Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "http://domacipekarny.dama.cz"

Transkript

1 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 1 CZ Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum IČO: KH /05-V4

2 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 2 Automatická domácí pekárna Návod k obluze

3 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 3

4 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 4

5 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 3 Automatická pekárna chleba KH2232 Strana Důležité pokyny pro Vašibezpečnost 4 Schéma přístroje 5 Příslušenství 5 Účel použití 5 Před prvním použitím 5 Vlastnosti 6 Ovládací panel 6 Programy pečení 7 Nastavení časového spínače 9 Před pečením 9 Pečení chleba 10 Čištění a údržba 12 Technické údaje 13 Záruka & servis 13 Likvidace 13 Dovozce 13 Průběh programu 14 Odstranění závady automatické pekárny chleba 18 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod

6 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 4 KH2232 Důležité pokyny pro Vaši bezpečnost Umístění Po rozbalení zkontrolujte pekárnu, zda nebyla při transportu poškozena. Případně se obraťte na dodavatele. Postavte přístroj na suchý, rovný povrch odolný vůči teplu. Nepokládejte přístroj do blízkosti plynových hořáků, elektrických sporáků nebo jiných zdrojů tepla. Nepokládejte přístroj do blízkosti hořlavých materiálů, výbušných nebo hořlavých plynů. Dbejte na to, aby boční větrací drážky přístroje nebyly překryty. Zkontrolujte před připojením, zda druh proudu a síťové napětí odpovídají údajům na typovém štítku. Nepokládejte síťový kabel přes ostré hrany nebo v blízkosti horkých ploch či předmětů. Izolace kabelu se může poškodit. Aby se zabránilo nebezpečí klopýtnutí nebo jiné nehody, je přístroj vybaven jen krátkým síťovým kabelem. Použijete-li prodlužovací kabel, musí maximální přípustný výkon kabelu odpovídat výkonu automatické pekárny. Prodlužovací kabel uložte tak, aby přes něj nikdo nemohl klopýtnout nebo za něj zatáhnout. Za provozu Kontrolujte často síťový kabel a zástrčku. Bude-li síťový kabel tohoto přístroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo osobou s podobnou kvalifikaci, aby se zabránilo nebezpečí zranění. Používání elektrických spotřebičů nebo pobyt v jejich blízkosti by měl být dovolen dětem jen pod dohledem. Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Zkoušení, opravy a technickou údržbu smí provádět jen specializované prodejny. Na přístroj nepokládejte žádné předměty a nezakrývejte jej. Nebezpečí požáru! Pozor, pekárna se zahřívá. Dotýkejte se přístroje jen na madlech a tlačítkách. Používejte chňapku. Nechte přístroj zchladnout a vytáhněte zástrčku ze zásuvky předtím, než vyjmete nebo nasadíte díly příslušenství. Automatickou pekárnu nepřesouvejte, pokud se v pečicí formě nachází horký nebo tekutý obsah. Zabraňte kontaktu s rotujícími hnětacími háky během používání. Nebezpečí poranění! Přístroj vypněte tlačítkem Start/Stop a následně vytáhněte zástrčku ze zásuvky, abyste odpojili přístroj ze sítě. Nevytahujte zástrčku ze zásuvky škubáním za kabel. Při nepoužívání a před každým čištěním přístroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte automatickou pekárnu k úschově jídel nebo potřeb

7 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 5 KH2232 Čištění Automatická pekárna nesmí být ponořována do vody nebo jiných tekutin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nečistěte přístroj čisticími houbičkami, které zanechávají škrábance. Uvolní-li se částice houbičky a přijdou-li do kontaktu s elektrickými díly, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Schéma přístroje Víko přístroje Ovládací panel Větrací drážky Síťový kabel Průzor Tento štítek na víku Vaší automatické pekárny Vás varuje před nebezpečím popálení. Příslušenství 2 hnětací háky Pečicí forma až do 1250 g Odměrka Odměrná lžíce Odstraňovač hnětacích háků Návod k obsluze Záruční knížka Objednávkový list Recepty Tip: Pro Vaši automatickou pekárnu chleba Bifinett můžete navíc objednat dvě menší pečicí formy pro chléb do 500 g. Použijte prosím přiloženou objednávku. Účel použití Používejte Vaši automatickou pekárnu chleba Bifinett pouze pro pečení chleba v domácnosti. Nepoužívejte přístroj k sušení potravin nebo předmětů. Nepoužívejte Vaši automatickou pekárnu venku. Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem. Nedoporučené příslušenství může přístroj poškodit. Před prvním použitím Zneškodnění obalového materiálu Vybalte svůj přístroj a obalový materiál zneškodněte podle předpisů v místě Vašeho bydliště. První čištění Před uvedením do provozu otřete pečicí formu, hnětací háky a vnější plochu automatické pekárny čistým, vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí houbičky zanechávající škrábance ani abrazivní látky. Odstraňte ochrannou fólii na ovládacím panelu

8 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 6 KH2232 Vlastnosti Ovládací panel S automatickou pekárnou na chléb máte možnost upéct si chléb podle své chuti. Můžete vybírat mezi 12 různými programy pečení. Můžete zpracovávat hotové pečicí směsi. Můžete zde zpracovat těsto na nudle nebo na housky a připravovat marmeládu. Díky bezlepkovému programu pečení se Vám vydaří bezlepkové směsi na pečení a recepty z bezlepkové mouky, např. kukuřičné a pohankové mouky či bramborové moučky. Displej Ukazatel výběr hmotnosti (750 g, 1000 g, 1250 g) zbývající doba pečení v minutách a naprogramovaná časová předvolba zvolený stupeň zhnědnutí (střední, světlý, tmavý nebo rychle) vybrané číslo programu průběh programu Výběr programu Vyvolání požadovaného programu pečení. Na displeji se zobrazí číslo programu a odpovídající doba pečení. Pozor: Při stisknutí všech tlačítek musí zaznít signál, ledaže by byl přístroj mimo provoz. Režim pro jeden chléb Výběr hmotnosti chleba (750 g / 1000 g / 1250 g). Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se pod požadovanou hmotností nezobrazí značka. Upozornění: Přístroj je při zapnutí přednastaven na 1250 g. Neměňte toto nastavení, jestliže pečete se dvěmi pečicími formami. Hmotnost nastavte pouze tehdy, pokud pečete s velkou pečicí formou. D - 6 -

9 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 7 KH2232 Stupeň zhnědnutí Výběr stupně zhnědnutí (světlý/středni hnědý/tmavý/rychlý). Tlačítko stupně zhnědnutí stiskněte tolikrát, dokud se pod požadovaným stupněm zhnědnutí nezobrazí značka. Doba pečení se mění v závislosti na zvoleném stupni zhnědnutí. Pro programy pečení 1-3 můžete dvojím stisknutím tlačítka aktivovat rychlý režim, abyste zkrátili dobu pečení. Stupeň zhnědnutí chleba bude světlý až středně hnědý. Nastavení času (Timer) Pečení s časovou prodlevou. Start/Stop Ke spuštění a ukončení provozu nebo k vymazání naprogramovaného časového spínače. Pro přerušení provozu krátce stiskněte tlačítko Start/Stop, dokud nezazní signál a čas na displeji bliká. Dalším stisknutím tlačítka Start/Stop lze v provozu do 10 minut opět pokračovat. Pro ukončení provozu a vymazání nastavení stiskněte na dobu 3 vteřin tlačítko Start/Stop, dokud nezazní dva signály. Upozornění: Tlačítko Start/Stop nepoužívejte tehdy, pokud chcete pouze zkontrolovat stav chleba. Kontrolní světlo (Power) Indikuje provoz přístroje. Funkce paměti Po výpadku proudu a opětovném zapnutí do cca. 10 minut pokračuje program na stejném místě. To však neplatí při vymazání/ukončení procesu pečení stisknutím tlačítka Start/Stop na 3 vteřiny. Průzor Průzorem můžete pozorovat proces pečení. Programy pečení Tlačítkem výběr programu vyberte požadovaný program. Příslušné číslo programu se zobrazí na displeji. Doby pečení závisí na zvolených kombinacích programů. Viz kapitola Průběh programu (s. 14). Pečicí program 1: Normální Pro bílé a kombinované chleby převážně z pšeničné nebo žitné mouky. Chléb má kompaktní konzistenci. Zhnědnutí chleba nastavíte tlačítkem stupeň zhnědnutí. Pečicí program 2: Kyprý Pro lehké chleby z dobře umleté mouky. Chléb je zpravidla kyprý a má křupavou kůrku. Není vhodný pro recepty s máslem, rostlinným tukem nebo mlékem

10 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 8 Pečicí program 3: Celozrnný Pro chleby s hutnějšími druhy mouky vyžadujícími delší fázi hnětení a kynutí (např. pšeničná celozrnná mouka, žitná mouka). Chléb je kompaktnější a těžší. Pečicí program 4: Sladký Pro chleby s přísadami z ovocných šťáv, kokosových vloček, rozinek, sušeného ovoce, čokolády nebo s přidaným cukrem. Díky delší fázi kynutí se chléb stává lehčím a vzdušnějším. Pečicí program 5: Těsto na koláče Pro přípravu sladkého kynutého těsta a suchých směsí na pečení. S tímto programem jsou přísady hněteny a pečeny kratší dobu. Pečicí program 6: Bezlepkový Pro chleby z bezlepkové mouky a bezlepkových směsí na pečení. Bezlepková mouka potřebuje delší dobu pro vstřebání tekutin a má jiné vlastnosti při kvašení. Pečicí program 7: Expres Pečicí postup vyžaduje přibližně jen polovinu doby. Pro tento program jsou však vhodné pouze recepty, které neobsahují žádné těžké suroviny nebo vydatné druhy mouky. Mějte na paměti, že chléb při tomto programu může být méně vzdušný a ne úplně chutný. Pečicí program 8: Těsto (hnětení) Pro výrobu drožďového těsta na housky, pizzu nebo pletýnky. Pečení u tohoto programu odpadá. Program 9: Nudlové těsto Pro výrobu nudlového těsta. Pečení u tohoto programu odpadá. Pečicí program 10: Podmáslí Pro chleby, které obsahují podmáslí nebo jogurt. Program 11: Marmeláda Pro zpracování marmelád. Program 12: Pečení Pro dopékání chlebů, kteřé jsou světlé nebo nejsou zcela propečené. Všechny programy hnětení a odpočinutí u tohoto programu odpadají. Chléb je udržován v teple až do jedné hodiny po ukončení pečení. Tím se zamezí tomu, aby chléb byl příliš vlhký. Pro předčasné ukončení těchto funkcí stiskněte na 3 vteřiny tlačítko Start/Stop, dokud nezazní dva signály. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko Start/Stop a přístroj odpojte ze sítě. Upozornění: Malé pečicí formy (k dostání jako příslušenství) Vám umožní péct: - dva různé druhy chleba se stejným programem, - dva chleby stejného druhu nebo - pouze jeden malý chléb (v tomto případě ponechejte druhou pečicí formu bez hnětacích háků také v přístroji)

11 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 9 U programů 1, 3, 4 a 10 zazní v průběhu programu signál. Ihned poté přidejte své suroviny jako ovoce nebo ořechy. Suroviny nebudou hnětacími háky rozmělněny. Pokud jste nastavili nastavení času, můžete veškeré suroviny vložit již na začátku programu do pečicí formy. Ovoce a ořechy byste však měli v tomto případě trochu rozmělnit. Nastavení časového spínače Funkce nastavení času umožní pečení s časovou prodlevou. Pomocí tlačítek se šipkami a nastavte požadovanou dobu ukončení pečení. Zvolte program. Na displeji je zobrazena potřebná doba pečení. Tlačítkem se šipkou posunete konec pečení v krocích vždy po 10 minutách na pozdější dobu. Při stisknutém tlačítku se šipkou tento postup urychlíte. Displej Vám ukáže celkovou dobu pečení a dobu zpoždění. Při překročení možného časového posunu můžete korigovat čas tlačítkem s šipkou. Potvrďte nastavení času tlačítkem Start/Stop. Dvojtečka na Displeji bliká a naprogramovaný čas začne běžet. Při ukončení pečení zazní desetkrát signál a na displeji se zobrazí 0:00. Příklad: Je 8.00 hod. a Vy byste chtěli mít za 7 hodin a 15 minut, tedy v 15:15, hotový čerstvý chléb. Vyberte nejdříve program 1 a pak podržte stisknuté tlačítko nastavení času, dokud se na displeji nezobrazí údaj 7:15, protože doba do upečení je 7 hodin a 15 minut. U některých programů není funkce časového spínače k dispozici. Viz upozornění v kapitole Pečení chleba (s. 10) Upozornění: Nepoužívejte funkci časového spínače, pokud zpracováváte rychle se kazící potraviny jako vejce, mléko, smetanu nebo sýr. Před pečením Abyste byli při pečení úspěšní, dbejte prosím na následující: Suroviny Vyjměte pečicí formu z pekárny, než do ní začnete vkládat suroviny. Pokud se do prostoru pečení dostanou suroviny, může v důsledku zahřátí topných spirál vzniknout požár. Suroviny vkládejte v uvedeném pořadí do pečicí formy. Všechny suroviny by měly být zahřáté na pokojovou teplotu, aby droždí mohlo optimálně vzejít

12 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 10 Dbejte na přesnou míru surovin. Již malé odchylky od množství uvedeného v receptu mohou ovlivnit výsledek pečení. Upozornění: V žádném případě nepoužívejte větší množství, než je uvedeno. Příliš mnoho těsta může přetéct z pečicí formy a na horkých topných spirálách způsobit požár. Pečení chleba Příprava Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Postavte automatickou pekárnu na rovný a pevný podklad. 1. Vytáhněte pečicí formu z přístroje směrem nahoru. 2. Nasuňte hnětací háky na hnací hřídele v pečicí formě. Dbejte na jejich řádné upevnění. 3. Vložtě suroviny z Vašeho receptu v uvedeném pořadí do pečicí formy. Nejdříve vložte tekutiny, cukr, sůl a potom mouku, droždí nakonec. Upozornění: Dbejte na to, aby droždí nepřišlo do styku se solí nebo tekutinami. 4. Vložte pečicí formu zpět do přístroje. Dbejte na to, aby správně zaklapla. 5. Uzavřete víko přístroje. 6. Zastrčte zástrčku do zásuvky. Zazní signál a na displeji se zobrazí číslo programu a doba trvání pro normální program Vyberte požadovaný program tlačítkem výběr programu. Každé zadání bude potvrzeno signálem. 8. Vyberte stupeň zhnědnutí chleba. Značka na displeji ukazuje, zda jste nastavili světlý, střední nebo tmavý. Můžete i zde vybrat nastavení rychle, abyste dobu pečení zkrátili. Upozornění: Pro programy 4-12 nejsou funkce Stupeň zhnědnutí a Rychlý dostupné. 9. Nyní můžete přes funkci nastavení času nastavit čas dokončení programu. Můžete zadat maximální časový posun v délce 14 hodin a 58 minut. Upozornění: Pro programy 5, 6, 7, 8, 9, 11 a 12 tato funkce není dostupná. 10. Používáte-li velkou pečicí formu, vyberte tlačítkem Režim pro jeden chléb hmotnost chleba. Používáte-li malé pečicí formy (k dostání jako příslušenství), ponechejte nastavení hmotnosti na 1250 g (standardní nastavení), nezávisle na tom, zda pečete jeden či dva chleby

13 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 11 Upozornění: Pro programy 6, 7, 8, 9, 10, 11 a 12 tato funkce není dostupná. Spuštění programu Nyní spusťte program tlačítkem Start/Stop. Program provede automaticky různé pracovní postupy. Průběh programu můžete sledovat průzorem na pekárně. Příležitostně se může během pečení srážet na průzoru vlhkost. Víko přístroje lze během fáze hnětení otevřít. Upozornění: Během pečení víko přístroje neotvírejte. Chléb se může zbortit. Tip: Po pětiminutové fázi hnětení zkontrolujte konzistenci těsta. Mělo by mít vlastnosti měkké přilnavé hmoty. Pokud je příliš suché, přidejte trochu tekutiny. Je-li příliš vlhké, přidejte trochu mouky (podle potřeby jednou nebo víckrát po 1/2-1 čajové lžičce). Ukončení programu Při ukončení pečení zazní desetkrát signál a na displeji se zobrazí 0:00. Při ukončení programu přepne přístroj automaticky na režim udržování v teple trvající až 60 minut. Při něm cirkuluje v přístroji teplý vzduch. Funkci udržování v teple můžete předčasně ukončit tak, že držíte stisknuté tlačítko Start/Stop až do zaznění dvou signálů. Varování: Než otevřete víko přístroje, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepoužíváte-li přístroj, vždy jej odpojte ze sítě! Vyjmutí chleba Při vyndavání pečicí formy používejte vždy utěrku nebo ochranné rukavice. Držte pečicí formu šikmo nad roštem a lehce jím třeste, dokud se chléb z pečicí formy neuvolní. Neuvolní-li se chléb od hnětacích háků, odstraňte opatrně hnětací háky přiloženým odstraňovačem hnětacích háků. Upozornění: Nepoužívejte kovové předměty, které mohou poškrábat antiadhezní vrstvu. Ihned po vyjmutí chleba vypláchněte pečicí formu teplou vodou. Zabráníte tak zatvrdnutí hnětacích háků na hnacích hřídelích

14 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 12 Tip: Pokud hnětací háky vyjmete po posledním hnětení těsta, zůstane chléb po vyjmutí z pečicí formy celistvý. Stiskněte krátce tlačítko Start/Stop, abyste přerušili proces pečení nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Otevřete víko přístroje a vyjměte pečicí formu. Pomoučenýma rukama můžete vyjmout těsto a odstranit hnětací háky. Těsto opět vložte do formy a uzavřete víko přístroje. Zastrčte případně zástrčku do zásuvky a stiskněte tlačítko Start/Stop. Program pečení bude pokračovat. Před jídlem nechte chléb minut vychladnout. Před nakrojením chleba se vždy ujistěte, že v těstě není žádný hnětací hák. Varování: Nepokoušejte se uvádět přístroj do chodu předtím, než se zchladil nebo zahřál. Je-li na displeji automatické pekárny zobrazeno E 01, není přístroj ještě dostatečně vychladlý. Při příliš nízké teplotě je na displeji zobrazeno E 00. S uvedením do provozu počkejte, dokud ukazatele nezhasnou. Čištění a údržba Varování: Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj zcela vychladnout. Chraňte přístroj před stříkanci a vlhkostí, protože ty mohou mít za následek elektrickou ránu. Dodržujte prosím také bezpečnostní pokyny. Pozor Díly přístroje, resp. příslušenství nejsou vhodné pro mytí v myčkách! Kryt, víko, pečicí prostor Odstraňte všechny zbytky v pečicím prostoru vlhkým hadříkem nebo mírně navlhčenou měkkou houbičkou. Utírejte těleso přístroje a víko rovněž jen vlhkým hadříkem nebo houbičkou. Vnitřní prostor dobře osušte. Pro snadnější čištění lze víko přístroje z krytu sejmout: Otevřete víko přístroje tak, aby kuželovité výstupky závěsu prošly otvory ve vedení závěsu. Vytáhněte víko přístroje z vedení závěsu. Pro namontování víka přístroje protáhněte kuželovité výstupky otvory ve vedení závěsu

15 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 13 Pečicí formy a hnětací háky Povrch pečicích forem a hnětacích háků je opatřen nepřilnavou vrstvou. Při čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, abrazivní prostředky nebo předměty, které mohou způsobit škrábance na povrchu. Vlhkost a pára může postupem času změnit vzhled povrchu. To však není na závadu funkčnosti ani to neznamená snížení kvality. Před čištěním vyjměte pečicí formy a hnětací háky z pečicího prostoru. Otřete vnější stranu pečicích forem vlhkým hadříkem. Pozor Pečicí formy nikdy nevkládejte do vody nebo jiných tekutin. Vnitřek pečicích forem vyčistěte teplou mýdlovou vodou. Je-li na na hnětacích hácích zaschlá vrstva a lze je těžko uvolnit, naplňte pečicí formu na cca. 30 minut teplou vodou. Je-li nasazovací držák v hnětacím háku ucpaný, můžete jej opatrně očistit dřevěnou špachtličkou. K čištění automatické pekárny nepoužívejte chemické čisticí prostředky nebo ředidla. Technické údaje Model: Napájení proudem : Příkon: Záruka & servis Automatická domácí pekárna V~50Hz 850 wattů Záruční podmínky a adresu servisu naleznete v záruční knížce. Likvidace V žádném případě nevyhazujte pekárnu do domovního odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu. Dovozce Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum

16 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 14 Průběh programu Program Normální Stupeň zhnědnutí Světlý Středni Tmavý Rychlý V elikost Doba nastavení (min) 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Předehřátí (min) Hnětení 1 (min) Odpočívání (min) Hnětení 2 (min) Kynutí 1 (min) Prošlehávání těsta (sek) 3:13-14:53 3:18-14:58 3:25-3:13-14:53 3:18-14:58 3:25-3:13-14:53 3:18-14:58 3:25-2:12-14:52 2:17-14:57 2:24-14: Kynutí 2 (min) 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 8:50 8:50 8:50 Formování těsta (sek) Kynutí 3 (min) 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 29:50 29:50 29:50 Pečení (min) Udržování teploty (min) Doba zpracování 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12 2:17 2:24 Čas přidání: 2:51 2:56 3:03 2:51 2:56 3:03 2:51 2:56 3:03 1:50 1:55 2:

17 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 15 Program Kyprý Stupeň zhnědnutí: Světlý Středni Tmavý Rychlý V elikost Doba nastavení (min) 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Předehřátí (min) Hnětení 1 (min) Odpočívání (min) Hnětení 2 (min) Kynutí 1 (min) Prošlehávání těsta (sek) 3:30-14:50 3:32-14:52 3:35-3:30-14:50 3:32-14:52 3:35-3:30-14:50 3:32-14:52 3:35-2:30-14:50 2:32-14:52 2: Kynutí 2 (min) 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 15:50 15:50 15:50 Formování těsta (sek) Kynutí 3 (min) 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 38:50 38:50 38:50 Pečení (min) Udržování teploty (min) Doba zpracování 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 2:30 2:32 2:35 Čas přidání:

18 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 16 Program Celozrnný Stupeň zhnědnutí Světlý Středni Tmavý Rychlý V elikost Doba nastavení (min) 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Předehřátí (min) Hnětení 1 (min) Odpočívání (min) Hnětení 2 (min) Kynutí 1 (min) Prošlehávání těsta (sek) 3:43-14:53 3:45-3:48-14:58 3:43-14:53 3:45-3:48-14:58 3:43-14:53 3:45-3:48-14:58 2:28-14:58 2:30-14:50 2:33-14: Kynutí 2 (min) 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 10:50 10:50 10:50 Formování těsta (sek) Kynutí 3 (min) 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 34:50 34:50 34:50 Pečení (min) Udržování teploty (min) Doba zpracování 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 2:28 2:30 2:33 Čas přidání: 2:56 2:58 3:01 2:56 2:58 3:01 2:56 2:58 3:01 2:06 2:08 2:

19 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite Program Sladký Těsto na koláče V elikost 750 g 1000 g Doba nastavení (min) g 1000 g g 1250 g g g Pečení 3:17-3:22-3:27-14:57 14:52 14:57 3:55- Bez lepkový Nudlové Expres Těsto těsto Podmáslí Marmeláda Předehřátí (min) Hnětení 1 (min) Odpočívání (min) Hnětení 2 (min) Kynutí 1 (min) Prošlehávání těsta (sek) Kynutí 2 (min) 25:50 25:50 25: : Formování těsta (sek) Kynutí 3 (min) 51:55 51:55 51: : Pečení (min) Udržování teploty (min) Doba zpracování 3:17 3:22 3:27 1:20 1:30 1:40 1:50 1:20 1:30 0:14 3:55 1:05 1:00 Čas přidání: 2:55 3:00 3: :

20 KH2232_Brotback_CZ.qxd :34 Uhr Seite 18 Odstranění závady automatické pekárny chleba Co udělat, když hnětací hák zůstane po pečení vězet v pečicí formě? Naplňte horkou vodu do pečicí formy a otáčejte hnětací hák, abyste uvolnili zaschlé zbytky pod ním. Co se stane, když hotový chléb zůstane v pekárně? Lze pečicí formy umývat v myčce na nádobí? Proč se těsto nepromíchává, ačkoli motor běží? Co dělat, když hnětací hák zůstane vězet v chlebu? Co se stane při výpadku proudu v průběhu programu? Jak dlouho trvá pečení chleba? Jakou velikost chleba mohu upéct? Proč nelze používat funkci časového spínače při pečení s čerstvým mlékem? Přístroj rozseká přidané rozinky. Funkcí udržování v teple je zajištěno, že chléb je asi 1 hodinu udržován v teple a chráněn před vlhkostí. Zůstane-li chléb v pekárně déle než 1 hodinu, může zvlhnout. Ne. Prosím opláchněte pečicí formy a hnětací háky ručně. Zkontrolujte, zda jsou hnětací hák a pečicí forma správně nasazeny. Odstraňte hnětací hák pomocí odstraňovače hnětacích háků. Při výpadku elektrického proudu do 10 minut dovede automatická pekárna naposledy prováděný program do konce. Přesné časy jsou uvedeny v tabulce průběhu programu. Ve velké pečicí formě můžete upéct chléb do 1250 g. S malými pečicími formami (lze objednat) máte možnost upéci dva chleby po 500 g. Čerstvé produkty, jako je mléko nebo vejce, se zkazí, když zůstanou v přístroji příliš dlouho. Abyste zabránili rozmělnění přísad, jako je ovoce nebo ořechy, přidejte je k těstu až po zaznění signálu

Recepty pro domácí pekárnu

Recepty pro domácí pekárnu Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips HD9045 HD9046 CZ Recepty pro domácí pekárnu 1 Recept Nepřidávejte větší množství přísad,

Více

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP1023 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

Kuchyňské roboty Klarstein

Kuchyňské roboty Klarstein Kuchyňské roboty Klarstein Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi poděkovali ke koupi zařízení. Důkladně si přečtěte následující návod na zapojení a obsluhu. V případě, že ho dodržíte, vyhnete

Více

LR 7703. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7703. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7703 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

ST-CO9153. Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CO9153. Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CO9153 Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8010 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com IČO: KH2232-08/05-V4

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com IČO: KH2232-08/05-V4 KH2232_Brotback_CZ.qxd 24.03.2006 9:34 Uhr Seite 1 CZ Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com IČO: KH2232-08/05-V4 KH2232_Brotback_CZ.qxd 24.03.2006 9:34 Uhr Seite 2 Automatická

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

ST-FP1065. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP1065. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP1065 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,

Více

Rychlý návod na použití

Rychlý návod na použití 1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud

Více

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Výrobník zmrzliny a jogurtovač Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Problémy při pečení a jejich řešení

Problémy při pečení a jejich řešení Problémy při pečení a jejich řešení Popis problému Příčina problému Návod na odstranění problému Po upečení je chléb přilepený k nádobě Jak lze zabránit vzniku otvorů v chlebě, které vznikají v důsledku

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

letakgpa3.indd 1 2.9.2010 23:00:50

letakgpa3.indd 1 2.9.2010 23:00:50 letakgpa3.indd 1 2.9.2010 23:00:50 I C2 B C1 A D F G I1 I2 I3 E J H K letakgpa3.indd 2 2.9.2010 23:00:52 Děkujeme vám za nákup tohoto spotřebiče z našeho sortimentu. Tento výrobek je určen výhradně pro

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 (Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

ST-HC1540. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-HC1540. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-HC1540 Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Fontána Drinkwell 360

Fontána Drinkwell 360 Fontána Drinkwell 360 Pokyny týkající se : nebezpečí vzniku požáru, elektrického šoku nebo ublížení osobě Důležité bezpečnostní informace!!! Varování: Když používáte elektrické spotřebiče, základní bezpečnostní

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP8521 Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite

Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Popis: 4. 1. Víko 2. Víko 3. Spínač 4. Rukojeť 5. Nálevka 6. Podstavec 6

Popis: 4. 1. Víko 2. Víko 3. Spínač 4. Rukojeť 5. Nálevka 6. Podstavec 6 K586Del uxe Rychl ovar nákonvi ce Př eduvedení m výr obkudopr ovozusidůkl adně pr očt ět et ent onávodabezpečnost nípokyny, kt er éj souvt omt onávoduobsaženy. 1 2 3 5 Popis: 4 1. Víko 2. Víko 3. Spínač

Více

Aktualizace mapových podkladů v zařízení Garmin

Aktualizace mapových podkladů v zařízení Garmin Ujistěte se že máte připojeno Vaše zařízení Garmin k počítači dříve než začnete postupovat podle tohoto návodu. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klikněte na přihlášení Kliněte na správa map a stahování

Více

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné

Více

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a *podle modelu / * pod a modelu ČESKY Ochrana životního prostředí " Váš spotřebič byl navržen tak, aby jste ho mohli používat po mnoho let. Rozhodnete-li

Více

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Každý student a zaměstnanec UTB má možnost připojit se do bezdrátové sítě eduroam. Tento dokument obsahuje návod, jak se připojit do WiFi sítě

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 Tento spotřebič je určen pro práci v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé, viz

Více

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

Originál návodu pro rádio RC 12

Originál návodu pro rádio RC 12 Originál návodu pro rádio RC 12 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Návod k použití TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8057

Návod k použití TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8057 Návod k použití TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8057 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

Manuál TimNet Boiler

Manuál TimNet Boiler Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014 Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím

Více

Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití

Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití rázdno Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití (platný od 1. 1. 2003) Přečtěte si pečlivě tento Návod k použití a po přečtení jej pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Keramické topidlo JETT-KPT-2000-5201L

Keramické topidlo JETT-KPT-2000-5201L Keramické topidlo JETT-KPT-2000-5201L Obsah OBSAH...2 ÚVOD...3 POPIS PŘÍSTROJE...4 OVLÁDÁNÍ...5 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ...6 UCHYCENÍ NA STĚNU...7 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...7 PÉČE A ÚDRŽBA...11 CERTIFIKACE...12 LIKVIDACE

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2

Více

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993. Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

English... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk...

English... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk... 5KHM9212 English... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk... 113 Suomi... 125 Dansk... 137 Íslenska... 149 Русский...

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3 Obj. č.: 30 02 90 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Návod pro Windows XP

Návod pro Windows XP Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

Pekárna na chleba s kuchyňskou váhou. Prosíme, přečtěte si tento manuál ještě před použitím přístroje a nevyhazujte jej!

Pekárna na chleba s kuchyňskou váhou. Prosíme, přečtěte si tento manuál ještě před použitím přístroje a nevyhazujte jej! Pekárna na chleba s kuchyňskou váhou Model: BM1316 Prosíme, přečtěte si tento manuál ještě před použitím přístroje a nevyhazujte jej! Technické údaje 230V 50Hz 615W DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Předtím,

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné Návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné Čtěte pozorně, návod uchovejte pro budoucí použití. Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození. Tento spotřebič lze použít

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně www.ngs.eu

Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně www.ngs.eu Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně www.ngs.eu Návod k použití Retro konvice Kvalita, snadné použití a design jsou základem, na kterém jsou všechny naše produkty

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559 Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ R-559 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Příručka pro uživatele

Straightener.  Register your product and get support at HP8341/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e f g h i Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 900W Otáčky (bez zatížení): 0-2800(min-1) Hladina akustického výkonu LwA: 98dB Hladina akustického tlaku

Více

Diktafon s aktivací hlasem

Diktafon s aktivací hlasem Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.

Více

Návod k použití TWK 6734 B-860-01

Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.

Více

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia

Více

ALBERT little. Návod k použití

ALBERT little. Návod k použití ALBERT little Návod k použití ALBERT little Gratulujeme! Právě jste zakoupili výjimečný odvlhčovač vzduchu Albert little (dále jen Albert), díky kterému již pro vás nebude žádný problém zlepšit vnitřní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní

Více

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201 Návod k použití PALAČINKOVAČ R-201 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE LIVERYMAN HARMONY TYP 2246

NÁVOD K OBSLUZE LIVERYMAN HARMONY TYP 2246 NÁVOD K OBSLUZE LIVERYMAN HARMONY TYP 2246 Liveryman Harmony Typ 2246 Verze: 12 / 2006 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Všeobecné Tyto bezpečnostní předpisy obsahují základní pokyny, které je nutno dodrţovat při

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více