protokol je založen na preferenčních pravidlech původu využívaných EU v rámci dohod o volném obchodu. U některých výrobků byla dohodnuta mírnější kritéria původu, nicméně ta pak nepřesahují rámec reformovaných pravidel původu v rámci Systému všeobecných celních preferencí (GSP), která jsou v platnosti od Kumulace je umožněna, v souladu s platnými pravidly původu pro GSP, což znamená, že Peru a Kolumbie budou i nadále moci využívat materiály z ostatních zemí Andského společenství, Střední Ameriky a Panamy. Na základě žádosti Peru, Kolumbie nebo EU a splnění určitých, dohodou přesně stanovených podmínek, může být Podvýborem umožněna kumulace s vybranými materiály, pocházejícími ze středoamerické, jihoamerické nebo karibské země. Kapitola 4 Technické překážky obchodu Problematika technických překážek obchodu je do dohody zahrnuta s cílem omezit překážky obchodu mezi stranami spojené s technickými předpisy, normami, postupy posuzování shody, značením výrobků a obdobnými opatřeními. Dohoda stvrzuje závazky vyplývající z Dohody o technických překážkách obchodu WTO, navíc však obsahuje řadu ustanovení překračující její rámec. Pro zvýšení transparentnosti se obě strany zavázaly ke vzájemné informovanosti ohledně návrhů nových technických předpisů a postupů posuzování shody s tím, že strany získají možnost se k novým návrhům vyjádřit ve lhůtě dnů. Aby bylo možné nové požadavky naplnit, musí od zveřejnění nového předpisu do jeho vstupu v platnost uplynout lhůta minimálně 6 měsíců. Dohoda rovněž vyzývá k používání mezinárodních standardů a k vzájemnému uznávání výsledků postupů posuzování shody. Novým elementem je i dohoda na spolupráci v oblasti dohledu nad trhem a stejně tak i zahrnutí ustanovení k značení a označování. Tato systematická zlepšení budou mít pozitivní dopad na export textilu, farmaceutických výrobků, zdravotnických prostředků, optických nástrojů, automobilů a dalších strojírenských výrobků, kde firmy v současné době narážejí na zatěžující technické překážky. 6

7 Kapitola 5 Sanitární a fytosanitární opatření Cílem kapitoly je usnadnit obchodní výměnu živých zvířat, rostlin a produktů živočišného a rostlinného původu a současně zajistit vysokou ochranu zdraví lidí, zvířat a rostlin na území smluvních stran. Dohoda rovněž posiluje spolupráci stran v otázkách dobrých životních podmínek zvířat (animal welfare). Za tímto účelem se smluvní strany zavazují k transparentní výměně informací a vzájemnému dialogu, spolupráci na vývoji společného výkladu použití mezinárodních norem s vazbou na sanitární a fytosanitární opatření (SPS). Dále se zavazují k výměně informací o otázkách souvisejících s rozvojem a použitím sanitárních a fytosanitárních opatření včetně nových dostupných vědeckých důkazů, jež ovlivňují nebo mohou ovlivnit obchod mezi stranami, s cílem minimalizovat jejich negativní dopad na obchod, jakož i k posilování vzájemné důvěry např. stanovením oblastí prostých škůdců nebo nemocí v souladu s mezinárodními pravidly (Světové organizace pro zdraví zvířat OIE a Mezinárodní úmluvou o ochraně rostlin IPPC). Strany se dále zavazují, že zajistí, aby dovozní podmínky byly uplatňovány přiměřeným a nediskriminačním způsobem. Při jakékoliv změně dovozních požadavků musí být stanoveno přechodné období odpovídající charakteru změny tak, aby se zabránilo případnému přerušení obchodních toků a zároveň umožnilo vyvážející straně, aby podle této změny upravila své postupy. Součástí této dohody je také zřízení společného podvýboru za účelem řešení případných problémů. V rámci podvýboru mohou strany požádat o technické konzultace pro sanitární a fytosanitární opatření. Kapitola 6 Pohyb zboží Tato kapitola souvisí s účastí stran v regionálních uskupeních a stupněm integrace uvnitř těchto uskupení. Vytvoření podmínek pro volný pohyb zboží uvnitř těchto uskupení je cílem dohody. V rámci EU je volný pohyb zboží garantován, Peru a Kolumbie přijímají zejména politický závazek k usnadnění pohybu zboží. Konkrétnější závazky pak přijaly v oblasti proclívání zboží, u technických překážek obchodu a sanitárních a fytosanitárních opatření. Ve všech případech by měly zajistit pro zboží původem z EU co nejpříznivějšího zacházení a prosazovat harmonizaci norem a předpisů v rámci Andského společenství. Pokud přistoupí k dohodě i ostatní členské státy Andského společenství, budou ustanovení této kapitoly přezkoumána s cílem zlepšit podmínky pohybu zboží pocházejícího z EU mezi členskými státy Andského společenství. Kapitola 7 Výjimky Ustanovení jsou sjednána podle čl. XX GATT 1994 (Všeobecné výjimky) ve stejné struktuře a ve velmi podobném obsahu. Jde o povolené výjimky zvýše dohodnutých ustanovení dohody. Mezi důvody pro jejich uplatnění jsou zahrnuty např. ochrana veřejné mravnosti, života a zdraví lidí, zvířat nebo rostlin, dovoz a vývoz zlata a stříbra, produkty vězeňské práce, ochrana národních památek, zachování živých a neživých vyčerpatelných přírodních zdrojů, splnění povinností podle mezivládních dohod o komoditách, omezení vývozu domácích materiálů za přesně definovaných podmínek apod. Strany se dohodly, že opatření přijatá na základě výjimek nebudou prostředkem diskriminace stran. Nad rámec 7

8 mnohostranné úpravy pak strany dohodly konzultační postup. Chce-li některá strana přijmout opatření k omezení vývozu domácích materiálů nebo na distribuci některých nedostatkových produktů, bude o tom s předstihem informovat druhou stranu s cílem nalézt přijatelné řešení. HLAVA IV - OBCHOD SLUŽBAMI, USAZOVÁNÍ A ELEKTRONICKÝ OBCHOD Část dohody věnovaná obchodu službami, usazování (ve smyslu vytvoření obchodní přítomnosti) a elektronickému obchodování odpovídá strukturou i rozsahem standardnímu formátu dohod o volném obchodu uzavíraných EU. Strany v dohodě potvrzují své závazky dle Dohody o WTO a s ohledem na rozdíly v úrovni rozvoje jednotlivých stran stanoví nezbytná ustanovení progresivní liberalizace usazování a všech způsobů obchodu službami 2 a spolupráce v oblasti elektronického obchodování. Z působnosti dohody jsou pro způsoby 1 až 3 vyjmuty služby námořní kabotáže států, audiovizuální služby a letecké přepravní služby 3. Navíc je z působnosti dohody vyjmuto usazení v oblasti těžby, výroby a zpracování jaderného materiálu, výroby zbraní, munice a válečného materiálu a obchodu s nimi a zpracování, třídění a likvidace toxického odpadu. Obě strany se zavazují přeshraničním poskytovatelům služeb a podnikům a investorům druhé strany poskytnout přístup na trh a národní zacházení v odvětvích uvedených v listině závazků (Přílohy VII a VIII) s výjimkou zde explicitně uvedených výhrad. Strany se navíc zavazují podporovat prostředí atraktivní pro vzájemné investice a zároveň k přezkoumání právního rámce pro investice, investičního prostředí a toku investic mezi stranami do pěti let od vstupu dohody v platnost. Jelikož dohody o podpoře a vzájemné ochraně investic závazné pro ČR obecně obsahují velmi širokou umbrella clause (včetně investiční dohody s Peru z roku 1994), která dává investorovi právo zahájit mezinárodní arbitráž proti hostitelskému státu v případě jakéhokoliv sporu týkajícího se investice, nelze vyloučit, že investor se pokusí využít mechanizmus řešení sporů poskytnutý investiční dohodou v případě, že se bude domnívat, že ČR porušila své závazky z Dohody EU Peru, Kolumbie ve vztahu k jeho investici. To souvisí se skutečností, že Dohoda EU Peru, Kolumbie se dotýká i oblastí souvisejících s investiční činností zahraničních investorů (např. usazování, národní zacházení), ačkoliv samostatnou úpravu investic výslovně neobsahuje. Listiny závazků odpovídají formátu předchozích dohod EU a pokrývají převážnou většinu existujících služeb. Lze říci, že závazky Peru a Kolumbie korespondují s klíčovými zájmy EU v oblastech finančních, dopravních a telekomunikačních služeb a služeb svobodných povolání. Peru a Kolumbie navíc umožní usazení evropských společností v oblasti průmyslové výroby, výroby energie a těžby. V oblastech specifických zájmů ČR se pro české společnosti otevře možnost profitovat z otevření trhu v sektoru stavebnictví, distribučních a počítačových služeb a služeb inženýrů. Neméně důležité jsou také závazky Peru a Kolumbie pro služby společnostem (jako např. služby průzkumu trhu a veřejného mínění, podnikové 2 Na základě principů vycházejících z GATS (Všeobecná dohoda o ochodu službami) mohou být služby poskytovány 4 způsoby: 1) z území jedné strany na území druhé strany (na dálku), 2) na území jedné strany spotřebiteli z druhé strany (spotřeba v zahraničí), 3) vytvořením obchodní přítomnosti (usazením), 4) dočasnou přítomností fyzických osob jedné strany na území druhé strany 3 S výjimkou oprav a údržby, prodeje a marketingu služeb v letecké dopravě, služeb v oblasti počítačového rezervačního systému a služeb pozemního odbavování a služeb souvisejících s provozem letadel, které jsou do působnosti dohody zahrnuty. 8

9 poradenství či reklamní služby 4 ), které budou nezbytné při budování konkurenceschopné infrastruktury tamního sektoru služeb. Rozsah závazků ČR vychází z koncepce liberální obchodní politiky ČR a z její platné legislativy v oblasti služeb. Obecně lze říci, že ČR neuplatňuje nijak rozsáhlá omezení pro poskytovatele služeb či společnosti, které chtějí na jejím území zřídit obchodní přítomnost. Omezení způsobů poskytování 1-3 uplatňuje ČR pouze pro pátrací a bezpečnostní služby, pro služby zprostředkování a zajišťování zaměstnanců (obě v kategorii ostatních služeb obchodní povahy), vysokoškolské vzdělávání kromě vyššího technického a odborného vzdělávání, některé rekreační, kulturní a sportovní služby a služby v oblasti energetiky. V neposlední řadě ČR také uplatňuje omezení týkající se nabývání pozemků a nemovitého majetku ze strany zahraničních investorů. Závazky pro dočasnou přítomnost fyzických osob (Příloha IX) se vztahují na takové kategorie pracovníků 5, kteří přijíždějí za účelem obchodu či realizace investice. Naopak se nevztahují na opatření týkající se přístupu na trh práce, ani na opatření týkající se občanství, bydliště nebo zaměstnání na trvalém základě. Závazky pro smluvní poskytovatele služeb a nezávislé profesionály reflektují tradiční koncept EU, tzn. že se vztahují pouze na vysoce kvalifikované osoby. V sektorech, ve kterých má ČR závazky pro tyto kategorie, může navíc aplikovat test ekonomické potřebnosti. Závazky EU pro smluvní poskytovatele služeb a nezávislé profesionály zároveň vyvažují rozsáhlé závazky pro usazení, ke kterým se zavazují Peru a Kolumbie. Co se týče výjimek ze závazků pouze pro přeshraniční poskytování služeb, ČR může uplatňovat omezení v oblasti některých služeb svobodných povolání, nemovitostí, nájmů/pronájmů bez operátorů, služeb pro podnikatele, údržby a oprav železničního vybavení a letadel, služeb úklidu budov, inkasních agentur a ověřování solventnosti, stavebnictví, distribučních služeb, pojišťovacích služeb, bankovnictví, zdravotních a sociálních služeb, cestovního ruchu a některých služeb v sektoru dopravy. Kromě seznamu specifických závazků dohoda také obsahuje obecný regulatorní rámec pro vzájemné uznávání, transparentnost, a domácí právní předpisy. Nedílnou součást dohody také tvoří regulatorní rámec pro počítačové, poštovní a kurýrní, telekomunikační a finanční služby a služby v mezinárodní námořní dopravě, který stanovuje rozsah zahrnutých služeb a specifické podmínky jejich poskytování. V kapitole věnované elektronickému obchodování obě strany souhlasí s tím, že tyto služby nepodléhají celním poplatkům. Hlava IV také na závěr zahrnuje výjimky, které umožňují přijmout a provádět opatření nezbytná pro ochranu veřejného pořádku, života a zdraví, vyčerpatelných přírodních zdrojů a národních kulturních památek, a dále opatření týkající se předcházení podvodným praktikám, ochrany soukromí jedinců a jejich osobních údajů a bezpečnosti. 4 Zatímco Kolumbie liberalizovala sektor reklamních služeb úplně, Peru požaduje, aby se na tvorbě reklamy v Peru podíleli peruánští umělci, kteří poté musí obdržet určitou část prostředků vyčleněných na mzdy a platy umělců. 5 Klíčoví zaměstnanci, stážisté-absolventi, prodejci služeb pro podniky, smluvní poskytovatelé služeb, nezávislí odborníci, krátkodobí návštěvníci a osoby převedené v rámci společnosti. 9

10 HLAVA V BĚŽNÉ PLATBY A POHYB KAPITÁLU V části dohody, která se věnuje běžným platbám a pohybu kapitálu, se strany zavazují neomezovat platby a převody na běžném účtu platební bilance mezi stranami ve volně směnitelné měně a v souladu se stanovami Mezinárodního měnového fondu. Pokud jde o transakce na kapitálovém účtu, strany se zavazují zajistit volný pohyb kapitálu v souvislosti s přímými investicemi uskutečněnými do právnických osob a rovněž likvidaci nebo repatriaci těchto investic a veškerého zisku, který z nich pochází. V případě mimořádných okolností, jakým je hrozící nebezpečí pro měnovou či devizovou politiku, dohoda umožňuje přijmout ochranná opatření týkající se pohybu kapitálu, a to na období nepřesahující jeden rok. 6 HLAVA VI - VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Peru a Kolumbie na rozdíl od EU nejsou členy vícestranné Dohody WTO o vládních zakázkách (GPA). Proto nebylo možné sjednat ustanovení pro tuto oblast ve smyslu odkazů na ustanovení a působnost GPA. Nicméně při hodnocení úrovně sjednaných závazků je srovnání s GPA relevantní, neboť ta je de facto jedinou mezinárodní právně závaznou dohodou s širší platností, která oblast veřejných zakázek upravuje. Veřejné zakázky jsou v této dohodě upraveny standardním způsobem: obsahují všechna základní ustanovení zabývající se oblastí působnosti a procesem zadávání veřejných zakázek ve všech jeho fázích. Důležité je sjednání principů nediskriminace, národního zacházení a transparentnosti. Dohoda oproti stávající GPA umožňuje využití elektronické formy sdílení informací a dokumentace. Nad rámcem GPA je i ustanovení ve prospěch mikropodniků a malých a středních podniků. Co se týče působnosti, prahové hodnoty zakázek jsou u zboží i služeb stanoveny ve výši zvláštních práv čerpání (SDR) a u stavebních služeb ve výši zvláštních práv čerpání, což odpovídá prahovým hodnotám stanoveným v GPA. Jelikož jsou tyto limity stanoveny v zúčtovací měnové jednotce SDR, musí být přepočítávány průměrným kurzem na eura a případně dále na měny jednotlivých členských států, které nejsou členy eurozóny. Z hlediska subjektů, na něž se dohoda vztahuje, jdou některé závazky nad rámec závazků sjednaných EU s dalšími členy GPA. Konkrétně EU umožní Peru a Kolumbii přístup k veřejným zakázkám všech svých subjektů na úrovni ústředních orgánů státní správy, k zakázkám v sektoru železniční dopravy a plynárenství a ke koncesním smlouvám na stavební práce. Peru a Kolumbie poskytnou operátorům z EU přístup k zakázkám obcí a dále národní zacházení ve vztahu k zakázkám týkajícím se poskytování služeb, včetně letecké přepravy, inženýrských a tiskařských služeb (Kolumbie). Inženýrské služby bývají často spojeny se stavebními pracemi a poskytnutím uvedených koncesí se tak firmy z EU budou moci ucházet i o získání kontraktů tohoto typu. Dohoda podporuje přístup na trhy zejména pro podnikatele z řad mikropodniků a malých a středních podniků (dále jen SMEs). Strany se dohodly na spolupráci zejména při vývoji elektronických nástrojů pro zadávání veřejných zakázek, budování kapacit a technické pomoci usnadňující pro SMEs snazší přístup na trh s veřejnými zakázkami a budování kapacit k zajištění mnohojazyčného přístupu k příležitostem v oblasti veřejného zadávání. 6 V případě Kolumbie mohou být tato ochranná opatření na základě oprávněných důvodů zachována i po uvedeném období, pokud je třeba překonat mimořádné okolnosti, které vedly k jejich uplatňování. 10

11 Dohodou se zřizuje Podvýbor pro veřejné zakázky, který bude dohlížet a hodnotit provádění ustanovení této Hlavy. Celkově lze hodnotit úroveň sjednaných závazků poskytnutých oběma stranami dohody jako vysokou. HLAVA VII DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ Hlavními cíli dohody vtéto oblasti je podpora inovací a dosažení odpovídající úrovně ochrany a vymahatelnosti práv k duševnímu vlastnictví, což je stěžejní přínos pro české firmy, respektive exportéry. Dohoda se řídí mezinárodními závazky obou stran, které vyplývají z Dohody o obchodních aspektech práv duševního vlastnictví (TRIPS) Světové obchodní organizace a dalších vícestranných dohod včetně těch uzavřených v rámci Světové organizace duševního vlastnictví (WIPO). Nad závazky z dohody TRIPS jdou opatření zejména v oblasti zeměpisných označení, vymáhání práv k duševnímu vlastnictví a autorská práva. Ochrana zeměpisných označení nad rámec dohody TRIPS a dalších mezinárodních dohod se vztahuje na označení uvedená v příloze 13, dodatek 1, která obsahuje seznam celkem 124 vzájemně uznaných zeměpisných označení zemědělských výrobků. Většina produktů (potraviny, vína, lihoviny a aromatizovaná vína) pochází z EU, pouze 6 zeměpisných označení je z Kolumbie a Peru. V seznamu zeměpisných označení chráněných v Kolumbii je také uveden 1 výrobek z ČR, a to Českobudějovické pivo. Dohoda zároveň stanovuje mechanismus pro zařazení dalších výrobků na seznam i po vstupu Dohody v platnost. Ochrana zeměpisných označení je výhodná nejen pro firmy, ale také pro české spotřebitele, kteří mají při koupi kolumbijského či peruánského registrovaného produktu záruku, že se jedná o autentický produkt. V oblasti autorského práva dohoda rozšiřuje práva umělců nad mezinárodní právní úpravu. Například určuje výlučné právo výkonných umělců udělit svolení k vysílání a dalšímu sdělování veřejnosti, distribuci či pronajímání jejich výkonu. Dohoda také prodlužuje minimální dobu ochrany práva oproti mezinárodním smlouvám. Práva autora literárního nebo uměleckého díla trvají 70 let po jeho smrti (oproti mezinárodně obvyklé hranici 50 let). Dále dohoda stanovuje v části ochrany dat regulovaných produktů (léky, pesticidy), že údaje a testy daných léčiv a pesticidů, které jsou uváděny na trh, budou chráněny (tajné) po dobu pěti let u farmaceutických výrobků a deseti let u zemědělských chemických výrobků (pesticidů) od uvedení na trh. Opatření je nad rámec mezinárodního práva, které v tomto případě lhůty pro ochranu dat neuvádí. Tato část dohody také obsahuje prvky vymáhání práv k duševnímu vlastnictví jednak v rámci dohody TRIPS, a dále ustanovení, která obsahují doplňková opatření, postupy anápravná opatření v občanskoprávní a v trestněprávní rovině. V dohodě je kladen důraz na ochranu biologické rozmanitosti a tradičních vědomostí a závazky smluvních stran plynoucí z Úmluvy o biodiverzitě. Strany se navíc zavázaly spolupracovat na vyjasnění pojetí a řešení otázky neoprávněného využívání genetických zdrojů a inovací či postupů, které s nimi souvisí (využívání tradiční znalosti andských kmenů pro komerční účely zahraničních farmaceutických firem). Strany dále považují za užitečné uvádět informace o původu genetického zdroje při přihlašování patentů. Pozornost je také věnována transferu technologií a větší spolupráci stran v této oblasti. 11

12 HLAVA VIII HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ Případné porušování pravidel volné hospodářské soutěže by mohlo mít výrazně negativní efekt na obecně pozitivní dopady liberalizace. Proto je problematika hospodářské soutěže řešena ve zvláštní části dohody. V textu strany definují postupy, které nejsou v souladu s touto dohodou a potvrzují zachování institutů pro ochranu hospodářské soutěže, případně se zavazují k jejich zřízení. Strany budou vymáhat dodržování pravidel transparentně, včas a nediskriminačně. Je zachována autonomie stran při tvorbě a provádění soutěžní politiky. Závazky stran se vztahují i na státní podniky aveřejné či soukromé monopoly. Strany dále zdůrazňují význam spolupráce a výměny informací mezi nimi a ustavují postupy pro konzultace v případě potřeby. Otázky týkající se hospodářské soutěže jsou vyloučeny z mechanismu pro řešení sporů sjednaného v této dohodě. HLAVA IX OBCHOD A UDRŽITELNÝ ROZVOJ Ustanovení této části definují a specifikují vazbu obchodu a udržitelného rozvoje v širokém pojetí, tj. nejen environmentálním, ale i ekonomicko-sociálním a pracovně právním. Úvodem strany zmiňují závazky vyplývající z příslušných mezinárodních smluv a podtrhují nutnost plnění sjednaných cílů při zachování suverénních práv obou stran na možnou domácí regulaci v rámci stanoveném mezinárodními dokumenty. V oblasti pracovně právní legislativy je s odvoláním na základní normy Mezinárodní organizace práce sjednáno dodržování základních pracovních práv včetně práva na slušnou práci, svobody sdružování a uplatnění práva na kolektivní vyjednávání, boj proti nucené a dětské práci a osvědčené postupy v souvislosti se sociální odpovědností podniků. V oblasti životního prostředí strany považují za nezbytnou podporu vazby obchodu a ochrany životního prostředí, a to s ohledem na řešení globálních i regionálních environmentálních problémů. Je zvýrazněna role obchodu v souvislosti s environmentálně udržitelným rozvojem, zachování přírodních zdrojů a biodiverzity včetně příslušné ochrany genetických zdrojů a práv domorodých a místních společenství. Příslušná ustanovení zahrnují konkrétní opatření pro dosažení trvale udržitelného rozvoje, např. při ochraně lesních a rybolovných zdrojů a v boji proti klimatickým změnám. Strany dohodly záruku nediskriminace legálních zahraničních pracovníků na svých územích. Je podtržena nutnost zachování minimálně dosavadního stupně ochrany v oblasti pracovní i environmentální. Dohoda dále předpokládá vědeckou spolupráci při zvyšování ochrany zdraví a bezpečnosti při práci a vyhodnocování příslušných dopadů. Zřizuje se Podvýbor k obchodu a udržitelnému rozvoji jako institucionální rámec a monitorující mechanismus v této oblasti. Jeho úkolem bude mj. i podpora transparentnosti a účasti veřejnosti včetně zavedení dialogu s občanskou společností. Případné spory budou předmětem mezivládních konzultací. Pro případ jejich neúspěchu bude zřízen Panel odborníků, který bude posuzovat neplnění povinností v této oblasti a předkládat návrhy na řešení. Spory v této oblasti jsou vyjmuty ze systému řešení sporů dle Hlavy XII. HLAVA X TRANSPARENTNOST A SPRÁVNÍ POSTUPY 12

13 Hlavním cílem této kapitoly je obecné nastavení mechanismů transparentnosti tak, aby všechny právní předpisy a další pro tuto dohodu podstatné regulatorní informace byly zveřejněné a snadno dostupné všem zainteresovaným osobám. Text upravuje možnost zainteresovaných osob vyjadřovat se k připravovaným regulatorním opatřením souvisejícím s touto dohodou, dále nakládání s důvěrnými informacemi, možnost účasti subjektů ve správních řízeních druhých stran a nezávislý přezkum a odvolání k správním rozhodnutím. Zvláštní pozornost věnují strany rozsahu zveřejňování informací o subvencích. Ustanovení této části nepodléhají Hlavě XII (Řešení sporů). Strany však mají v případě subvencí možnost uplatnit nápravná opatření nebo využít mechanismu řešení sporů v souladu s příslušnými ustanoveními Světové obchodní organizace. HLAVA XI OBECNÉ VÝJIMKY Tři články definují (obvyklé) obecné výjimky bezpečnostní, v oblasti daní a platební bilance. Ustanovení o bezpečnostních výjimkách jsou sjednána podle článku XXI Dohody GATT Jde o povolené výjimky z ustanovení této dohody týkající se zajištění bezpečnosti států v případě válečných konfliktů, pro obchod se zbraněmi a municí, obchod se štěpnými materiály apod. Nad rámec Dohody GATT byly doplněny i veřejné zakázky na dodávky vojenského materiálu. V oblasti daní nesmí žádné ustanovení dohody bránit účinnému a nestrannému ukládání nebo vybírání daní v souladu s příslušnými vnitrostátními předpisy, resp. případnou bilaterální dohodou. V oblasti platební bilance je definováno právo smluvních stran na nediskriminační a časově omezená opatření (omezení) k ochraně platební bilance v souladu s podmínkami stanovenými v Dohodě WTO (článek XII GATT 1994) a v Dohodě o Mezinárodním měnovém fondu. Případná opatření budou konzultována v rámci Výboru pro obchod. HLAVA XII ŘEŠENÍ SPORŮ Řešení sporů je v dohodě upraveno na základě standardního modelu používaného EU. Dohodou jsou upraveny konzultace a arbitrážní řízení a připouští se i dobré služby, smírčí řízení a mediace. Dohoda zároveň obsahuje ustanovení pro případ, kdy je spor založen na porušení pravidel WTO a dohody zároveň. HLAVA XIII TECHNICKÁ POMOC A BUDOVÁNÍ KAPACIT V této části dohody se strany zavázaly k posílení spolupráce, jež přispěje k provádění dohody a optimalizaci jejích výsledků. Pro dosažení těchto cílů se strany zaměří na spolupráci ke zlepšení a vytvoření nových obchodních a investičních příležitostí, podporu konkurenceschopnosti a inovací. Zvláštní důležitost bude věnována rovněž podpoře rozvoje mikropodniků a malých a středních podniků prostřednictvím obchodu jako nástroje snižování chudoby. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 13

14 Závěrečná ustanovení otevírají prostor a stanovují podmínky pro přistoupení nových členských států Evropské unie a přistoupení ostatních členských států Andského společenství k dohodě. V případě přístupu nové země do EU jde v podstatě o včasnou informovanost všech stran o kandidátské zemi. V případě vstupu země z Andského uskupení musí tato země vyjednat s EU podmínky pro vstup (harmonogramy pro odstraňování cel, seznamy závazků týkajících se usazování a seznamy závazků týkajících se přeshraničního poskytování služeb). Dále kapitola řeší vstup dohody vplatnost, dobu jejího trvání a podmínky pro odstoupení od dohody. 3. PROVÁDĚNÍ DOHODY V souladu s ustanovením článku 330, odstavec 3 dohody ve spojení s čl. 3 odst. 1 Rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění dohody, bude dohoda prozatímně prováděna Unií s výjimkou článků 291 a 292 týkajících se správního řízení, přezkumu a odvolání, článku 2 týkajícího se odzbrojování a nešíření zbraní hromadného ničení a článku 202 (1), který se týká potenciální harmonizace trestněprávního vynucování s odvolávkou na Dohodu TRIPS. Prozatímní provádění dohody v ČR (nad rámec shora uvedeného provádění ze strany Unie), se nepředpokládá. Datum, od kterého bude dohoda prozatímně prováděna, zveřejní Generální sekretariát Rady v Úředním věstníku EU v souladu s článkem 3 Rozhodnutí Rady opodpisu jménem Unie a prozatímním provádění dohody (příloha III materiálu). Až potom, co bude dohoda schválena dle příslušných vnitrostátních procedur všemi členskými státy, bude odsouhlasena Evropským parlamentem a bude přijato rozhodnutí Rady o uzavření dohody (příloha IV materiálu), vstoupí dohoda v platnost. 4. DOPAD NA STÁTNÍ ROZPOČET Dohoda nepředpokládá žádné výdaje ze státního rozpočtu ani jiný přímý dopad. Kvantifikace nepřímých dopadů na rozpočet bude záviset na reálném využití preferenčního zacházení plynoucího z dohody, přičemž snížení příjmů z vybraných cel by mělo být kompenzováno růstem příjmů z daní v důsledku intenzivnější obchodní spolupráce. 5. DOPAD NA PODNIKATELSKÉ PROSTŘEDÍ Dopady dohody na ekonomiku České republiky byly kvantifikovány nezávislou studií, zpracovanou Asociací pro mezinárodní otázky z podnětu Ministerstva průmyslu a obchodu, s využitím modelu všeobecné rovnováhy (CGE model). Na základě této studie dojde k nárůstu objemu vývozu ČR do Peru a Kolumbie až o 12,3 %, nárůst dovozu je předpokládán ve výši 1,89 %. Studie je v plné verzi zveřejněna na webových stránkách Ministerstva průmyslu a obchodu Z pohledu státní správy je dohoda vnímána jako důležitý instrument, který otevírá prostor nejenom v oblasti obchodu se zbožím, ale i v oblasti služeb a veřejných zakázek a významnou měrou přispěje k transparentnosti vzájemné spolupráce a zvýšení právní jistoty českých podnikatelských subjektů působících na kolumbijském a peruánském trhu. Dle interní analýzy Ministerstva průmyslu obchodu by na základě dohody mohly české firmy na clech uspořit až 3890 USD za rok. Tato "Analýza vybraných dopadů pro uzavření obchodní dohody mezi EU a Kolumbií a Peru na ekonomiku ČR" je rovněž zveřejněna na webových stránkách. 14

15 Na základě Dohody se českým subjektům otevírá řada příležitostí, a to jak v oblastech, kde spolupráce již probíhala, tak v oborech zcela nových. Mezi sektory, které budou z dohody nejvíce těžit, patří zejména automobilový a ostatní zpracovatelský průmysl. Pozitivní vliv bude mít rovněž na menší odvětví s vysokým potenciálem, jako je např. potravinářský průmysl. Na druhou stranu se zvýší dovozy surovin související zejména s potravinářským průmyslem. Kromě pozitivního dopadu v oblasti výměny zboží znamená dohoda také vylepšení podmínek pro české poskytovatele služeb. Významný potenciál se nabízí především v oblasti stavebnictví a IT služeb. 6. SOULAD SMLOUVY S ÚSTAVNÍM POŘADKEM ČR, KATEGORIE SMLOUVY Předkládaný návrh na sjednání dohody je plně v souladu s ústavním pořádkem ČR a ostatními součástmi právního řádu, se závazky převzatými v rámci jiných platných mezinárodních smluv a s obecně uznávanými zásadami mezinárodního práva, jakož i se závazky vyplývajícími z členství ČR v EU. Z pohledu evropského práva dohoda představuje mezinárodní smlouvu tzv. smíšeného typu, jež je sjednávána společně EU a jejími členskými státy, neboť se týká i oblastí, které jdou nad rámec pravomocí Unie. Dohoda je sjednána na základě čl. 207 odst. 4 první pododstavec Smlouvy o fungování EU (SFEU), proces sjednávání pak vychází z čl. 218 SFEU. EU bude moci dohodu uzavřít až ve chvíli, kdy s jejím uzavřením vysloví souhlas Evropský parlament a poté, co bude na základě příslušných vnitrostátních předpisů schválena všemi členskými státy EU. Z pohledu českého ústavního práva lze dohodu charakterizovat jako smlouvu prezidentské kategorie ve smyslu čl. 49 písm. a), d) a e) ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, ve znění pozdějších změn. Poté, co obě komory Parlamentu vysloví souhlas s ratifikací dohody, bude dohoda předložena k ratifikaci prezidentu republiky. V Praze dne 27. listopadu 2012 předseda vlády RNDr. Petr Nečas, v.r. 15

ZÓNY VOLNÉHO OBCHODU EU V SEVERNÍ AMERICE A JEJICH DOPADY NA ČR

ZÓNY VOLNÉHO OBCHODU EU V SEVERNÍ AMERICE A JEJICH DOPADY NA ČR Anna Teličková ředitelka Odboru obchodní politiky a mezinárodních ekonomických organizací 9. října 2013 ČESKÁ REPUBLIKA A SEVERNÍ AMERIKA Obchod zbožím v roce 2012: 140mld. CZK vývoz: 75mld. CZK dovoz:

Více

BYZNYS ŘÍKÁ: POTŘEBUJEME TTIP!

BYZNYS ŘÍKÁ: POTŘEBUJEME TTIP! BYZNYS ŘÍKÁ: POTŘEBUJEME TTIP! V době neustále rostoucí globální konkurence, kdy dochází k rychlému růstu rozvíjejících se ekonomik, potřebuje EU rychle konat, aby zvýšila svoji konkurenceschopnost. EU

Více

Nová strategie obchodní a investiční politiky

Nová strategie obchodní a investiční politiky Úvod Na exportu EU v současné době závisí přes 30 milionů pracovních míst a předpokládá se, že v budoucích 10-15 letech bude 90% růstu generováno za hranicemi EU, proto je potřeba navázat vztahy se třetími

Více

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ EVROPSKÁ UNIE, dále jen Unie, a BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA,

Více

DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou

DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou PŘÍLOHA DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou CS 1 CS DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich

Více

RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A FILIPÍNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A FILIPÍNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ 29 der Beilagen XXV. GP - Beschluss NR - 21 Vertragstext tschechisch (Normativer Teil) 1 von 67 RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A

Více

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ 1062 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 26 Vertragstext tschechisch (Normativer Teil) 1 von 61 RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s.

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 2013R0952 CS 30.10.2013 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013

Více

V l á d n í n á v r h,

V l á d n í n á v r h, V l á d n í n á v r h, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Srílanskou demokratickou socialistickou republikou o podpoře a vzájemné

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2015) XXX draft PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem Usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2012 o obchodních jednáních EU s Japonskem (2012/2711(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na své usnesení

Více

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 57. 20. května 2014. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 57. 20. května 2014. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie L 148 České vydání Právní předpisy Svazek 57 20. května 2014 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 522/2014 ze dne 11. března

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2016 COM(2016) 289 final 2016/0152 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o řešení zeměpisného blokování a jiných forem diskriminace na vnitřním trhu kvůli

Více

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne

Více

Perspektivní obory pro vývoz do Číny

Perspektivní obory pro vývoz do Číny Perspektivní obory pro vývoz do Číny 1) Úvod Již ve třicátých letech minulého století dodávalo Československo do Číny např. cukrovary a pivovary. Značného objemu ve vývozu do ČLR bylo dosaženo zejména

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 25.6.2015 L 160/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o uplatňování systému všeobecných celních preferencí. (předložená Komisí)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o uplatňování systému všeobecných celních preferencí. (předložená Komisí) KOMIE EVROPKÝCH POLEČENTVÍ V Bruselu dne 20.10.2004 KOM(2004) 699 v konečném znění 2004/0242 (CN) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o uplatňování systému všeobecných celních preferencí (předložená Komisí) es es ODŮVODNĚNÍ

Více

SENÁT. Parlament České republiky

SENÁT. Parlament České republiky Parlament České republiky SENÁT 2010 1221 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými

Více

III. Věcný záměr zákona o výrobcích s ukončenou životností

III. Věcný záměr zákona o výrobcích s ukončenou životností III. Věcný záměr zákona o výrobcích s ukončenou životností Ministerstvo životního prostředí, 2. 11. 2014 Obsah A. Přehled právních předpisů vztahujících se k věcnému záměru... - 4 - B. Zhodnocení stávající

Více

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy Zákon č. 124/2002 Sb. ze dne 13. března 2002 o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku) Ve znění změn podle zákona č. 257/2004

Více

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD) Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 97/67/ES s ohledem na další otvírání poštovních služeb Společenství hospodářské soutěži (KOM(2000) 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 16.12.2014 COM(2014) 910 final ANNEX 3 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

Perspektivní obory pro vývoz do Číny

Perspektivní obory pro vývoz do Číny Perspektivní obory pro vývoz do Číny 1) Úvod Již ve třicátých letech minulého století dodávalo Československo do Číny investiční celky, např. cukrovary. Značného objemu ve vývozu investičních celků do

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2013 COM(2013) 762 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise {SWD(2013) 445 final} {SWD(2013) 446 final}

Více

Rozesláno dne 15. února 2016 Částka 1 OBSAH:

Rozesláno dne 15. února 2016 Částka 1 OBSAH: VĚSTNÍK KRAJE VYSOČINA Ročník 2016 Rozesláno dne 15. února 2016 Částka 1 OBSAH: 1. Veřejnoprávní smlouva uzavřená mezi obcí Lány a městem Chotěboř extranet.kr-vysocina.cz/vestnik/2016/001.pdf 2. Veřejnoprávní

Více

Oznámení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže o výpočtu obratu pro účely kontroly spojování soutěžitelů

Oznámení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže o výpočtu obratu pro účely kontroly spojování soutěžitelů Oznámení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže o výpočtu obratu pro účely kontroly spojování soutěžitelů OBSAH: I. ÚVOD II. ÚČETNÍ VÝPOČET OBRATU II.1 Obrat jako odraz činnosti II.1.1 Pojem obratu II.1.2

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2012R0267 CS 16.01.2016 017.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.4.2010 KOM(2010)177 v konečném znění 2010/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 823/2000 ze dne 19. dubna 2000 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na některé kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě mezi společnostmi liniové dopravy (konsorcii)

Více

Ústav stavební ekonomiky a řízení Fakulta stavební VUT. Mezinárodní obchod. Ing. Dagmar Palatová. dagmar@mail.muni.cz

Ústav stavební ekonomiky a řízení Fakulta stavební VUT. Mezinárodní obchod. Ing. Dagmar Palatová. dagmar@mail.muni.cz Ústav stavební ekonomiky a řízení Fakulta stavební VUT Mezinárodní obchod Ing. Dagmar Palatová dagmar@mail.muni.cz Mezinárodní obchod směnné transakce uskutečňované přes hranice národních ekonomik mnohostranně

Více

INFORMACE O SYSTÉMU KONTROL VE VEŘEJNÉ SPRÁVĚ A PŘI ČERPÁNÍ VEŘEJNÝCH FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ

INFORMACE O SYSTÉMU KONTROL VE VEŘEJNÉ SPRÁVĚ A PŘI ČERPÁNÍ VEŘEJNÝCH FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ Příloha k PID: MFCR6XXMFJ Č. j.: MF-1062/2016/10-3 Počet stran 15 INFORMACE O SYSTÉMU KONTROL VE VEŘEJNÉ SPRÁVĚ A PŘI ČERPÁNÍ VEŘEJNÝCH FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ Tento materiál byl připraven na základě usnesení

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) TRANS 80 AGRILEG 37 DENLEG 16 COMPET 73 CODEC 219 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne:

Více

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ze dne...2016 o zadávání veřejných zakázek Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ Hlava I Základní ustanovení 1 Předmět úpravy Tento

Více

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY 212 10. funkční období 212 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Bahrajnského království o letecké dopravě

Více

69/2006 Sb. ZÁKON ze dne 3. února 2006. o provádění mezinárodních sankcí ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

69/2006 Sb. ZÁKON ze dne 3. února 2006. o provádění mezinárodních sankcí ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy 69/2006 Sb. ZÁKON ze dne 3. února 2006 o provádění mezinárodních sankcí Ve znění zákona č. 227/2009 Sb., 281/2009 Sb., 139/2011 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ

Více

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE Cílem této rubriky je podat přehled o vybraných významných právě připravovaných či již přijatých legislativních aktech Evropské unie, které mají z hlediska svého obsahu vazby

Více

VYSVĚTLUJÍCÍ BROŽURA

VYSVĚTLUJÍCÍ BROŽURA DISTRIBUCE A SERVIS MOTOROVÝCH VOZIDEL V EVROPSKÉ UNII NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1400/2002 ze dne 31. července 2002 1 O POUŽITÍ ČL. 81 ODST. 3 SMLOUVY NA KATEGORIE VERTIKÁLNÍCH DOHOD A JEDNÁNÍ VE VZÁJEMNÉ

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ RADY PRO PŘIDRUŽENÍ EU-EGYPT

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ RADY PRO PŘIDRUŽENÍ EU-EGYPT KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 29.11.2004 SEK(2004) 1446 v konečném znění Předloha ROZHODNUTÍ RADY PRO PŘIDRUŽENÍ EU-EGYPT kterým se mění protokol 4 k Euro-středomořské dohodě týkající se

Více

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 2.7.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 217/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE SDĚLENÍ KOMISE Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu

Více

PROTOKOL O STATUTU EVROPSKÉHO SYSTÉMU CENTRÁLNÍCH BANK A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ZŘÍZENÍ ESCB CÍLE A ÚKOLY ESCB

PROTOKOL O STATUTU EVROPSKÉHO SYSTÉMU CENTRÁLNÍCH BANK A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ZŘÍZENÍ ESCB CÍLE A ÚKOLY ESCB PROTOKOL O STATUTU EVROPSKÉHO SYSTÉMU CENTRÁLNÍCH BANK A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY, PŘEJÍCE SI přijmout statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, jak to

Více

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel 13. března 2013 Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky Jak vypadá současná situace? Úspěch Evropy při zajišťování a dodržování práv cestujících je jedním ze

Více

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu 31.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 286/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009

Více

Program rozvoje venkova opatření pro lesní hospodářství. Vybraná opatření z OSY I

Program rozvoje venkova opatření pro lesní hospodářství. Vybraná opatření z OSY I Program rozvoje venkova opatření pro lesní hospodářství OSA I Zlepšení konkurenceschopnosti zemědělství a lesnictví OSA II Zlepšování životního prostředí a krajiny Vybraná opatření z OSY I I.1.1 MODERNIZACE

Více

17316/10 bl 1 DG B I

17316/10 bl 1 DG B I RADA EVROPSKÉ UIE Brusel 1. prosince 2010 (02.12) (OR. en) 17316/10 AGRILEG 151 PRŮVODÍ POZÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 1. prosince 2010 Příjemce: Generální sekretariát Rady Předmět:

Více

Obchodní podmínky - kupní smlouva - nádoby 00285455 CZ00285455

Obchodní podmínky - kupní smlouva - nádoby 00285455 CZ00285455 Obchodní podmínky - kupní smlouva - nádoby, v 2/1L.'12- KUPNI SMLOUVA c. Odběratel Město Veselí nad Moravou zastoupený: Ing. Miloš Kozumplík adresa: tř. Masarykova 119 69813 Veselí nad Moravou IČ: DIČ:

Více

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE Ministerstvo pro místní rozvoj PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE pro program přeshraniční spolupráce Cíl 3 Česká republika Svobodný stát Bavorsko 2007-2013 1. vydání 10. října 2008 Obsah 1. Úvod...2 2.

Více

Staženo z ISAPu, Evidence revidovaných překladů (Databáze 3A) Dne 21.7.2003 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 15. června 2001

Staženo z ISAPu, Evidence revidovaných překladů (Databáze 3A) Dne 21.7.2003 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 15. června 2001 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 15. června 2001 o standardních smluvních doložkách pro předávání osobních údajů do třetích zemí podle směrnice 95/46/ES (oznámeno pod číslem dokumentu K(2001) 1539) (Text s významem

Více

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie ISSN 1725-5074 L 54 České vydání Právní předpisy Svazek 54 26. února 2011 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým

Více

Strategie migrační politiky České republiky

Strategie migrační politiky České republiky Strategie migrační politiky České republiky ZÁSADY MIGRAČNÍ STRATEGIE ČESKÉ REPUBLIKY ZÁSADY MIGRAČNÍ STRATEGIE ČESKÉ REPUBLIKY Předkládané zásady migrační politiky formulují priority České republiky v

Více

Příležitosti nového zákona o zadávání veřejných zakázek pro soutěžení energeticky úsporných a šetrných budov

Příležitosti nového zákona o zadávání veřejných zakázek pro soutěžení energeticky úsporných a šetrných budov Příležitosti nového zákona o zadávání veřejných zakázek pro soutěžení energeticky úsporných a šetrných budov Mgr. David Dvořák, LL.M., Ph.D. Mgr. Aleš Chamrád, LL.M. Mgr. Veronika Müller MT Legal s.r.o.,

Více

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky Tyto obchodní podmínky je uchazeč povinen zapracovat do návrhu na uzavření smlouvy předkládaného jako součást nabídky na realizaci

Více

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky. S m l o u v a o d o d á v c e z a ř í z e n í p r o s t a t i c k o u

Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky. S m l o u v a o d o d á v c e z a ř í z e n í p r o s t a t i c k o u Část III. zadávací dokumentace obchodní podmínky ČÁST 1. veřejné zakázky Tyto obchodní podmínky je uchazeč povinen zapracovat do návrhu na uzavření smlouvy předkládaného jako součást nabídky na realizaci

Více

2.1.4. 2004-2006 PRAVIDLA LEADER+

2.1.4. 2004-2006 PRAVIDLA LEADER+ PRAVIDLA, kterými se stanovují podmínky pro poskytování finanční pomoci na projekty z podopatření 2.1.4. Rozvoj venkova (podopatření typu LEADER+) v rámci Operačního programu Rozvoj venkova a multifunkční

Více

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze. Makroekonomické informace 06/2016

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze. Makroekonomické informace 06/2016 Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze Makroekonomické informace 06/2016 Obsah Příliv zahraničních investic... 2 Polské přímé investice v zahraničí... 2 Inflace... 2 Průmyslová

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. září 2008 (21.11) (OR. en) 12832/08 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2008/0165 (COD) ENV 539 CODEC 1080

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. září 2008 (21.11) (OR. en) 12832/08 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2008/0165 (COD) ENV 539 CODEC 1080 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. září 2008 (21.11) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0165 (COD) 12832/08 ADD 3 ENV 539 CODEC 1080 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální

Více

2007R0834 CS 10.10.2008 001.001 1

2007R0834 CS 10.10.2008 001.001 1 2007R0834 CS 10.10.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007

Více

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy Úplné znění zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene

Více

VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké

VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké RADA EVROPSKÉ UNIE Praha 14. května 2009 8436/09 (Presse 79) VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké 1. Šesté zasedání Smíšené rady Evropské unie a Mexika se

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 5. 6. 2012 2011/0281(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů

Více

Makroekonomické informace 6/2009 2015-05-04 00:00:00

Makroekonomické informace 6/2009 2015-05-04 00:00:00 Makroekonomické informace 6/2009 205-05-04 00:00:00 2 V březnu 2009 - dle údajů NBP - činil příliv přímých zahraničních investic do Polska celkem 407 mil. EUR. Příliv přímých zahraničních investic V březnu

Více

PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI

PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI BULLETIN ČÍSLO 01/2010 PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI čtrnáctideník Enterprise Europe Network vydává BIC Plzeň Tento informační bulletin obsahuje nabídky a poptávky zahraničních firem. Jedná se nejčastěji

Více

Metodická příručka způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007-2013

Metodická příručka způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007-2013 MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ODBOR RÁMCE PODPORY SPOLEČENSTVÍ Metodická příručka způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007-2013

Více

PŘÍLOHA L PROJEKTOVÉ PŘÍRUČKY

PŘÍLOHA L PROJEKTOVÉ PŘÍRUČKY PŘÍLOHA L PROJEKTOVÉ PŘÍRUČKY OPERAČNÍ PROGRAM PRAHA - KONKURENCESCHOPNOST POKYNY PRO ZADÁVACÍ ŘÍZENÍ NA DODAVATELE VERZE 1.2 2. 2. 2009 EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI

Více

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze. Makroekonomické informace 04/2016

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze. Makroekonomické informace 04/2016 Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze Makroekonomické informace 04/2016 Obsah Příliv zahraničních investic... 2 Polské přímé investice v zahraničí... 2 Inflace... 2 Průmyslová

Více

ABCD. Česká agentura na podporu obchodu (CzechTrade) Analýza ekonomických dopadů návrhu směrnice o službách na vnitřním trhu

ABCD. Česká agentura na podporu obchodu (CzechTrade) Analýza ekonomických dopadů návrhu směrnice o službách na vnitřním trhu ABCD Česká agentura na podporu obchodu (CzechTrade) Analýza ekonomických dopadů návrhu směrnice o službách na vnitřním trhu 9. listopadu 2005 Obsah 1 Manažerské shrnutí 1 2 Výchozí situace 4 2.1 Stanovení

Více

4. CZ-NACE 15 - VÝROBA USNÍ A SOUVISEJÍCÍCH VÝROBKŮ

4. CZ-NACE 15 - VÝROBA USNÍ A SOUVISEJÍCÍCH VÝROBKŮ Výroba usní a souvisejících výrobků 4. CZ-NACE 15 - VÝROBA USNÍ A SOUVISEJÍCÍCH VÝROBKŮ 4.1 Charakteristika odvětví V roce 2009 nahradila klasifikaci OKEČ nová klasifikace CZ-NACE. Podle této klasifikace

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX

Více

OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PRO VODU, VZDUCH A PŘÍRODU Implementační dokument verze k 3. 12. 2009 M I NISTERSTVO ŽIVOTNÍ HO PROSTŘEDÍ STÁTNÍ FOND ŽIVOT NÍ HO PROSTŘEDÍ FOND SOUDRŽNOSTI / EVROPSKÝ

Více

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze. Makroekonomické informace 05/2016

Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze. Makroekonomické informace 05/2016 Oddělení propagace obchodu a investic Velvyslanectví PR v Praze Makroekonomické informace 05/2016 Obsah Příliv zahraničních investic... 2 Polské přímé investice v zahraničí... 2 Inflace... 2 Průmyslová

Více

BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY

BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY OBSAH: ČÁST 1 OBECNÁ USTANOVENÍ Článek 1 - Předmět úpravy a působnost Článek 2 - Definice pojmů Článek 3 - Šíření burzovních informací ČÁST

Více

513. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, 20. 21. 1. 2016)

513. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, 20. 21. 1. 2016) 513. plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (Brusel, 20. 21. 1. 2016) Plenární zasedání Evropského hospodářského a sociálního výboru (EHSV) projednalo a přijalo následující stanoviska:

Více

III. DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A SPOJENÝMI STÁTY AMERICKÝMI O VĚDECKOTECHNICKÉ SPOLUPRÁCI

III. DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A SPOJENÝMI STÁTY AMERICKÝMI O VĚDECKOTECHNICKÉ SPOLUPRÁCI III. DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A SPOJENÝMI STÁTY AMERICKÝMI O VĚDECKOTECHNICKÉ SPOLUPRÁCI Česká republika a Spojené státy americké (dále jen smluvní strany ) jsouce přesvědčeny, že mezinárodní spolupráce

Více

ASOCIAČNÍ DOHODA MEZI EU A STŘEDNÍ AMERIKOU A JEJÍ VÝHODY. Matyáš Pelant vedoucí oddělení Amerik

ASOCIAČNÍ DOHODA MEZI EU A STŘEDNÍ AMERIKOU A JEJÍ VÝHODY. Matyáš Pelant vedoucí oddělení Amerik ASOCIAČNÍ DOHODA MEZI EU A STŘEDNÍ AMERIKOU A JEJÍ VÝHODY Asociační dohoda mezi EU a Střední Amerikou Podepsána 29. června 2012 v Hondurasu 3 pilíře: Obchod (snížení cel, odstranění netarifních překážek,

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY. o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.1.2006 KOM(2006) 12 v konečném znění 2006/0007 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích

Více

Aktualizované znění. 363/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 21. prosince 1999. o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví)

Aktualizované znění. 363/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 21. prosince 1999. o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví) Aktualizované znění 363/1999 Sb. ZÁKON ze dne 21. prosince 1999 o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví) částka 112 Sbírky zákonů ročník 1999 rozeslána 30. prosince

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006D0502 CS 22.03.2011 005.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 11. května 2006, kterým se po

Více

PŘÍLOHA č. 14a) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. Výklad pravidel způsobilosti výdajů Prioritní osy 1 a 2

PŘÍLOHA č. 14a) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. Výklad pravidel způsobilosti výdajů Prioritní osy 1 a 2 PŘÍLOHA č. 14a) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI Výklad pravidel způsobilosti výdajů Prioritní osy 1 a 2 1. Způsobilé výdaje Způsobilé výdaje musí být vynaloženy na stanovený účel a v rámci období

Více

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 233/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci na období 2014

Více

Odborný obsah byl připraven ve spolupráci se společností enovation, s.r.o., Centram andragogiky s.r.o. a Ministerstvem zahraničních věcí.

Odborný obsah byl připraven ve spolupráci se společností enovation, s.r.o., Centram andragogiky s.r.o. a Ministerstvem zahraničních věcí. Číslo: 01/2016 Datum vydání: 25. 1. 2016 Monitoring Obsah gg dotačních příležitostí 1. OPPIK: Technologie... 4 2. OPPIK: Obnovitelné zdroje energie... 5 3. OPPIK: Služby infrastruktury... 7 4. OPPIK: Inovace

Více

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin 2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004

Více

Číslo vydání/ aktualizace: 8/0

Číslo vydání/ aktualizace: 8/0 PODMÍNKY dotace v rámci prioritní osy 4. Inovace, oblasti podpory 4.1 Zvyšování inovační výkonnosti podniků, programu INOVACE, podporované aktivity Projekty na ochranu práv průmyslového vlastnictví Číslo

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 28.6.2013 Úřední věstník Evropské unie L 178/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 576/2013 ze dne 12. června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu

Více

Dovozní a vývozní licence pro mléko a mléčné výrobky. Obsah: 1. ZÁKLADNÍ LEGISLATIVA... 2 2. OBECNÝ POSTUP PŘI VYDÁVÁNÍ LICENCÍ... 4 3. DOVOZ...

Dovozní a vývozní licence pro mléko a mléčné výrobky. Obsah: 1. ZÁKLADNÍ LEGISLATIVA... 2 2. OBECNÝ POSTUP PŘI VYDÁVÁNÍ LICENCÍ... 4 3. DOVOZ... Dovozní a vývozní licence pro mléko a mléčné výrobky Obsah: 1. ZÁKLADNÍ LEGISLATIVA... 2 2. OBECNÝ POSTUP PŘI VYDÁVÁNÍ LICENCÍ... 4 3. DOVOZ... 6 3.1. Preferenční dovoz mimo režim kvót... 7 3.2. Dovoz

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2013R1379 CS 01.06.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1379/2013

Více

Plán odpadového hospodářství Karlovarského kraje

Plán odpadového hospodářství Karlovarského kraje Ing. Pavel Novák s.r.o. Plán odpadového hospodářství Karlovarského kraje Závazná část červen 2015 Zadavatel: Karlovarský kraj, Závodní 353, 360 06 Karlovy Vary Zhotovitel: Ing. Pavel Novák, s.r.o. Osadní

Více

Č.j. VP/S 42/03-160 V Brně dne 12. června 2003

Č.j. VP/S 42/03-160 V Brně dne 12. června 2003 Č.j. VP/S 42/03-160 V Brně dne 12. června 2003 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže v řízení zahájeném dne 14. 3. 2003 na základě žádosti České republiky - Ministerstva průmyslu a obchodu ČR ze dne 11.

Více

Č.j. VP/S 130/02-160 V Brně dne 13. ledna 2003

Č.j. VP/S 130/02-160 V Brně dne 13. ledna 2003 Č.j. VP/S 130/02-160 V Brně dne 13. ledna 2003 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže v řízení zahájeném dne 30.10.2002 na základě žádosti České republiky - Ministerstva průmyslu a obchodu ČR ze dne 25.10.2002

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H : Ročník 2015 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H : 374. Zákon o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu 375. Zákon, kterým se mění

Více

PŘÍLOHA 1 PODROBNÝ POPIS VZTAHU NÁRODNÍCH PROGRAMŮ PODLE RESORTŮ A STRATEGIE REGIONÁLNÍHO ROZVOJE

PŘÍLOHA 1 PODROBNÝ POPIS VZTAHU NÁRODNÍCH PROGRAMŮ PODLE RESORTŮ A STRATEGIE REGIONÁLNÍHO ROZVOJE PŘÍLOHA 1 PODROBNÝ POPIS VZTAHU NÁRODNÍCH PROGRAMŮ PODLE RESORTŮ A STRATEGIE REGIONÁLNÍHO ROZVOJE I. MINISTERSTVO DOPRAVY STRATEGIE, POLITIKY A PROGRAMY NA NÁRODNÍ ÚROVNI I.1 Příspěvek národních politik,

Více

Informační materiál pro jednání Výboru pro evropské záležitosti dne 18. května 2007

Informační materiál pro jednání Výboru pro evropské záležitosti dne 18. května 2007 Informační materiál pro jednání Výboru pro evropské záležitosti dne 18. května 2007 NÁVRH REFORMY SPOLEČNÉ ORGANIZACE TRHU S OVOCEM A ZELENINOU Ing. Josef Palán Parlament České republiky Kancelář Poslanecké

Více

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů

127/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2005. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů 127/2005 Sb. - o elektronických komunikacích - stav k 31.12.2014 127/2005 Sb. ZÁKON ze dne 22. února 2005 o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických

Více

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele Dne 29. 12. 2006 vstoupilo v platnost Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány

Více

1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1

1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1 1987R2658 CS 01.01.2000 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD) 5394/1/13 REV 1 DENLEG 4 AGRI 20 SAN 17 CODEC 94 PARLNAT 98 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Postoj Rady

Více

Ministerstvo průmyslu a obchodu PANORAMA ČESKÉHO PRŮMYSLU 2002

Ministerstvo průmyslu a obchodu PANORAMA ČESKÉHO PRŮMYSLU 2002 Ministerstvo průmyslu a obchodu PANORAMA ČESKÉHO PRŮMYSLU 2002 Praha 2003 Zpracovaly: sekce průmyslu a stavebnictví a sekce paliv, energetiky a hutnictví MPO, odbor potravinářské výroby MZe, VÚZE Redaktor:

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2.10.2009 KOM(2009) 510 v konečném znění 2009/0138 (CNS) C7-0255/09 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 247/2006, kterým se stanoví zvláštní

Více

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE HLAVA I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy Úplné znění zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných

Více

a obcí, práva a povinnosti, návrh nového

a obcí, práva a povinnosti, návrh nového Veřejné zakázky z pohledu starostů měst a obcí, práva a povinnosti, návrh nového zákona o zadávání veřejných zakázek Regionservis s.r.o., dne 19. 11. 2015 JUDr. Michaela Poremská, Ph.D., LLM Kontakt: tel.:

Více