GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP
|
|
- Kristina Mašková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP
2 2 Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. > Používejte pouze dodané napájecí adaptéry, jejichž označení je uvedeno na spodní straně základny nebo nabíječky. > Používejte pouze doporučené dobíjecí baterie, v žádném případě běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy baterií; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a hmotné škody. Mohlo by dojít například kpoškození pláště baterie nebo akumulátorů, baterie by mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje. > Nabíjecí baterie vkládejte se správnou orientací a používejte je v souladu s tímto návodem k použití (příslušné symboly jsou vyznačeny v přihrádce na baterie sluchátka nebo na ní). > Baterie nepatří do běžného domovního odpadu. Dodržujte místní předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si výrobek koupili. > Za provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. > Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha když zvoní nebo pokud je zapnuta funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Sluchátko může působit nepříjemný bručivý zvuk v přístrojích pro nedoslýchavé. > Základnu a nabíječku neinstalujte v koupelnách ani sprchách. Sluchátko, základna a nabíječka nejsou chráněny proti stříkající vodě. > Základna a nabíječka jsou určeny k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. > Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, jako jsou např. lakovny. > Telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: Tepelné zdroje, přímé sluneční záření, jiné elektrické přístroje. > Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. > Telefon předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. > Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechejte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. > Všechna elektrická a elektronická zařízení musejí být likvidována odděleně od domovního odpadu ve státem určených místech. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté nádoby na odpad, podléhá výrobek evropské směrnici 2002/96/ES. Odborná likvidace a oddělený sběr starých přístrojů slouží k prevenci potenciálního poškození životního prostředí a zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitých elektrických a elektronických přístrojů. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů dostanete na obecním úřadě, v podniku zabývajícím se likvidací odpadů nebo u specializovaného prodejce, u kterého jste si výrobek koupili. Pozor: Při zapnutém zámku tlačítek nelze volit ani čísla tísňového volání!
3 Obsah balení Základna Gigaset A580 IP Napájecí adaptér k připojení základny do napájecí sítě Telefonní kabel k připojení základny do pevné sítě Kabel sítě Ethernet (LAN) pro připojení základny k routeru (LAN/internet) Sluchátko Gigaset A58H Dvě baterie do sluchátka (nenabité) Víčko přihrádky na baterie sluchátka Nabíječka sluchátka Napájecí adaptér k připojení nabíječky do napájecí sítě CD s návodem k použití přístroje Gigaset. Při aktualizaci firmwaru základny se případně provede i aktualizace návodu k použití. Tyto aktualizace jsou volně ke stažení na internetové adrese
4 4 Tlačítka a funkce sluchátka A Dialogová tlačítka Spuštění funkce zobrazené vlevo nebo vpravo na B posledním řádku displeje. Stiskněte nahoře: tlačítko hlasitého telefonování d Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování (tlačítko svítí) Stiskněte dole: tlačítko vyzvednutí c Po zadání čísla: Zahájení volby přes VoIP/pevnou síť (krátký/dlouhý stisk); přijetí hovoru Ovládací tlačítko: Stiskněte nahoře: nastavení hlasitosti hovoru, vyzvánění a upozorňovacích tónů Stiskněte dole: otevření telefonního seznamu Stiskněte nahoře/dole: navigace v nabídkách a v textu Stiskněte nahoře: tlačítko zpráv f Otevření seznamů volajících a zpráv; Bliká: Nová zpráva / nové volání nebo nový firmware základny / nový profil poskytovatele k dispozici Stiskněte dole: tlačítko k ukončení hovoru, tlačítko k zapnutí a vypnutí a Ukončení hovoru, přerušení funkce (krátké stisknutí), Návrat do klidového stavu (dlouhé stisknutí), zapnutí/vypnutí sluchátka (dlouhé stisknutí) Tlačítko rychlé volby (stiskněte dlouze): Zprávy z hlasového záznamníku * Tlačítko *: zapnutí/vypnutí vyzvánění (stiskněte dlouze) # Tlačítko #: zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (stiskněte dlouze) S k Tlačítko zpětného dotazu/pauzy (pevná síť) Otevření interního seznamu
5 Přehled připojení Příprava sluchátka: vložte baterie Nabíječku připojte k napájecí síti a nabijte baterie Telefonní kabel a elektrický kabel připojte k základně Základnu připojte do telefonní sítě a do elektrické sítě Základnu připojte k internetu připojením základny k routeru (připojení přes router a modem nebo router s integrovaným modemem) PC v místní síti LAN (volitelně) - k rozšířené konfiguraci základny Gigaset A580 IP
6 6 Příprava sluchátka 1 Vložte přiložené baterie, zavřete přihrádku na baterie > Při vkládání baterií dbejte na správnou orientaci (viz symboly v přihrádce na baterie nebo na ní). > Používejte pouze doporučené dobíjecí baterie. Po vložení baterií se sluchátko automaticky zapne. A B Vložte kryt přihrádky na baterie do drážky nad přihrádkou. Poté kryt přihrádky na baterie zatlačte, až zaklapne. A B > Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii stáhněte! 2 Připojte nabíječku a nabijte baterie B > Respektujte uvedené pořadí (A, B)! 10 h > Sluchátko postavte do nabíječky a počkejte, až budou baterie zcela nabité. A > Sluchátko znovu vložte zpět do nabíječky až v okamžiku, kdy budou baterie zcela vybité. > Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko do nabíječky vkládat po každém hovoru. > Stav nabití se v klidovém stavu zobrazí na displeji. = e V U (vybité až nabité).
7 Připojení základny 7 3 Telefonní kabel a elektrický kabel připojte k základně A Telefonní kabel zapojte do dolní zdířky na zadní straně základny. B B Elektrický kabel z napájecího zdroje zapojte do horní zdířky na zadní straně základny. A C C Oba kabely vložte do kabelových kanálků, které jsou k tomu určeny. Používejte pouze dodaný telefonní kabel a dodaný napájecí adaptér. 4 A Připojení základny do pevné a elektrické sítě Zapojte telefonní kabel do přípojky pevné sítě. B Poté zapojte napájecí adaptér do zásuvky. B A Napájecí adaptér musí být za provozu vždy zapojen do elektrické zásuvky, protože telefon bez síťového připojení nefunguje. Nyní již můžete telefonovat prostřednictvím pevné sítě: Na sluchátku zadejte číslo, stiskněte tlačítko vyzvednutí c a podržte je.
8 8 Připojení základny 5 Připojte základnu k routeru (internet) B A B Konektor ethernetového kabelu zapojte do připojovací zdířky sítě -LAN na boční straně základny. Druhý konektor ethernetového kabelu zapojte do přípojky -sítě LAN routeru. A Používejte pouze ethernetový kabel dodaný s telefonem. Ihned po propojení telefonu a routeru kabelem a po zapnutí routeru se rozsvítí tlačítko na přední straně základny (tlačítko přihlášení/pagingu). 6 Připojení PC k routeru (volitelné) Nastavení základy telefonu lze provádět z PC připojeného k telefonu prostřednictvím routeru. > Propojte přitom síťový konektor PC s další zdířkou LAN routeru. > V následujícím textu se předpokládá, že vašemu telefonu router automaticky přiřadí adresu -IP (tzn. router a telefon mají aktivní DHCP). Ve výjimečných případech (například není-li aktivní DHCP routeru) musíte k přístupu do sítě LAN přiřadit základně pevnou adresu IP. Tuto adresu IP musíte zadat na sluchátku, než provedete následující kroky. Podrobnější informace najdete v návodu k použití na přiloženém CD. K zadání je k dispozici například následující nabídka sluchátka: Menu m Nastaveni Zakladna Lokalni sit (zadejte systémový kód PIN) > Jako standardní spojení telefonu musíte nastavit IP (nastavení při dodání). Jestliže nelze navázat spojení se serverem VoIP vašeho provozovatele služeb kvůli chybným/neúplným údajům, obdržíte ihned odpovídající chybová hlášení.
9 Uložení přístupových dat VoIP 9 Přístupová data VoIP lze zadat níže uvedeným postupem, ale také pomocí počítače (kroky 11 ): > Spusťte na svém PC webový prohlížeč. > Zadejte do internetového prohlížeče URL a stiskněte klávesu Enter. 7 až Spojíte se s webovým konfigurátorem vaší základny. Popis webového konfigurátoru naleznete v návodu k obsluze na přiloženém CD. Předpoklady k provedení následujících kroků: Abyste mohli telefonovat přes internet (VoIP) s libovolnými účastníky na internetu, v pevné nebo mobilní síti, potřebujete účet VoIP. > U provozovatele služeb VoIP si zařiďte příslušný účet VoIP. > Připravte si data o svém účtu VoIP, která jste obdrželi od svého provozovatele služeb VoIP. Budete potřebovat: > Své přihlašovací jméno a heslo a případně (v závislosti na poskytovateli) uživatelské jméno (často se jedná o vaše telefonní číslo VoIP). Nebo > Váš osobní kód k automatické konfiguraci (aktivační kód) v případě, že váš poskytovatel podporuje funkci Automatická konfigurace. 7 Spuštění konfigurace Jakmile je baterie sluchátka dostatečně nabitá (přibližně 20 minut po vložení sluchátka do nabíječky), bliká tlačítko zpráv f sluchátka. > Stiskněte na sluchátku tlačítko zpráv f. Pokud se na displeji zobrazí hlášení Aktualizovat software?, na internetu je připraven aktualizovaný firmware pro váš telefon. Stiskněte pravé dialogové tlačítko Ano. Nový firmware bude načten. Tato akce trvá asi 3 minuty. Potom znovu bliká tlačítko zprávy f erneut. > Stisknutím tlačítka zpráv f spustíte konfiguraci.
10 10 Uložení přístupových dat VoIP 8 Spusťte asistenta připojení, zadejte PIN Spustit pruvodce VoIP pripojenim? Ne Ano PIN systemu: [ ] Ç OK > Stiskněte tlačítko pod displejem Ano (= pravé dialogové tlačítko). > Systémový PIN základny zadejte pomocí číselných tlačítek. Při dodání přístroje je systémový PIN nastaven na hodnotu > Stiskněte pravé dialogové tlačítko OK. Jestliže se asistent připojení nespustí správně, lze ho spustit prostřednictvím menu: Menu m Nastaveni Zakladna Telefonie Pruvodce pripojenim Za předpokladu, že je telefon nastaven na automatickou konfiguraci (tovární nastavení), vidíte následující displej. Jinak pokračujte dále 10. Jestliže jste obdrželi kód automatické konfigurace: > Stiskněte pravé dialogové tlačítko Ano. > Další postup naleznete včásti 9. Máte kód pro automatickou konfiguraci? Ne Ano Nebo Jestliže jste obdrželi přihlašovací jméno a heslo a případně uživatelské jméno: > Stiskněte levé dialogové tlačítko Ne. > Další postup naleznete včásti 10.
11 Uložení přístupových dat VoIP 11 9 Zadání kódu automatické konfigurace Kód: Ç OK > Pomocí tlačítek zadejte kód automatické konfigurace (maximálně 32 číslic). > Stiskněte pravé dialogové tlačítko OK. Všechna data potřebná pro telefonování pomocí služby VoIP se načítají do telefonu přímo z internetu. Po úspěšném stažení se na displeji zobrazí hlášení Ulozeno. Pokračujte dále, viz Vyberte provozovatele služeb a data provozovatele služeb načtěte do základny Na displeji se krátce zobrazí Vyberte zemi. Načte se seznam zemí a na displeji se zobrazí 1. země ze seznamu. Německo Ç V OK Na displeji se krátce zobrazí Vyberte poskytovatele. Načte se seznam provozovatelů služeb a na displeji se zobrazí 1. provozovatel ze seznamu. Provozovatel služeb 1 Ç V OK > Opakovaně stiskněte dolní část ovládacího tlačítka,až se zobrazí vaše země. > Stiskněte dialogové tlačítko OK. > Opakovaně stiskněte dolní část ovládacího tlačítka,až se zobrazí váš provozovatel služeb. > Stiskněte dialogové tlačítko OK. Jestliže váš provozovatel služeb v seznamu není, máte tyto možnosti: > Stiskněte 2x levé dialogové tlačítko Ç a pokračujte tak, jak je popsáno v části 11. Prostřednictvím služby VoIP ovšem můžete telefonovat až v okamžiku, kdy zadáte data poskytovatele služby pomocí web konfigurátoru. Tato data obdržíte od svého provozovatele služeb VoIP. > Asistenta připojení ukončíte dlouhým stisknutím tlačítka zavěšení a. Data provozovatele služeb a údaje o vašem účtu VoIP zapište pomocí webového konfigurátoru. Podrobnější informace naleznete v návodu k použití na přiloženém disku CD.
12 12 Uložení přístupových dat VoIP 11 Zadejte data účtu VoIP Uzivatelske jmeno: Û T OK Jestliže provozovatel služeb VoIP nevyžaduje žádné uživatelské jméno, tento krok se přeskočí. > Pomocí číselných tlačítek zadejte uživatelské jméno (ID uživatele), které jste získali od provozovatele služeb VoIP. Respektujte přitom psaní velkých a malých písmen. > Stiskněte pravé dialogové tlačítko OK. > Mezi velkými a malými písmeny a zadáváním číslic lze přepínat (opakovaným) stisknutím tlačítka #. > Chybně zadané znaky lze smazat levým dialogovým tlačítkem X. Vymaže se znak vlevo od kurzoru. > Ovládacím tlačítkem p (stiskněte nahoře/dole) lze navigovat uvnitř zadávacího políčka. Overeni - Jmeno: Overeni - Heslo: Û T OK Û T OK > Pomocí číselných tlačítek zadejte přihlašovací jméno (označení uživatele). Respektujte přitom psaní velkých a malých písmen. > Stiskněte pravé dialogové tlačítko OK. > Pomocí číselných tlačítek zadejte přihlašovací jméno. Respektujte přitom psaní velkých a malých písmen. > Stiskněte pravé dialogové tlačítko OK. Po provedení všech potřebných zadání se zobrazí na displeji hlášení Ulozeno. Prostřednictvím webového konfigurátoru základny lze zadat pět dalších účtů VoIP (telefonních čísel-voip). Podrobnější informace najdete v návodu k použití na přiloženém CD.
13 Uložení přístupových dat VoIP Ukončení nastavení VoIP a kontrola Sluchátko přejde do klidového stavu. Zobrazuje se běžné zobrazení za klidu přístroje. Pokud jsou všechna nastavení správná a telefon může navázat spojení se serverem VoIP, zobrazí se interní název sluchátka (příklad): Ð INT INT 1 V Menu Nyní můžete telefonovat jak prostřednictvím pevné sítě, tak přes internet! Nyní jste pro volající dosažitelní přes vaše telefonní číslo v pevné síti, vaše číslo Gigaset.net a přes vaše číslo VoIP. Abyste mohli volání přes internet přijímat kdykoli, musí být router trvale připojen k internetu. Testování spojení VoIP Pokud se během pokusu o volání prostřednictvím služby VoIP zobrazí hlášení, můžete zkontrolovat připojení základny k internetu tím, že např. zavoláte na službu Gigaset.net-Echo- Service: > Zadejte některé z následujících telefonních čísel: 12341#9 (anglicky) 12344#9 (francouzsky) 12342#9 (holandsky) 12345#9 (německy) 12343#9 (italsky) 12346#9 (španělsky) > Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. > Po vyzvání hovořte do mikrofonu sluchátka. Jestliže slyšíte vlastní hlas, základna je připojena k internetu. Jestliže svůj hlas neslyšíte, zkontrolujte nastavení telefonu a routeru. V návodu k použití na přiloženém CD najdete podrobné informace ke zprovoznění a použití telefonu a možná řešení často se vyskytujících otázek a problémů.
14 14 Záznamy v telefonním seznamu Gigaset.net Vložení jména do telefonního seznamu Gigaset.net Gigaset.net * je služba VoIP společnosti Gigaset Communications GmbH, jejímž prostřednictvím můžete zdarma telefonovat s ostatními uživateli, kteří používají přístroj Gigaset VoIP. Pokud při prvním otevření telefonního seznamu Gigaset.net provedete následující kroky, vytvoříte vlastní záznam do telefonního seznamu Gigaset.net. > Stisknutím ovládacího tlačítka p dole otevřete telefonní seznam na sluchátku. > Stiskete opakovaně ovládací tlačítko p, dokud nevyberete zobrazení Gigaset.net. > Stiskněte zelené tlačítko vyzvednutí c. Bude navázáno spojení s telefonním seznamem Gigaset.net online. Uvidíte tyto údaje: Spustit asistenta pro Gigaset.net? Ne Ano Vase prezdiv.: 1happyuser Û T OK > Stiskněte pravé dialogové tlačítko Ano. > Pomocí číselných tlačítek zadejte jméno, pod kterým chcete být uvedeni v telefonním seznamu Gigaset.net. > Stiskněte pravé dialogové tlačítko OK. Pokud již záznam s tímto jménem existuje, zobrazí se hlášení Zvolte jine jmeno. Budete vyzváni k opakovanému zadání jména. Pokud došlo k úspěšnému vytvoření položky v telefonním seznamu Gigaset.net, zobrazí se krátce zpráva Jmeno pridano do Gigaset.net.. * Vyloučení ze záruky Gigaset.net je dobrovolná služba společnosti Gigaset Communications GmbH poskytovaná bez záruky a ručení za disponibilitu sítě. Tato služba může být kdykoliv zrušena s výpovědní lhůtou tří měsíců.
15 Telefonování 15 Telefonování > Číselnými tlačítky na sluchátku zadejte číslo, které chcete volat. Nezapomínejte, že při volání přes VoIP musíte podle okolností volit předvolbu i při místních voláních (závisí na provozovateli). > Chcete-li volat přes VoIP, krátce stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Nebo > Pokud chcete volat přes pevnou síť, dlouze stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Prostřednictvím kterého vedení voláte, poznáte na symbolu vpravo nahoře na displeji: çse zobrazí, když voláte přes VoIP. æse zobrazí, když voláte přes pevnou síť.
16 16 Zákaznický servis (Customer Care) Naše podpora na internetu: Zde získáte podporu produktů 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Můžete si zde stáhnout návody k použití a nejnovější aktualizace programového vybavení (jsou-li pro daný produkt k dispozici). Časté dotazy a odpovědi najdete také v podrobném návodu k použití na dodaném disku CD nebo na internetu na adrese Hotline linka: Zde vám je k dispozici kvalifikovaný odborník, který vám podá příslušné informace o produktu a jeho instalaci. V případě nutné opravy, eventuelně záruční opravy nebo nároku na záruku vám nabídne rychlé a spolehlivé služby naše servisní centrum: MICOS spol. s r.o. Osobní příjem oprav: Modřice Masarykova Olomouc Sokolská Praha 9 Bryksova 818 (prodejna O2) Prostějov Žižkovo nám Adresa pro zasílání oprav: Modřice Masarykova Záruční podmínky jsou uvedeny na záručním listu, který je součástí dodávky přístroje. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodborným zacházením, opotřebováním nebo zásahem třetí osoby. Záruka nezahrnuje spotřební materiály a nepokrývá nedostatky, které jen nepatrně ovlivňují hodnotu nebo použitelnost přístroje. Mějte prosím vždy připravený doklad o nákupu. V zemích, v nichž není náš produkt prodáván prostřednictvím autorizovaných prodejců, nejsou nabízeny žádné možnosti výměny či opravy. S dotazy týkajícími se připojení DSL a VoIP se obracejte na příslušného poskytovatele.
17 Zákaznický servis (Customer Care) 17 Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. S doplňkově instalovaným modemem a routerem je možné přes rozhraní LAN využívat služby Voice-over-IP telefonie. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/10/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č. VO- R/8/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: nebo prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: ).
18 18 Zákaznický servis (Customer Care)
19 Zákaznický servis (Customer Care) 19
20 20 Zákaznický servis (Customer Care)
21 18 Version: A M2013- R TE43 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
HUAWEI Echolife HG520i
nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
Gigaset C470 IP / C475 IP. Instalace několika kroky. Komunikace pro domácnost
Gigaset C470 IP / C475 IP Instalace několika kroky Komunikace pro domácnost 2 Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým
Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A580 IP http://cs.yourpdfguides.com/dref/4569587
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS GIGASET A580 IP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SIEMENS GIGASET A580
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02191 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 04.09.2009 Gigaset C470IP
COMTREND VR-3026e. nastavení modemu. vzorové nastavení VDSL
nastavení modemu COMTREND VR-3026e Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Stereo kabel RCA RCA 3,5 mm stereo mini jack - RCA Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel Mini jack do adaptéru Toslink
Návod na rychlé zprovoznění modemu od UPC
Návod na rychlé zprovoznění modemu od UPC Pro využívání UPC Internetu, UPC Televize Horizon nebo UPC Telefonu vždy nejprve zapojte modem. 241 005 100 www.upc.cz Vítejte ve světě, kde můžete cokoli! Děkujeme
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
Instalace programu VentiCAD
Instalace programu VentiCAD 1) Pro stažení instalačního souboru setup.exe je třeba navštívit stránky www.elektrodesign.cz 2) V případě, že jste již zaregistrováni jako projektant TZB nebo projektant VZT,
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel (2 m) Mini jack do adaptéru Toslink Bezdrátový síťový hudební přehrávač se zesilovačem
Gigaset A580 IP. Instalační příručka KOMUNIKACE PRO DOMÁCNOST
Gigaset 580 IP Instalační příručka KOMUNIKCE PRO DOMÁCNOST 2 ezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah
Návod pro Windows XP
Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou
A580 IP KBA / IM-OST CS / A31008-M2013-R601-3-TE43 / title.fm / 16.2.11 1.2005 9 rsion 4, 16.0 e V
1 2 Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. > Používejte
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA OBSAH BALENÍ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Poznámka: Se dvěma odpojitelnými anténami NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V,
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.
INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,
Návod na připojení k e-mailové schránce Microsoft Windows Live Mail
Návod na připojení k e-mailové schránce Microsoft Windows Live Mail Každý student a zaměstnanec UTB má svoji vlastní e-mailovou schránku. Uživatelé mohou pro e-mailovou komunikaci používat buď webového
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 57 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení vyzvánění
Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů
Strana 1 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů verze dokumentu 1.0 ze dne 1. 4. 2013 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND spolu s upraveným OpenWrt 1 firmware zajistí připojení a distribuci
Stručný přehled Gigaset DA510
Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Každý student a zaměstnanec UTB má možnost připojit se do bezdrátové sítě eduroam. Tento dokument obsahuje návod, jak se připojit do WiFi sítě
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
Stručný přehled zařízení Gigaset DA310
1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované
Stručný přehled Gigaset DA610
Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko
HUAWEI MOBILE WIFI E5330
HUAWEI MOBILE WIFI E5330 ZAČÍNÁME VOD_Mobile WiFi_V11.indd 1 19.12.14 15:08 ZPŮSOB 1: PŘIPOJENÍ K INTERNETU PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ 3G NEBO 2G Zařízení Mobile WiFi se k internetu připojí s využitím mobilních
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
Diktafon s aktivací hlasem
Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
Založte si účet na Atollon.com
Tento průvodce Vám ukáže jak založit účet organizace v rámci Atollon.com a jak ho propojit s Vaší platformou pro produktivitu a spolupráci Atollon Lagoon. Založte si účet na Atollon.com Nastavení účtu
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Русский Suomi Norsk Dansk Polski Magyar Svenska Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky
Postup při registraci na www.knx.org pro přihlašování na základní nebo nástavbové týdenní kursy KNX a používání osobních stránek
Postup při registraci na www.knx.org pro přihlašování na základní nebo nástavbové týdenní kursy KNX a používání osobních stránek Platnost od 1.7.2015 Každý zájemce o práci se systémovou instalací KNX se
Průvodce rychlým nastavením
Průvodce rychlým nastavením Cisco Small Business RV042 / RV042G / RV082 / RV016 Obsah balení Router RV0xx Napájecí adaptér / Napájecí kabel Ethernetový kabel Průvodce rychlým nastavením CD-ROM s uživatelským
DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a
1. 2. 3. 4. MIKROFON MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO (MFT) LED INDIKÁTOR 3.5MM AUDIO/NABÍJECÍ VSTUP (balení obsahuje 12V DC adaptér s 3.5mm koncovkou a USB výstupem pro dobíjení telefonu či přehrávače pomocí vlastního
Instalační příručka. Vlastnoruční digitální podpis. Plugin do webového prohlížeče
Instalační příručka Vlastnoruční digitální podpis Plugin do webového prohlížeče 1. Úvod Tato příručka obsahuje návod jak nainstalovat a nastavit internetový prohlížeč (Internet Explorer a Google Chrome)
První přihlášení a první kroky po přihlášení do Registru zdravotnických prostředků pro již ohlášenou osobu
První přihlášení a první kroky po přihlášení do Registru zdravotnických prostředků pro již ohlášenou osobu Podle tohoto návodu postupujte tehdy, pokud jste osoba zacházející se zdravotnickými prostředky,
Chytré hodinky. Deveroux. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux etool SW9 návod k použití Děkujeme za nákup našeho zařízení. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Poznámka: funkce se mohou oproti popisu odlišovat v závislosti na aktuální
OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér
Postup práce s elektronickým podpisem
Obsah 1. Obecné informace o elektronickém podpisu... 2 2. Co je třeba nastavit, abyste mohli používat elektronický podpis v MS2014+... 2 2.1. Microsoft Silverlight... 2 2.2. Zvýšení práv pro MS Silverlight...
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 35 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Aktualizace mapových podkladů v zařízení Garmin
Ujistěte se že máte připojeno Vaše zařízení Garmin k počítači dříve než začnete postupovat podle tohoto návodu. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klikněte na přihlášení Kliněte na správa map a stahování
C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
imedicus - internetové objednávání
imedicus - internetové objednávání verze: 27. červenec 2009 2 1. Medicus Komfort imedicus - internetové objednávání imedicus slouží k internetovému objednávání pacientů. Přispívá ke zvýšení pohodlí pacientů
První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
Špičková fotopast s FULL HD kamerou
Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
Novinky v programu Účtárna 2.09
Novinky v programu Účtárna 2.09 Podpora pro Kontrolní hlášení Popis: Program obsahuje podporu pro plátce DPH, pro něž platí od 1.1.2016 nová legislativní povinnost Kontrolní hlášení. V knihách prvotních
Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
DÁLKOVÁ KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ ELDES POMOCÍ SW CONFIGURATION TOOL
ALARM PRODEJ.CZ OFICIÁLNÍ DISTRIBUTOR VÝROBKŮ ELDES PRO ČESKOU REPUBLIKU 1 UVÁDÍ INSTRUKTÁŽNÍ PREZENTACI DÁLKOVÁ KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ ELDES POMOCÍ SW CONFIGURATION TOOL ALARM PRODEJ.CZ je součástí CENTR
Stručný přehled zařízení Gigaset DA210
Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK Autor: Josef Fröhlich Verze dokumentu: 1.1 Datum vzniku: 4.4.2006 Datum poslední úpravy: 10.4.2006 Liberecká IS, a.s.;jablonecká 41; 460 01 Liberec V; IČ: 25450131;
Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou
Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Naprosto dokonalé maskování skryté kamery HD rozlišení Výdrž v pohotovostním módu až 700 hodin (30 dní) www.spionazni-technika.cz
Přehrávač MP330 - příručka
Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit
Manuál TimNet Boiler
Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.
Ministerstvo pro místní rozvoj. podprogram 117 513
Pokyny pro vyplnění elektronické žádosti podprogram 117 513 Podpora výstavby technické infrastruktury Elektronická žádost je umístěna na internetové adrese http://www3.mmr.cz/zad a lze na ni vstoupit i
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P
NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P Vážený zákazníku, vítáme Vás v síti T-Mobile. Velmi si vážíme Vaší volby využívat službu Hlasová linka
APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál
APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
Nastavení aplikace webového prohlížeče pro portál a jeho aplikace
ČSN ISO/IEC Nastavení aplikace webového pro portál a jeho aplikace OLTIS Group a.s. prosinec 09 OLTIS Group a.s. Hálkova 171/2, Olomouc 772 00 T) F) +420 585 511 276 IČ) 26847281 / DIČ) CZ26847281 / Společnost
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to
Operační program Rybářství 2007-2013
OP Rybářství 2007-2013 Operační program Rybářství 2007-2013 Elektronické podání Žádosti o dotaci opatření 3.1. a) (6.kolo OP Rybářství) Oddělení metodiky OP Rybářství Ing. Antonín VAVREČKA, Ing. Miroslav
Modul účetnictví: Kontrolní výkaz DPH (SK) Podklady ke školení
Modul účetnictví: Kontrolní výkaz DPH (SK) Podklady ke školení 7.10.2015 Denková Barbora, DiS. Datum tisku 7.10.2015 2 Modul účetnictví: Kontrolní výkaz DPH (SK) Modul u c etnictví : Kontrolní vý kaz DPH
Motorola MC55 stručný návod k použití
Motorola MC55 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko Zap./Vyp. 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7. Tlačítko
Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET C610 IP
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS GIGASET C610 IP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE
Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II Obsah : 1. Instalace zařízení : 2 1.1 Obsah balení 2 1.2 Systémové požadavky 2 1.3 Instalace 2 2. Instalace SW 3 2.1 Instalace ovladačů
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 35 07 07 Tento praktický přepínací pult AV-signálů se 2 vstupy SCART s 1 vstupem Composite (3 konektory cinch) nebo S-VIDEO (S-VHS), s 1 výstupem SCART, Composite (3
Služby a nastavení Pevná volba - seznam povolených tel.čísel Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba
1 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Pevná volba - seznam povolených tel.čísel Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení
Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB
Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB Krok 1 Nabíjení zařízení Zasuňte nabíjecí kabel USB do zdířky na boční straně zařízení (Obr. 1). Druhý konec nabíjecího kabelu USB připojte do USB zdířky nabíjecího
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model R502 Multifunctional Broadband Router UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ
Příloha č. 1 Oznámení o zahájení zadávacího řízení Zadávací dokumentace Název zakázky: SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ 1. Doba a místo plnění veřejné zakázky: Termín zahájení:
Rychlý návod na použití
1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud
Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center
Uživatelská příručka Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center Česky PROHLÁŠENÍ Všechny snímky obrazovky v tomto dokumentu jsou pouze vzorové obrázky. Obrázky se mohou lišit v závislosti
ISIC Check. Návod k použití pro dopravce
ISIC Check Návod k použití pro dopravce O aplikaci ISIC (International Student Identity Card) je jediný celosvětově uznávaný identifikační doklad studenta. Průkaz ISIC je v České republice vydáván studentům
Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka
Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka představte si ty možnosti Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka správce je poskytována pouze pro informativní
Vítejte přejděte na stránku http://faq.archos.com/ přejděte na stránku www.facebook.com/archos
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program
Návod k použití Elektronický prostorový termostat MILUX 1 7795 01 Týdenní nebo denní program 9 předem nainstalovaných programů 4 uživatelské programy grafické zobrazení programu na displeji Zobrazení času
Klientský portál leasing24.cz. KLIENTSKÝ PORTÁL 24 NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ A REGISTRACI UŽIVATELE Leasing24.cz. Stránka 1 z 15
KLIENTSKÝ PORTÁL 24 NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ A REGISTRACI UŽIVATELE Leasing24.cz Stránka 1 z 15 OBSAH O klientském portálu... 3 Registrace klienta... 4 K první registraci budete potřebovat... 5 Registrace prostřednictvím
Průvodce e learningem
Průvodce e learningem Vstup do systému Pro správnou funkci kurzů je nutné používat aktuální verze internetových prohlížečů. Pokud si nejste jisti, jakou verzi internetového prohlížeče používáte, doporučujeme
.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka: 800 118 629 www.umax.cz
.: TRAK DMP-110C :. MP3 player Před zapojením a nastavením přístroje si, prosím, přečtěte pečlivě tento uživatelský a uschovejte jej. Upozornění Prosím, vyjměte z MP3 přehrávače baterii, pokud jej dlouho
Nástroj Setup. Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
PLATEBNÍ SYSTÉMY. Návod k obsluze. PartnerNet. .cz. Verze: 2.74 ı Vytvořeno 11.2010
Návod k obsluze PartnerNet PLATEBNÍ SYSTÉMY Verze: 2.74 ı Vytvořeno 11.2010.cz 2 Kazalo 1 Předmluva 3 2 Registrace v systému PartnerNet 4 3 Přihlášení do systému PartnerNet 6 4 Osobní nastavení a změna
Vstup a přihlášení do systému. Dokumentace k programu. Zápis hodnocení studentů 1. možnost zápis po jednotlivých studentech
Manuál pro vyučující pro práci se Smile ISIS Smile ISIS je nový internetový školní informační systém, který naše škola postupně zavádí. do systému je možno vstupovat z jakéhokoliv počítače, stačí mít připojení
Sběr informačních povinností regulovaných subjektů. Návod na instalaci certifikátů a nastavení IE. Verze: 2.0
Sběr informačních povinností regulovaných subjektů. Návod na instalaci certifikátů a nastavení IE Verze: 2.0 Vytvořil: Milan Horák Poslední aktualizace: 25. 3. 2015 Obsah 1. Úvod... 1 1.1 Úvodní stránka
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC.
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC. V tomhle případě předpokládáme, že modul SDS je již zapojen do sítě a zprovozněn. První zapojení a nastavení modulů SDS najdete v návodech
Vážená paní doktorko, vážený pane doktore,
Vážená paní doktorko, vážený pane doktore, Nejoblíbenější modul elektronické komunikace se zdravotními pojišťovnami byl upraven tak, aby splňoval nejnovější standardy a způsoby komunikace s VZP. Současně
MultiBoot. Číslo dokumentu: 405530-221
MultiBoot Číslo dokumentu: 405530-221 Leden 2006 Obsah 1 Výchozí po adí spustitelných za ízení 2 Povolení spustitelných za ízení v programu Computer Setup 3 Pokyny k provád ní zm n spoušt cího po adí 4
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY Po vytvoření nové společnosti je potřeba vytvořit nové uživatele. Tato volba je dostupná pouze pro administrátory uživatele TM s administrátorskými právy. Tento
Elektronický formulář
Úvod Elektronický formulář a postup při jeho podání Tento dokument je průvodcem uživatele při vyplňování a odeslání elektronického formuláře žádosti. Jednotlivé žádosti o dotaci jsou ve formátu 602 XML