Návod k použití. Česky. Bezdrátový blesk pro Sony
|
|
- Štěpán Kašpar
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Česky Bezdrátový blesk pro Sony
2 Předmluva Děkujeme za koupi zařízení Hähnel Modus 360RT. Modus 360RT je blesk určený pro fotoaparáty Sony a je kompatibilní se systémem blesku Sony TTL. Před začátkem snímání si pozorně přečtěte tento návod. Při pročítání tohoto návodu se podívejte také do uživatelského návodu fotoaparátu. Konvence a předpoklady Návod předpokládá, že jsou všechna zařízení včetně fotoaparátu zapnutá. Odkazy na čísla stránek jsou vyznačeny v závorkách (strana **) Symbol pozor značí varování, abychom předešli problémům při snímání. Symbol poznámky značí doplňující informace. 2
3 Obsah 1 Úvod Bezpečnostní opatření - varování a upozornění 4 Názvosloví Tělo 6 Ovládací panel 7 LCD panel 7 Názvosloví - Viper Mini Ovládací panel 8 LCD obrazovka 9 2 Začínáme Obsah balení Modus 360RT 10 Obsah balení Modus 360RT Wireless Kit 10 Baterie a nabíječka 10 Připevnění k fotoaparátu 12 Správa napájení 12 3 Režim blesku TTL / M / Multi Režim blesku - TTL automatický blesk 13 FEC: Kompenzace expozice blesku 14 HSS: Vysoko-rychlostní synchronizace 14 Synchronizace druhé lamely 14 Režim blesku - manuální blesk 15 Rozsah výkonu blesku 15 Nastavení přídavné optické jednotky blesku O1 15 Nastavení přídavné optické jednotky blesku O2 15 Režim blesku - MULTI blesk 16 4 Fotografie pomocí bezdrátového blesku: (2.4GHz) Ovládání Bezdrátové nastavení 17 Nastavení řídící jednotky 18 Nastavení podřízené jednotky 18 Nastavení na fotoaparátu (ne bezdrátově) 18 Nastavení Master "skupinového režimu" 18 Nastavení digitálního kanálu DCM 19 Řídící jednotka - Viper Mini nebo Modus 600RT 19 Podřízená jednotka - Modus 360RT 20 Modus 360RT - Tovární nastavení 21 TTL - Plně automatické bezdrátové snímání 21 M: Bezdrátové snímání s manuálním bleskem 22 MULTI: Bezdrátové snímání s opakujícím stroboskopickým bleskem 23 3
4 5 Fotografie pomocí bezdrátového blesku: (2.4GHz) Použití vysílače Viper Mini Digitální kanál DCM 24 Viper Mini - Nastavení režimu skupiny 24 Skupinové ovládání výkonu, manuální a TTL FEC 24 Multi režim 25 Synchronizační režimy 25 6 Další využití LED světlo 25 Pomocný zaostřovací paprsek 26 Odrazový blesk 26 Destička odlesku 26 Zoom Nastavení pokrytí blesku a použití rozptylky 27 C.Fn Nastavení uživatelských funkcí 28 Ochranné funkce 28 Technické údaje 30 Poradce při potížích 31 Aktualizace firmwaru 32 Údržba 33 1 Úvod Varování: Nedodržení níže popsaných instrukcí může vést ke ztrátě života nebo těžkému ublížení na zdraví. Abyste zabránili požáru, extrémním teplotám, výtoku chemických sloučenin, explozi a elektrickému šoku, dodržujte níže uvedená bezpečnostní opatření: Nevsouvejte žádná cizí kovová tělesa do elektrických kontaktů výrobku, příslušenství, spojovacích kabelů, atd. Nepoužívejte baterie, zdroje napájení nebo příslušenství, která nejsou specifikovaná v návodu. Nepoužívejte deformované nebo upravené baterie, ani tento výrobek, pokud je poškozený. Nezkratujte, nerozebírejte a neupravujte výrobek nebo baterie. Neaplikujte na baterie vysokou teplotu ani pájku. Neukládejte baterie spolu s kovovými předměty. Nevystavujte baterie ohni nebo vodě. Nevystavujte baterie silným nárazům nebo 5
5 opakovaným mechanickým otřesům. Nevkládejte baterie do mikrovlnné trouby, vařiče nebo do vysokotlaké nádoby. Nepoužívejte výrobek v prostorách s hořlavým plynem. Nemiřte a nepoužívejte blesk na osoby řídící auto nebo jiné vozidlo. Nerozebírejte ani neupravujte zařízení. Vnitřní součásti pod vysokým napětím mohou způsobit elektrický šok. Pokud vám zařízení upadne a dojde rozbitím krytu k vystavení vnitřních součástí, nedotýkejte se těchto vnitřních součástí. Existuje totiž možnost elektrického šoku. Neskladujte výrobek ve vlhkých prostorách nebo na místě s množstvím olejového kouře. Neskladujte baterie v nabíječce. Udržujte baterie a další příslušenství mimo dosah dětí a novorozenců. Neupouštějte výrobek ani baterie do ohně nebo vody. Nevystavujte výrobek nebo baterie nadměrným teplotám (pod 0 C nebo nad 40 C) nebo silnému přímému slunečnímu světlu. Teplota baterie při nabíjení nebo při použití zařízení by nikdy neměla stoupnout nad 60 C. Pokud dojde k zahřátí na vyšší teplotu, přestaňte ihned používat i nabíjet. Nepoužívejte ředidlo, benzín nebo jiná organická rozpouštědla k čištění výrobku. Upozornění: Nedodržení níže popsaných instrukcí může vést k těžkému ublížení na zdraví nebo poškození majetku. Pokud výrobek nebude dlouhodobě používán, nezapomeňte před skladováním vyjmout baterie. Při likvidaci baterie, izolujte elektrické kontakty lepicí páskou. Kontakt s jinými kovovými předměty nebo bateriemi může vést k požáru nebo explozi. Baterie likvidujte v souladu s příslušnými předpisy. Neskladujte ani nenechávejte výrobek ani baterie v kufru nebo na přístrojové desce vozidla nebo na přímém slunečním světle s vysokou vnitřní teplotou, jelikož při přehřátí může po dotyku vést k popáleninám, výtoku sloučenin, požáru nebo explozi. Nespouštějte blesk, pokud se blesková hlava (světlo-vyzařující jednotka) dotýká lidského těla nebo libovolného předmětu, jelikož může pak dojít k popáleninám nebo požáru. Nepoužívejte blesk v blízkosti očí. Držte bleskovou jednotku vždy ve vzdálenosti nejméně 1m (3,3 stopy) od obličeje. Může ublížit či poškodit oči. Doporučuje se také použití odrazového (bounce) blesku ke snížení intenzity světla. 6
6 Názvosloví - tělo Destička odlesku 02. Zabudovaná rozptylka 03. Blesková hlava 04. LED světlo 05. Čidlo optického ovládání 06. Sáňky 07. Přihrádka baterií 08. Li-ion baterie HLX-MD2 09. Zdířka USB 10. LCD panel 11. Rychlý zámek 7
7 Názvosloví - ovládací panel Tlačítko volby režimu Tlačítko zoomu 14. -Tlačítko volby synchronizace Tlačítko volby skupiny /02 Tlačítko volby v manuálním režimu Tlačítko napájení ON/OFF 17. Ovládací kolečko 18. Tlačítko nastavení Tlačítko test / indikátor připravenosti blesku 20. Tlačítko uživatelských funkcí (dlouze zmáčknout) Tlačítko bezdrátového režimu (dlouze zmáčknout) 22. -LED režim (dlouze zmáčknout ) 23 Tlačítko reset / otevřený kanál (dlouze zmáčkněte 13 & 14) Názvosloví - LCD panel Fotografování na fotoaparátu TTL režim Manuální režim 7
8 Multi režim Rádiové ovládání snímání Řídící jednotka Podřízená jednotka Názvosloví - Viper Mini 8
9 (A) Skupina A (B) Skupina B (C) Skupina C (1) Tlačítko test (2) Tlačítko napájení (ON/OFF) (3) SEL - tlačítko volby (4) Ovládací kolečko (5) LCD obrazovka (6) Rychlý zámek (7) Micro USB - aktualizace firmwaru Názvosloví - LCD obrazovka vysílače Viper Mini Multi režim Vysílač Viper Mini je součástí sady "Modus 360RT Wireless Kit" nebo se prodává samostatně. 9
10 2 Začínáme Obsah balení Modus 360RT? 1. Blesk Modus 360RT 2. Mini stativ 3. Li-ion baterie 4. Nabíječka baterií 5. Micro USB kabel 6. Ochranné pouzdro 7. Uživatelský návod Obsah balení Modus 360RT Wireless Kit 1. Blesk Modus 360RT 2. Mini stativ 3. Li-ion baterie 4. Nabíječka baterií 5. Micro USB kabel Baterie a nabíječka 6. Ochranné pouzdro 7. Uživatelský návod 8. Vysílač Viper Mini 9. 2 x AA baterie Modus 360RT používá lithium-iontovou baterii HLX-MD2, kterou musíte před použitím nabít. K nabití baterie používejte pouze nabíječku MD2. Po skončení nabíjení odstraňte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku z elektrické sítě. Plně nabitá baterie poskytuje přibližně 400 záblesků při plném výkonu, a ještě více při výkonu sníženém. Složení a technické provedení baterie MD2 poskytuje velice spolehlivý a rychlý čas obnovy pro tento blesk. Jak skladovat baterii Pokud ji nepoužíváte, vyjměte baterii z nabíječky nebo blesku a skladujte na chladném a suchém místě. Vystavení baterie vyšším teplotám může zkrátit její životnost. Skladujte baterii téměř vybitou (jeden pruh ukazatele úrovně baterie), pokud ji nebudete dlouho používat. Pro optimální životnost používejte baterii často, a pokud jste ji nepoužili déle než 6 měsíců, tak baterii plně nabijte a používejte v Modus 360RT, dokud nebude baterie opět na úrovni jednoho pruhu, a poté můžete opět skladovat. Životnost baterie Životnost nabíjecí baterie je omezená. Kapacita bude postupně klesat, spolu s užitím a stářím baterie. Pokud se cyklus nabití blesku výrazně prodlouží nebo počet záblesků výrazně sníží, vyměňte baterii. Životnost baterie se může zásadně lišit s ohledem na skladování, operační podmínky a vystavení nepříznivým vlivům prostředí. 1
11 Upozornění Nezkratujte baterii. Nevhazujte baterii do vody nebo ohně. Baterii nerozebírejte ani ji nevystavujte silnému nárazu nebo trvalému mechanickému tlaku. Pokud baterie vykazuje známky jakéhokoli poškození nebo vyboulení krytu, přestaňte ji používat. Baterii zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Jak nabít baterii Baterii HLX-MD2 je nutné před použitím nabít. K nabití baterie používejte výhradně dodávanou nabíječku MD2. Připojte nabíječku MD2 k USB adaptéru (minimálně 5V, 2Amp) pomocí dodávaného micro USB kabelu. Pro spuštění nabíjení vložte baterii HLX-MD2 do nabíječky MD2. Červené LED pruhy se rozsvítí, což znamená, že se baterie nabíjí. Jakmile svítí všechny LED pruhy zeleně, baterie je plně nabitá. Po úplném nabití vyjměte baterii z nabíječky. Vložení a vyjmutí baterie 1. Pro vložení baterie zatlačte kryt přihrádky na baterie dolů a otevřete ji. 2. Podle trojúhelníkové značky na baterii ji vložte do přihárdky. 3. Zavřete přihrádku na baterie. 12
12 Ukazatel stavu baterie Zkontrolujte ukazatel stavu baterie na LCD panelu, kde uvidíte zbývající kapacitu. Ukazatel stavu baterie 2 pruhy 1 pruh žádný žádné pruhy "neblikají" Stav Plně nabitá Částečně nabitá Nízký stav baterie Baterie bude každou chvíli plně vybitá. Prosím nabijte baterii co nejdříve. Připevnění k fotoaparátu 1. Připevnění blesku k fotoaparátu. Zasuňte patici blesku do sáněk fotoaparátu až na doraz. 2. Zajištění blesku. Stiskněete uvolňovací tlačítko a otáčejte pojistným kroužkem doprava, dokud nezacvakne. b a 3. Vyjmutí blesku: a) Stiskněte uvolňovací tlačítko. b) Otáčejte pojistným kroužkem doleva, dokud se neuvolní. c) Vysuňte blesk ze sáněk blesku fotoaparátu. c 13
13 Správa napájení Dlouhým stisknutím tlačítka napájení zapnete nebo vypnete blesk. Použitím na fotoaparátu nebo v režimu řídícího blesku se napájení po uplynutí určité doby nečinnosti (přibližně 90 sekund) automaticky vypne. Stisknutím tlačítka spouště fotoaparátu do poloviny nebo stisknutím libovolného tlačítka blesku se jednotka blesku probudí Pokud je jednotka nastavená jako podřízený blesk, přejde po 60 minutách nečinnosti do režimu spánku. Stisknutím libovolného tlačítka blesku jej probudíte. Pokud je blesk používán mimo fotoaparát, doporučuje se deaktivovat funkci automatického vypnutí. (Viz C.Fn-St, strana 28) 3 Režim blesku TTL / M / Multi Tento blesk má tři bleskové režimy: TTL, manuální (M) a MULTI (stroboskopický). Pokud je režim fotografování nastaven na plně automatický, některé režimy nemusí být dostupné. Stiskněte tlačítko < MODE > a režim blesku se zobrazí na LCD panelu postupně po každém stisknutí tlačítka. V menu fotoaparátu vyberte trvale zapnutý blesk (fill flash). Režim blesku TTL automatický blesk V režimu TTL pracují fotoaparát s bleskem společně pro výpočet správné expozice cíle a pozadí. V tomto režimu je k dispozici řada TTL funkcí: FEC, HSS, synchronizace druhé lamely, atd. Tyto funkce lze ovládat na Modus 600RT nebo pomocí nabídky menu fotoaparátu. Stiskněte tlačítko výběru režimu <MODE> pro vstup do režimu TTL. Na LCD panelu se zobrazí <TTL>. 14
14 Stiskněte tlačítko spouště fotoaparátu do poloviny pro zaostření. Když se spoušť zmáčkne na doraz, spustí se z blesku před-blesk, který fotoaparát použije k určení správné úrovně výkonu blesku okamžik před pořízením snímku. < > FEC: Kompenzace expozice blesku S funkcí FEC můžete nastavit vypočítanou úroveň od -3 do +3 v krocích po 1/3. To je užitečné v situacích, kdy je zapotřebí drobné přizpůsobení TTL systému vzhledem k světelným podmínkám daného prostředí. Nastavení FEC: 1 Stiskněte tlačítko <SET> a na LCD panelu bude zvýrazněna hodnota kompenzace expozice blesku. 2 Otáčejte ovládacím kolečkem pro nastavení hodnoty. 0.3 znamená 1/3 kroku 0.7 znamená 2/3 kroku. Ke zrušení kompenzace expozice blesku nastavte hodnotu na 0. 3 Stiskněte tlačítko < SET > znovu pro potvrzení nastavení. < > Vysoko-rychlostní synchronizace Stiskněte tlačítko <SYNC> a < - HSS> se zobrazí na LCD panelu. Stisknutím tlačítka <MENU> nebo klávesové zkratky Fn na fotoaparátu Sony přejdete do režimu blesku, kde vyberte možnost Fill-flash (trvale zapnutý blesk). Nyní můžete nastavit rychlost závěrky fotoaparátu vyšší než 1/250. < > Synchronizace druhé lamely Na fotoaparátu Sony stiskněte tlačítko <MENU> nebo klávesovou zkratku Fn pro vstup do režimu blesku, kde zvolte REAR sync (synchronizaci druhé lamely). Poté nastavte spoušť fotoaparátu. 15
15 Čím je rychlejší závěrka u vysoko-rychlostní synchronizace, tím je kratší efektivní vzdálenost. Chcete-li prodloužit životnost bleskové trubice, snažte se vyhnout použití vysoko-rychlostní synchronizace. Po 15 po-sobě-jdoucích vysoko-rychlostních záblescích může dojít k aktivaci ochrany proti přehřátí. Pokud je aktivována synchronizace druhé lamely, nebude zobrazena na blesku Modus 360RT. Zkontrolujte LCD fotoaparátu. Režim MULTI blesku nelze nastavit v režimu vysoko-rychlostní synchronizace. LCD displej zobrazí Hi (blikající po dobu 3s.), když je výkon blesku nastaven na maximum. Pokud je fotografie podexponovaná, upravte odpovídajícím způsobem parametry fotoaparátu. LCD displej zobrazí Lo (blikající po dobu 3s.), když je výkon blesku nastaven na minimum. Pokud je fotografie přeexponovaná, upravte odpovídajícím způsobem parametry fotoaparátu. Režim blesku manuální blesk Výkon blesku je nastavitelný od 1/1 plný výkon až do 1/128 výkonu v krocích po 1/3 přírůstcích. K zajištění správné expozice blesku použijte ruční expozimetr k určení požadovaného výkonu blesku. V menu fotoaparátu vyberte fill flash (trvale zapnutý blesk). 1. Stiskněte tlačítko < MODE > tak, aby se zobrazilo < > 2. Otáčejte ovládacím kolečkem pro výběr požadované hodnoty výkonu blesku. V režimu vysoko-rychlostní synchronizace je nastavitelný rozsah blesku 1/16~1/1. Rozsah výkonu blesku Následující tabulka zpřehlední změny nastavení v hodnotách f-stop, při zvýšení nebo snížení výkonu blesku. Například, pokud snížíte výkon blesku: 1/2, 1/2-0.3, nebo 1/2-0.7, nebo zvýšíte výkon blesku:1/2, 1/2+0.3, 1/2+0.7, 1/1. 1/1 1/ / / / / / /2 1/ / /
16 Optical O1 Standardní optické bezdrátové spouštění Vyjměte Modus 360RT ze sáněk blesku fotoaparátu. Nastavte ho do manuálního režimu a stiskněte tlačítko <GR> pro přepnutí na O1. Pomocí této funkce se bude blesk spouštět synchronně zároveň se spuštěním druhého řídícího blesku. Druhý řídící blesk je obvykle také v manuálním režimu a je umístěn do sáněk blesku fotoaparátu. Blesk mimo fotoaparát v O1 a řídící blesk musí mít mezi sebou jasnou optickou dráhu. To pomáhá vytvářet více světelných efektů. Optical O2 Předbleskové optické bezdrátové spouštění Vyjměte Modus 360RT ze sáněk blesku fotoaparátu. Nastavte ho do manuálního režimu a stiskněte tlačítko <GR> pro přepnutí na O2. Pomocí této funkce se bude blesk spouštět synchronně zároveň se spuštěním druhého řídícího blesku. Druhý řídící blesk je obvykle v režimu TTL a je umístěn do sáněk blesku fotoaparátu. Blesk mimo fotoaparát v O2 a řídící blesk musí mít mezi sebou jasnou optickou dráhu. To pomáhá vytvářet více světelných efektů. Optické spuštění O1 a O2 je k dispozici pouze v manuálním M režimu blesku. Stiskněte tlačítko <SYNC> pro aktivaci HSS vysoko-rychlostní synchronizace v režimu O1/O2. 16
17 Režim blesku: MULTI blesk (stroboskopický) Se stroboskopickým bleskem se spustí rychlá série záblesků. To lze použít k zachycení několika obrazů pohyblivého cíle v jediném snímku. Můžete nastavit frekvenci spuštění (počet záblesků za sekundu v Hz), počet záblesků a výkon blesku. 1 Stiskněte tlačítko <MODE>, aby se zobrazilo <Multi>. 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný výstup blesku. Nastavte frekvenci a časy záblesků. Stiskněte tlačítko <SET> a vyberte frekvenci záblesků. Otáčením ovládacího kolečka vyberte číslo. Opětovným stisknutím tlačítka <SET> vyberte časy záblesků. Otáčením ovládacího kolečka vyberte číslo. Výpočet rychlosti závěrky Během stroboskopického blesku zůstane závěrka otevřená, dokud záblesky nepřestanou. Použijte vzorec níže k výpočtu rychlosti závěrky pro nastavení ve fotoaparátu. Počet záblesků / frekvence záblesků = rychlost závěrky Například, pokud máte nastavený počet záblesků na 10 a frekvenci spuštění na 5 Hz, měla by být rychlost závěrky nejméně 2 sekundy. K zabránění přehřátí a poškození bleskové hlavy nepoužívejte stroboskopický blesk více než 10krát za sebou. Po 10 spuštěních, nechte blesk alespoň 15 minut odpočívat. Pokud se budete snažit použít stroboskopický blesk více než 10 krát po sobě, může dojít k automatickému zastavení spouštění k ochraně bleskové hlavy. V takovém případě ponechejte blesku alespoň 15 minut odpočinku. Stroboskopický blesk je nejefektivnější u vysoce reflexivních cílů na tmavém pozadí. Doporučujeme použít stativ a dálkové ovládání. Výkony blesku 1/1 a 1/2 nelze u stroboskopického blesku použít. Stroboskopický blesk lze použít spolu s režimem bulb (závěrka je otevřená dokud držíme spoušť). 17
18 GB Maximální počet stroboskopických záblesků: Výkon blesku Hz / / / / / / Fotografie pomocí bezdrátového blesku (2.4GHz): Ovládání Pomocí bezdrátové funkce 2,4GHz můžete snadno vytvářet různé světelné efekty. Systém je navržen tak, aby nastavení Master připojeného k fotoaparátu bylo automaticky aplikováno na bezdrátové podřízené blesky. V režimu TTL / M / Multi / vypnuto mohou pracovat až tři podřízené skupiny. Pokud je fotoaparát nastaven na plně automatický, některé režimy nemusí být dostupné. V této uživatelské příručce, Master jednotka označuje blesk na fotoaparátu a Slave jednotka označuje blesk mimo fotoaparát řízený bezdrátově z řídící jednotky (Master). Modus 360RT jako řídící jednotka může bezdrátově ovládat podřízené jednotky. Podřízené jednotky mohou být blesky Modus 360RT nebo Modus 600RT nebo blesky namontované na přijímačech Viper TTL nebo Captur. Modus 360RT jako podřízenou jednotku lze bezdrátově ovládat z řídící jednotky. Řídící jednotka může být blesk Modus 360RT nebo Modus 600RT, vysílač Viper TTL, Viper Mini, Captur, Module Pro nebo Modul Timer. Řídící jednotka může ovládat vice podřízených jednotek ve stejné skupině nebo v oddělených skupinách. Bezdrátové nastavení Můžete přepínat mezi normálním bleskem a bezdrátovým bleskem. Při fotografování s normálním bleskem nezapomeňte upravit bezdrátové nastavení na OFF. Bezdrátový blesk ON OFF Normální blesk 17
19 Nastavení řídící jednotky Stiskněte tlačítko < > po dobu 2 sekund, dokud nezačne blikat ikona < >. Otáčejte <ovládacím kolečkem> dokud se na LCD panelu nezobrazí ikona < >. Stiskněte tlačítko < SET >. Nastavení podřízené jednotky Stiskněte tlačítko < > po dobu 2 sekund, dokud nezačne blikat ikona < >. Otáčejte <ovládacím kolečkem> dokud se na LCD panelu nezobrazí ikona < >. Stiskněte tlačítko < SET >. Nastavení na fotoaparátu Stiskněte tlačitko < > po dobu 2 sekund, dokud nezačne blikat ikona < >. Otáčejte <ovládacím kolečkem> dokud nebude na LCD panelu blikat pouze ikona bezdrátového připojení < >. Stiskněte tlačítko < SET >. Řídící skupina nastavení režimu 18 1) Na " jednotce stiskněte tlačítko <GR> pro výběr skupin: M, A, B, C. Řídící jednotka je ve skupině M. Skupiny A, B a C jsou určeny pro podřízené jednotky mimo fotoaparát. Pak stiskněte tlačítko < MODE > pro výběr režimu blesku (OFF/TTL/M) pro danou skupinu. Opakujte tento postup pro všechny skupiny.
20 2) Stiskněte tlačítko <MODE> a držte ho po dobu 2 sekund pro přepnutí do režimu skupiny Multi (stroboskopický). 3) Všechny skupiny přepněte do režimu Multi. + 2 Sec. 4) Stiskněte tlačítko <MODE> a držte ho po dobu 2 sekund pro opuštění režimu Multi. Řídící jednotka je součástí skupiny M. Nastavení zvolené v řídící jednotce budou automaticky bezdrátově nastavena na odpovídajících podřízených jednotkách. Do stejné skupiny můžete přiřadit několik podřízených jednotek všechny budou mít stejná nastavení. Všechny čtyři skupiny, M/A/B/C, mohou mít své režimy nastaveny nezávisle. Nastavení digitálního kanálu DCM (Digital Channel Matching) Po dodání jsou Modus 360RT a Viper Mini nastaveny na 2.4GHz otevřený kanál a mohou být použity okamžitě. Abyste se vyhnuli rušení s jinými bleskovými jednotkami, doporučujeme nastavit digitální kanál DCM vašich jednotek na uzavřený kanál. DCM také umožňuje integraci dalších, odlišných jednotek do vašeho nastavení, jako jsou Modus 600RT a Captur. DCM Master Viper Mini nebo Modus 360RT 1. Při zapínání < > přístroje stiskněte a podržte tlačítko < test >. Potom tlačítko < test > uvolněte. Na displeji se zobrazí hlášení Co di ng. 19
21 2. Pokud nepoužíváte Viper Mini jako řídící jednotku, použijte jako řídící jednotku Modus 360RT. Stiskněte a podržte tlačítko <MODE> zatímco zapínáte jednotku < >. Displej se rozsvítí červeně a zobrazí. DCM - Modus360RT jako podřízená jednotka 3. DCM - Modus360RT jako Slave Stiskněte a podržte tlačítko < ZOOM >, zatímco zapínáte jednotku tisknutím tlačítka napájení < >. Displej se rozsvítí červeně a zobrazí <SLAVE>. Pokud ikona <SLAVE > bliká, znamená to, že nemůže najít řídící jednotku, která by odpovídala. 4. Přídavný 360RT může být přiřazen k této řídící jednotce jako podřízená jednotka stejným způsobem. Řídící jednotku nevypínejte, dokud nebudou přiřazeny všechny podřízené jednotky. Řídící jednotka musí být stale zapnutá a musí zobrazovat <Co di ng>/<master>, zatímco všechny podřízené jednotky jsou DCM spárovány. Jakmile jsou všechny podřízené jednotky DCM spárovány, restartujte řídící a všechny podřízené jednotky vypnutím/zapnutím. Jakmile jsou všechna zařízení DCM spárována, uloží si jejich jedinečné ID do paměti, i když je vypnutý zdroj napájení. Proto stačí nastavit DCM pouze jednou. DCM můžete spárovat ke všem bezdrátovým zařízením Hähnel, které sdílejí stejný párující DCM systém (např. Modus 600RT, Modus 360RT, vysílač a přijímač Viper TTL, vysílač Viper Mini, vysílač a přijímač Captur, Captur Module Pro a Captur Module Timer. Pokud do své sady přidáte vice blesků nebo bezdrátových zařízení Hähnel, musíte provést opětovné spárování DCM pro všechny své jednotky. 20
22 Modus 360 RT Reset + 2 Sec. Chcete-li resetovat < > Modus 360RT na výchozí tovární nastavení, stiskněte současně <ZOOM> a <SYNC> tlačítka a podržte je déle než 2 sekundy. Když je Modus 360RT resetován, DCM se také resetuje zpět na "otevřený kanál a předchozí nastavení DCM budou ztracena. TTL: Plně automatické bezdrátové spouštění blesku TTL automatické spouštění s jednou podřízenou jednotkou Nastavení řídící jednotky Připojte první Modus 360RT (nebo Viper Mini) k fotoaparátu a nastavte jej jako řídící jednotku (strana 18). Zkontrolujte, zda jde <Skupina> M/A/B/C nastavit nezávisle do TTL režimu. 21 Nastavení podřízené jednotky Nastavte druhý Modus 360RT jako jednotku (strana 18). Nastavte podřízenou jednotku na <Skupina> B. Pozice fotoaparátu a blesku Umístěte fotoaparát s připojenou řídící jednotkou a podřízenou jednotkou Modus do dosahu rádiového signálu.
23 Zkontrolujte činnost blesku Stiskněte tlačítko <test> na řídící jednotce. Poté se spustí řídící a podřízená jednotka. M: Bezdrátové spouštění s manuálním bleskem Zde je popsáno bezdrátové využití manuálního blesku. Můžete snímat s různým nastavením výkonu blesku u každé podřízené jednotky (spouštěcí skupiny). Nastavte veškeré hodnoty na řídící jednotce. Nastavení řídící jednotky Připojte první Modus 360RT (nebo Viper Mini) k fotoaparátu a nastavte jej jako řídící jednotku (strana 18). Zkontrolujte, zda jde <Skupina> M/A/B/C nastavit nezávisle do TTL režimu. Nastavení výkonu blesku Stiskněte tlačítko <GR> pro výběr skupiny. Otáčením ovládacího kolečka nastavte výkon blesku této skupiny. 1 Nastavení podřízené jednotky Nastavte druhý Modus 360RT jako bezdrátovou Slave jednotku (strana 18). Nastavte podřízenou jednotku na <Skupina> B. 2 Pozice fotoaparátu a blesku Umístěte fotoaparát s připojenou řídící jednotkou a podřízenou jednotkou Modus do dosahu rádiového signálu. 22
24 Zkontrolujte činnost blesku Stiskněte tlačítko <test> na řídící jednotce. Poté se spustí řídící a podřízená jednotka. Každá skupina se spustí podle nastaveného výkonu blesku. MULTI: Bezdrátové spouštění s Multi opakujícím stroboskopickým bleskem Zde je popsáno bezdrátové použití stroboskopického blesku. Nastavte všechny parametry na řídící jednotce. + 2 Sec. Nastavení řídící jednotky Připojte první Modus 360RT (nebo Viper Mini) k fotoaparátu a nastavte jej jako řídící jednotku (strana 18). Dlouze stiskněte tlačítko <MODE> po dobu 2 sekund, aby se zobrazilo <Multi>. Opětovným stisknutím tlačítka <MODE> po dobu 2 sekund opustíte menu. Nastavení výkonu blesku / frekvence záblesků / čas záblesků Nastavte výkon blesku / frekvenci záblesků / čas záblesků ve skupině <M> pro všechny skupiny (strana 16). Zapnutí / vypnutí každé skupiny Individuálně ttiskněte tlačítko <Mode> pro zapnutí/vypnutí skupiny M, A, B nebo C. 23
25 5 Snímání s bezdrátovým bleskem: (2.4GHz) použití vysílače Viper Mini Vysílač Viper Mini je součástí sady Modus 360RT Wireless Kit anebo je k dispozici jako příslušenství. Viper Mini je lehký 2,4 GHz vysílač, který umožňuje bezdrátové ovládání blesků Modus 360RT mimo fotoaparát, když je namontován do sáněk blesku fotoaparátu. Digitální kanál DCM (Digital Channel Matching) 1. DCM párování digitálních kanálů. Proveďte DCM párování (strana 19). 2. Nastavte Modus 360RT na bezdrátový jako podřízenou jednotku - Skupina A (strana 18). 3. Stiskněte tlačítko <test> 01 na vysílači Viper Mini k potvrzení, že je blesk Modus spouštěn bezdrátově. Nastavení skupinového režimu u Viper Mini Stiskněte tlačítka A nebo B nebo C ke změně nastavení režimu <MODE> pro každou skupinu na <TTL>, <M> manuální nebo <blank> vypnutý. Nyní pořiďte testovací snímek, u kterého pošle vysílač Viper bezdrátový signál každému Modus 360RT a každému blesku SONY, který je připojený k přijímači Viper TTL. Blesk bude poté automaticky přenastaven na stejnou skupinu jako je ta vybraná u Viper Mini. LCD vysílače Viper Mini 05 poté ukáže nastavení každé skupiny. Skupina je vypnutá, pokud displej neukazuje tuto skupinu. Skupina je v manuálním režimu, pokud je u skupiny zobrazeno <M>. Skupina je v režimu TTL, pokud je u skupiny zobrazeno <TTL>. Každá skupina A, B nebo C má vlastní nezávislé nastavení a lze současně použít různé nastavení pro každou skupinu (tzn. skupina A může být v <M>, skupina B v <TTL> a skupina C vypnutá). Nastavení ovládání výkonu pro manuální režim a TTL FEC Z vysílače Viper TTL můžete nastavit úroveň výkonu a FEC pro každou skupinu. 4. Stiskněte tlačítko <SEL> 03 a všechny tři ikonky <A>, <B> a <C> zablikají. 5. Stiskněte jedno tlačítko A nebo B nebo C pro výběr skupiny, u které chcete nastavit výkon. Nyní zabliká pouze vybraná skupina <A nebo B nebo C>. 24
26 6. Použijte ovládací kolečko pro výběr výkonu v režimu < M > a FEC v režimu <TTL>. 7. Stiskněte tlačítko <SEL> k uzamčení svého výběru. Multi režim Stiskněte a podržte tlačítko < Group A > pro výběr ikonky Multi režimu < >. Použijte tlačítko < SEL >, tlačítka skupin a ovládací kolečko pro výběr počtu záblesků, frekvence záblesků a výkonu blesku. Stiskněte znovu tlačítko <SEL> pro uzamčení výběru. Pro vice podrobností ohledně ovládání vysílače Viper Mini navštivte Synchronizační režimy Stiskněte a podržte tlačítko < Group B > pro výběr vysokorychlostní synchronizace. Zapne se ikonka < >. Opětovným stisknutím a podržením tlačítka < Group B > se vrátíte zpět k normální synchronizaci. V menu fotoaparátu vyberte synchronizaci druhé lamely. 6 Další využití Osvětlení pro natáčení videa LED světlo LED světlo blesku Modus 360RT můžete použíš jako zdroj světla pro natáčení videa. Pomáhá vytvářet přirozené světlo a stíny v prostředí se špatným osvětlením a přidává více 3D efektů do videa. + 2 Sec. 1 Dlouze stiskněte tlačítko < SET / > na déle než 2 sekundy pro vstup do LED-Menu. 2 Nyní krátce stiskněte tlačítko <SET> pro zapnutí / vypnutí LED. 3 Použijte ovládací kolečko pro změnu světelného výkonu LED od 1 do 5. 4 Opětovným dlouhým stisknutím tlačítka < SET / > opustíte LED Menu. 25
27 Pomocný zaostřovací paprsek Ve špatně osvětleném prostředí nebo v případě nízkého kontrastu se automaticky spustí pomocný zaostřovací paprsek, aby bylo zaostření jednodušší. Paprsek se rozsvítí pouze, pokud je automatické zaostření obtížné a vypne se ihned po uložení nastavení automatického zaostření. Pokud chcete vypnout pomocný zaostřovací paprsek, nastavte AF na OFF v nastavení C.Fn. Pokud zjistíte, že se pomocný paprsek nerozsvítí, je to proto, že fotoaparát již dosáhl správného zaostření. Pomocný zaostřovací paprsek nefunguje, pokud je jako režim ostření použito kontinuální ostření. Pokud není připojen k fotoaparátu, pomocný zaostřovací paprsek se nerozsvítí. Také zkontrolujte informace v návodu k obsluze fotoaparátu týkající se funkce pomocného zaostřovacího paprsku pro váš model fotoaparátu. Odrazový blesk Otočením bleskové hlavy směrem ke zdi nebo stropu se blesk nejprve odrazí od tohoto povrchu, než osvítí cíl. Tím můžeme změkčit stíny za cílem pořízení přirozenějšího snímku. Tomu se říká odrazový blesk. K nastavení směru odrazu chytněte hlavu blesku a otočte ji v požadovaném směru. 270 Pokud je strop nebo zeď příliš daleko, může být odrazový blesk příliš slabý a může dojít k podexponování. Zeď nebo strop by pro vysoký odraz měly mít jasnou, bílou barvu. Pokud není odrazová plocha bílá, může se na snímku objevit barevné zkreslení. Destička odlesku S odrazovou destičkou odlesku můžete vytvořit drobné odlesky v očích cíle pro oživení výrazu obličeje. 26
28 1. Nasměrujte bleskovou hlavu nahoru o Vytáhněte rozptylku. Zároveň s ní se vysune destička odlesku. 3. Zastrčte rozptylku zpět. Zastrčte pouze rozptylku. Následujte stejný postup jako u odrazového blesku. ZOOM: Nastavení pokrytí blesku a použití rozptylky Pokrytí blesku lze nastavit automaticky nebo manuálně. Lze nastavit pro odpovídající ohniskové vzdálenosti od 24 mm do 105 mm. S vestavěnou rozptylkou můžete také rozšířit pokrytí blesku pro 14 mm širokoúhlé objektivy. V manuálním režimu stiskněte tlačítko <ZOOM/C.Fn>. Otočte kolečkem nastavení pro změnu pokrytí blesku. Pokud je zobrazeno < A >, nastaví se pokrytí blesku automaticky. Pokud nastavíte pokrytí blesku manuálně, dbejte na to, aby obsáhlo ohniskovou vzdálenost objektivu tak, aby snímek neměl tmavé okraje. Použití rozptylky Vytáhněte rozptylku a přehněte ji přes bleskovou hlavu jako na obrázku. Pokrytí blesku se poté rozšíří na 14 mm. Zároveň s rozptylkou se vysune destička odlesku. Destičku odlesku zasuňte zpět. 27
29 Tlačítko <ZOOM/C.FN> nebude fungovat. C.Fn: Nastavení uživatelských funkcí Následující tabulka vypisuje dostupné či nedostupné uživatelské funkce tohoto blesku. C.Fn Uživatelské funkce Značky uživatelské funkce St Funkce Automatické vypnutí AF AF pomocný paprsek bl Ovládání podsvícení Číslo nastavení Nastavení a popis ON Automatické vypnutí povoleno OF Automatické vypnutí zakázáno 1-5 Úroveň pomocného paprsku OF Pomocný paprsek vypnut 10 Vypne se za 10 sekund OF ON Vždy vypnuto Vždy svítí 1. Stiskněte a držte tlačítko < ZOOM > po dobu 2 sekund, dokud se nezobrazí C.Fn menu. 2. Otáčením ovládacího kolečka vyberte uživatelskou funkci. 3. Stiskněte tlačítko <SET> a nastavení bliká. 4. Otáčením ovládacího kolečka nastavte požadované nastavení. Stisknutím tlačítka <SET> nastavení potvrdíte. 5. Stisknutím tlačítka <ZOOM> opustíte nabídku. Ochranné funkce 1. Ochrana proti přehřátí K zabránění přehřátí a poškození bleskové hlavy nespouštějte více než 30 po-sobě-jdoucích záblesků v rychlém sledu při plném výkonu 1/1. Po 30 neustálých záblescích počítejte s odpočinkovým časem nejméně 10 minut Pokud spustíte více než 30 neustálých záblesků a poté budete spouštět další blesky v rychlém sledu, může dojít ke spuštění vnitřní funkce ochrany proti přehřátí a tím se prodlouží cyklus nabití přes 10 sekund. Pokud k tomu dojde, ponechte čas odpočinku přístroje nejméně 10 minut, jednotka blesku se poté vrátí k běžné funkci Když je ochrana proti přehřátí aktivní, zobrazí se na LDC displeji < >. Počet záblesků, které spustí ochranu proti přehřátí: 28
30 Úroveň výkonu Počet záblesků 1/1 30 1/ / /2 60 1/4 (+0.3, +07) 100 1/8 (+0.3, +07) 200 1/16 (+0.3, +07) 300 1/32 (+0.3, +07) 500 1/64 (+0.3, +07) /128 (+0.3, +07) Počet záblesků, které spustí ochranu proti přehřátí v režimu vysoko-rychlostní synchronizace: Výkon Počet 1/1 15 1/2 (+0.3, +07) 20 1/4 (+0.3, +07) 30 1/8 (+0.3, +07) 1/16 (+0.3, +07) 40 1/32 (+0.3, +07) 1/64 (+0.3, +07) 50 1/128 (+0.3, +07) 2. Jiné ochrany Systém poskytuje ochranu vašeho zařízení i vaší bezpečnosti v reálném čase. Následuje výpis hlášek pro vaše lepší pochopení: Hláška na LCD displeji Význam E1 Došlo k chybě v systému obnovy cyklu, proto nemůže být blesk spuštěn. Restartujte (vypněte a znovu zapněte) jednotku blesku. Pokud problém přetrvává, odešlete prosím výrobek do servisního centra. E2 Systém je přehřátý. Nechte zařízení nejméně 10 minut odpočívat. E3 Napětí mezi dvěma spoji bleskové výbojky je příliš vysoké. Odešlete prosím výrobek do servisního centra. E9 Došlo k chybě během procesu aktualizace. Použijte prosím správný postup aktualizace firmwaru. 29
31 Technické údaje Model Kompatibilní fotoaparáty Směrné číslo (1/1 výkon 105 mm) Pokrytí blesku MODUS 360RT Sony 36 (m ISO 100) 24 až 105 mm Automatický zoom (pokrytí blesku se nastaví automaticky pro odpovídající ohniskovou vzdálenost a velikost snímku) Manuální zoom Otočení/naklonění bleskové hlavy (odrazový blesk): 0 až 270º vodorovně a -7º až 90º svisle Trvání blesku Ovládání expozice Systém ovládání expozice Kompenzace expozice blesku (FEC) 1/350 až 1/20000 sekundy TTL automatický blesk a manuální blesk TTL FEC: + /- 3 kroky v přírůstcích po 1/3 Režim synchronizace Vysoko-rychlostní synchronizace (až 1/8000 s) Multi blesk Synchronizace první a druhé lamely Poskytovaný (až 90x, 99 Hz) Bezdrátový blesk (2.4 GHz rádiový přenos) Funkce bezdrátového blesku Ovládatelné podřízené skupiny Rozsah signálu (přibližně) Řídící, podřízený, vypnutý Na fotoaparátu M; mimo fotoaparát A, B a C až 50 m Kanály DCM párování digitálních kanálů Pomocný zaostřovací paprsek Efektivní dosah (přibližně) Střed: m Obvod: m LED světlo Středová svítivost Přibližně 440 lx při 0.5 m Intenzita 110 lx při 1.0 m Doba trvalého osvětlení Přibližně 11 hodin Teplota barev Přibližně 5600 K Zdroj napájení Lithium-iontová baterie 7.2 V / 2000 mah Recyklační čas s 30
32 Záblesky s plným výkonem Více než 400 Úspora energie Režim synchronizačního spuštění Rozměry Š x V x D Hmotnost bez baterie Hmotnost s baterií Rozsah bezdrátové frekvence 2.4GHz Automatické vypnutí po cca 90 sekundách nečinnosti (60 minut v podřízeném režimu) Patice sáněk blesku, optické spuštění 150 x 64 x 50 mm 220 g 300 g MHz MHz Max. vysílací výkon 2.4GHz bezdrátově 5 dbm Poradce při potížích Pokud narazíte na problém, přečtěte si následujícího poradce. Blesk fotoaparátu se nespouští Blesk není bezpečně připevněný k fotoaparátu. Připevněte patici blesku pevně k fotoaparátu. Elektrické kontakty blesku a fotoaparátu jsou špinavé. Vyčistěte kontakty. Indikátor připravenosti blesku se po dlouhém čekání nerozsvítí. Zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá. Pokud je baterie vybitá, ikona < > se zobrazí a bliká na LCD panelu. Prosím, baterii prosím co nejdříve nabijte. Zařízení se samo vypne Po 90 sekundách nečinnosti se spustilo automatické vypnutí, pokud je blesk nastavený jako řídící jednotka. Stiskněte spoušť fotoaparátu do poloviny nebo libovolné tlačítko blesku pro jeho probuzení. Po 60 minutách nečinnosti se jednotka blesku přepne do režimu spánku, pokud je nastavená jako podřízená. Stiskněte libovolné tlačítko pro probuzení blesku. Automatický zoom nefunguje Blesk není bezpečně připevněný k fotoaparátu. Připevněte patici blesku pevně k fotoaparátu. 31
33 Rozptylka je používána nebo je částečně vytažena. Použití rozptylky nepovolí automatický zoom a uzamkne zoom na 14 mm. Zkontrolujte, zda je rozptylka zasunutá do pouzdra. Zoom může být nastavený na manuální zoom. Změntě nastavení zoomu blesku na automatický zoom. Expozice blesku je podexponovaná nebo přeexponovaná Použili jste vysoko-rychlostní synchronizace. S vysoko-rychlostní synchronizací bude efektivní dosah blesku kratší. Ujistěte se, že je cíl ve vzdálenosti efektivního dosahu blesku. Použili jste manuální režim blesku. Nastavte režim blesku na TTL nebo změňte výkon blesku. Snímky mají tmavé okraje nebo jsou osvětlené pouze části cíle snímku Ohnisková vzdálenost objektivu je mimo pokrytí blesku. Zkontrolujte nastavení pokrytí blesku. Tato jednotka blesku má pokrytí blesku mezi 24 a 105 mm, což vyhovuje středoformátovým fotoaparátům. Vytáhněte rozptylku k rozšíření pokrytí blesku. Aktualizace firmwaru Tento blesk podporuje aktualizaci firmwaru pomocí USB portu. Informace o aktualizacích jsou vydávané na oficiálních stránkách Kontrola verze: Podržte tlačítko <Test> a zapněte blesk. Poté se na LCD panelu zobrazí verze aktualizace firmwaru (např. verze 2.0 bude čtena U-2.0). K aktualizaci firmwaru použijte dodaný USB kabel. Kompatibilní modely fotoaparátů Sony α58, α7r, α77 II, α7rii, α7riii, α9, α99, ILCE6000L, RX10, atd. Aktuální kompatibilitu všech modelů fotoaparátů naleznete na 32
34 Údržba V případě zjištění mimořádného chování, zařízení okamžitě vypněte. Vyhněte se náhlým nárazům a výrobek pravidelně čistěte. Zahřátí výbojky blesku při použití je normální. Pokud je potřeba, vyhněte se nepřetržitému spouštění blesku. Údržbu blesku by mělo provádět autorizované oddělení údržby, které může poskytnout originální příslušenství. Na tento výrobek (kromě spotřebního zboží, např. výbojky) se vztahuje dvouletá záruka. Zásah neautorizovaného servisu tuto záruku ruší. Pokud došlo k poruše výrobku nebo byl poškozený vodou, npoužívejte ho, dokud nedojde k opravě odborníkem. Změny specifikace nebo provedení tohoto výrobku se nemusí nutně projevit v tomto návodu. Tento product je v souladu s evropskou směrnicí 2014/53/EU, týkající se rádiových zařízení. Pro data ohledně splnění požadavků navštivte 33
35 GB Bezdrátový blesk pro Canon Všechny specifikace tohoto výrobku mohou být kdykoliv pozměněné bez předchozího upozornění. Všechny značky a registrované ochranné značky jsou majetkem jejich příslušných držitelů. Copyright Hähnel Industries Ltd., Irsko. Výrobek společnosti Hähnel Industries Ltd., Irsko. Vyrobeno v Číně Revize: 01/1 34
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.
Česky. Wireless Speedlight pro Nikon. Czech
Česky Wireless Speedlight pro Nikon Czech 2 Modus 600RT Předmluva Děkujeme za koupi zařízení hähnel Modus 600RT. Modus 600 RT je blesk Speedlight pro sérii fotoaparátů Nikon DSLR (formát Nikon FX/DX, kromě
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Bezpečnostní upozornění: Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál.
TR-X 32 PRO CANON Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Bezpečnostní upozornění:
Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority
R Uživatelský manuál R www.aputure.cz Aputure Manufacturing Authority Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster II 2,4 je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Plus. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Informace o produktu Trigmaster Plus v sobě kombinuje funkci přijímače a vysílače. Technologie Auto-Sensing analyzuje status připojení Trigmaster Plus a určí, ve kterém režimu má zařízení
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Sony
Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Bezpečnostní instrukce 1. Nikdy nespouštějte blesk v blízkosti hořlavého plynu nebo kapalného plynu (jako benzín a rozpouštědla)!
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
Rollei Compact Timer Remote Controll
Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové
Uživatelský manuál Rollei HS Freeze 4
Rollei HS 4 Freeze Uživatelský manuál Rollei HS Freeze 4 Děkujeme za zakoupení Rollei HS Freeze 4. Přečtěte si pozorně všechny informace uvedené v této uživatelské příručce. Příručku uchovávejte na bezpečném
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění Aby se předešlo poškození výrobku nebo zranění uživatelů nebo ostatních, přečtěte si prosím pozorně následující návod, než začnete zařízení používat. Tento návod udržujte na takovém
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Sender / Transmitter Control Unit (TCU) Vysílač / přenašeč
Sender / Transmitter Control Unit (TCU) Vysílač / přenašeč 1) LCD monitor 2) Tlačítko volba 3) Tlačítko modus 4) Tlačítko zoom 5) ON / OFF 6) LED kontrolka 7) + / - výběrové tlačítko 8) Testovací tlačítko
Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk
Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Děkujeme Vám za zakoupení akumulátorového blesku Fomei Digitalis Pro S400 DC. Před použitím blesku si pečlivě přečtěte návod k použití. Akumulátorový blesk
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Canon a Nikon
Rollei Flash 56F pro fotoaparáty Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Bezpečnostní instrukce 1. Nikdy nespouštějte blesk v blízkosti hořlavého plynu nebo kapalného plynu (jako benzín a rozpouštědla)!
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Příručka - Aiptek W100
Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE
PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nissin Před použitím blesku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Systémový Macro ring blesk YONGNUO YN-14ex
Systémový Macro ring blesk YONGNUO YN-14ex Návod k použití Než začnete blesk používat, přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste výkon blesku optimálně využili. Ponechte si návod i pro pozdější
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012
1503564473 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s publikem
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS Specifikace: - Specifikace reproduktoru: 40MM x 3W - Výstup: 6W - Frekvenční odezva: 20Hz - 20KHz - Citlivost: 100db±5db - SNR: 90DB - Zkreslení: 0,5% - Bluetooth specifikace:
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.
Selfie tyč 3.0 Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Rollei aplikace Smart Gimbal Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Rollei "Smart Gimbal" na svůj smartphone. Tato aplikace poskytuje funkce pro
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O. OBSAH 1 Základní informace... 2 1.1 Základní informace o zařízení... 2 1.2 Obsah Balení... 2 1.3 Typ pokladní pásky... 2 2 Technické parametry... 2 3 Konstrukce
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení
Zhiyun Evolution Obsah balení: 1. 1 EVOLUTION 3osý ruční stabilizátor pro GoPro 2. 1 Nabíjecí kabel pro kameru 3. 1 Ochranná fólie na kameru 4. 1 Micro USB kabel 5. 1 Přihrádka na baterii 6. 1 Výstupní
Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním
V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION
NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový
TANKY (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) (99814) (99815) 9101 (99807)
TANKY 6105-2 (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) 6101-2 (99814) 6106-2 (99815) 9101 (99807) Maximální sklon 45 Simulace zpětného tahu Jízda ve všech směrech Otáčení kanónu do 280 UPOZORNĚNÍ! Nehrajte si
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007
1504176695 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Návod k obsluze. Elektronický systémový blesk pro digitální i klasické fotoaparáty DOERR DAF - 42
Návod k obsluze Elektronický systémový blesk pro digitální i klasické fotoaparáty DOERR DAF - 42 DAF - 42 je systémový blesk se zoom reflektorem a systémovými sáňkami pro TTL a ETTL řízení a je určen speciálně
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
Komponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
tříosý ruční stabilizátor pro smartphony Příčné rameno Osa naklonění Teleskopická tyč zatahovací a výsuvná (0-183 mm)
tříosý ruční stabilizátor pro smartphony Popis produktu 1. Produkt Smartphone je zobrazen pouze pro ilustraci micro USB port (pro nabíjení telefonu) Osa naklápění Příčné rameno Osa naklonění Teleskopická
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně