2016 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
|
|
- Miroslav Michal Kříž
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 2 Požadavky na přípravu a překlady informací o přípravku MUDr. Eva Králová Sekce registrací
3 3 Obsah Terminologie, obecné principy Souhrn údajů o přípravku (SmPC) Příbalová informace (PIL) Text na obalu Nejčastější chyby Zdroje
4 4 Terminologie, obecné principy
5 5 Terminologie Product Information (PI) = Informace o přípravku (texty) Summary of product characteristic (SmPC) = souhrn údajů o přípravku (SmPC) SPC = supplementary protection certificate Package leaflet (PL) = příbalová informace (PIL) Labelling (L/LAB) = text na obalu
6 6 Legenda Správné termíny červeně Chyby kurzívou
7 7 Kdy pracujeme s texty Národní tvorba celých textů v CZ - viz obecné principy pro tvorbu textů MRP/DCP pouze překlady CAP pouze překlady - common texty jsou schváleny v rámci procedury (nová registrace/prodloužení/změna) - viz specifické informace k překladům
8 8 Obecné principy pro tvorbu textů Pokyny pro všechny body textů - SmPC guideline; QRD šablona + přílohy; soulad SmPC, PIL a obalu; readability guideline; právní základ žádosti Další pokyny k vybraným bodům textů - Excipient guideline - MedDRA - Stylistic matters - Core SmPC - HMPC monografie - Lékopis (Tabulka X) -
9 9 Specifika dle právního základu žádosti: Samostatné žádosti podle článku 8.3, 10.a, 10.b Texty musí být v souladu s předloženou dokumentací: - z provedených studií - z doložené literatury - z modulu 3 -
10 10 Specifika dle právního základu žádosti S odkazem 10.1, 10.3, (10.4) 10.1 generika texty zcela odpovídají referenčnímu LP kromě informací specifických pro každý LP: SmPC především body 1, 2, 3, 4.4 pomocné látky s vlivem, 6, 7, 8, 9, 10, případně další body vyplývající z dalších interakcí/nežádoucích účinků/ki vzhledem k pomocným látkám (PIL název LP, bod 6, pomocné látky) 10.3 hybridy texty se od referenčního LP liší na základě důvodu pro hybridní právní základ žádosti + informace specifické pro každý LP
11 11 Specifika dle právního základu žádosti S odkazem 10.1, 10.3, (10.4) Časté chyby Chybějící text či naopak neodstraněný oproti originálu Nezohlednění specifické léčivé látky (např. vzít na vědomí, že přípravek neobsahuje léčivou látku ve formě fumarátu (jako originál), ale např. sukcinátu). Používání názvu přípravku vs. názvu LL (studie jsou vesměs prováděny s originálem, takže není např. možné uvádět, že byly hlášeny NÚ při podávání přípravku XY, který ještě není registrován a registruje se jako generikum).
12 12 Specifika dle právního základu žádosti S odkazem 10.1, 10.3, (10.4) Časté chyby - příklady Originál: Protože Truvada obsahuje emtricitabin a tenofovir-disoproxyl, mohou se u Truvady objevit jakékoli interakce, které byly zjištěny u těchto látek jednotlivě. Generikum: Protože emtricitabin a tenofovir-disoproxyl obsahuje emtricitabin a tenofovir-disoproxyl, mohou se u emtricitabinu a tenofovir-disoproxylu objevit jakékoli interakce, které byly zjištěny u těchto látek jednotlivě.
13 13 Texty, které MAH nepřekládá MAH texty pouze implementuje Překlady zveřejněny na webu Ústavu* - Referral - Pediatrický WS - PSUSA - PRAC signály * Viz užitečné odkazy níže 2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
14 14 Texty, které MAH nepřekládá Nejčastější chyby Ne vždy je možné text jen implementovat, někdy nutnost stávající text upravit: odstranit text, který je nahrazován Referral dle Art implementují se jen klinické body* (ne bod 1, 2, 3 a 6 SmPC, bod 5 a 6 PIL) * netýká se originátora 2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
15 15 Informace o přípravku - QRD šablony MRP, DCP a národní procedury Verze 04, 02/2016 Centralizované procedury Verze 10, 02/ STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
16 16 Souhrn údajů o přípravku
17 17 Informace o přípravku - SmPC vs PIL SmPC, PIL a text obalů musí být po obsahové stránce v souladu SmPC text pro odborníky Odborná terminologie PIL text pro pacienta Srozumitelný jazyk Nepoužívat odbornou terminologii (nebo odborné termíny nutno vysvětlit).
18 18 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Bod 1. Název přípravku (Smyšlený) název /síla/léková forma Neuvádí se symboly V textu dále většinou bez lékové formy/síly V případě, že se v textu uvádí obecné zkušenosti s originálem, je nutné u generika nahradit název přípravku názvem LL.
19 19 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Bod 2. Kvalitativní a kvantitativní složení Léčivá látka INN terminologie (kromě vakcín) Jedna tableta obsahuje clarithromycinum 500 mg. Jeden ml koncentrátu obsahuje irinotecani hydrochloridum trihydricum 20 mg ekvivalentní irinotecanum 17,33 mg. Pomocné látky se známým účinkem: viz Guideline for excipients
20 20 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Bod 2. Kvalitativní a kvantitativní složení - chyby NE účinná látka každá (each) tableta ANO léčivá látka jedna tableta 500 mg clarithromycinum clarithromycinum 500 mg ve formě trihydrátu irinotecani hydrochloridum trihydricum
21 21 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Bod 3. Léková forma Léková forma (event. zkrácená verze, pokud existuje) : viz tabulka X Lékopisu Popis přípravku: dle farmaceutického popisu POZOR na význam půlicí rýhy Půlicí rýha má pouze usnadnit dělení tablety pro snazší polykání, nikoliv její rozdělení na stejné dávky. Půlicí rýha není určena k rozlomení tablety. Tabletu lze rozdělit na stejné dávky.
22 22 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Bod 4.1 Terapeutické indikace Pediatrická populace 0 až 28 dní novorozenec 29 dní až 1 rok kojenec 1 rok až 3 roky batole 3 roky až 12 let dítě 12 až 18 let dospívající
23 23 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 4.2 Dávkování a způsob podání Pediatrická populace Porucha funkce ledvin - lehká, středně těžká a těžká porucha funkce Porucha funkce jater Starší pacienti Způsob podání viz tabulka X Lékopisu Perorální vs. orální (oropharyngeal není perorální)
24 24 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 4.2 Dávkování a způsob podání POZOR na zajištění všech dávkovacích schémat Věty vložené v případě, že není možnost zajistit dávkování (neregistruje se/ je zrušena síla LP): Přípravek X v síle xx mg není v ČR registrován, na trhu jsou k dispozici jiné přípravky s obsahem (název léčivé látky) v síle xx mg. Tato síla není k dispozici od společnosti xxx, ale může být dostupná u jiných držitelů rozhodnutí o registraci. Tableta přípravku (název přípravku se silou) je nedělitelná, v případě nutnosti úpravy dávkování je nutné použít přípravky jiných držitelů rozhodnutí o registraci.
25 25 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Bod 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Upozornění pro excipienty se známým účinkem Laktosa/laktóza NE Lappův nedostatek laktázy NE laktáza laponského typu ALE hereditární (vrozený)deficit laktázy Sacharosa/sacharóza Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí glukózy a galaktózy nebo sacharázo-izomaltázovou deficiencí (v Excipients guideline uvedeno chybně: sacharózoizomaltázovou deficiencí).
26 26 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Musí být v souladu s body 4.3 a 4.4 Je-li přípravek kontraindikován v těhotenství, není možné uvádět: Přípravek by neměl být podáván v těhotenství. ALE Přípravek nesmí být podáván v těhotenství. Formulace human regulatory/product information /templates/appendices/appendix I
27 27 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 4.8 Nežádoucí účinky Nežádoucí účinky vs. nežádoucí příhody Tabulkový přehled výskytu nežádoucích účinků SmPC - dělení NÚ dle SOC /frekvencí výskytu human regulatory/product information /templates/appendices/appendix II Hlášení podezření na nežádoucí účinky Odpovídající verze viz
28 28 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 4.8 Nežádoucí účinky MRP/DCP/národní Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu: Státní ústav pro kontrolu léčiv Šrobárova Praha 10 Webové stránky:
29 29 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 4.8 Nežádoucí účinky Centralizované Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
30 30 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: viz česká verze ATC klasifikace ATC kód (ne skupina, klasifikace)
31 31 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti NE krysy mutagenicita těhotné myši ANO potkani mutagenita březí myši
32 32 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 6.1 Seznam pomocných látek české názvy komponent
33 33 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 6.3 Doba použitelnosti Vyjádřeno v celých letech/event. měsících NE 12 měsíců, ale 1 rok (18 měsíců, 2 roky atd.)
34 34 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Standardní věty dle Annex III human regulatory/product information /templates/appendices/appendix I
35 35 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Pro injekční/infuzní přípravky Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci/naředění po prvním otevření jsou uvedeny v bodě 6.3. viz REG 46 NE skladování, ale uchovávání NE rozpouštění, ale rekonstituce
36 36 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 6.5 Druh obalu a obsah balení NE dětem odolný obal (child proof closure), ALE dětský bezpečnostní uzávěr Tamper proof/ tamper evidence: garance neporušenosti obalu Flip-off cap: odtrhovací víčko NE pertle, ale hliníkový uzávěr/kryt (příp. s odtrhovacím víčkem) Container : NE kontejner, ale obal ( nádobka )
37 37 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 7. Držitel rozhodnutí o registraci Název a celá adresa NE webové stránky!
38 38 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 9. Datum první registrace/prodloužení registrace Datum první registrace: Datum posledního prodloužení registrace: Formát data: {DD. měsíc RRRR} {DD.MM.RRRR} NE 5. květen 2016, ALE 5.května 2016 NE 12. smět 2016 (May 12, 2016), ALE 12. května 2016
39 39 Příbalová informace
40 40 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Formálně dle QRD šablony Obsahově dle SmPC Verze - OTC/Rx přípravky Verze - pacient/uživatel Verze muž/žena QRD nemá verzi pro přípravky pacient přípravek neužívá sám, ale je mu podáván
41 41 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Modifikace dle indikace pohlaví pacienta Pozor na vyjádření ženského/mužského rodu: Přípravek X je indikován k léčbě postmenopauzální osteoporózy u žen - použít pouze ženskou koncovku: Jestliže jste užila více přípravku Alendronát XXX, než jste měla NE užil(a) měl(a) Bikalutamid je používán u mužů k léčbě rakoviny prostaty u pacientů použít pouze mužskou koncovku: Jestliže jste užil více přípravku XXX, než jste měl NE užil(a) měl(a)
42 42 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Přizpůsobení textu věku pacienta U přípravků určených pouze pro děti:. jestliže je vaše dítě těhotné, nebo plánuje otěhotnět,. Takovou informaci neuvádět. Pokud v PIL chce MAH uvést informace k těhotenství/kojení použít text dle QRD šablony + uvést, že informace je uvedena pro případ, že by přípravek užívala těhotná/kojící žena
43 43 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Povinné modifikace textů chybějící síla LP Není možné zabezpečit určité dávkování (neregistruje se/je zrušena síla LP*): Přípravek (název přípravku) v síle xx mg není v ČR registrován, na trhu jsou k dispozici jiné přípravky s obsahem (název léčivé látky) v síle xx mg. Tato síla není k dispozici od společnosti xxx, ale může být dostupná u jiných držitelů rozhodnutí o registraci. Tableta přípravku (název přípravku se silou) je nedělitelná, v případě nutnosti úpravy dávkování je nutné použít přípravky jiných držitelů rozhodnutí o registraci. *platí i pro případ nedělitelné tablety
44 44 Příbalová informace vs souhrn údajů o přípravku Příbalová informace 1. Co je <přípravek> X a k čemu se používá Souhrn údajů o přípravku 4.1 Terapeutické indikace 2. Ne(po)užívejte přípravek X 4.3 Kontraindikace Upozornění a opatření Další léčivé přípravky a přípravek X 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
45 45 Příbalová informace vs souhrn údajů o přípravku Těhotenství, kojení a plodnost 4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek X obsahuje {název pomocné/ých látky/látek} 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Bod 2 /pomocné látky se známým účinkem a bod 4.4./ Informace k excipientům 3. Jak se přípravek X (po)užívá 2. Dávkování a způsob podání 4. Možné nežádoucí účinky 4.8 Nežádoucí účinky
46 46 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Nežádoucí účinky Na rozdíl od SmPC členění nežádoucích účinků dle frekvencí (ne dle SOC) Uvádí se všechny nežádoucí účinky uvedené v SmPC, ale srozumitelnými termíny.
47 47 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Hlášení nežádoucích účinků Národní/MRP/DCP Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo na adresu: Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, Praha 10 Webové stránky: Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
48 48 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Hlášení nežádoucích účinků Centralizované procedury Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému <lékaři>, <lékárníkovi> <nebo zdravotní sestře>. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
49 49 PŘÍBALOVÁ INFORMACE 5. Jak <přípravek> X uchovávat Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na <štítku> <krabičce> <lahvičce> < > <za {zkratka používaná pro dobu použitelnosti}.> <Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
50 50 PŘÍBALOVÁ INFORMACE 5. Jak <přípravek> X uchovávat Zkratky pro dobu použitelnosti EXP Použitelné do: Číslo šarže Lot č.š. Č. šarže human regulatory/appendices/appendix IV
51 51 PŘÍBALOVÁ INFORMACE 6. Obsah balení a další informace Léčivé látky Pomocné látky - INN názvy - české názvy Popis přípravku a velikost balení V souladu s bodem 3 a 6.5. SmPC Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce Celá adresa (ne webové stránky)
52 52 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Tento léčivý přípravek je v členských státech EHP registrován pod těmito názvy Pouze u MRP, DCP procedur NE u národních registrací Uvedení jen těch sil, které jsou registrovány v ČR NE Slovensko Nizozemí Spojené království Ostrov Ukrajina ANO Slovenská republika Nizozemsko Velká Británie Island Velká Británie (UK)
53 53 Text na obalu
54 54 Text na obalu QRD Soulad s SmPC a PIL Uvedení druhu/typu obalu V případě společného textu pro vnější a vnitřní obal POZOR na text týkající se jen jednoho z nich (př. Braillovo písmo) Malý vnitřní obal pouze do 10 ml!
55 55 Text na obalu Prvky reklamního charakteru jsou na obalu NEPŘÍPUSTNÉ! (např. tvrzení typu Neobsahuje parabeny, cukr, apod.)
56 56 Nejčastější chyby
57 57 Přehled nejčastějších chyb Správná terminologie LL a PL NE mykofenolát mofetil cholestyramin co-trixomazol/cotrixomal saquinavir, quinidine klaritromycin ergotaminové alkaloidy (methyl)ergonovin ANO mofetil-mykofenolát kolestyramin kotrimoxazol sachinavir, chinidin klarithromycin námelové alkaloidy (methyl)ergometrin
58 58 Přehled nejčastějších chyb Správná terminologie LL a PL NE amilorid HCl sulfonylurea tenofovir disoproxil succinat (sukcinat) ANO amilorid-hydrochlorid deriváty sulfonylmočoviny tenofovir-disoproxylsukcinát POZOR NOVĚ INN název: tenofovirum disoproxilum (dosud tenofoviri disoproxilum)
59 59 Typy chyb - latinská terminologie Skloňování cizích slov diabetes mellitus : s diabetem mellitem, nebo s onemocněním diabetes mellitus, s diabetem NE s diabetem mellitus
60 60 Typy chyb - latinská terminologie Rod latinských slov komponenta (f.) NE - přerušení terapie jednoho z komponent, ale jedné z komponent analogon (n.) NE analogy, ale analoga
61 61 Typy chyb - předpona dis-/dys- Latinská předpona dis- odpovídá české předponě roz -, popř. ne-: NE dyskomfort, ale diskomfort Řecká předpona dys- znamená oslabený, porušený viz dysfunkce, dyspnoe, dyspepsie atd.
62 62 Typy chyb - česká gramatika - číslovky Desetinné čárky/tečky NE šířka: 8.10 ± 0.20 mm ALE Šířka: 8,10 ± 0,20 mm NE 10,000 pacientů ALE (nebo 10000) pacientů Řadové a násobné číslovky NE 30-ti násobek ALE 30násobek NE 9-měsíční ALE 9měsíční NE 12 krát ALE 12krát Různé významy: 1% (jednoprocentní) nebo 1 % (jedno procento)
63 63 Typy chyb - SI jednotky NE ANO Meqv mekv mosmol/kg mosmol/kg H/hodin h µg, mcg mikrogramy 25 o C, 25 o C 25 o C
64 64 Typy chyb - symboly NE ANO >=, <=, cm2 cm 2 N (počet) n
65 65 Typy chyb - vzorce NE: Mosteller BSA (m 2 ) = odmocnina z Výška (cm) x Hmotnost (kg) děleno 3600 ALE: Správná verze: Mosteller BSA m 2 = výška cm tělesná hmotnost kg STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
66 66 Typy chyb - odborná medicínská terminologie (Total) HIP fracture NE fraktura kyčle, ale fraktura (celkového) proximálního femuru Wristle fracture NE fraktura zápěstí, ale fraktura distálního předloktí 2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
67 67 Typy chyb - odborná terminologie NE Nové názvy transaminázy triglyceridy adrenalin Nové testy dusík močoviny ANO aminotransferázy triacylglyceroly epinefrin urea (močovina)
68 68 Typy chyb - odborná terminologie mean number = průměrný počet mean change = průměrná hodnota změny, popř. průměrná změna mean average change = průměr určený z průměrných hodnot změn median = medián
69 69 Typy chyb Vícevýznamová anglická slova a jejich záměna při překladu Face obličej/tvář Oedema of face (u alergické reakce) NE otok tváře Lépe otok obličeje (nepravděpodobné, že by došlo k otoku jen jedné tváře) Feet/leg Hand/arm noha (ne chodidlo)/dolní končetina ruka/dle kontextu horní končetina, nebo paže
70 70 Typy chyb Vícevýznamová anglická slova a jejich záměna při překladu Stomach žaludek/břicho inflammation of the pancreas (pancreatitis) where you may notice severe pain in the stomach and back zánět slinivky břišní (pankreatitida), který se může projevit jako krutá bolest v žaludku a v zádech (ještě lépe vystřelující do zad). - správně břicha if you develop signs or symptoms of gall stones (pain at the right side of your stomach) pokud se u Vás objeví známky nebo příznaky žlučových kamenů (bolest na pravé straně žaludku) správně břicha Při zánětu močových cest.bolest levé strany žaludku správně levé strany břicha
71 71 Typy chyb - chyby charakteristické pro PIL Pacient nepotřebuje znát latinské výrazy: zarudnutí kůže (erytém) zánět kůže (dermatitida) svědění (pruritus) latinské názvy v PIL nadbytečné Pacient nepotřebuje vysvětlovat běžné termíny, jako jícen (trubice spojující ústa se žaludkem) Váš lékař Vám zkontroluje funkci Vašich jater, Vaši krev i Vaši moč Proto mají pacienti věnovat pozornost dávkování pokynů
72 72 Zdroje
73 73 Užitečné odkazy SmPC guideline QRD šablona + přílohy Excipient guideline MedDRA Readability guideline Stylistic matters Core SmPC
74 74 Užitečné odkazy Hlášení nežádoucích účinků Překlady referraly Překlady PSUSA Překlady - PRAC signály Překlady - pediatrický WS
75 75 Další zdroje Velký lékařský slovník (Hugo, Vokurka) Internetová jazyková příručka POZOR na Google
76 Děkujeme za pozornost STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, Praha 10 tel.: fax:
Příbalová informace: informace pro uživatele. Lopacut 2 mg, potahované tablety loperamidi hydrochloridum
Sp.zn.sukls8011/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Lopacut 2 mg, potahované tablety loperamidi hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sukls134304/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CEFTRIAXON MEDOPHARM 1 g prášek pro injekční/infuzní roztok ceftriaxonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
PARALEN 125 tablety Paracetamolum
Příbalová informace: informace pro pacienta PARALEN 125 tablety Paracetamolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. MYGREF 250 MG tvrdá tobolka. mofetilis mycophenolas
Sp.zn. sukls82417/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE MYGREF 250 MG tvrdá tobolka mofetilis mycophenolas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Příbalová informace: informace pro uživatele. SALOFALK 500, čípky mesalazinum
sp.zn. sukls22891/2008 Příbalová informace: informace pro uživatele SALOFALK 500, čípky mesalazinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro pacienta HERPESIN 200 HERPESIN 400 tablety (aciclovirum)
sp.zn.: sukls116210/2009, sukls116211/2009, a k sp.zn.: sukls52304/2011, sukls52315/2011, sukls221628/2012, sukls221630/2012 Příbalová informace: informace pro pacienta HERPESIN 200 HERPESIN 400 tablety
Příbalová informace: informace pro pacienta. Ezen 10 mg tablety Ezetimibum
Sp.zn.sukls4582/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta tablety Ezetimibum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité
1. Co je přípravek Lipanthyl NT 145 mg a k čemu se používá
sp.zn.sukls50259/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE LIPANTHYL NT 145 mg potahované tablety fenofibratum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Registrační dokumentace
Registrační dokumentace Ing. Alena Pýchová 1 Úvod registrační dokumentace se předkládá ve formátu CTD povinný pro všechny typy procedur v rámci EU CTD určuje formát, v jakém májí být předložená data, ale
ZODAC GTT 10 mg/ml perorální kapky, roztok cetirizini dihydrochloridum
sp.zn.sukls170782/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta ZODAC GTT 10 mg/ml perorální kapky, roztok cetirizini dihydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA
sp.zn. sukls272512/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA Kaloba 20 mg potahované tablety Pelargonii sidoidis extractum fluidum (1 : 8 10) extrahováno ethanolem 11% (m/m) (EPs 7630), vysušený
Příbalová informace: informace pro uživatele. DEGAN 10 mg tablety metoclopramidi hydrochloridum monohydricum
sp.zn.: sukls264114/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele DEGAN 10 mg tablety metoclopramidi hydrochloridum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
sp. zn. sukls26803/2015
sp. zn. sukls26803/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele IMODIUM tvrdé tobolky loperamidi hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SALOFALK 500, enterosolventní tablety mesalazinum
sp.zn. sukls18713/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SALOFALK 500, enterosolventní tablety mesalazinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro pacienta. ZOXON 2 ZOXON 4 tablety doxazosinum
sp.zn. sukls97553/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta ZOXON 2 ZOXON 4 tablety doxazosinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
2013 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
2013 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 3.12.2013/5.12.2013 Žádosti o změny v registraci podané po 4. 8. 2013 u národně registrovaných léčivých přípravků 2 JAK PŘIPRAVIT KVALITNÍ TEXTY PRO PŘEDKLÁDANOU ŽÁDOST
Příbalová informace: informace pro uživatele. CORSIM 10 CORSIM 20 CORSIM 40 potahované tablety (simvastatinum)
sp.zn.sukls30566/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele CORSIM 10 CORSIM 20 CORSIM 40 potahované tablety (simvastatinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro pacienta Hexvix, 85 mg, prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře. hexylis aminolevulinatis
Příbalová informace: informace pro pacienta Hexvix, 85 mg, prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře hexylis aminolevulinatis Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
QR KÓDY Ing. Marcela Poláková Oddělení koordinace registrací CMDh POSITION PAPER ON THE USE OF QR CODES TO PROVIDE INFORMATION ABOUT THE MEDICINAL PRODUCT (CMDh/313/2014, Rev0) minimální požadavky (možnosti
Příbalová informace: informace pro uživatele. Enap i.v. 1,25 mg/1 ml injekční roztok enalaprilatum dihydricum
sp.zn. sukls184192/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Enap i.v. 1,25 mg/1 ml injekční roztok enalaprilatum dihydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
PARALEN 500 SUP čípky Paracetamolum
sp.zn.sukls30864/2014, sukls122004/2013 Příbalová informace: informace pro pacienta PARALEN 500 SUP čípky Paracetamolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele. APO-BICALUTAMID 150 mg potahované tablety (bicalutamidum)
Příbalová informace: informace pro uživatele APO-BICALUTAMID 150 mg potahované tablety (bicalutamidum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
Příbalová informace: informace pro uživatele. Apo-Rabeprazol 20 mg enterosolventní tablety Rabeprazolum natricum
Příbalová informace: informace pro uživatele Apo-Rabeprazol 20 mg enterosolventní tablety Rabeprazolum natricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sp.zn. sukls115134/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Voltaren ActiGo 12,5 mg potahované tablety diclofenacum kalicum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro uživatele. Zostevir. 125 mg, tablety brivudinum
sp.zn.sukls209568/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Zostevir 125 mg, tablety brivudinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Gabapentin Sandoz 100 mg, tvrdé tobolky Gabapentin Sandoz 300 mg, tvrdé tobolky Gabapentin Sandoz 400 mg, tvrdé tobolky Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Voltaren ActiGo Extra
sp. zn. sukls96703/2016 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Voltaren ActiGo Extra obalené tablety diclofenacum kalicum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ IFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ IFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE NEO-BRONCHOL pastilky ambroxoli hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás důležité údaje. Tento přípravek je dostupný
Sp.zn.sukls88807/2015
Sp.zn.sukls88807/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU NORMAGLYC 500 mg, potahované tablety NORMAGLYC 850 mg, potahované tablety NORMAGLYC 1000 mg, potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tableta obsahuje 500 mg oxerutinum (O-beta-hydroxyetyl-rutosidy).
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VENORUTON FORTE tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje 500 mg oxerutinum (O-beta-hydroxyetyl-rutosidy). Úplný seznam pomocných
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SILKIS mast (calcitriolum)
Sp. zn. sukls155368/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SILKIS mast (calcitriolum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje
PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. LIPANTHYL 267 M tvrdé tobolky fenofibratum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls213505/2010 a příloha k sp.zn. sukls69637/2008. PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE LIPANTHYL 267 M tvrdé tobolky fenofibratum Přečtěte
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFOMACE PRO UŽIVATELE
1. Co je přípravek Ranital a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ranital užívat 3. Jak se přípravek Ranital užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Ranital
sp.zn.: sukls130283/2012 a sp.zn.: sukls73968/2014, sukls73985/2014, sukls97731/2014
sp.zn.: sukls130283/2012 a sp.zn.: sukls73968/2014, sukls73985/2014, sukls97731/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Lusopress 20 mg, tablety Nitrendipinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příbalová informace: Informace pro uživatele Coltowan 10 mg tablety
Příbalová informace: Informace pro uživatele 10 mg tablety Ezetimibum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sp. zn. sukls46158/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE MABRON 50 mg tvrdé tobolky tramadoli hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Sorvasta 15 mg, potahované tablety. Sorvasta 10 mg, potahované tablety
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Sorvasta 5 mg, potahované tablety Sorvasta 10 mg, potahované tablety Sorvasta 15 mg, potahované tablety Sorvasta 20 mg, potahované tablety Sorvasta 30 mg, potahované
sp.zn.: sukls15506/2012
sp.zn.: sukls15506/2012 Příbalová informace: informace pro pacienta Entizol, 250 mg, tablety Metronidazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
CALCICHEW D 3 200 IU, žvýkací tablety Vápník (jako calcii carbonas), vitamín D (jako colecalciferolum)
sp.zn. sukls117792/2010 a sukls46226/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele CALCICHEW D 3 200 IU, žvýkací tablety Vápník (jako calcii carbonas), vitamín D (jako colecalciferolum) Přečtěte si
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. EZETROL 10 mg tablety. Ezetimibum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE EZETROL 10 mg tablety Ezetimibum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. - Ponechte si příbalovou informaci
sp.zn. sukls156959/2014, sukls156964/2014, sukls156975/2014, sukls156980/2014, sukls156981/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta
sp.zn. sukls156959/2014, sukls156964/2014, sukls156975/2014, sukls156980/2014, sukls156981/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta EGOLANZA 5 mg EGOLANZA 7,5 mg EGOLANZA 10 mg EGOLANZA 15 mg EGOLANZA
sp.zn.sukls35226/2014, sukls113888/2013 Příbalová informace: informace pro pacienta
sp.zn.sukls35226/2014, sukls113888/2013 Příbalová informace: informace pro pacienta PARALEN SUS perorální suspenze Paracetamolum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
sp.zn. sukls34070/2007 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE TEBOKAN 120 mg Potahované tablety
sp.zn. sukls34070/2007 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE TEBOKAN 120 mg Potahované tablety Ginkgonis extractum siccum raffinatum et quantificatum (EGb 761) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bicalutamid Actavis 150 mg Potahované tablety Bicalutamidum
Sp.zn. sukls199328/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Potahované tablety Bicalutamidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele
sp.zn. sukls257687/2011 (OTC) Příbalová informace: informace pro uživatele STADALAX 5 mg, obalené tablety bisacodylum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Rocaltrol 0,50 µg. měkké tobolky Calcitriolum
sp.zn. sukls148733/2013 a sp.zn. sukls23537/2011, sukls23539/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele Rocaltrol 0,25 µg Rocaltrol 0,50 µg měkké tobolky Calcitriolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls103020/2010 a příloha ke sp.zn sukls178695-98/2009
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls103020/2010 a příloha ke sp.zn sukls178695-98/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Simvastatin Orion 10 mg Simvastatin Orion 20 mg
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: informace pro uživatele. THROMBOREDUCTIN 0,5 mg tvrdé tobolky anagrelidum
sp.zn. sukls27854/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: informace pro uživatele THROMBOREDUCTIN 0,5 mg tvrdé tobolky anagrelidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro pacienta. Omega-3-Acid Ethyl Esters 90 Momaja 1000 mg Měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90
Příloha č. 1 k rozhodnutí o registraci sp. zn. sukls40849/2011 Příbalová informace: informace pro pacienta Omega-3-Acid Ethyl Esters 90 Momaja 1000 mg Měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90
Příbalová informace: informace pro uživatele. Cardilopin 2,5 mg Cardilopin 5 mg Cardilopin 10 mg tablety amlodipinum
sp.zn. sukls180582/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Cardilopin 2,5 mg Cardilopin 5 mg Cardilopin 10 mg tablety amlodipinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. TORVACARD 10 TORVACARD 20 TORVACARD 40 potahované tablety Atorvastatinum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls96605/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE TORVACARD 10 TORVACARD 20 TORVACARD 40 potahované tablety Atorvastatinum Přečtěte si pozorně
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA. Pioglitazon Mylan 15 mg Pioglitazon Mylan 30 mg tablety pioglitazonum
sp.zn.sukls36269/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA Pioglitazon Mylan 15 mg Pioglitazon Mylan 30 mg tablety pioglitazonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Příbalová informace: informace pro uživatele. Adriblastina CS injekční roztok 2 mg/ml doxorubicini hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Adriblastina CS injekční roztok 2 mg/ml doxorubicini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele XGEVA 120 mg injekční roztok denosumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
Příbalová informace: informace pro uživatele. Solifenacin Apotex 10 mg potahované tablety. Solifenacini succinas
Příbalová informace: informace pro uživatele Solifenacin Apotex 10 mg potahované tablety Solifenacini succinas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Jodid draselný G.L. Pharma 65 mg tablety Kalii iodidum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp. zn. sukls226447/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Jodid draselný G.L. Pharma 65 mg tablety Kalii iodidum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Nolpaza 40mg prášek pro přípravu injekčního roztoku pantoprazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat.
Příbalová informace: informace pro uživatele. APO-FAMOTIDINE 20 mg APO-FAMOTIDINE 40 mg. Potahované tablety famotidinum
sp.zn. sukls167525/2013, sukls167526/2013 a sp.zn. sukls203509/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele APO-FAMOTIDINE 20 mg APO-FAMOTIDINE 40 mg Potahované tablety famotidinum Přečtete si pozorně
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Apo-Rosuvastatin 5 mg Apo-Rosuvastatin 10 mg Apo-Rosuvastatin 20 mg Apo-Rosuvastatin 40 mg potahované tablety rosuvastatinum calcicum Přečtěte si pozorně celou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. EZETROL 10 mg tablety. Ezetimibum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE EZETROL 10 mg tablety Ezetimibum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. - Ponechte si příbalovou informaci
Příbalová informace: informace pro uživatele. APO-AMILZIDE 5/50 mg Tablety. amiloridum/hydrochlorothiazidum
sp.zn. sukls196441/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele APO-AMILZIDE 5/50 mg Tablety amiloridum/hydrochlorothiazidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro pacienta
sp. zn. sukls189083/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta COLDREX TABLETY paracetamolu, coffeinum, phenylephrini hydrochloridum, terpinum monohydricum a acidum ascorbicum Přečtěte si pozorně
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sp.zn. sukls79449/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls52815/2009
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls52815/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LEVOPRONT sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: levodropropizinum
Příbalová informace: informace pro uživatele. Elmetacin 1% kožní sprej, roztok Indometacinum
sp.zn. sukls148976/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele Elmetacin 1% kožní sprej, roztok Indometacinum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SIRDALUD 2 mg SIRDALUD 4 mg Tablety (Tizanidini hydrochloridum)
sp.zn.sukls13118/2011, sp.zn.sukls13119/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SIRDALUD 2 mg SIRDALUD 4 mg Tablety (Tizanidini hydrochloridum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Zinc Momaja 25 mg tablety Zinci orotas dihydricus 157,36 mg (odpovídá 25 mg zincum)
sp.zn.: sukls28222/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Zinc Momaja 25 mg tablety Zinci orotas dihydricus 157,36 mg (odpovídá 25 mg zincum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro uživatele. DULCOLAX, 5 mg, enterosolventní tablety bisacodylum
sp.zn. sukls182812/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele DULCOLAX, 5 mg, enterosolventní tablety bisacodylum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele. Memantin Apotex 20 mg potahované tablety Memantini hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Memantin Apotex 20 mg potahované tablety Memantini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro pacienta
sp.zn.sukls189076/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta COLDREX NOČNÍ LÉČBA sirup paracetamolum, promethazini hydrochloridum, dextromethorphani hydrobromidum monohydricum. Přečtěte si pozorně
Příbalová informace: informace pro pacienta. Norethisteron Zentiva 5 mg, tablety norethisteroni acetas
sp. zn. sukls127842/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta Norethisteron Zentiva 5 mg, tablety norethisteroni acetas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. GLUCOPHAGE 500 mg potahované tablety metformini hydrochloridum
Sp.zn.sukls243265/2009 sp.zn.sukls162778/2009, sukls169279/2009, sukls243285/2009, sukls243265/2009, sukls174392/2011, sukls216781/2011, sp.zn.sukls142259/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Prekurzor radiofarmaka Yttriga, roztok. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml sterilního roztoku obsahuje 0,1-300 GBq yttria ( 90 Y) (což
Příbalová informace: informace pro uživatele
Sp. zn. sukls 20364/2013, sukls20365/2013, sukls20366/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele Rosuvastatin Tchaikapharma 10 mg potahované tablety Rosuvastatin Tchaikapharma 20 mg potahované tablety
Jedna tvrdá tobolka obsahuje loperamidi hydrochloridum 2 mg.
Sp.zn.sukls97430/2013 1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Tannex 2 mg tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tvrdá tobolka obsahuje loperamidi hydrochloridum 2 mg. Pomocná látka se známým účinkem:
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ZOCOR 10 mg ZOCOR 20 mg ZOCOR FORTE 40 mg Potahované tablety Simvastatinum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ZOCOR 10 mg ZOCOR 20 mg ZOCOR FORTE 40 mg Potahované tablety Simvastatinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro pacienta. Ristaben 50 mg potahované tablety Sitagliptinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Ristaben 50 mg potahované tablety Sitagliptinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
sp.zn.sukls153674/2014
sp.zn.sukls153674/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele V-Penicilin 250 mg SLOVAKOFARMA V-Penicilin 500 mg SLOVAKOFARMA V-Penicilin 750 mg SLOVAKOFARMA tablety phenoxymethylpenicillinum kalicum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp. zn. sukls91894/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Polinail 80 mg/g léčivý lak na nehty 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Ciclopiroxum 80 mg v jednom gramu léčivého laku na nehty.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls208364/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls208364/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU VISTAGAN Liquifilm 0,5 % Oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Levobunololi
ACYLPYRIN tablety (Acidum acetylsalicylicum)
sp. zn. sukls67700/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ACYLPYRIN tablety (Acidum acetylsalicylicum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás důležité údaje.
Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 20 µg. antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze
sp.zn. sukls204563/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 10 µg Engerix-B 20 µg antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro uživatele. GUTTALAX 7,5 mg, perorální kapky, roztok natrii picosulfas
sp.zn. sukls115768/2009 a sp.zn. sukls226721/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele GUTTALAX 7,5 mg, perorální kapky, roztok natrii picosulfas Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro uživatele. Prubeven 750 mg potahované tablety. Glucosamini sulfas
sp.zn.sukls99781/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Prubeven 750 mg potahované tablety Glucosamini sulfas Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls83230/2012 a sp.zn. sukls116335/2012
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls83230/2012 a sp.zn. sukls116335/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE LAMISIL 125 mg LAMISIL 250 mg Terbinafini hydrochloridum Přečtěte
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ruconest 2100 j. prášek pro přípravu injekčního roztoku. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje 2100 jednotek conestatum
Příbalová informace: informace pro uživatele. Zyrtec 10 mg potahované tablety. cetirizini dihydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Zyrtec 10 mg potahované tablety cetirizini dihydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
Sp.zn.sukls256317/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. Garganta 1,5 mg/ml orální sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Sp.zn.sukls256317/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Garganta 1,5 mg/ml orální sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml orálního spreje obsahuje benzydamini hydrochloridum
Příloha č.3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls48796/2009
Příloha č.3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls48796/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU GLUCOPHAGE XR 750 mg tablety s prodlouženým uvolňováním 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. APO-LOSARTAN 12,5 mg APO-LOSARTAN 50 mg APO-LOSARTAN 100 mg potahované tablety (losartanum kalicum)
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE APO-LOSARTAN 12,5 mg APO-LOSARTAN 50 mg APO-LOSARTAN 100 mg potahované tablety (losartanum kalicum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
Sp.zn.sukls113275/2013, sukls113277/2013, sukls113278/2013, sukls113279/2013. Příbalová informace: informace pro uživatele
Sp.zn.sukls113275/2013, sukls113277/2013, sukls113278/2013, sukls113279/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele Vitamin D 3 Radaydrug 800 IU potahované tablety Vitamin D 3 Radaydrug 1 000 IU
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DECA-DURABOLIN 50 nandroloni decanoas injekční roztok
sp.zn.: sukls22271/2010 a sp.zn.: sukls86217/2012, sukls76090/2013, sukls93995/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DECA-DURABOLIN 50 nandroloni decanoas injekční roztok Přečtěte si pozorně
Příbalová informace: informace pro pacienta. DALACIN C injekční roztok (clindamycini dihydrogenphosphas)
Příbalová informace: informace pro pacienta DALACIN C injekční roztok (clindamycini dihydrogenphosphas) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
1 tobolka obsahuje 40 mg testosteroni undecanoas, což odpovídá 25,3 mg testosteronum.
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Undestor 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 tobolka obsahuje 40 mg testosteroni undecanoas, což odpovídá 25,3 mg testosteronum. Přípravek obsahuje oranžovou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Augmentin SR, 1000 mg/62,5 mg tablety s prodlouženým uvolňováním. Amoxicillinum/acidum clavulanicum
Příbalová informace: informace pro uživatele Augmentin SR, 1000 mg/62,5 mg tablety s prodlouženým uvolňováním Amoxicillinum/acidum clavulanicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. LAMISIL 125 mg LAMISIL 250 mg tablety terbinafini hydrochloridum
sp.zn.: sukls195142/2011, sukls195255/2011 a k sp.zn.: sukls151500/2010, sukls69655/2011, sukls197638/2011, sukls210296/2012, sukls62199/2012, sp.zn. sukls151501/2010, sukls69648/2011, sukls197650/2011,
Příloha č.1 ke sdělení o změně registrace sp.zn.sukls7816/2013 a sukls7818/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Příloha č.1 ke sdělení o změně registrace sp.zn.sukls7816/2013 a sukls7818/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PIRACETAM AL 800 PIRACETAM AL 1200 potahované tablety piracetamum Přečtěte si
PARALEN PLUS potahované tablety paracetamolum, pseudoephedrini hydrochloridum, dextromethorphani hydrobromidum monohydricum
sp.zn. sukls85134/2010 a sukls101210/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele PARALEN PLUS potahované tablety paracetamolum, pseudoephedrini hydrochloridum, dextromethorphani hydrobromidum monohydricum
Příbalová informace: informace pro uživatele. Aripiprazol Alpha 10 mg tablety Aripiprazol Alpha 15 mg tablety aripiprazolum
sp.zn. sukls98861/2014, sukls98862/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Aripiprazol Alpha 10 mg tablety Aripiprazol Alpha 15 mg tablety aripiprazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci