cobas EGFR Mutation Test v2
|
|
- Kamil Hruška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pro účely diagnostiky in vitro cobas DNA Sample Preparation Kit 24 Tests P/N: cobas cfdna Sample Preparation Kit 24 Tests P/N: Tests P/N:
2 OBSAH : Účel použití Souhrn a výklad testu Základní informace... 5 Principy postupu... 7 Příprava vzorků... 7 PCR amplifikace... 7 ČÁST A: POUŽITÍ SE VZORKY TKÁNĚ Příprava vzorků Materiály a činidla Materiály a činidla, která jsou součástí dodávky Uchovávání činidel a manipulace s nimi Další potřebný materiál Potřebné vybavení a software, které není součástí dodávky Bezpečnostní opatření a požadavky na manipulaci Varování a bezpečnostní opatření Správná laboratorní praxe Kontaminace Integrita Likvidace Rozlití a čištění Odběr, přeprava a uchovávání vzorků Postup testu Odběr vzorků Přeprava, uchovávání a stabilita vzorků Skladování a stabilita zpracovaných vzorků Spuštění testu Návod k použití Postup pro izolaci DNA Kvantifikace DNA Amplifikace a detekce Nastavení přístroje Nastavení objednávky testu Nastavení přístroje Výpočet ředění zásobní DNA ze vzorku Ředění vzorku Doc. Rev
3 Výsledky Nastavení reakce Příprava pracovních Master Mixů (MMX-1, MMX-2 a MMX-3 v2) Příprava destičky Zahájení PCR Vyhodnocení výsledků Opakované testování vzorků s neplatnými výsledky Kontrola kvality a platnost výsledků Kontrola mutace Negativní kontrola Procedurální omezení Hodnocení neklinických funkčních parametrů Analytická citlivost limit slepého vzorku Mez detekce pomocí směsí vzorků FFPET Minimální obsah nádoru Specificita mikroorganismy a homology genu EGFR Plicní mikroorganismy Plazmidy homologů genu EGFR Interference Nekrotická tkáň Opakovatelnost Reprodukovatelnost zacházení se vzorky Zhodnocení klinických výsledků Klinická studie reprodukovatelnosti Korelace s referenční metodou s použitím vzorků fáze III z klinického hodnocení EURTAC Výsledné klinické údaje ČÁST B: POUŽITÍ SE VZORKY PLAZMY Příprava vzorků Materiály a činidla Materiály a činidla, která jsou součástí dodávky Uchovávání činidel a manipulace s nimi Další potřebný materiál Potřebné vybavení a software, které není součástí dodávky Bezpečnostní opatření a požadavky na manipulaci Varování a bezpečnostní opatření Správná laboratorní praxe Kontaminace Doc. Rev
4 Integrita Likvidace Rozlití a čištění Odběr, přeprava a uchovávání vzorků Odběr vzorků a manipulace s nimi Přeprava, uchovávání a stabilita vzorků Skladování a stabilita zpracovaných vzorků Postup testu Spuštění testu Návod k použití Amplifikace a detekce Nastavení přístroje Nastavení reakce Příprava destičky Zahájení PCR Výsledky Vyhodnocení výsledků Semikvantitativní index (SQI) Opakované testování vzorků s neplatnými výsledky Kontrola kvality a platnost výsledků Kontrola mutace Negativní kontrola Procedurální omezení Hodnocení neklinických funkčních parametrů Mez detekce pomocí DNA z buněčné linie Korelace vůči MiSeq pomocí vzorků plazmy K2 EDTA Linearita Opakovatelnost Doplňující informace Symboly Výrobce a distributoři Obchodní značky a patenty Autorská práva (Copyright) Literatura Revize dokumentu Doc. Rev
5 : Účel použití Test mutace genu EGFR cobas v2 je PCR test v reálném čase pro kvalitativní detekci a identifikaci mutací v exonech 18, 19, 20 a 21 genu receptoru pro epidermální růstový faktor (EGFR) v DNA získané z formalínem stabilizovaných nádorových tkání v parafínu (FFPET) nebo plazmy pacientů s nemalobuněčným karcinomem plic (NSCLC). Test je určen i jako pomůcka při výběru pacientů s NSCLC pro léčbu inhibitory tyrozinkinázové aktivity EGFR (TKI). Test mutace genu EGFR cobas v2 pro použití se vzorky plazmy je dále určen pro semikvantitativní měření mutace v exonech 18, 19, 20 a 21 genu EGFR z postupné řady odběrů lidské plazmy jako pomůcka při léčbě pacientů s karcinomem NSCLC. Vzorky FFPET se zpracují pomocí soupravy cobas DNA Sample Preparation Kit a vzorky FFPET se zpracují pomocí soupravy cobas cfdna Sample Preparation Kit. Test mutace genu EGFR cobas v2 a analyzátor cobas z 480 se používají společně pro automatizovanou amplifikaci a detekci. Souhrn a výklad testu Základní informace K aktivaci mutací genů receptoru EGFR dochází zvláště při NSCLC a aktivace vede k nezbytné aktivaci činnosti kinázy bílkoviny EGFR, což přispívá k procesu onkogeneze. 1 Výskyt těchto mutací v náhodně zvolených případech NSCLC je asi %. 2, 3 Tyto mutace se však vyskytují častěji, ale ne výhradně, u nekuřaček či lehkých kuřaček asijského původu s histologickými nálezy adenokarcinomů. 4 Nejčastější mutace genu EGFR u NSCLC zahrnují různé delece v exonu 19 a substituční mutace L858R v exonu 21; tyto mutace společně představují asi 85 % mutací genu EGFR pozorovaných u NSCLC. 5 Test mutace genu EGFR cobas v2 (test cobas EGFR) je test PCR probíhající v reálném čase určený ke zjišťování substitučních mutací G719X v exonu 18, delece v exonu 19, substituční mutace T790M a S768I v exonu 20, inzerční mutace v exonu 20 a substituční mutace L858R a L861Q v exonu 21. Tabulka 1 uvádí mutace EGFR detekované testem cobas EGFR. Doc. Rev
6 Tabulka 1 Test cobas EGFR je určen k detekci těchto mutací Exon Exon 18 Exon 19 Exon 20 Exon 21 Skupina mutace EGFR G719X Ex19Del Sekvence nukleové kyseliny EGFR COSMIC ID G>C G>A G>T _2251del _2247del _2255del _2249del _2250del _2253del _2256del _2254del _2254del _2257del _2248TTAAGAGAAG>C _2251>C _2255>T _2255>AAT _2252>T _2258>CA _2256>CAA _2253>TTGCT _2252>GCA _2248>GC _2251del _2253del _2248>AATTC _2252>AAT _2251>AATTC _2276del _2257>TCT _2252del _2247del S768I 2303G>T 6241 T790M 2369C>T _2308ins9GCCAGCGTG _2320insCAC Ex20Ins 2310_2311insGGT _2312ins9GCGTGGACA _2310AC>CCAGCGTGGAT L858R 2573T>G _2574TG>GT L861Q 2582T>A 6213 Doc. Rev
7 Principy postupu Test cobas EGFR je založen na dvou základních postupech: (1) manuální příprava vzorku za účelem získání DNA z FFPET nebo plazmy a (2) PCR amplifikace a detekce cílové DNA pomocí komplementárních párů primerů a oligonukleotidových sond značených fluorescenčním barvivem. Test cobas EGFR je určen k detekci těchto mutací: Exon 18: G719X (G719A, G719C a G719S) Exon 19: delece a komplexní mutace Exon 20: S768I, T790M a inzerce Exon 21: L858R a L861Q Detekce mutací je dosaženo prostřednictvím PCR analýzy pomocí analyzátoru cobas z 480. V každém cyklu je zařazena kontrola mutace a negativní kontrola pro potvrzení platnosti cyklu. Příprava vzorků Soupravy cobas DNA Sample Preparation Kit a cobas cfdna Sample Preparation Kit jsou určeny pro manuální přípravu vzorků a jsou založené na vazbě nukleové kyseliny na skelná vlákna. Proteáza a chaotropní lytický/vazebný pufr uvolňují nukleové kyseliny a chrání uvolněnou DNA před působením DNáz. Následně je k lytické směsi přidán isopropanol a tato směs je pak centrifugována ve sloupci s filtrační vložkou ze skelného vlákna. Při centrifugaci je DNA navázána na povrch filtru ze skelného vlákna. Nenavázané substance, jako soli, bílkoviny a ostatní buněčné nečistoty, jsou odstraněny centrifugací. Adsorbované nukleové kyseliny jsou vymyty a poté eluovány vodným roztokem. V analyzátoru cobas z 480 je amplifikována a detekována cílová DNA pomocí amplifikačních a detekčních činidel dodávaných v soupravě testu mutace genu EGFR cobas v2. PCR amplifikace Volba cílové sekvence Test cobas EGFR používá primery, které definují určité sekvence párů bází pro každou cílovou mutaci. Pro substituci G719X v exonu 18 jsou cílem sekvence v rozsahu od 104 do 106 párů bází; pro deleční mutace exonu 19 jsou cílem sekvence v rozsahu od 125 do 141 párů bází; pro substituci S768I v exonu 20 je cílem sekvence 133 párů bází; pro substituční mutaci T790M v exonu 20 je cílem sekvence 118 párů bází; pro inzerční mutace v exonu 20 jsou cílem sekvence v rozsahu od 125 do 143 párů bází; pro substituci L858R v exonu 21 je cílem sekvence 138 párů bází; a pro substituci L861Q v exonu 21 je cílem sekvence129 párů bází. Amplifikace probíhá pouze v oblastech genu EGFR mezi primery, celý gen EGFR amplifikován není. Amplifikace cíle Pro amplifikaci cíle se používá derivát DNA polymerázy Z05-AS1 druhu Thermus. Nejdříve se PCR směs zahřeje za účelem denaturace genomické DNA a tím se odhalí cílové sekvence pro primer. Během ochlazování směsi dochází k anelaci upstream a downstream primerů k sekvencím cílové DNA. DNA polymeráza Z05 za přítomnosti dvojmocných kovových kationtů a nadbytku dntp každý anelovaný primer prodlužuje a syntetizuje se druhý řetězec DNA. Tím se ukončuje první cyklus PCR, který poskytuje dvouřetězcovou kopii DNA, která zahrnuje cílové oblasti párů bází genu EGFR. Tento proces se několikrát opakuje a v každém cyklu se efektivně zdvojnásobuje množství amplikonové DNA. Doc. Rev
8 Automatická detekce mutace v reálném čase Test cobas EGFR využívá v reálném čase probíhající PCR technologii. Každá cílově specifická oligonukleotidová sonda v reakci je označena fluorescenčním barvivem, které slouží jako oznamovací, a další tlumicí molekulou, která absorbuje a tlumí fluorescenční emise z oznamovacího barviva v intaktní sondě. Během každého cyklu amplifikace se sonda komplementární k jednovláknové DNA sekvenci v amplikonu váže a následně je rozštěpena 5' až 3' nukleázovou aktivitou DNA polymerázy Z05-AS1. Jakmile je pomocí této nukleázové aktivity separováno oznamovací barvivo od tlumicího barviva, je možné po excitaci oznamovacího barviva příslušným světelným spektrem měřit fluorescenční signál o specifické vlnové délce. K označování mutací, na které jsou testy zaměřeny, se používají čtyři různá oznamovací barviva. Amplifikace sedmi cílových sekvencí EGFR je detekována nezávisle ve třech reakcích měřením fluorescence při čtyřech charakteristických vlnových délkách v dedikovaných optických kanálech. Selektivní amplifikace Selektivní amplifikace cílové nukleové kyseliny vzorku je v testu cobas EGFR dosažena použitím enzymu AmpErase (uracil-n-glykosylázy) a deoxyuridin-trifosfátu (dutp). 7 Enzym AmpErase rozpoznává a katalyzuje destrukci vláken DNA obsahujících deoxyuridin, ale vynechává DNA obsahující thymidin. Deoxyuridin se v přirozené DNA nevyskytuje, je však vždy přítomen v amplikonu, díky použití dutp namísto deoxythymidintrifosfátu jako jednoho z nukleotid trifosfátu v činidle Master Mix, takže deoxyuridin obsahuje pouze amplikon. V důsledku přítomnosti deoxyuridinu je kontaminující amplikon citlivý vůči destrukci enzymem AmpErase před amplifikací cílové DNA. Enzym AmpErase, který je obsažený v činidlech Master Mix, katalyzuje rozštěpení DNA obsahující deoxyuridin v místě deoxyuridinového zbytku rozevřením deoxyribózového řetězce v pozici C1. Když je řetězec amplikonové DNA v prvním tepelně cyklizačním kroku při alkalickém ph zahříván, štěpí se v poloze deoxyuridinu, čímž se DNA stává neamplifikovatelnou. Enzym AmpErase je při teplotách nad 55 C, to je během fází tepelného cyklu, neaktivní, a proto terčový amplikon nerozkládá. Bylo prokázáno, že test cobas EGFR inaktivoval mutantní amplikon EGFR obsahující deoxyuridin. Doc. Rev
9 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně U VZORKŮ TKÁNĚ POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI A. U VZORKŮ PLAZMY POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI B. ČÁST A: POUŽITÍ SE VZORKY TKÁNĚ Příprava vzorků Pomocí soupravy cobas DNA Sample Preparation Kit, což je manuální příprava vzorků založená na vazbě nukleové kyseliny na skelná vlákna, se zpracují vzorky FFPET a izoluje se genomická DNA. 5µm řez FFPET vzorku zbavený parafinu je rozštěpen inkubací při zvýšené teplotě pomocí proteázy a chaotropního lytického/vazebného pufru, který uvolňuje nukleové kyseliny a chrání uvolněnou genomickou DNA před působením DNáz. Následně je k lytické směsi přidán isopropanol a tato směs je pak centrifugována ve sloupci s filtrační vložkou ze skelného vlákna. Při centrifugaci se genomická DNA naváže na povrch filtru ze skelného vlákna. Nenavázané substance, jako soli, bílkoviny a ostatní buněčné nečistoty, jsou odstraněny centrifugací. Adsorbované nukleové kyseliny jsou vymyty a poté eluovány vodným roztokem. Množství genomické DNA je určeno spektrofotometricky a upraveno na pevnou koncentraci pro přidání k amplifikační/detekční směsi. V analyzátoru cobas z 480 je amplifikována a detekována cílová DNA pomocí amplifikačních a detekčních činidel dodávaných v soupravě testu mutace genu EGFR cobas v2. Doc. Rev
10 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Materiály a činidla Materiály a činidla, která jsou součástí dodávky Soupravy/Kazety cobas DNA Sample Preparation Kit Souprava pro přípravu vzorků DNA cobas 24 testů (P/N: ) Součásti a složky činidel DNA TLB (DNA tkáňový lytický pufr) (P/N: ) Pufr Tris-HCl Chlorid draselný 0,04 % EDTA 0,1 % Triton X-100 0,09 % azid sodný PK (Proteináza K) (P/N: ) Proteináza K, lyofilizovaná DNA PBB (Vazebný pufr pro DNA v parafinových blocích) (P/N: ) Pufr Tris-HCl 49,6 % Guanidinhydrochlorid 0,05 % Urea 17,3 % Triton X-100 WB I (DNA promývací pufr I) (P/N: ) Pufr Tris-HCl 64 % Guanidinhydrochlorid WB II (DNA promývací pufr II) (P/N: ) Pufr Tris-HCl Chlorid sodný DNA EB (DNA eluční pufr) (P/N: ) Pufr Tris-HCl 0,09 % azid sodný FT (Filtrační zkumavky s víčky) (P/N: ) Množství na test Bezpečnostní symboly a varování a 1 x 10 ml Nebezpečí H302 + H332: Zdraví škodlivý při požití a při vdechování. H315: Dráždí kůži. H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci. H318: Způsobuje vážné poškození 1 x 100 mg očí. H334: Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H335: Může způsobit podráždění dýchacích cest. 1 x 10 ml P261: Zamezte vdechování prachu/ dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P280: Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/obličejový štít. P284: Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. P305 + P351 + P338 + P310: PŘI 1 x 25 ml ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. 1 x 12,5 ml Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P342 + P311: Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo 1 x 6 ml lékaře. P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. 1 x 25 ks CT (Odběrové zkumavky) (P/N: ) 3 x 25 ks Doc. Rev
11 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Soupravy/Kazety cobas EGFR Mutation Test v2 24 testů (P/N: ) Součásti a složky činidel EGFR MMX-1 (EGFR Master Mix 1) (P/N ) Tris pufr Chlorid draselný Glycerol EDTA Tween 20 3,13 % dimetylsulfoxid 0,09 % azid sodný < 0,10 % dntps < 0,01 % Z05-AS1 DNA polymeráza (mikrobiální) < 0,01% enzym AmpErase (uracil-nglykosyláza) (mikrobiální) < 0,01% Aptamer < 0,01 % Upstream a downstream EGFR primery < 0,01 % fluorescenčně značené sondy EGFR EGFR MMX-2 (EGFR Master Mix 2) (P/N ) Tris pufr Chlorid draselný Glycerol EDTA Tween 20 3,13 % dimetylsulfoxid 0,09 % azid sodný < 0,10 % dntps < 0,01 % Z05-AS1 DNA polymeráza (mikrobiální) < 0,01 % enzym AmpErase (uracil-nglykosyláza) (mikrobiální) < 0,01% Aptamer < 0,01 % Upstream a downstream EGFR primery < 0,01 % fluorescenčně značené sondy EGFR EGFR MMX-3 v2 (EGFR Master Mix 3) (P/N ) Tris pufr Chlorid draselný Glycerol EDTA Tween 20 3,13 % dimetylsulfoxid 0,09 % azid sodný < 0,10 % dntps < 0,01 % Z05-AS1 DNA polymeráza (mikrobiální) < 0,01 % enzym AmpErase (uracil-nglykosyláza) (mikrobiální) < 0,01% Aptamer < 0,01 % Upstream a downstream EGFR primery < 0,01 % fluorescenčně značené sondy EGFR Množství na test 2 x 0,48 ml 2 x 0,48 ml 2 x 0,48 ml Bezpečnostní symboly a varování a N/A N/A N/A Doc. Rev
12 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Soupravy/Kazety cobas EGFR Mutation Test v2 24 testů (P/N: ) Součásti a složky činidel MGAC (Octan hořečnatý) (P/N ) Octan hořečnatý 0,09 % azid sodný EGFR MC (Kontrola mutace EGFR) (P/N ) Tris pufr EDTA Poly-rA RNA (syntetická) 0,05 % azid sodný < 0,1 % plazmid DNA obsahující exon 18, 19, 20 a 21 sekvence genu EGFR (mikrobiální) < 0,1 % DNA divokého typu genu EGFR (buněčná kultura) DNA SD (Roztok pro ředění vzorků DNA) (P/N ) Pufr Tris-HCl 0,09 % azid sodný a Bezpečnostní označení produktů vychází primárně z pokynů GHS EU. Množství na test 6 x 0,2 ml 6 x 0,1 ml 2 x 3,5 ml Bezpečnostní symboly a varování a N/A N/A N/A Uchovávání činidel a manipulace s nimi Činidlo cobas DNA Sample Preparation Kit* (Souprava pro přípravu vzorků DNA cobas ) ** (Test mutace genu EGFR v2 cobas ) Pozn.: S výjimkou činidla PK činidla nezmrazujte. Skladovací teplota 15 C až 30 C 2 C až 8 C Doba skladování Po otevření je stálá pro až 8 použití po dobu 90 dní nebo dokud nevyprší vyznačená doba použitelnosti, podle toho, co nastane dříve. Po otevření je stálý pro 4 použití po dobu 90 dní nebo dokud nevyprší vyznačená doba použitelnosti, podle toho, co nastane dříve. * Po přidání sterilní vody bez nukleázy do PK, uchovávejte nespotřebovanou rekonstituovanou PK v 450 µl alikvotních podílech při -20 C. Po rekonstituci je nutné PK použít do 90 dní nebo do data expirace, je-li tato doba kratší. Po přidání absolutního etanolu uchovávejte WB I a WB II při 15 C až 30 C. Tyto pracovní roztoky jsou stabilní po dobu 90 dní nebo do data expirace, je-li tato doba kratší. ** EGFR MMX-1, EGFR MMX-2, EGFR MMX-3 v2 a pracovní MMX (připravený přidáním MGAC do EGFR MMX-1 nebo EGFR MMX-2 nebo EGFR MMX-3 v2) musí být chráněny před delším vystavením světlu. Pracovní MMX je nutné uchovávat při teplotě 2 C až 8 C ve tmě. Připravené vzorky a kontroly musí být přidány během 1 hodiny od přípravy pracovního MMX. S amplifikací je třeba začít do 1 hodiny od okamžiku, kdy byly zpracované vzorky a kontroly přidány do pracovního MMX. Doc. Rev
13 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Další potřebný materiál Materiál P/N Xylen (ACS, > 98,5% xylen) Absolutní etanol (200 proof [100% etanol] pro použití v molekulární biologii) Isopropanol (ACS, > 99,5%) Sterilní voda, bez nukleázy (pro použití v molekulární biologii) Bělidlo Kterýkoli dodavatel Sigma E7023 nebo Fisher Scientific BP nebo ekvivalentní Sigma nebo Fisher Scientific A451-1 nebo ekvivalentní Applied Biosystems (Ambion) AM9937 nebo GE Healthcare Hyclone TM SH nebo ekvivalentní Kterýkoli dodavatel 70% etanol Kterýkoli dodavatel Sterilní jednorázové sérologické 5ml a 25ml pipety Mikrotitrační destička pro systém cobas 4800 (AD destička) a zalepovací fólie Aplikátor zalepovací fólie pro systém cobas 4800 (dodávaný s instalací systému cobas 4800) Nastavitelné pipetory* (objem µl) Aerosolová bariéra nebo pipetovací špičky s přímým vypuzováním bez DNázy Pipet-Aid TM * Stolní mikrocentrifuga* (schopná dosáhnout x g) Dva suché vyhřívací bloky schopné vyhřát zkumavky do mikrocentrifugy na 56 C a 90 C* Zkumavky do mikrocentrifugy Safe-Lock TM (1,5 ml bez RNázy/DNázy, pro PCR) Stojany na zkumavky do mikrocentrifugy Spektrofotometr pro měření koncentrace DNA* Vířivý mixér (Vortex)* Rukavice na jedno použití bez pudru Kalibrované teploměry pro suchý vyhřívací blok* Vodní lázeň* schopná udržet teplotu 37 C Čepel s jedním ostřím nebo podobná * Veškeré vybavení je nutné udržovat podle pokynů výrobce. Kterýkoli dodavatel Roche Roche Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Drummond nebo ekvivalentní Eppendorf 5430 nebo 5430R nebo ekvivalentní Kterýkoli dodavatel Eppendorf nebo ekvivalentní Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Kterýkoli dodavatel Více informací ohledně samostatně prodávaných materiálů získáte u svého místního zástupce společnosti Roche. Doc. Rev
14 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Potřebné vybavení a software, které není součástí dodávky Potřebné vybavení a software, které není součástí dodávky Analyzátor cobas z 480 Kontrolní jednotka systému cobas 4800 se softwarem systému verze 2.1 nebo vyšší Softwarový balíček pro analýzu EGFR v tkáni,verze 1.0 nebo vyšší Čtečka čárového kódu s USB Tiskárna (např. HP P2055d) Více informací ohledně samostatně prodávaných materiálů získáte u svého místního zástupce společnosti Roche. Bezpečnostní opatření a požadavky na manipulaci Varování a bezpečnostní opatření Jak je tomu při každém testovacím postupu, je pro správné fungování tohoto testu zásadním požadavkem dodržovat principy správné laboratorní praxe. Pouze pro účely diagnostiky in vitro. Bezpečnostní listy (SDS) zašle na vyžádání Vaše místní pobočka společnosti Roche. Tento test je určen pouze pro vyšetřování vzorků tkání FFPET NSCLC. Vzorky by měly být považovány za infekční materiál a manipulace s nimi by měla být prováděna podle bezpečných laboratorních postupů, které jsou uvedeny v publikaci Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 8 a v dokumentu CLSI M29-A4. 9 DNA PBB a DNA TLB obsahují Triton X-100, který dráždí sliznice. Zamezte styku s očima, pokožkou a sliznicemi. Xylen je nebezpečná chemická látka, musí se používat pod digestoří. Likvidujte ho s chemickým odpadem v souladu s místními, státními a federálními předpisy. Doporučuje se používat sterilní pipety na jedno použití a špičky na pipety bez DNázy. Správná laboratorní praxe Nepipetujte ústy. V pracovních laboratorních prostorách nejezte, nepijte a nekuřte. Po práci se vzorky a činidly si důkladně umyjte ruce. Při práci s jakýmikoliv činidly používejte rukavice na jedno použití, pracovní oděv a ochranné brýle. Dbejte na to, aby se tyto materiály nedostaly do styku s pokožkou, očima nebo sliznicemi. Pokud ke styku dojde, okamžitě postiženou oblast omyjte velkým množstvím vody. Pokud by byla tato opatření zanedbána, může dojít k popáleninám. Pokud dojde k rozlití, zřeďte je před vytřením dosucha vodou. Všechny pracovní plochy důkladně očistěte a vydezinfikujte čerstvě připraveným 0,5% roztokem chlornanu sodného v destilované nebo deionizované vodě (zředěný bělicí prostředek pro domácnosti 1:10). Dále povrch otřete 70% etanolem. Pozn.: Běžné bělicí prostředky pro domácnost obvykle obsahují chlornan sodný o koncentraci 5,25 %. Roztok o koncentraci 0,5 % chlornanu sodného tak získáte zředěním bělidla pro domácnost v poměru 1:10. Doc. Rev
15 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Kontaminace Je nutné nosit rukavice. Aby nedošlo ke kontaminaci, musí se rukavice vyměňovat mezi manipulací se vzorky a manipulací s činidly testu cobas EGFR. Vyvarujte se kontaminaci rukavic při zacházení se vzorky. Aby se snížila možnost kontaminace, je nutné často měnit rukavice. Rukavice se musí vyměnit před opuštěním prostor určených pro izolaci DNA nebo v případě podezření, že došlo ke kontaktu s roztoky nebo vzorky. Zamezte mikrobiální a ribonukleázové kontaminaci činidel. Pracoviště pro amplifikaci a detekci je nutno před přípravou MMX pečlivě vyčistit. Přístroje a potřebné pomůcky by měly být určeny pro každý z těchto kroků samostatně a neměly by být použity pro jinou činnost ani přenášeny. Např. pipetory a spotřební materiál používané pro izolaci DNA se nesmí používat k přípravě činidel pro amplifikaci a detekci. Velmi doporučujeme jednosměrný pracovní postup zahájit nový krok až po kompletním dokončení předchozího kroku. Např. před amplifikací a detekcí je nutné dokončit izolaci DNA. Izolaci DNA je nutné provést na jiném místě než amplifikaci a detekci. Aby nedošlo ke kontaminaci pracovního Master Mixu vzorky DNA, je nutné před přípravou pracovního Master Mixu pečlivě vyčistit pracovní plochu. Integrita Nepoužívejte soupravy po uplynutí data použitelnosti. Nesměšujte dohromady činidla z různých souprav nebo šarží. Položky k jednorázovému použití nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti. Všechny položky k jednorázovému použití použijte jen jednou. Pufr znovu nepoužívejte. Veškeré vybavení je nutné řádně udržovat podle pokynů výrobce. Likvidace DNA TLB, DNA EB, MGAC, EGFR MMX-1, EGFR MMX-2, EGFR MMX-3 v2, EGFR MC a DNA SD obsahují azid sodný. Ten může reagovat s olověným nebo měděným potrubím a vytvářet vysoce explozivní kovové azidy. Při likvidaci roztoků obsahujících azid sodný do laboratorního umyvadla propláchněte odtok velkým množstvím studené vody, abyste tak zabránili vytváření azidů. Nespotřebovaná činidla a odpad likvidujte v souladu s celostátními a místními předpisy. Rozlití a čištění DNA PBB a WB I obsahují guanidinhydrochlorid. Pokud se kapalina obsahující tento pufr rozlije, postižené místo vyčistěte vodou s vhodným laboratorním detergentem. Jestliže dojde k rozlití potenciálně infekčních látek, vyčistěte místo nejprve vodou s vhodným laboratorním čisticím prostředkem a potom 0,5% chlornanem sodným. Pokud dojde k rozlití kapaliny na přístroj cobas 4800, řiďte se při čištění pokyny v příslušné příručce pro systém cobas Pro čištění analyzátoru cobas z 480 nepoužívejte roztok chlornanu sodného (bělidlo). Vyčistěte analyzátor cobas z 480 podle pokynů v příručce pro příslušný systém cobas Další varování, upozornění a postupy pro snížení nebezpečí kontaminace analyzátoru cobas z 480 najdete v příručce pro analyzátor cobas z 480. Doc. Rev
16 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Odběr, přeprava a uchovávání vzorků Pozn.: Se všemi vzorky je třeba zacházet jako s infekčními. Odběr vzorků Vzorky NSCLC FFPET byly validovány pro použití s testem cobas EGFR. Přeprava, uchovávání a stabilita vzorků Vzorky NSCLC FFPET je možné přepravovat při teplotě 15 C až 30 C. Při přepravě vzorků FFPET je třeba dodržovat celostátní i místní předpisy pro přepravu infekčních biologických materiálů. 10 Byla potvrzena stabilita vzorků FFPET uchovávaných při teplotě 15 C až 30 C po dobu až 12 měsíců od data odebrání. 5µm řezy na sklíčcích je možné uchovávat při teplotě 15 C až 30 C až 60 dnů. Skladování a stabilita zpracovaných vzorků Zpracované vzorky (extrahovaná DNA) jsou stabilní po dobu: Teplota uchovávání extrahované DNA -15 C až -25 C 2 C až 8 C 15 C až 30 C Doba skladování Až 3 cykly zmrazení a rozmrazení více než 60 dní Až 14 dní Až 1 den Extrahovanou DNA je nutné použít v doporučené době uchovávání nebo před datem expirace soupravy pro přípravu vzorků cobas DNA Sample Preparation Kit, podle toho, co nastane dříve. Doc. Rev
17 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Postup testu Spuštění testu Obrázek 1 Pracovní postup testu mutace genu EGFR cobas v2 se soupravou cobas DNA Sample Preparation Kit 1 Spusťte systém. 2 Proveďte údržbu přístroje. 3 Vyjměte vzorky a činidla z místa uchovávání. 4 Zbavte vzorky parafinu. 5 Proveďte izolaci DNA. 6 Eluujte DNA. 7 Vytvořte objednávku a vytiskněte rozložení destičky. 8 Připravte amplifikační činidla. 9 Nadávkujte amplifikační činidla na mikrotitrační destičku. 10 Nadávkujte vzorky na mikrotitrační destičku. 11 Zalepte mikrotitrační destičku. 12 Vložte mikrotitrační destičku do analyzátoru cobas z Spusťte cyklus. 14 Zkontrolujte výsledky 15 S LIS: odešlete výsledky do LIS 16 Vyprázdněte analyzátor Doc. Rev
18 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Návod k použití Pozn.: V testech mutace genu cobas EGFR lze používat pouze řezy NSCLC FFPET o tloušťce 5 µm jejichž plochu tvoří alespoň z 10 % nádor. U vzorků, kde nádor představuje méně než 10 % plochy, je nutné po deparafinizaci provést makrodisekci. Pozn.: Viz uživatelská příručka pro analyzátor cobas z 480, kde najdete podrobné postupy pro analyzátor cobas z 480. Pozn.: Suché vyhřívací bloky, schopné zahřát zkumavky Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu, je nutné zapnout a nastavit na 56 C a 90 C. Velikost cyklu Jeden cyklus může zahrnovat 1 až 30 vzorků (plus kontroly) na mikrotitrační destičce s 96 jamkami. Při zpracování více než 24 vzorků bude nutné použít více sad testů cobas EGFR. Test cobas EGFR obsahuje množství činidel dostatečné pro testování 3 vzorků v 8 cyklech (plus kontroly), tj. maximálně 24 vzorků na soupravu. Příprava činidel Před prvním použitím soupravy si připravte pracovní roztoky činidel podle tabulky níže. Pro dávkování vody použijte 5ml sérologickou pipetu. Pro dávkování etanolu použijte 25ml sérologickou pipetu. Jestliže již byla proteináza K rekonstituovaná a zmrazená, rozmrazte dostatečný počet alikvotních podílů pro zpracování připraveného počtu vzorků. Činidla Proteináza K (PK) Promývací pufr I (WB I) Promývací pufr II (WB II) Rekonstituce / příprava Rekonstituujte proteinázu K (PK) přidáním 4,5 ml sterilní (čistoty pro PCR) vody bez nukleázy do lahvičky pomocí sterilní 5ml sérologické pipety na jedno použití. Promíchejte tím, že lahvičku 5krát až 10krát otočíte. Oddělte alikvotní podíl 450 µl rekonstituované PK do 1,5ml zkumavek Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu a skladujte při -20 C až 90 dní nebo dokud nevyprší vyznačená doba použitelnosti, podle toho, co nastane dříve. Jestliže již byla Proteináza K rekonstituovaná a zmrazená, rozmrazte dostatečný počet alikvotních podílů pro zpracování připraveného počtu vzorků před deparafinizací (70 µl rekonstituované PK pro každý vzorek). Přidáním 15 ml absolutního etanolu do lahvičky s WB I připravte pracovní roztok WB I. Promíchejte tím, že lahvičku 5krát až 10krát otočíte. Na lahvičku poznamenejte, že byl přidán ethanol a datum přidání. Pracovní roztok pufru WB I může být uchováván při teplotě 15 C až 30 C po dobu maximálně 90 dní nebo do konce doby použitelnosti, dle toho, která doba je kratší. Připravte pracovní pufr WB II přidáním 50 ml absolutního etanolu do lahvičky WB II. Promíchejte tím, že láhev 5krát až 10krát otočíte. Na lahvičku poznamenejte, že byl přidán ethanol a datum přidání. Pracovní roztok pufru WB II může být uchováván při teplotě 15 C až 30 C po dobu maximálně 90 dní nebo do konce doby použitelnosti, dle toho, která doba je kratší. Všechny roztoky uchovávané při teplotě 15 C až 30 C by měly být čiré. Pokud v jakémkoli činidle zpozorujete sraženinu, zahřejte roztok na 37 C ve vodní lázni, až se sraženina rozpustí. Činidla nepoužívejte, dokud se veškerá sraženina nerozpustí. Doc. Rev
19 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Deparafinizace FFPET řezů na sklíčcích Pozn.: Xylen je nebezpečná chemická látka. Všechny kroky pro odstranění parafinu musí být provedeny pod digestoří. Dbejte pokynů uvedených v části Varování a bezpečnostní opatření. Pozn.: Jestliže vzorek podle plochy obsahuje méně než 10 % nádoru, proveďte makrodisekci řezu. 1. Přidejte sklíčko s 5 µm FFPET řezem do nádoby s dostatečným množstvím xylenu pro pokrytí tkání a nechte 5 minut působit. 2. Přeneste sklíčko do nádoby s dostatečným množstvím absolutního etanolu pro pokrytí tkání a nechte 5 minut působit. 3. Vyjměte sklíčko z etanolu a ponechte řez zcela vyschnout na vzduchu (5 až 10 minut). 4. Jestliže vzorek podle plochy obsahuje méně než 10 % nádoru, proveďte makrodisekci. 5. Pro každý vzorek označte jednu 1,5ml zkumavku Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu identifikačními informacemi o vzorku. 6. Přidejte 180 µl DNA TLB do 1,5ml zkumavky Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu. 7. Přidejte 70 µl rekonstituované PK do zkumavky Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu s obsahem DNA TLB. 8. Seškrábejte tkáň ze sklíčka do zkumavky Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu. Tkáň ponořte do směsi DNA TLB/PK. 9. Pokračujte krokem 1 postupu Izolace DNA. Deparafinizace FFPET řezů neumístěných na sklíčcích Pozn.: Xylen je nebezpečná chemická látka. Všechny kroky pro odstranění parafinu musí být provedeny pod digestoří. Dbejte pokynů uvedených v části Varování a bezpečnostní opatření. Pozn.: Jestliže má vzorek podle plochy méně než 10 % nádoru, řez je nutno upevnit na sklíčko pro makrodisekci a postupovat podle postupu popsaného v části Deparafinizace FFPET řezů na sklíčcích. 1. Vložte jeden 5µm FFPET řez do 1,5ml zkumavky Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu označené identifikační informacípro každý vzorek. 2. Přidejte 500 µl xylenu do zkumavky Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu, která obsahuje FFPET řez. 3. Dobře promíchejte vířením po dobu 10 sekund. 4. Ponechte zkumavku stát 5 minut při teplotě 15 C až 30 C. 5. Přidejte 500 µl absolutního etanolu a promíchejte vířením po dobu 10 sekund. 6. Ponechte zkumavku stát 5 minut při teplotě 15 C až 30 C. 7. Odstřeďujte při x g až x g po dobu 2 minut. Odstraňte supernatant bez porušení pelety. Zlikvidujte supernatant do chemického odpadu. 8. Přidejte 1 ml absolutního etanolu a smíchejte vířením po dobu 10 sekund. 9. Odstřeďujte při x g až x g po dobu 2 minut. Odstraňte supernatant bez porušení pelety. Zlikvidujte supernatant do chemického odpadu. 10. Jestliže ve zbývajícím supernatantu peleta plave, opět odstřeďujte 1 minutu při x g až x g. Veškerý zbývající supernatant odstraňte. 11. Vysušte tkáňovou peletu s otevřenými zkumavkami ve vyhřívacím bloku 10 minut při 56 C. 12. Před dalším krokem se ujistěte, že se etanol zcela odpařil a peleta je suchá. Doc. Rev
20 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně 13. V případě potřeby je možné vysušené pelety uchovávat při teplotě 2 C až 8 C až 24 hodin. 14. Resuspendujte tkáňovou peletu ve 180 µl DNA tkáňového lytického pufru (DNA TLB). 15. Přidejte 70 µl rekonstituované PK. 16. Pokračujte krokem 1 postupu Izolace DNA. Postup pro izolaci DNA Pozn.: Negativní kontrolu zpracujte souběžně se vzorkem/vzorky. Připravte negativní kontrolu smícháním 180 µl DNA tkáňového lytického pufru (DNA TLB) a 70 µl roztoku PK v 1,5ml zkumavce Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu označené NEG. Negativní kontrolu je nutné zpracovat stejně jako vzorky. 1. Vířením po dobu 30 sekund promíchejte zkumavky obsahující směs vzorku/dna TLB/PK a směs s negativní kontrolou (NEG). Pozn.: Tkáň musí být zcela ponořena ve směsi DNA TLB/PK. 2. Vložte zkumavky do suchého vyhřívacího bloku a inkubujte 60 minut při teplotě 56 C. 3. Zkumavky míchejte vířením po dobu 10 sekund. Pozn.: Tkáň musí být zcela ponořena ve směsi DNA TLB/PK. 4. Vložte zkumavky do suchého vyhřívacího bloku a inkubujte 60 minut při teplotě 90 C. Pozn.: Během inkubace si připravte požadovaný počet filtračních zkumavek (FT) s víčky. Vložte FT do odběrové zkumavky (CT) a každé víčko FT označte správnou identifikací vzorku nebo kontroly. Pozn.: Každý vzorek bude potřebovat 1 FT, 3 CT a jednu eluční zkumavku (1,5ml zkumavku Safe- Lock TM pro mikrocentrifugu). Pozn.: Během inkubace označte požadovaný počet elučních zkumavek (1,5ml zkumavky pro mikrocentrifugu) příslušnou identifikací vzorku nebo kontroly. 5. Ponechte zkumavky vychladnout na teplotu 15 C až 30 C. Po ochlazení odstřeďte zkumavky v centrifuze, aby se odstranil zbytek kapaliny z oblasti víček. 6. Přidejte do každé zkumavky 200 µl DNA PBB a pipetováním 3x nahoru a dolů smíchejte. 7. Inkubujte zkumavky 10 minut při teplotě 15 C až 30 C. 8. Přidejte do každé zkumavky 100 µl izopropanolu a pipetováním 3x nahoru a dolů lyzát smíchejte. 9. Přeneste lyzát do příslušně označené jednotky FT/CT. 10. Odstřeďte jednotky FT/CT při x g po dobu 1 minuty. 11. Vložte každou FT do nové CT. Použitou kapalinu ze starých CT zlikvidujte do chemického odpadu a řádně zlikvidujte použité CT. 12. Přidejte 500 µl pracovního WB I do každé FT. Pozn.: Příprava pracovního WB I je popsána v části Příprava činidel. 13. Odstřeďte jednotky FT/CT při x g po dobu 1 minuty. 14. Použitou kapalinu ze starých CT zlikvidujte do chemického odpadu. Vložte FT zpět do stejné CT. 15. Přidejte 500 µl pracovního WB II do každé FT. Pozn.: Příprava pracovního WB II je popsána v části Příprava činidel. 16. Odstřeďte jednotky FT/CT při x g po dobu 1 minuty. 17. Vložte každou FT do nové CT. Použitou kapalinu ze starých CT zlikvidujte do chemického odpadu a řádně zlikvidujte použité CT. Doc. Rev
21 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně 18. Odstřeďujte jednotky FT/CT při až x g po dobu 1 minuty, aby vyschly membrány filtrů. 19. Vložte každou zkumavku FT do eluční zkumavky (1,5ml zkumavka pro mikrocentrifugu) předem označenou identifikací vzorku nebo kontroly. Použitou kapalinu z použitých CT zlikvidujte do chemického odpadu a řádně zlikvidujte použité CT. 20. Přidejte 100 µl DNA EB do středu každé membrány FT, aniž byste se dotkli membrány FT. 21. Inkubujte FT s eluční zkumavkou při teplotě 15 C až 30 C po dobu 5 minut. 22. Odstřeďujte FT s eluční zkumavkou při x g po dobu 1 minuty, aby došlo k nahromadění eluátu do eluční zkumavky. Řádně zlikvidujte použitou FT. 23. Uzavřete víčko na eluční zkumavce. Eluční zkumavka obsahuje zásobní DNA. Pokračujte krokem 1 v části Kvantifikace DNA. Pozn.: Měření koncentrace DNA je nutné provést před uchováváním okamžitě po izolaci DNA. Kvantifikace DNA 1. Každou zásobní DNA míchejte vířením po dobu 5 sekund. 2. Spektrofotometrem kvantifikujte DNA podle protokolu výrobce. Použijte DNA EB jako slepý vzorek pro přístroj. Průměrně jsou nutná dvě konzistentní měření. Když budou hodnoty koncentrace DNA > 20,0 ng/µl, tato dvě měření by se měla vzájemně lišit o ± 10% hodnoty. Při koncentraci DNA < 20,0 ng/µl musí být tato dvě měření v rozmezí ± 2 ng/µl. Pokud hodnoty těchto dvou měření nejsou vůči sobě v rozsahu ± 10 %, když jsou koncentrace DNA > 20,0 ng/µl nebo v rozsahu ± 2 ng/µl, když jsou koncentrace DNA < 20,0 ng/µl, je nutné provést další dvě měření, dokud nebude dosaženo daných požadavků. Poté je nutné vypočítat průměr těchto dvou měření. Pozn.: Zásobní DNA ze zpracovaných negativních kontrol (NEG CT) není nutné měřit. 3. Aby bylo možné provést test cobas EGFR, musí být koncentrace zásobní DNA ze vzorků > 2 ng/µl. Každý vzorek projde 3x amplifikací/detekcí. Pro každou amplifikaci/detekci se použije 25 µl roztoku zásobní DNA zředěného na koncentraci 2 ng/µl (celkem 50 ng DNA). Pozn.: Aby bylo možné provést test mutace genu cobas EGFR, každá zásobní DNA musí mít minimální koncentraci 2 ng/µl. Pokud je koncentrace zásobní DNA < 2 ng/µl, je nutné deparafinizaci, izolaci DNA a kvantifikaci DNA pro tento vzorek opakovat s použitím dvou 5µm FFPET řezů. U vzorků na sklíčcích po deparafinizaci smíchejte tkáň z obou řezů do jedné zkumavky, ponořte tkáň do DNA TLB + PK a proveďte izolaci DNA a kvantifikaci podle popisu výše. U vzorků bez sklíček smíchejte tkáň z obou řezů do jedné zkumavky, ponořte tkáň do DNA TLB + PK a proveďte izolaci DNA a kvantifikaci podle popisu výše. Pokud je koncentrace zásobní DNA stále < 2 ng/µl, vyžádejte si další řez vzorku FFPET z dodávacího klinického pracoviště. Pozn.: Zpracované vzorky (extrahovaná DNA) jsou stabilní maximálně 24 hodiny při teplotě 15 C až 30 C, až 14 dní při teplotě 2 C až 8 C nebo až 60 dní při -15 C až -25 C nebo do provedení tří cyklů zmrazení/rozmrazení při uchovávání při teplotě -15 C až -25 C. Extrahovanou DNA je nutné amplifikovat během; doporučené doby uchovávání nebo před datem expirace soupravy cobas pro přípravu vzorků DNA použité pro extrakci DNA, je-li tato doba kratší. Doc. Rev
22 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Amplifikace a detekce Pozn.: Aby nedošlo ke kontaminaci pracovního MMX vzorky DNA, musí se amplifikace a detekce provádět v místě odděleném od izolace DNA. Pracoviště pro amplifikaci a detekci je nutno před přípravou MMX pečlivě vyčistit. Při pečlivém vyčištění je nutné všechny stojany a pipetory řádně otřít 0,5% roztokem chlornanu sodného a poté otřít 70% roztokem etanolu. Běžné bělicí prostředky pro domácnost obvykle obsahují chlornan sodný o koncentraci 5,25 %. Roztok o koncentraci 0,5 % chlornanu sodného tak získáte zředěním bělidla pro domácnost v poměru 1:10. Nastavení přístroje Viz uživatelská příručka pro analyzátor cobas z 480, kde najdete podrobné postupy pro nastavení analyzátoru cobas z 480. Nastavení objednávky testu Podrobný pracovní postup EGFR viz uživatelská příručka pro analyzátor cobas z 480 systému cobas 4800 a příručku obsluhy pro software testu mutace genu EGFR cobas v2. Vytvořte rozvržení destičky, na které budou pozice všech vzorků a kontrol cyklu. Kontrola mutace (MC) se vloží na destičku na pozice A01 A03. Negativní kontrola (NEG) se vloží na destičku na pozice B01 B03. Zředěné vzorky se poté přidají v sadách po třech sloupcích počínaje C01 C03 až H09 H12, jak uvádí Obrázek 2. Obrázek 2 Rozvržení destičky pro test mutace genu EGFR cobas v2 Řada / Sloupec A MC MC MC S7 S7 S7 S15 S15 S15 S23 S23 S23 B NEG NEG NEG S8 S8 S8 S16 S16 S16 S24 S24 S24 C S1 S1 S1 S9 S9 S9 S17 S17 S17 S25 S25 S25 D S2 S2 S2 S10 S10 S10 S18 S18 S18 S26 S26 S26 E S3 S3 S3 S11 S11 S11 S19 S19 S19 S27 S27 S27 F S4 S4 S4 S12 S12 S12 S20 S20 S20 S28 S28 S28 G S5 S5 S5 S13 S13 S13 S21 S21 S21 S29 S29 S29 H S6 S6 S6 S14 S14 S14 S22 S22 S22 S30 S30 S30 Kde: MC = kontrola mutace, NEG = negativní kontrola, S# = ID vzorku a MMX # odpovídá činidlu Master Mix 1, 2 nebo 3 v2. Pozn.: Aby byla získána odpověď, musí být každý vzorek rozdělen mezi tři sousední sloupce v jedné řadě. Pozn.: Pracovní Master Mix 1 musí být na destičce ve sloupcích 01, 04, 07 a 10. Pracovní Master Mix 2 musí být na destičce ve sloupcích 02, 05, 08 a 11. Pracovní Master Mix 3 v2 musí být na destičce ve sloupcích 03, 06, 09 a 12. Pozn.: Na jednu destičku je možné dát až 30 vzorků. Jestliže je ke zpracování všech vzorků na destičce nutná více než jedna souprava činidel, všechny soupravy činidel musí být ze stejné šarže. Doc. Rev
23 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Nastavení přístroje 4. Zapněte analyzátor cobas z 480. Než bude možné zahájit cyklus, přístroj se musí několik minut zahřívat. 5. Zapněte kontrolní jednotku. Kontrolní jednotka se automaticky přihlásí k Windows. 6. Dvakrát klikněte na ikonu cobas 4800, pomocí daného ID uživatele laboratoře a hesla se přihlaste a spusťte cyklus. 7. Klikněte na ikonu New run v nabídce. 8. Objeví se okno Select Test. Zvolte EGFR Tissue Test a klikněte na tlačítko OK. 9. Když se objeví obrazovka Work Place, napište nebo nasnímejte čárový kód MWP v poli ID mikrotitrační destičky. Nasnímejte čárový kód ID soupravy testu na izolaci DNA a čárový kód ID soupravy činidel testu mutace genu EGFR cobas. Do pole Sample zadejte u první soupravy 24 a u druhé soupravy 6 (v případě, že chcete zpracovat celou destičku o 30 vzorcích). Jestliže chcete zpracovat méně než 24 vzorků, zadejte do pole v prvním řádku příslušný počet vzorků. 10. Do kontrolních pozic je automaticky vloženo Sample ID. Do sloupce Sample ID napište nebo naskenujte jedinečné Sample ID každého vzorku. 11. Po dokončení vkládání ID vzorků zvolte tlačítko Save, které se nachází levém spodním rohu obrazovky. 12. Uložte soubor s výchozím názvem přiřazeným softwarem. 13. Klikněte na tlačítko Print a zvolte File -> Print v okně Preview a vytiskněte rozložení destičky s pozicemi všech vzorků a kontrol. Vždy destičku vytvářejte po sloupcích; začněte s EGFR MC na pozicích A01 A03 a EGFR NEG na pozicích B01 B03. Zadávejte vzorky počínaje pozicemi C01 C03 a pokračujte k H01 H03, poté přejděte na pozice A04 - A06 až H04 - H06, až budou rozvrženy všechny vzorky (obr. 2). Výpočet ředění zásobní DNA ze vzorku Výpočet ředění zásobní DNA při koncentracích od 2 ng/µl do 36 ng/µl Pozn.: Zásobní DNA ze vzorků je nutné ředit bezprostředně před amplifikací a detekcí. Pozn.: Pro každý vzorek jsou provedeny tři amplifikace/detekce vyžadující celkem 75 µl (25 µl pro každou ze tří reakcí) zásobní DNA zředěné na koncentraci 2 ng/µl (celkem 150 ng DNA). 1. Pro každý vzorek vypočítejte objem (µl) potřebné zásobní DNA: Objem zásobní DNA v µl = (90 µl x 2 ng/µl) koncentrace zásobní DNA [ng/µl] 2. Pro každý vzorek vypočtěte potřebný objem (µl) roztoku pro ředění vzorků DNA (DNA SD): Příklad: µl DNA SD = 90 µl µl zásobní DNA Koncentrace zásobní DNA = 6,5 ng/µl 1. µl zásobní DNA = (90 µl x 2 ng/µl) 6,5 ng/µl = 27,7 µl 2. µl DNA SD = (90 µl 27,7 µl) = 62,3 µl Doc. Rev
24 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Výpočet ředění zásobní DNA při koncentracích > 36 ng/µl Pozn.: Zásobní DNA ze vzorků je nutné ředit bezprostředně před amplifikací a detekcí. Pozn.: Pro každý vzorek jsou provedeny tři amplifikace/detekce vyžadující celkem 75 µl (25 µl pro každou ze tří reakcí) zásobní DNA zředěné na koncentraci 2 ng/µl (celkem 150 ng DNA). 1. Při koncentraci zásobní DNA > 36 ng/µl používejte následující vzorec pro výpočet množství roztoku pro ředění DNA vzorků (DNA SD) požadovaného k přípravě alespoň 90 µl zředěné zásobní DNA. Díky tomu každý vzorek použije minimálně 5 µl zásobní DNA. 2. Pro každý vzorek vypočítejte objem (µl) DNA SD potřebný k ředění 5 µl zásobní DNA na 2 ng/µl: Příklad: Objem potřebného DNA SD v µl = [(5 µl zásobní DNA x konc. zásobní DNA v ng/µl) / 2 ng/µl] 5 µl Koncentrace zásobní DNA = 100 ng/µl 1. Objem požadovaného DNA SD v µl = [(5 µl x 100 ng/µl) / 2 ng/µl] 5 µl = 245 µl 2. Použijte vypočtený objem DNA SD k ředění 5 µl zásobní DNA. Ředění vzorku 1. Připravte si příslušné množství 1,5ml zkumavek Safe-Lock TM pro mikrocentrifugu pro ředění zásobní DNA a označte je příslušnou identifikací vzorku. 2. Pomocí pipetoru se špičkou bránící vzniku aerosolů napipetujte vypočtené objemy DNA SD do každé označené zkumavky. Napipetujte 45 µl DNA SD do zkumavky Safe-Lock pro mikrocentrifugu označené NEG. 3. Viřte každou zásobní DNA a negativní kontrolu po dobu 5 až 10 sekund. 4. Pomocí pipetoru se špičkou s aerosolovou bariérou (pro každé pipetování použijte novou špičku) opatrně napipetujte vypočtený objem každé zásobní DNA do příslušně značené zkumavky obsahující DNA SD. Do zkumavky NEG napipetujte 45 µl negativní kontroly (extrahovaný eluát). 5. Zkumavky uzavřete a každou nechte 5 až 10 sekund vířit. 6. Vyměňte rukavice. Doc. Rev
25 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Nastavení reakce Příprava pracovních Master Mixů (MMX-1, MMX-2 a MMX-3 v2) Pozn.: EGFR MMX-1, EGFR MMX-2, EGFR MMX-3 v2 a pracovní MMX jsou citlivé na světlo a je nutné je chránit před dlouhodobým působením světla. Pozn.: Vzhledem k viskozitě směsí EGFR a pracovního MMX pipetujte pomalu, aby došlo k vypuzení veškeré směsi ze špičky. Pozn.: EGFR MMX-1, EGFR MMX-2 a EGFR MMX-3 v2 se mohou zdát světle modré/nafialovělé. To nemá vliv na účinnost činidel. Do jednotlivých 1,5ml zkumavek Safe-Lock TM pro mikrocentrifugy připravte tři zásobní pracovní MMX, jednu zkumavku s obsahem EGFR MMX-1, jednu s obsahem EGFR MMX-2, a jednu s obsahem EGFR MMX-3 v2. 1. Vypočtěte objem požadovaného EGFR MMX-1 nebo EGFR MMX-2 nebo EGFR MMX-3 v2 pro každý pracovní MMX pomocí následujícího vzorce: Objem požadovaného EGFR MMX-1 nebo EGFR MMX-2 nebo EGFR MMX-3 v2 = (počet vzorků + 2 kontroly +1) x 20 µl 2. Vypočtěte objem potřebného MGAC pro každý pracovní MMX pomocí následujícího vzorce: Objem požadovaného MGAC = (počet vzorků + 2 kontroly +1) x 5 µl Tabulka 2 se používá k stanovení objemu každého činidla potřebného pro přípravu pracovního MMX na základě počtu vzorků v cyklu. Tabulka 2 Objemy činidel potřebných pro pracovní MMX-1, pracovní MMX-2 a pracovní MMX-3 v2 Počet vzorků* µl MGAC 5 µl Celkový objem každého pracovního MMX (µl) * Objem pro počet vzorků je založen na součtu počtu vzorků + 2 kontroly Vyjměte příslušný počet lahviček EGFR MMX-1, EGFR MMX-2, EGFR MMX-3 v2 a MGAC z místa uchovávání o teplotě 2 C až 8 C. Před použitím každé činidlo míchejte 5 sekund vířením, a shromážděte kapalinu ve spodní části zkumavky. Označte sterilní zkumavku pro mikrocentrifugu pro pracovní MMX-1, pracovní MMX-2 a pracovní MMX-3 v2. 4. Přidejte vypočítaný objem EGFR MMX-1 nebo EGFR MMX-2 nebo EGFR MMX-3 v2 do odpovídajících zkumavek pro pracovní MMX. 5. Přidejte vypočtený objem MGAC do zkumavek s pracovním MMX. 6. Zkumavky vířením po dobu 3 až 5 sekund promíchejte, aby došlo k dostatečnému promíchání. Pozn.: Vzorky a kontroly je nutné dát na mikrotitrační destičku (AD-destičku) do jedné hodiny po přípravě pracovních MMX. Pozn.: Používejte pouze mikrotitrační destičku pro systém cobas 4800 (AD destička) se zalepovací fólií. Doc. Rev
26 ČÁST A: Určeno pro použití se vzorky tkáně Příprava destičky 1. Do každé reakční jamky na mikrotitrační destičce (AD destičce), která je potřebná pro cyklus, přidejte 25 µl pracovního MMX. Špička pipety se nesmí dotknout destičky mimo danou jamku. Do jamek mikrotitrační destičky (AD destičky) ve sloupcích 01, 04, 07 a 10 přidejte podle potřeby pracovní MMX-1 (obsahující EGFR MMX-1). Do jamek mikrotitrační destičky (AD destičky) ve sloupcích 02, 05, 08 a 11 přidejte podle potřeby pracovní MMX-2 (obsahující EGFR MMX-2). Do jamek mikrotitrační destičky (AD destičky) ve sloupcích 03, 06, 09 a 12 přidejte podle potřeby pracovní MMX-3 v2 (obsahující EGFR MMX-3 v2). 2. Napipetujte 25 µl EGFR MC do jamek A01, A02 a A03 mikrotitrační destičky (AD destičky); pipetou dobře promíchejte nasajte a vytlačte z pipety v jamce alespoň dvakrát. 3. Pomocí nové pipetovací špičky napipetujte 25 µl NEG do jamek B01, B02 a B03 na mikrotitrační destičce (AD destičce) a pomocí pipety dobře promíchejte nasajte a vytlačte z pipety v jamce alespoň dvakrát. Pozn.: Každý cyklus musí obsahovat pozitivní kontrolu (EGFR MC) v jamkách A01, A02 a A03 a negativní kontrolu (NEG) v jamkách B01, B02 a B03. V opačném případě analyzátor cobas z 480 cyklus zneplatní. Pozn.: Podle potřeby měňte rukavice, aby nedošlo ke kontaminaci mezi vzorky a kontaminaci PCR reakční zkumavky zvnějšku. 4. Pomocí nových pipetovacích špiček pro každý naředěný vzorek DNA přidejte 25 µl prvního vzorku DNA do jamek C01, C02 a C03 na mikrotitrační destičce (AD destičce); pro přidání vzorku DNA do každé jamky použijte novou špičku; pomocí pipety každou jamku dobře promíchejte nasajte a vytlačte z pipety v jamce alespoň dvakrát. Opakujte tento postup i u naředěné DNA druhého vzorku (jamky D01, D02 a D03). Postupujte podle vzoru na obrázku 2, dokud nebudou všechny naředěné vzorky DNA na mikrotitrační destičce (AD destičce). Ujistěte se, že je veškerá kapalina umístěna na dně jamek. 5. Zalepte mikrotitrační destičku (AD destičku) zalepovací fólií (dodanou s destičkami). Pomocí aplikátoru k zalepovací fólii přilepte zalepovací fólii pevně k mikrotitrační destičce (AD destičce). 6. Před zahájením PCR se ujistěte, že je veškerá kapalina umístěna na dně jamek. Pozn.: Amplifikace a detekce musí začít do 1 hodiny od okamžiku přidání prvního ředění vzorku DNA do pracovního MMX. Zahájení PCR Podrobné pokyny pracovního postupu EGFR najdete v provozní příručce k testu cobas EGFR. Doc. Rev
cobas KRAS Mutation Test KRAS
cobas KRAS Mutation Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 POZNÁMKA: Díky koupi tohoto
ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish
strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:
Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka
magnesia 16 Souprava na extrakci nukleových kyselin Uživatelská příručka LAB MARK, a.s. Pod Cihlenou 23 * 161 00 Praha Česká republika Tel.: 233 335 548 Fax: 224 311 830 e-mail: labmark@labmark.cz * www.labmark.cz
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 4.12.2006 Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY
Datum vydání: 4.12.2006 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum vydání: 22.9.2004 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název p ípravku Název: íslo CAS: íslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2
SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU
Datum vydání: 7.2.2006 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta
strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Neuvádí se - přípravek. Neuvádí se - přípravek.
BEZPEČNOSTNÍ LIST. 14.6.2010 10.1.2016 str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:
10.1.2016 str. 1 ze 7 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Registrační číslo: 3464 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Jako kapalné
cobas 4800 HPV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO.
cobas 4800 HPV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 1.8.2005 Datum revize: 31.10.2008 Revize č.: 1
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - přípravek. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - přípravek. Další názvy látky: Neuvádí se.
: AZITHROMYCIN FOR SYSTEM SUITABILITY CRS
Datum vydání: 27/06/2013 Datum zpracování: 12/02/2015 Nahrazuje: 27/06/2013 Verze: 6.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Látka Obchodní
SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA
Datum vydání: 7.2.2006 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další
Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC
Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC Datum vydání 8.3.2013. Zpracováno firmou Náš servis Group s.r.o. na základě dostupných podkladů.
Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006
Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006 Strana 1 z 5 Ceresit CE 47 složka A Datum revize v zahraničí: 25.07.2007 Datum revize v ČR: 01.10.2008 Datum vyhotovení v ČR: 01.11.1999 Obchodní jméno: Ceresit CE47
2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý
Datum vyhotovení v ČR: 19.05.2009 Strana 1/5 1. Identifikace přípravku a společnosti: 1.1 Obchodní název přípravku: S-Clean Baso Supermousse 1.2 Doporučený účel použití: Průmyslový čisticí prostředek 1.3
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 21.10.2005 Datum revize: 31.10.2008 Revize č.: 1
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - přípravek. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - přípravek. Další názvy látky: Neuvádí se.
BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG 46 4354
1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další názvy látky: Hydraulický olej 1.2 Použití látky nebo přípravku: Průmyslový hydraulický olej. 1.3 Identifikace
VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum revize: Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI-název: Cera alba
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 4.9.2007 Datum revize: 31.10.2008 Revize č.: 1
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - přípravek. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - přípravek. Další názvy látky: Neuvádí se.
Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006
Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006 Terotech SP All Colours Strana 1 z 7. SDB : 278365 Datum revize: 30.10.2013 Datum výtisku: 05.11.2013 1.1 Identifikátor výrobku Terotech SP All Colours
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 16.1.2007 Datum revize: 1.2.2010 Strana: 1 z 5 Název výrobku:
Datum vydání: 16.1.2007 Datum revize: 1.2.2010 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi Název: Další názvy látky: 1.2 Použití látky /
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vyhotovení: 22. 8. 2007 Datum revize: 3. 7. 2008 Výrobek: Airwick Svařené víno osvěžovač vzduchu tekutá náplň do elektrického přístroje
SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum revize: 18.9.2006 Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI-název:
CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ
Název výrobku: CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ Strana: 1/5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: název: CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ registrační číslo: není aplikováno na směs 1.2
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.12.2004 Datum revize: 10.12.2009 Strana: 1 z 5 Název výrobku:
Datum vydání: 21.12.2004 Datum revize: 10.12.2009 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: SAVO PROFI
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T
strana 1/5 Datum vyhotovení: 6.12.2012 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU, SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace přípravku NPK 10-10-10 13S Registrační číslo látky Nepřiděluje se Účel použití přípravku
Cattletype BHV1 gb Ab. Verze 090724. 03-101/20 (20 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti Bovinnímu herpesviru 1 metodou ELIA 480 nebo 1920 reakcí Cattletype BHV1 gb Ab Verze 090724 kat. číslo: 03-101/5 (5 x 96 testů) 03-101/20 (20 x 96 testů)
Obalové hospodářství
Část F Obalové hospodářství podle zákona č. 477/2001 Sb., o obalech Obsah Povinnosti firem v podnikové ekologii 1. Úvod...1 2. Základní pojmy...3 3. Povinné osoby...5 4. Přehled povinností...7 5. Právní
(v %) 1-5 68131-40-8 --- --- 5-15 68439-46-3 --- ---
Datum vyhotovení v ČR: 04.05.2009 Strana 1/5 1. Identifikace přípravku a společnosti: 1.1 Obchodní název přípravku: A-Clean Engine Cleaner 1.2 Doporučený účel použití: Průmyslový čisticí prostředek 1.3
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Kód: FAGLH 06W41 Použití látky nebo přípravku: Dezinfekční přípravek pro profesionální použití. Identifikace
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 PRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR
KOLODIUM ÖAB 2009. BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU
podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) KOLODIUM ÖAB 2009 Datum vydání: 14.3.2012 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo p ípravku Název: Kolodium
Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006
Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006 Strana 1 z 5 Chemoprén PVC Datum revize v zahraničí: 12.11.2007 Datum revize v ČR: 20.05.2008 Datum vyhotovení v ČR: 04.08.2006 1.Identifikace látky nebo přípravku
Verze 1.8 Datum revize 26.08.2014 Datum vytištění 27.08.2014
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 05172136190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. SIFO
strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/ obchodní název přípravku: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: 1.2 Identifikace výrobce/dovozce:
BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH
Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : Katalogové číslo : 12762 L Celková bílkovina (moč/likvor) standard 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
List bezpečnostních údajů Produkt Chladicí kapalina GENCOOL PC-26 Strana: 1 /5
Produkt Chladicí kapalina GENCOOL PC-26 Strana: 1 /5 01 IDENTIFIKACE PRODUKTU A SPOLEČNOSTI (*) NÁZEV PRODUKTU: Doporučená použití: DODAVATEL: Název: S.M.B. Adresa: Chladicí kapalina GENCOOL PC-26 nemrznoucí
1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.
Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC Datum vydání 25.4.2013. Zpracováno firmou Náš servis Group s.r.o. na základě dostupných podkladů.
DOPILINE ACID. Datum vydání: 20.9.2001 Revize č.: 2 Datum revize: 27.8.2005
1. Identifikace přípravku a výrobce 1.1 Obchodní název přípravku: 1.2 Doporučený účel použití přípravku: Kapalný koncentrovaný kyselý čistící prostředek 1.3 Identifikace výrobce 1.3.1 Výrobce: CHEPORT
RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů
Datum vydání: 4.8.2005 Strana: Verze 1 6 A Datum revize: 22.3.2006 Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce : 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : 1.2 Použití látky nebo
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 13.8.2004 Datum revize: 31.10.2008 Revize č.: 1
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - přípravek. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - přípravek. Další názvy látky: Neuvádí se.
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: SUPER BENZIN ADITIV Chemický název: 1.2 Použití látky nebo přípravku: aditiv do benzinu
OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum revize: Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI název: Corylus
BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: 4.11.2008 Název výrobku: REFRAFIX T-40
Stránka 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: REFRAFIX T-40 1.2 Použití přípravku: pojivo žárovzdorných hmot 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: HPPA 1.2 Použití látky nebo směsi: DEZINFEKČNÍ PROSTŘEDEK PRO VODNÍ SYSTÉMY A ZAŘÍZENÍ 1.3 Identifikace společnosti
Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 9 1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název přípravku: Použití látky nebo přípravku: Mycí, čistící a bělící prostředek s dezinfekčním,virucidním,baktericidním
Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006
Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006 Thomsit R 710 Strana 1 z 5. SDB : 67652 Datum revize: 01.10.2010 Datum výtisku: 18.04.2011 1. Identifikace látky/sm si a spole nosti/podniku Identifikátor výrobku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) SAVO
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 21.5.2004 Datum revize: 3.1.2006 SAVO 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE 1.1 Chemický název látky / obchodní
Bezpečnostní list pro L Chloridy 11951
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Chloridy KATALOGOVÉ ČÍSLO : 500 ml VÝROBCE: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna : Karásek 1767/1, 621 00 Brno
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Řezný olej 1.3
Bezpečnostní list Datum vydání: 1.12.1999 Datum revize č. 4: 27.9.2013 Název výrobku: Lena T 100
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku: Lena T 100 Registrační číslo: Další názvy látky: 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Tvrdidlo
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 20.09.2001 Datum revize: 27.8.2008 Revize č.: 3
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - přípravek. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - přípravek. Další názvy látky: Neuvádí se.
Kvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m
Kvalita pro profesionály TechnickÝ list Pattex parket tmel tmel na parketové mezery Druh materiálu Akrylátová disperze Velikost balení: plastová kartuše 300 ml Prodejná jednotka: 12 kartuší po 300 ml Barva:
Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006 - ISO 11014-1
Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006 - ISO 11014-1 Pattex Repair Epoxy Universal 5 Minutes Strana 1 z 6. SDB : 284881 Datum revize: 09.02.2010 Datum výtisku: 24.06.2010 1.Identifikace látky / p ípravku
BEZPE NOSTNÍ LIST (podle Na ízení ES. 1907/2006) Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize: 23.5.2008 Strana: 1 z 5 Název výrobku: SAVO RAZANT
Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize: 23.5.2008 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo p ípravku Název: Další názvy látky: 1.2 Použití látky
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
Tg II Confirmatory Test
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 06513107190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
STABIL SPA Datum vydání: 18.08.2014 Datum revize: 22.10.2014 Verze B
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: nejsou 1.2 Příslušná použití látky nebo směsi a
SAVO RAZANT. SAVO RAZANT je tekutý uvolňovač odpadů umyvadel, dřezů a van.
Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize:28.11.2006 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: 1.2 Použití
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití K leštění a renovaci hliníku a nerez
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
sp. zn. sukls82959/2013
sp. zn. sukls82959/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Lamisil Sprej kožní sprej, roztok Terbinafini hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás
WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ
Datum vydání: 01. 12. 2007 Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ Použití látky nebo přípravku:
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová 1- hydrát, 100g
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 5949-29-1 201-069-1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: AMBICIDE TM 1.2 Použití látky nebo směsi: DESINFEKČNÍ PROSTŘEDEK, ČISTÍCÍ PROSTŘEDEK 1.3 Identifikace společnosti
Bezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum 30.6.2010 Strana 1/5
Vydání 3.1 Datum 30.6.2010 Strana 1/5 1.IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE ČI DOVOZCE Identifikace látky nebo přípravku: Název výrobku/synonyma: Kód výrobku: Popis/použití: Identifikace firmy:
Obchodní název: RENOX Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky/ Obchodní název látky/ R E N O X Doporučený účel použití: Koncentrovaný prostředek pro
RSM WT-2013/ZA-26 TECHNICKÉ PODMÍNKY ROZTOK DUSIČNANU AMONNÉHO A MOČOVINY 1. PŘEDMĚT TECHNICKÝCH PODMÍNEK
1. PŘEDMĚT TECHNICKÝCH PODMÍNEK Předmětem technických podmínek je vodní roztok dusičnanu amonného a močoviny (typ hnojiva C.1.2. dle přílohy I k nařízení 2003/2003), ve kterém molární poměr dusičnanu amonného
Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/sm si a spole nosti/podniku Identifikátor výrobku Kód: FM003196 P íslušná ur ená použití látky nebo sm si a nedoporu ená použití Použití látky nebo sm si: Dezinfek ní
SHELL CZECH REPUBLIC a.s.
Název výrobku: TEXTILE CLEANER Datum vydání: 3/1997 Revize:/Datum revize: II / 2/2007 SHELL CZECH REPUBLIC a.s. BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Chemický název
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
Bezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
List: 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: FLOORSAN super 1.2. Jméno nebo obchodní jméno: CHEMFUTURE spol. s r. o. 1.3.
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb. a vyhl. 231/2004 Sb. HYDROGENSÍRAN SODNÝ
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb. a vyhl. 231/2004 Sb. datum vydání: 15.10.2004 datum revize: 15.10.2004 HYDROGENSÍRAN SODNÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1 Identifikace
Bezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku 19.02.2009 Přepracováno 19.02.2009
Strana 1/6 1 Produkt a firemní označení Použití produktu: Sirné hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví Firemní označení: Dovozce Hechenbichler GmbH AMALGEROL CZ s.r.o. Cusanusweg 7 Kostelní 34
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7
Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název : Natura 1.8 mg Obchodní
Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006
Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006 Novaclean N Strana 1 z 7. SDB : 47494 Datum revize: 19.03.2012 Datum výtisku: 28.03.2012 ODDÍL 1: Identifikace látky/sm si a spole nosti/podniku 1.1 Identifikátor
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Křížová 1018/6 15000 Praha 5 Česká republika Tel. +420251563385 Fax.+420251563385 DIČ : CZ26198941 www.pramark.cz
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název výrobku: MARKAL B 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Průmyslové značení.
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC, REACH SD 160 Prášková barva IGP-DURA
Datum revize : 17.2.2010 Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce/dovozce : Identifikace látky nebo přípravku: IGP Prášková barva Bezpečnostní list pro výrobky produktové řady IGP-DURA
PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM Troponin I Test
PŘÍBALOVÝ LETÁK ZAP TM Troponin I Test Výrobek č. 8002 Jen pro In-vitro diagnostiku ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ Test ZAP TM Troponin I je imunochromatografický test využívaný ke kvalitativní detekci lidského srdečního
Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL
Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.
320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo
DECKFARBE Číslo výrobku: 3600-15 Datum vydání (v ČR): 20.04.2013 Revize (výrobce): 27.10.2011 Verze: 1.0.0 Datum vydání (výrobce): 10.08.
ESBEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: 360015 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku (0000360000) 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Povlak
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
SOKRATES balzám na okna
STRANA: 1/5 Oddíl 1. Identifikace směsi a společnosti 1.1 Identifikátor výrobku Další názvy: SOKRATES - vodouředitelný regenerační nátěr 1.2 Příslušná určená použití směsi a nedoporučená použití Výrobek
FIXINELA kyselý čisticí prostředek
strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Neuvádí se - přípravek. Neuvádí se - přípravek.
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. Le Blanc VANILLE
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: (25079, 25088) 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Vůně. 1.3 Podrobné
Verze 1.4 Datum revize 16.05.2014 Datum vytištění 23.07.2014
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 06535542190 11815601062 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi