GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786
|
|
- Viktor Kadlec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm CZ
2 CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x x x x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7) dle obrázku. Použijte šrouby M25 (F) a podložky pr.19 (G) 2. připevněte odkládací mřížku (12) do děr v nohách grilu (15). Konce mřížky (12) zatlačte přes díry v nohách (9). Přidejte kolečko (11) na každou stranu a uzamkněte uzávěrem (H) 3. přišroubujte rukojeť (1) skrz víko grilu (7) s použitím šroubů (A) s háčkem (4) s použitím podložek (B) a matek (C). Přišroubujte rukojeti (1) k ohništi grilu (7) s použitím šroubů (A) 4. připevněte ventil grilu (10) k ohništi grilu (7) a ventil víka (2) k víku (3) z vnější strany s požitím šroubů (D) a matek (E) 5. Připevněte kryt na popel (14) k nohám (9+15) 6. Umístěte rošt na dřevěné uhlí (6) a grilovací rošt (5) do ohniště grilu (7). Připevněte rukojeti roštu (13) k roštu na grilování (5) 15 A B C D E F G H X10 ø12 M4X10 M4 X25 Ø19
3 CZ Gril je určen ke grilování potravin (ryby, maso, zelenina atd.). Výrobek se musí používat podle údajů v návodu k použití. Každé nepřiměřené použití je nedovoleným zneužitím mimo zákonné hranice ručení výrobce. Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou montáž si uživatel musí před montáží přečíst tento návod k použití a porozumět mu. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny! Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů, ohrožujete sebe i ostatní. Všechny návody k použití a bezpečnostní pokyny si dobře uložte pro pozdější použití. Veškeré části výrobku musí být správně namontovány. Pro výrobek specifická upozornění Pozor! Používat pouze pod dozorem dospělé osoby. Gril před prvním použitím rozhřejte a palivo nechte minimálně 30 minut roznítit. Gril používejte pouze venku, nikdy v uzavřených prostorech. Nikdy gril nepoužívejte pod přístřeškem. Před uvedením grilu do provozu jej postavte na bezpečné, rovné stanoviště, co nejlépe chráněné před větrem. Nikdy na horké nebo teplé uhlí nepřidávejte zapalovací kapalinu nebo zapalovací kapalinou nasycené uhlí. Udržujte bezpečnostní odstup minimálně 3 m od hořlavého materiálu. Popel odstraňujte teprve tehdy, když zcela vychladl. Horký popel nikdy nedávejte do domovního odpadu. Nebezpečí požáru! Gril čistěte teprve tehdy, když zcela vychladl. Montáž Nebezpečí poškození výrobku! Výrobek musí být montován na pevném, rovném a dostatečně únosném podkladu. Montáž na nevyhovujícím podkladu negativně ovlivňuje stabilitu výrobku. Obsluha NEBEZPEČÍ! Nebezpečí pořezání! Ve výrobně bylo vyvinuto maximální úsilí, aby se zamezilo ostrým hranám na tomto přístroji. S jednotlivými díly tohoto přístroje zacházejte opatrně, aby se během montáže a uvedení přístroje do provozu zabránilo nehodám příp. zraněním. Poznámka: Vanička ohniště má max. objem cca 1,5 kg běžného dřevěného uhlí na grilování. Kousky dřevěného uhlí se navrství do tvaru pyramidy ve vaničce určené na ohniště. Pyramidu doplňte rovnoměrně suchými kusy tuhých rozněcovačů. Pyramida se zapálí nejlépe pomocí zápalky. Suroviny ke grilování pokládejte až tehdy, když je palivo pokryto vrstvou popela. Roštnice namažte trochou rostlinného oleje a začněte grilovat. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu Tento gril bude velice horký a nesmí se jím během grilování pohybovat! Nepoužívejte v uzavřených prostorách! K zapálení nebo opětovnému zapálení nepoužívejte líh ani benzín nebo přirovnatelné kapaliny! Používejte pouze pomůcky k zapalování podle EN ! Chraňte před dětmi a domácími zvířaty! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálení CZ Při přestavování výšky grilovacího roštu noste vždy rukavice, neboť rukojeti grilovacího roštu se během grilování mohou velmi rozpálit. Likvidace Staré přístroje předejte pro recyklaci nebo pro jiný způsob opětovného zhodnocení. Pomůžete tak zabránit tomu, aby se látky, které za určitých okolností zatěžují životní prostředí, dostaly do přírody. Namontujete výrobek na pevný, rovný a dostatečně únosný podklad Po montáži zkontrolujte všechny spoje.
4 SK SK GRIL kotlový na drevené uhlí 46cm x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x x x x 15 A B C D E F G H X10 ø12 M4X10 M4 X25 Ø19
5 SK 1. pripevnite držiaky (8) na nohy grilu (9+15). Pripojte nohy (9+15) k ohnisku grilu (7) podľa obrázku. Použije skrutky (F) a podložky (G) 2. pripevnite odkladaciu mriežku (12) do dier v nohách grilu (15). Konce mriežky (12) zatlačte cez diery v nohách (9). Pridajte koliesko (11) na každú stranu a uzamknite uzáverom (H) 3. priskrutkujte rukoväť (1) cez veko grilu (7) s použitím skrutiek (A) s háčikom (4) s použitím podložiek (B) a matiek (C). Priskrutkujte rukoväti (1) k ohnisku grilu (7) s použitím skrutiek (A) 4. pripevnite ventil grilu (10) k ohnisku grilu (7) a ventil veka (2) k veku (3) z vonkajšej strany s požitím skrutiek (D) a matiek (E) 5. Pripevnite kryt na popol (14) k nohám (9+15) 6. Umiestnite rošt na drevené uhlie (6) a rošt na grilovanie (5) do ohniska grilu (7). Pripevnite rukoväti roštu (13) k roštu na grilovanie (5) Gril je určený na grilovanie potravín (ryby, mäso, zelenina atd.). Výrobok sa musí používať podľa údajov v návode na použitie. Každé neprimerané použitie je nedovoleným zneužitím mimo zákonné hranice ručenia výrobcu. Všeobecné bezpečnostné pokyny Pre bezpečnú montáž si užívateľ musí pred montážou prečítať tento návod na použitie a porozumieť mu. Rešpektujte všetky bezpečnostné pokyny! Pokiaľ nebudete dbať bezpečnostných pokynov, ohrozujete seba aj ostatných. Všetky návody na použitie a bezpečnostné pokyny si dobre uložte pre neskoršie použitie. Všetky časti výrobku musí byť správne namontované. Pre výrobok špecifické upozornenie SK Pozor! Používať len pod dozorom dospelej osoby. Gril pred prvým použitím rozohrejte a palivo nechajte minimálne 30 minúť roznietiť. Gril používajte len vonku, nikdy v uzatvorených priestoroch. Nikdy gril nepoužívajte pod prístreškom. Pred uvedením grilu do prevádzky ho postavte na bezpečné, rovné stanovisko, najlepšie chránené pred vetrom. Nikdy na horúce alebo teplé uhlie nepridávajte zapaľovaciu kvapalinu alebo zapaľovacou kvapalinou nasýtené uhlie. Udržujte bezpečnostný odstup minimálne 3 m od horľavého materiálu. Popol odstraňujte až vtedy, keď úplne vychladol. Horúci popol nikdy nedávajte do domového odpadu. Nebezpečenstvo požiaru! Gril čistite len vtedy, keď úplne vychladol. Montáž Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Výrobok musí byť montovaný na pevnom, rovnom a dostatočne nosnom podklade. Montáž na nevyhovujúcom podklade negatívne ovplyvňuje stabilitu výrobku. Umiestnite výrobok na pevný, rovný a dostatočne únosný podklad Po montáži skontrolujte všetky spoje.
6 SK Obsluha NEBEZPEČIE! Nebezpečenstvo porezania! Vo výrobni bolo vyvinuté maximálne úsilie, aby sa zamedzilo ostrým hranám na tomto prístroji. S jednotlivými dielmi tohto prístroja zachádzajte opatrne, aby sa v priebehu montáže a uvedenia prístroja do prevádzky zabránilo nehodám príp. zraneniam. Poznámka: Vanička ohniska má max. objem cca 1,5 kg bežného dreveného uhlia na grilovanie. Kúsky dreveného uhlia sa navrstvia do tvaru pyramídy vo vaničke určenej na ohnisko. Pyramídu doplňte rovnomerne suchými kusmi tuhých odpaľovačov. Pyramída sa najlepšie zapáli pomocou zápalky. Suroviny na grilovanie pokladajte až vtedy, keď je palivo pokryté vrstvou popola. Roštnicu namažte trochou rastlinného oleja a začnite grilovať. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu Tento gril bude veľmi horúci a nesmie sa s ním v priebehu grilovania pohybovať! Nepoužívajte v uzatvorených priestoroch! K zapáleniu alebo opätovnému zapáleniu nepoužívajte lieh ani benzín alebo podobné kvapaliny! Používajte len pomôcky k zapaľovaniu podľa EN ! Chráňte pred deťmi a domácimi zvieratami! NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo popálenia Pri prestavovaní výšky roštu na grilovanie noste vždy rukavice, pretože rukoväti grilovacieho roštu sa priebehu grilovania môžu veľmi rozpáliť. Likvidácia Staré prístroje predajte na recykláciu alebo na iný spôsob opätovného zhodnotenia. Pomôžete tak zabrániť tomu, aby sa látky, ktoré za určitých okolností zaťažujú životné prostredie, dostali do prírody. BBQ 46 cm HU
7 HU HU 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x x x x 1. Helyezze a láb támasztékát mindegyik lábazat felső végéhez (9+15). Csatlakoztassa a lábakat (9+15) a tűz tartályhoz az illusztrált pozícióban. Használja az X25 (F) csavarokat és a 19 csavaralátéteket (G). 2. Helyezze be a tűzpolc (12) elejét a lyukakba a lábakon (15). Nyomja a tűzpolc (12) végét át a lábazat kerekének lyukán (9). Csatlakoztassa a kerekeket (11), használja az polc záró anyát (H) a tűzpolc végére (12). 3. Csavarja a kettő fogantyút (1) a tűz tartályra (7) használva az X10 csavarokat (A), 12 csavaralátéteket (B) és az anyákat (C). Használja a 12 csavaralátéteket (B) és az anyákat (C) rögzítéshez a tető tartónak (4) a fogantyúhoz (1) a tető belsejében (3). 4. Erősítse a tűztartály ventilláció korongot (10) a tűztartályhoz (7) és a tető ventilláció korongot (2) a tetőhöz kívülről használva az M4X10 csavart (D) és M4 anyát (E). 5. Erősítse a hamu tároló tálcát (14) a lábakhoz (9+15) 6. Helyezze a grill szenet (6) és a sütő grillt (5) a tűztartályba (7). Erősítse a grill sütő fém fogantyút (13) a grill sütőhöz (5). 15 A B C D E F G H X10 ø12 M4X10 M4 X25 Ø19
8 HU A grillt használhatjuk különböző húsok, halak, zöldségek grillezéséhez. A terméket az instrukciók szerint kell használni. A helytelen használat miatt a gyártó nem vállal felelősséget Általános biztonsági utasítások Figyelem! A tűztér maximum 1,5kg faszénre van tervezve. A faszenet gúlába formázza a tűztérben Egyenletesen rendezze el a gyújtóanyagot a gúla körül. HU A biztonságos összeszerelés előtt a vásárló tanulmányozza át az összeszerelési útmutatót, Figyeljen a biztonsági útmutatásokra! Ennek hiánya kárt okozhat önnek Őrizze meg az útmutatást a későbbiekre A termék összes alkatrészét pontosan kell összeszerelni Termék specifikus utasítások Figyelem! Csak felnőtt ember használja a grillt! Az első használat előtt minimum 30 percre forrósítsa fel a grillt Minden esetben csak szabadban használja a terméket! Ne használja a grillt ponyva vagy sátor alatt Biztonságos, széltől védett helyen szerelje össze a terméket Az izzó faszénre ne öntsön gyúlékony folyadékot Tartson legalább 3 m-es távolságot éghető, gyúlékony az anyagoktól Ne távolítsa el a hamut amíg teljesen le nem égett a faszén, tűzveszélyes! Ne tisztítsa a grillt, amíg teljesen ki nem hűlt. Összeszerelés Biztonságos egyenes stabil helyen állítsa össze a terméket! Az összeszerelés után ellenőrizze az összes csavart és csatlakozást Üzemeltetés A gúla forma a legjobb megoldás gyufa használatakor. Csak akkor kezdje el a sütést, ha a faszenet befedte a hamu. Kenje be a rostélyt egy kis olajjal és utána kezdheti a grillezést. Figyelem! Robbanásveszély! A grill nagyon felmelegszik így használat közben ne mozgassa. Ne használja zárt térben! Ne használjon alkoholt, petróleumot vagy hasonló folyadékot a grill begyújtásához vagy újragyújtásához. Csak olyan gyújtókészüléket használjon, ami összhangban van az EN al. Tartsa távol a gyermekeket és állatokat. Figyelem! Tűzveszély! Mindig használjon kesztyűt mikor a rostély magasságán állít mivel a rostély fogantyúja nagyon átforrósodhat grillezés közben. Rendelkezés Különböző rendelkezések révén a régi alkatrészeket újrahasznosításra le kell adni vagy más formát választani az újrahasznosításra. Ily módon Ön segít elkerülni, hogy a sérült eszközök a környezetbe kerüljenek. Figyelmeztetés! A gyárban törekedtek arra, hogy ne legyenek az alkatrészeken éles felületek. Legyen óvatos amikor összeállítja a grillt!
1 Úchyt popelníku Popelník Kolečka Tělo topeniště Ochranná lišta Držák Nerezový rošt Vnitřní kryt...
CZ NÁZEV POČET 1 Úchyt popelníku... 1 2 Popelník... 1 3 Kolečka... 4 4 Tělo topeniště... 1 5 Ochranná lišta... 2 6 Držák... 1 7 Nerezový rošt... 1 8 Vnitřní kryt... 1 9 Vnější kryt... 1 10 Kouřovod...
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceVG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
VíceModel: MINIME. Pokyny ke složení a použití POUZE PRO POUŽITÍ VENKU PROSÍM UCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.
Model: MINIME Pokyny ke složení a použití POUZE PRO POUŽITÍ VENKU PROSÍM UCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POTŘEBU. ROZLOŽENÝ POHLED Seznam částí Č. Popis Množství 1 Držadlo víka 1 2 Ventilační otvory
VícePřehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
VícePůvodní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení
VíceNávod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109
Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,
VíceKH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VícePRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS
PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS ÈESKY 1 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O PARNÍM GENERÁTORU Kontrolka termostatu Tlaèítko ovládání páry Regulátor teploty ehlièky
VíceTBT001. Montážní návod Montážny návod Szerelési útmutató Ghid de asamblare
TBT001 CZ SK GB D PL H I F NL RO PRACOVNÍ STŮL PRACOVNÝ STÔL WORK BENCH WERKBANK ROBOCZA ŁAWKA MUNKAASZTAL BANCO DA LAVORO ETABLI PORTABLE DRAAGBARE WERKBANK BANC DE LUCRU Montážní návod Montážny návod
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceGril na dřevěné uhlí TEXAS Gril na drevené uhlie TEXAS 4416
CZ SK Gril na dřevěné uhlí TEXAS Gril na drevené uhlie TEXAS CZ Gril na dřevěné uhlí TEXAS Všeobecné pokyny k úspěšné montáži Pečlivě si přečtěte montážní návod a dodržujte bezpečnostní pokyny. Na sestavení
VíceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
10021771 GRILL Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VíceHOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
VíceR-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200
Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceKezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
VíceInstalace konzoly mikrovlnné trouby
Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné
VíceZařízení určené k odsávání použitých olejů
Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce
Víceseznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
VíceCZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv
CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE KONTROLA
VíceH CZ. GR www.ferm.com. Art.nr. CCM1002 FCP-480. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0406-29.2
H CZ R GR TR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË ÏÓ ÛÚ ÌÓÒËÚ Òfl ÂÁ Ôapple appleëúâî
VíceEXTOL 414171 MEMBRÁNOVÉ HLUBINNÉ PONORNÉ ČERPADLO MEMBRÁNOVÉ HĹBKOVÉ PONORNÉ ČERPADLO MÉLYKÚTI MEMBRÁNOS BÚVÁRSZIVATTYÚ
MEMBRÁNOVÉ HLUBINNÉ PONORNÉ ČERPADLO MEMBRÁNOVÉ HĹBKOVÉ PONORNÉ ČERPADLO MÉLYKÚTI MEMBRÁNOS BÚVÁRSZIVATTYÚ Membránové ponorné čerpadlo Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš se stojanem insportline S-K1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš se stojanem insportline S-K1 MONTÁŽ PRO 2 DOSPĚLÉ OSOBY 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 SPOJOVACÍ MATERIÁL... 5 NÁŘADÍ... 7 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...
VíceDomácí zahradní gril
Domácí zahradní gril manuál Před použitím si pozorně přečtěte veškerá bezpečnostní upozornění a návod k sestavení. Tento gril je určen pro dřevěné uhlí, nepoužívejte jiná paliva. Před samotnou montáží
VíceINSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
VíceUltrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
VíceČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
VíceQUATRO CANAL HYBRID Montážní pokyny / Montážne pokyny
QUATRO CANAL HYBRID Montážní pokyny / Montážne pokyny Před instalací si prosím pečlivě prostudujte montážní návod. Pred inštaláciou si prosím dôkladne preštudujte montážne pokyny. Všeobecné informace /
VíceHahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod
Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK Montážní návod Montážní návod Šablona (obr. pro levé dveře) Šablóna (obr. pre ľavé dvere) Šablona s upínákem Šablóna s upínačom Obj. č.: T16A0001 Šablona bez upínáku Šablóna
VíceZávěsný posilovací systém Návod k použití
(CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve
VícePropojovací skříňky řady SB pro snímače. Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB
SB Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB Az érzékelők össze- és bekötéséhez a megfogó fejen, PNP és NPN jelek együttes kezelése, A bemenetek lehetnek PNP, NPN vagy feszültségmentes kontaktok is, Több
VíceKroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu
VíceFirma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
VíceCZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
VíceNávod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282
Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Český,1 HU Magyar, 13 RO Română,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje
VíceR-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VíceNávod k použití Návod na použitie Használati utasítás
RT 1200 E (8893301) Fréza horní /CZ Frézka horná/sk Felsőmarógép/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL zakoupením
VíceFREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací
VíceOstřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
VíceA SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 327LS 327LD -series Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba
VíceStereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
VíceTAŽENÝ HRABAČ 100 CM
TAŽENÝ HRABAČ 00 CM Montáž Provoz Údržba Náhradní díly PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel
VícePiezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
VíceFAVORIT 99009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 53
FAVORIT 99009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 53 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.
VíceR-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceTechnický popis: Technické údaje:
Technický popis: Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a postupujte podle níže uvedených instrukcí. Kotlová souprava (kotel) slouží pro občasné víceúčelové využití. Lze ji používat
VíceNávod na použití Ergometer STRIKE
- 1 - Návod na použití Ergometer STRIKE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
VíceHYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD
HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD ODPOVĚDNOST MAJITELE / OBSLUHY 1. Odpovědností majitele / obsluhy je správná práce se zvedákem a jeho údrţba. 2. Návod k pouţití a upozornění
VíceNávod k použití PRAČKA. Obsah IWC 71251
Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 HU Magyar,13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
VíceSTAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
VíceBruska vibrační/cz Brúska vibračná/sk Vibrációs csiszoló/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
EXTOL 8894001 Bruska vibrační/ Brúska vibračná/ Vibrációs csiszoló/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL
VícePříklepová vrtačka/cz Príklepová vŕtačka/sk Ütvefúró/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
HDS 1100 MA (8890051) Příklepová vrtačka/ Príklepová vŕtačka/ Ütvefúró/ Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL
Více6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
Více4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU
4770600 Nýtovací kleště / Nitovacie kliešte / Szegecselőfogó / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za
VíceHydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)
Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,
VíceHasználati útmutató SÜTÕ
FT 80. IX/HA S Magyar Használati útmutató SÜTÕ Használati útmutató, Figyelmeztetések, Szerviz, A készülék leírása,5 A készülék leírása,6 Üzembe helyezés, Bekapcsolás és használat,5 Program,5 Óvintézkedések
VíceTE-CC 1825 U. Výrobek číslo: 43.405.50. Identifikační číslo: 11011. Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy
TE-CC 1825 U CZ SK Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy Originálny návod na obsluhu Píla na priečne rezy 7 Výrobek číslo: 43.405.50 Identifikační číslo: 11011 4340550 navod.indd 1 06.06.14 10:47
VíceNávod k použití R-237
Návod k použití MULTIFUNKČNÍ GRIL R-237 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV!
Model: PANDA 17 Kettle BBQ SKU 118890820 Před použitím si přečtěte pokyny a uchovejte pro budoucí potřebu. NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV! Části Seznam součástek Část Popis Poče t Část Popis Velikost Poč et
Více12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S
12/20 TUN Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S &6 I &t -:! / &5-t &4 &J :St- 7-52 -47 Díl č. Popis ks Díl č. Popis ks 1 čerpadlo pumpy 1 39 0-kroužek 1 2 Y- těsnění 1 40 pojistná pružina
VíceHorkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
VíceSkrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
VíceSS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
Více12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Vícenýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
VíceNávod k použití BBQ GRIL R-259
Návod k použití BBQ GRIL R-259 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Více80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811
Zsanérok és szerelvények Áltolános információk Všeobecné informace Zsanérok és szerelvények Ebben a részben nem csak zsanérokat talál, hanem számos összekötő elemet, fogantyút, zárat minden olyan terméket
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Gril pr. 49,5 cm černý s trojnožkou
NÁVOD K POUŽITÍ Gril pr. 49,5 cm černý s trojnožkou 753133 Obecné pokyny k montáži Pred sestavením produktu si pozorně pročtěte montážní a bezpečnostní pokyny. Prosím zkontrolujte, jestli je balení kompletní
VíceAretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů
8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového
VíceKalové čerpadlo BSTP400
Version 1.2 česky Kalové čerpadlo BSTP400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 105 06 Art.-Bez.: BSTP400 OBSAH POZNÁMKY Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VícePro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91
geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.
VícePrvní stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3
Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte
VíceOperating Instructions
Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES RT8 Česky Slovensky Magyar 4 Română 5 Türkçe 6 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for
Víceoutlet.roltechnik.cz
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
Vícesb 12 Pásová pila Pásová píla 04-2011 Číslo výrobku 390 1502 001 Čl.-č. 390 1502 001
sb 12 Pásová pila CZ Překlad originálního návodu k obsluze SK Preklad pôvodného návodu na obsluhu Pásová píla Číslo výrobku 390 1502 001 Čl.-č. 390 1502 001 04-2011 Číslo výrobku 390 1502 000 / 390 1502
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNávod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
VíceTechnická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Skive CZ SK 0434715501400b CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a
VícePonorné tlakové čerpadlo P 5400/40. Návod k montáži a obsluze
Ponorné tlakové čerpadlo P 5400/40 Návod k montáži a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru k našemu výrobku. Byl vyvinut a vyroben na základě nejnovějších poznatků v oboru. Než začnete zařízení
VíceDigitální parní sterilizátor se sušičkou
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 8 Použití... 8 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 10 Technické specifikace.... 10 Vysvětlení
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceCENERILL C 01 ELEKTRICKÝ VYSAVAČ POPELA NÁVOD K OBSLUZE
CENERILL C 01 ELEKTRICKÝ VYSAVAČ POPELA NÁVOD K OBSLUZE 1 Číslo Popis Kód 1 vypínač CEN0010 2 ochranný kryt motoru ventilátoru CEN0011 3 elektromotor CEN0012 4 elektrický přívodní kabel CEN0013 5 filtr
Více1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6
1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4
VíceDvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
VíceNÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021
NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL
VíceRO55xx serie www.rowenta.com
RO55xx serie www.rowenta.com 743281-23/13 1 2 10b 3 4 14 12 4 9 8 5 6 10a 13 11 3 7 2 16a 16b 15* 16* 17a* 17b* I. ERGO COMFORT* II. ERGO COMFORT (LOCK SYSTEM)* a c a a c a I-19* b b II-19* b a I-18* I-20a*
VícePolyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání
VícePřímočará pila /CZ Píla priamočiara /SK Dekopírfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
EXTOL 8893101 Přímočará pila / Píla priamočiara / Dekopírfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL zakoupením
VíceRADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065
Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CZ Vysavač na mokré / suché vysávání 1000W - Návod k obsluze 4-8 SK Vysávač na mokré / suché vysávanie 1000W - Návod na použitie 9-13 H VÁKUUM NEDVES / SZÁRAZ PORSÍVÓ 1000W - Kezelési
VíceHydraulický zvedák LONG 10 t - TR100001 TR100001
Hydraulický zvedák LONG 10 t - TR100001 TR100001 Technické parametry: Nosnost Výška zdvihu Maximální výška Minimální výška Váha brutto Váha netto Velikost balení 10 t 525 mm 685 mm 160 mm 158 kg 140 kg
VíceNávod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP
Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP typ SPS350 a SPF700 typ SPA150/300/750 a SP500 ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali pojezdový zdvihací stůl DELTALIFT. Abyste svůj produkt správně
VíceMontážní a provozní návod Gril ATLAS č. zb
Montážní a provozní návod Gril ATLAS č. zb. 19425 Překlad originálního návodu k obsluze Přečíst před uvedením do provozu! Nedodržování pokynů této instrukce může vést k nesprávné funkci nebo poškození
VíceZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.
VíceProfi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.
Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
VícePříklepová vrtačka 550 W / cz Príklepová vŕtačka 550 W / sk Ütvefúró gép 550 W / hu
Příklepová vrtačka 550 W / cz Príklepová vŕtačka 550 W / sk Ütvefúró gép 550 W / hu Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Příklepová vrtačka
Více